bannerbannerbanner
Уйгурская энциклопедия, том 2. Сказки о животных.

Уйгурские Народные Сказки
Уйгурская энциклопедия, том 2. Сказки о животных.

КОТ-ПАДИШАХ

Однажды, вороватый Кот, решив пожить в лесу, отправился в путь-дорожку. И тут на встречу ему идет хитрый Лис. Кот никогда раньше не встречал таких животных: «Это еще что за зверь? Как бы он меня не съел», – подумал он и вздыбил свою шерстку. Лис перед невиданным зверьком тоже насторожился: «Это что за зверь лесной? Таких злых и бесстрашных зверей я никогда не видывал. Наверное он очень сильный, и глаза его так и горят огнем», – подумал Лис и приблизился к Коту.

– Доброй дороги, друг мой!

– У меня острые когти и крепкие зубы! Я – бесстрашный Кот, иду в лес,– ответил ему Кот.

– Но почему ты идешь в лес? – спросил Лис.

– Да потому что я очень голодный, мау-мяу! Хочу мяса! Мяууу!– страшно зарычал Кот.

У Лиса от страха поджилки затряслись, но он постарался этого не показывать.

– Пойдем со мной, почтенный, – смиренно произнес Лис. – Мой дом тут недалеко. Там у меня много еды!

И они вместе отправились в путь.

По дороге они повстречали Волка. Кот вздыбился, глаза загорелись огнем. «Это еще что за зверь невиданный?» – испугался Волк и тихо спросил у Лиса. Лис ему отвечает:

– Это наш новый падишах, веди себя смирно, а не то он тебя на части разорвет.

– Правда? – испуганно спросил Волк и смиренно отправился вместе с ними.

Долго ли, коротко они шли, как повстречался им Медведь.

– В добрый путь! – сказал Медведь. Но увидев Кота и он заинтересовался:

– Кто это?

Кот вздыбил свою шерсть, выгнул дугой спину, страшно выпучил глаза.

Лис прошептал на ухо Медведю:

– Приветсвую вас, господин Медведь. Это тот самый Кот-богатырь. Он назначен к нам падишахом. Будьте осторожны с ним. Он может разорвать вас на кусочки!

– Ах, вот оно что! – произнес Медведь, стараясь казаться храбрым, – надо его испытать!

Услышав эти слова, Кот угрожающе замяукал:

– Мяууу! Когти мои точеные, зубы – остррые! Хочу мяса!!!

На дороге он заметил перепелку, которая готова была вот-вот взлететь. Кот подпрыгнул, схватил ее на лету и тотчас проглотил несчастную. Увидев это, его спутники еще больше заволновались.

Так потихоньку они подошли к дому Лиса.

– Надо для него приготовить хорошее угощение, потом подумаем что делать, как нам быть, – решили путники. Они притащили и бросили к ногам Кота тушу барана, и разбежались кто куда. Волк бросился в яму, Лис спрятался в кустах, Медведь забился в пещере. И каждый со своего укрытия наблюдал за Котом. Кот же жадно разрывал тушу барана, сверкая глазами и рыча от удовольствия. Волк и Медведь притаились от страха. Лис подсматривал из своего убежища и не заметил, как кусты под ним зашуршали. Кот оглянулся, подумав, что в кустах мышь, и бросился на Лиса.

– Вай, вот и смерть моя пришла! – закричал от страха Лис. Кот, напуганный криком, прыгнул в яму, где прятался Волк.

– Вай-вай! – заскулил Волк и бросился наутек.

– Вот теперь я пропал! – подумал Кот в страхе и решил взобраться на дерево. Около дерева находилась пещера, в которой прятался Медведь. Увидев, как на него бежит Кот, Медведь с ревом покатился прочь.

Вот так вот Кот-воришка спасся из лап диких животных.

ЙОЛВАСНИҢ МӨШҮКНИ УСТАЗ ТУТУШИ

Бурунқи заманда бир йолвас қоюқ орманда башқа явайи һайванлар билән биргә яшайдекән. Униң бәдән қурулуши чоң, сүрлүк һәм салапәтлик болсиму, амма һорун екән.

Униң үстигә ов овлашни билмигәчкә, өлгән һайванларниң тапилирини қарға-қузғунлар билән биллә йәп җан бақидекән.

– Ай – күнләрниң өтүши билән йолвас бөрә, түлкә дегәндәк гөшхор һайванларниң ов овлаштики маһаритини көрүп, өз көңлидә булар мәндин кичик, амма башқа һайванлар улардин әйминиду. Мәндиму әшуларда болған маһарәт болған болса, мундақ ач жүрмәс едим, дәп ойлапту. Түлкиниң алдиға берип йелинип-ялвуруп, ов овлаштики маһаритини өзигә үгитип қоюшини илтимас қипту. Түлкә йолвасқа һеҗийип туруп мақуллуқ билдүрүптудә, уни кәйнигә селип, орманни айлинишқа башлапту. Йолвас түлкиниң кәйнидин соқулдап, таза һарған болсиму, чидап униңға әгишипту. Меңип-меңип бир очуқчилиққа кәлгәндә, түлкә йолвасқа қарап:

– Қара, әву йәрдә бир тошқан туриду. Мән саңа қарап турай, йәр беғирлап аста шәпә чиқармай берип, бирнәччә қәдәм қалғанда етилдә, уни тутуп алдимға елип кәл, – дәпту. Йолвас түлкиниң үгәткини бойичә қосиғини йәргә чаплап аста келип тошқанға бирнәччә қәдәм қалғанда өзини униңға бир атқан екән, қапқанға чүшүп қалғили тас қапту. Түлкә һеҗийип, униң алдиға кәптудә, овчиниң йәмчүк қилиш үчүн қоюп қойған өлүк тошқанни елип кетип қапту. Йолвас түлкиниң уятсизлиқ қилғанлиғини, өзини қапқанға дәссәтмәкчи болғанлиғини билип, көңлидә ғәзәплинипту. Бирақ түлкигә чеқилишқа көзи йәтмәпту.

У ғәмкин кетиватқанда, су бойида бир кейик балисини мәззә қилип йәватқан бөригә ялвуруп қаптудә, шөлгәйлирини еқитип, униңға жирақтин тәлмүрүп қарап турупту. Қосиғи раса толған бөрә йолвасқа кейик балисиниң сала, ғаҗиланған устихинини ташлап берипту. Йолвас бөриниң бу илтипатиға һәшкалла етипту вә униңдин өзиниң ов овлаштики маһаритини азирақ болсиму үгитип қоюшни өтүнүпту. Йолвасниң бу гепини аңлиған бөрә ғәзәплинип:

– Һәй, ләқва, сән илтипатимға қанаәт қилмай, йәнә һүниримни үгәнмәкчиму? Мана саңа, дәптудә, йолвасқа бир етилипла, униң еғиз-бурнини қанқа бояветип, кетип қапту.

Аридин бирнәччә вақит өтүп йолвасниң ачлиқтин җени һәлқумиға келип ятқанда, алдида бир мөшүк даңлаватқан бир төрт ява кәптәрниң әтрапини айлинип келип, туюқсиз етилип берип, бир кәптәрни тутувелип, мәззә қилип йәватқанлиғини көрүпту. Өзидин нәччә һәссә кичик бир мөшүкниң өз олҗисини шунчә әпчиллик билән қолға чүширишини көргән йолвасниң жүригини һәсәт оти қаплап, униң алдидики кәптәрни тартивелишни ойлиған болсиму, амма униңға көзи йәтмәпту вә көңлидә, мана бу мөшүккиму бир дәп бақай, өз һүнирини үгитип қойса, һәҗәп әмәс, дәп ойлап, мөшүкниң алдиға кәпту вә:

– Салам, мөшүкҗан, сиздики ов овлаштики маһарәтлири һәқиқәтән қалтис екән. Сили маңа устаз болуп, бу маһарәтлирини үгитип қойған болсила, – дәпту.

Мөшүк йолвасниң сүрлүк теләтидин әйминип туруп, униңға:

– Мән җанаплиридин кичик турсам, өзлиригә қандақ устаз болалаймән? – дәпту. Йолвас мөшүккә өз бешидин өткән сәргүзәштилирини, ғурбәтчилик турмушини бир-бирләп сөзләп, йелинишқа башлапту. Шуниң билән мөшүк йолвасқа өз һүнирини үгитип қоюшқа рази боптудә:

– Сили мениң үгәткиним бойичә иш көрсилә, тез муддәттә ов овлаш маһаритини үгинип болалайла, – дәпту.

– Чоқум устазимниң үгәткини бойичә иш көримән, – дәпту йолвас.

– Ов овлашта батурлуқ күч, чәбдәслик болупла қалмай, йәнә әқил-парасәт болуши керәк. Үзлүксиз тиришиш мәшиқни давамлаштуруш – бу маһарәтни егиләшниң муһим шәрти. Шуңа, сили һазирдин башлап һәр күни бирнәччә чақирим тез сүръәттә жүгрәп бәдән чениқтурсила, андин мән ов овлаш маһаритимни үгитишкә башлай, – дәпту мөшүк.

Шуниң билән мөшүк йолвас билән биргә мәшиқ қилишни башлапту.

Мөшүк йолвасқа һәрхил панаһлиниш усул, жүгрәш сүръити, қаршилиқ күчи, йолни тосаш, шәпә чиқармай йеқинлишиш, изиға чүшүш, пәйт күтүш, нишан бәлгүләш, қалаймиқан қилиш, искәнҗигә елиш қатарлиқ усулларни тәпсилий сөзләп, мәшиқ қилдурупту. Йолвасму чидап мәшиқ қилип, мөшүкниң көрсәтмиси бойичә ов овлашқа киришипту вә мәззилик иссиқ гөшләрни йәп, күчлинишкә күчәйгәнсири, орманни айлинип жүрүп, қосиғи тоқ болсиму, көңли халиған һайванни өлтүрүшкә башлапту. Шуниң билән ормандики барлиқ һайванлар йолвастин қорқидиған бопту, һәтта бөрә униң буйруғини орунлайдиған, түлкиму күнигә нәччә қетим тазим кәлтүридиған бопту.

Күнләрниң өтүши билән түлкә йолвасниң алдида нәччә пүклинип, қуйруғини шипаңлитип:

– Пүтүн һайванлар, йолвас һәрқанчә қилған биләнму мөшүкниң шагирти, униңдин қорқуп кетиштин һаҗити йоқ, дейишиватиду, – дәп, йолвас билән мөшүкниң мунасивитигә бузғунчилиқ сапту. Йолвас көңлидә: «Мән пат-арида пүтүн ормандики һайванларға падиша болимән, бу чағда бөрә мениң орда ясавулум, түлкә вәзирим болиду. Бирақ мошу мөшүк дегән бирнемини мениң устазим дәп жүрсәм, аброюмға сәт әмәсму» дәп ойлап, мөшүкни қандақ биртәрәп қилишиниң чариси үстидә ойлинишқа башлапту.

Бир күни йолвас билән мөшүк орманни айлинип кетиветип, наһайити барақсан, көркәм өскән бир гүлзарлиққа келип қапту. Мөшүк рәңму-рәң гүлләргә, кепинәкләргә зоқлинип, гүлләрниң хуш һидидин дили яйрап кетипту. Йолвасму бу гүлзарлиқни һә дәп махтап, мөшүкни гәпкә селип меңипту вә бир дохмушқа кәлгәндә туюқсиз ян тәрәпкә шиддәт билән бурулуп, мөшүккә ташлинипту. Хушяр мөшүк болса, йолвасниң арқа тәрипигә қарап қечипту, йолвас мөшүкни қоғлапту, мөшүк җан-җәһли билән қечипту вә йолвас өзигә йетишивалай дегәндә бир түп седигә чиқивапту. Мөшүкниң бу һәрикитини көргән йолвас һәйран қапту. Седигә ямишип баққан болсиму, чиқалмапту вә мөшүккә қарап ғәзәп билән:

– Сән маңа немишкә дәрәққә чиқишни үгәтмидиң? – дәп товлапту.

– Һәрқандақ устаз болғучи яман нийәтлик шагиртниң кейин өзигә елип қалидиған маламитидин сақлиниш үчүн мошундақ қилмақ керәк. Мән силиниң яман нийәтлирини сәзгәндин кейин, өзәмгә сақлап қойған бу маһаритим һазир мениң қәдир-қиммитимни, өзәмни қутқузди, – дәпту мөшүк.

Йолвас ғәзәплик нәрә тартип, седигә өзини уруп лиңшитип баққан болсиму, мөшүк дәрәқкә мәккәм чаплишип турувалғачқа, һечнемә қилалмапту. Шуниңдин бери мөшүк йолвастин айрилип яшашқа башлапту. Йолвасму падишалиқ дәвранини сүрүп, яшап кәпту. Бирақ, йолвас орманлиқни айланғанда, дәл-дәрәқләрниң йенида өткәндә дәрәқләргә һәсрәт билән узундин-узун қарап кетип қалидекән.

КАК КОТ БЫЛ НАСТАВНИКОМ ТИГРА

Давным-давно, в одном густом лесу, жил-был тигр вместе с другими хищниками. Тигр был крупным, выглядел внушительно, но был он очень ленив. И к тому же, не умел охотиться. Поэтому приходилось ему питаться падалью, которая оставалась от ворон и ястребов. Как-то заметил он, что волк и лиса – хорошие охотники. У них всегда было свежее мясо. Он думал: «Они меньше меня, но другие звери их очень уважают. Вот если бы и я был хорошим охотником! Тогда бы мне не пришлось голодать».

 

И тогда тигр решил попросить лису, чтобы она научила его охоте. Лиса согласилась, но при этом хитро усмехнулась…

Вот, стали они обходить лес. Тигр сильно устал плестись за лисой, но терпел. Долго ли, коротко ли шли они, и, наконец, пришли они к опушке леса.

– Вон, видишь, там сидит заяц, – показала лиса,– ты иди туда, тихо ползи, не издавай ни звука. А я здесь тебя прикрою. Когда останется несколько шагов до зайца, прыгай и хватай его! И принеси его ко мне.

Тигр поступил так, как научила лиса. Он тихонечко полз, прижимаясь животом к земле. Когда до зайца оставалось несколько шагов, он прыгнул, но чуть не угодил в капкан. Лиса, коварно скалясь, подошла, схватила мертвого зайца, которого охотник оставил как приманку рядом с капканом, и сбежала. Тигр пришел в ярость от такой бессовестной выходки лисы. Ведь он чуть было не угодил в капкан! Но все же не посмел он отомстить лисе в этот раз.

Размышляя об этом, он подошел к реке. У реки сидел волк и аппетитно ел олененка. Тигр издали смотрел на волка голодными глазами. Сытый волк кинул тигру обглоданную кость. Тигр и этому был рад. Он попросил волка научить его мастерству охоты. Эта просьба разозлила волка.

– Ах ты, глупый! Ты не доволен моей щедростью? Еще просишь научить тебя? Неблагодарный! – произнес волк и тут же накинулся на тигра.

Через некоторое время ярость и обида у тигра прошли. И, однажды, он увидел кота, который охотился на четырех голубей. Они что-то увлеченно клевали и не замечали, как кот кружился вокруг них. Тут охотник неожиданно прыгнул и поймал одного голубя, и стал с аппетитом поедать жертву. «Этот маленький кот так умело поймал жертву»,– подумал тигр и захотел было отобрать добычу у кота, но он и этого не умел. «Испытаю-ка я судьбу еще разок. Попрошу кота научить меня охотиться», – с надеждой подумал тигр.

– Приветствую вас, уважаемый Кот! Вы могли бы научить меня охоте? Ваше мастер-ство поистине великолепно! Вот если бы вы стали бы моим наставником! – со смирением в голосе попросил тигр.

– Я ведь такой маленький, как же я смогу вас чему-то наставлять?– пугаясь тигра, произнес кот. Тигр рассказал ему обо всех своих злоключениях и попытках научиться добывать себе еду. Он умолял кота научить его хоть чему-нибудь. Кот сжалился и согласился научить тигра своему ремеслу.

– Если вы будете следовать моим наставлениям, то быстро научитесь охоте, – сказал он.

– Я непременно буду следовать вашим указаниям, наставник,– согласился тигр.

– Охотник должен быть не только сильным и проворным. Он прежде всего должен обладать умом и находчивостью, настойчиво упражняться и выполнять всё без лишних напоминаний, – начал обьяснять кот. – С сегодняшнего дня вы должны пробегать несколько километров в день и тренировать свое тело. Затем я начну учить вас премудростям охоты.

Вот так тигр начал тренироваться под руководством кота. Тот обучал тигра различным способам укрытия, быстро бегать, оказывать сопротивление, преграждать путь, беззвучно приближаться к жертве. Он научил его также искать след, ждать необходимого момента, определять цель, создавать путаницу, брать в силки, а также другим хитростям, необходимым в охоте.

Тигр терпел все унижения и обиды, выполняя указания кота. Он старательно учился и теперь уже мог позволить себе вкусную еду. Потихоньку он стал набираться сил и уже больше не голодал. И все же он начал просто так убивать животных. Лесные звери стали его бояться. Даже Волк спешил выполнять его приказы. Лиса же по нескольку раз в день стала кланяться ему в пояс.

Однажды лиса пришла к тигру с поклоном:

– Все животные говорят, что тигр – ученик кота. И бояться его не стоит,– хитро произнесла она, помахивая хвостом .

Ее слова внесли раздор в отношения между тигром и котом. «Вот стану я скоро падишахом этого леса. И тогда волк станет моим телохранителем, а лиса – визирем. Надо что-то делать с этим котом», – подумал тигр.

Однажды тигр и кот прогуливались по лесу. По пути они встретили прекрасный цветник. Кот радовался разным душистым цветам, красивым бабочкам. Тигр тоже начал расхваливать цветник, отвлекая кота. Когда они подошли к перекрестку, Тигр внезапно развернулся и бросился на кота. Кот отпрянул и начал убегать, тигр погнался за ним.. Кот бежал со всей силы! Когда тигр стал догонять его, кот внезапно взобрался на дерево. Тигра удивила эта способность кота. Он попробовал тоже вскарабкаться на дерево, но не смог.

– Почему ты не научил меня лазать по деревьям?– с досадой спросил тигр.

– Каждый настоящий наставник должен уметь уберечь себя от злых намерений учеников. Я почувствовал ваши злые намерения и утаил от вас умение лазать по деревьям. Это и помогло мне спастись от вас сейчас, – промяукал Кот.

В гневе тигр стал трясти дерево, но кот сильно вцепился в него. Тигр ничего не смог сделать. С тех пор кот и тигр жили порознь.

Тигр стал падишахом леса. Но все же когда он прогуливался по лесу, то с сожалением смотрел на деревья.

МӨШҮК БАТУР

Бурун-бурундин, териқ тулумидин, тоху ялғанчикән, өшкә чаңгалчикән, қирғавул җәдигән, қуйруғи йәрдикән. Бир җаңгалниң бойида бир дехан болуп, у әтиязда буғдай терип, күздә жиғип, җенини-җан етидекән. Бир жили дехан буғдайдин мол һосул апту. Ашлиғи тағарларға сиғмай қапту. Деханниң өйигә амәт йеғип, қазиниму, чөмүчиму май болупту. Амма узун өтмәй, амәт үстигә апәт йепилипту. Җаңгалдин бир топ чашқан келип, деханниң өйини макан қилишипту. Буғдайни йегәнни аз дәп, деханниң кийим-кечәклирини қирқип, йемәк-ичмәклирини булғап, арам бәрмәпту. Дехан тахтамушуқ қурупту, кучула ташлапту. Амма чашқанлар күндин-күнгә әдәп кетипту. Дехан у ян ойлап, бу ян ойлап, ахири жирақтики мәһәллигә берип, тонуш-билишлиригә ялвуруп жүрүп, бир тағил мөшүк тепип кәпту. У кәлгичә чашқанлар деханни бир халта буғдийиға зиян сапту.

Тағил мөшүк деханниң өйигә кәлгәндин кейин, чашқанларни бир-бирләп боғуп өлтүрүп, танавини тартипту. Амма тағил мөшүк еғираяқ екән. Вақти-қәрәли келип, өзигә охшаш төрт тағил аслан туғупту. Бу арилиқта чашқанлар мөшүктин хелила арам тепип қапту. Амма мөшүк туғуттин турғандин кейин чашқан башлириға йәнә апәт яғидиғанлиғини әслишип, ғәмгә петипту. Мөшүкләр бир йәргә җәм болушуп кеңишипту. Ахири «Асланларға кучула берип, мөшүктин нәслини қурутсақ, бу бала-қазадин қутулимиз» дейишипту вә мәслиһәт бойичә мөшүкниң угисиниң йениға бирнәччә тал кучулини ташлап қоюпту. Гөдәк асланлар дуниядин бехәвәр болғачқа, угисидин ойнап чиққанда билмәстин кучулини йәп қоюп, үч аслан арқа арқисидин өлүп кетипту. Тағил мөшүк қалған бир балисини йенидин айримай беқипту вә өз һүнирини үгитипту.

Ай өтүпту, жил өтүпту, аслан анисиға охшаш йоған қавул мөшүк болупту. Ана-бала мөшүкләр бирликтә чашқан тутуп, өйдики чашқанларни түгитип қоюпту. Чашқан түгигәндин кейин, дехан уларни өйидин қоғлап чиқирипту. Ана-бала мөшүкләр җаңгалға қарап йол апту. Амма йерим йолда тағил мөшүкни бүркүт көтирип кетипту. Анисидин айрилған мөшүк жиғлапту, қахшапту. Ахири беши қайған, пути тайған тәрәпкә қарап кетиветипту. Бир орманлиққа кәлгәндә униңға һайванлар таиписи техи мәлум әмәс екән. Мөшүк түлкини көрүши биләнла түгүлүп һүрпийипту. Бурутлирини диңгайтип, көзлирини пақиритип, хирис қилип турупту.

Бир түлкә униңға сәп селип қариса, териси йолвасниңкидәк тағил, көрүнүши йолвастәк сүрлүк бу мәхлуқни көрүп, ичидә: «Йолвасниң балисидәк бир нәрсигә учрап қаптимән, буниңдин бир амал қилип қутулмисам түгигиним шу» дәп ойлаптудә, көңлигә бир һейлә пүкүп, қуйруғини шипаңлитип найнақлап, мөшүкниң алдиға меңипту. Өз новитидә мөшүк түлкидин қорқуп турған екән. Түлкиниң өзигә ойнақлап келишини көргән мөшүк миявлиған пети қачимән дәп, тәнтирәп кетип, түлкигә өзини етипту.

Жүриги покулдап турған түлкә буни көрүп, алла-товва көтирип, бәдәр қечипту. Шу қачқан пети өйни – өй демәй, дөңни дөң демәй келиватса, алдидин бир ейиқ чиқип қапту.

– Йол болсун түлкивай, – дәпту ейиқ униңға, – немигә шунчә қорқуп, қечип кетиватисән?

Түлкә:

– Мөшүкниң барида сәнму җениңни далдиға ал!

Түлкиниң алди-кәйнигә қорқуп-қорқуп қарашлири вә баш-айиғи йоқ сөзидин һәйран болуп қалған ейиқ буниң сәвәвини билгүси келип, түлкиниң кәйнидин пайпаслап жүгрәпту. Бирдәмдин кейин, бир ериқ бойиға келип, дәмлирини елип олтарған екән. Қаяқтинду бир бөрә пәйда болуп, буларниң йениға кәпту вә түлкә, ейиқтин әһвал сорапту.

– Һәй, қашқирвай! – дәпту түлкә аран-аран нәпәс елип, – мәндин тола гәп сорима, сәнму есиңдин барида өзәңни далдиға ал!

Ейиқ билән бөрә түлкидин буниң сәвәвини сорап турувапту. Түлкә җаңгалда миявлап жүргән мәхлуқни көргәнлигини сөзләп берип, ейиқ билән бөрини һәйран қалдурупту. Бу иккиси өзлирини җаңгалниң ғоҗиси, һайванларниң батури дәп һесаплап жүргән екән. Туюқсиз пәйда болған бу мәхлуқ уларни бәкму қизиқтурупту. Шуңа түлкидин өзлирини бу мәхлуқниң йениға елип беришни өтүнүпту.

– Яқ, – дәпту түлкә, – силәрни дәп, җенимдин айрилишни халимаймән.

– Қорқма, – дәпту бөрә, – сән неридин көрситип қойсаңла болиду. Қалғинини өзлиримизгә қоюп бәр.

– Шундақ қил, у мәхлуқниң карамитини бир көрүп бақайли, – дәпту ейиқ, – әгәр у сениң дегиниңдәк болса, тақабил туруш чарисини қилмисақ болмайду…

– Бопту, башлап барсам барай, – дәпту түлкә тәсликтә, – амма униң қешиға қуруқ қол барсақ, өзимиз йәм болуп кетимиз, униңға анчә-мунчә соға-салам елип барайли, соға-саламни көрүп, униң көңли юмшап қалса һәҗәп әмәс.

Түлкиниң мәслиһити ейиқ билән бөригә муң йеқипту. Шуниң билән булар үч тәрәпкә бөлүнүп овға атлинипту. Ейиқ таққа чиқип бир қотазни өлтүрүп, үстигә артип кәпту. Бөриму мәһәллигә берип, бир қойни өлтүрүп елип кәпту. Уңғичә түлкә бир қирғавулни ғиққидә оғут тәйярлап күтүп турупту. Бу үчәйлән җәм болғандин кейин мөшүкни издәп йолға чиқипту. Бир орманлиққа кәлгәндә түлкиниң хиялиға бир ой кәпту вә ейиқ билән бөрини тохтитип: ағиниләр, биз мундақ очуқ-ашкарә барсақ, зиян тартимиз, шуңа йеқин қалғанда тәйярлиған соғатларни бир йәргә қоюп, өзимиз мөкүвалайли. У мәхлуқниң карамитиниң қандақлиғини гөшни йегәндин кейин билимиз, – дәпту.

– Катта әқил болди, – дәпту ейиқ түлкиниң тәдбирини қувәтләп.

– Қени, бу чарини синап бақайли, – дәпту бөрә. У түлкиниң касапәтлигини билидекән. Алдаватамдекин, дәп гуман қилидекән.

Шундақ қилип, бу үч жиртқуч йошурунмақчи болупту. Ейиқ иштик жүгрәлмәйду дәп көзи алдиға кәлтүрүп, әнсирәп, бир қариғай үстигә чиқип, шахниң далдисиға өзини апту. Бөрә, у ян издәп, бу янни издәп, қариғайниң түвидики азғалға чүшүп, үстигә шах-ғазаңларни йепивапту. Түлкиму һәр еһтималға дәп, йоған бир қорам ташниң арисидики қисилчаққа кирип йошурунупту.

Бир һазадин кейин мөшүк бир дәссәп, икки дәссәп җаңгалдин чиқип кәпту вә мәйданда ятқан қотаз, қой, қирғавулларни көрүп, ағзиға сериқ су жиғилип, йеқинлап кәптудә, қотазниң гөшини чишләп үзәлмәй турғинида, азгалда ятқан бөриниң ичи пушуп, мөшүкни көрүш үчүн бешини көтәргән екән, ғазаңлар шалдирлап кетипту. Ғазаңларниң мидирлиғинини көргән мөшүк: «Ғазаңниң астида чашқан бар охшайду, чиш өтмигән гөшкә һәпиләшкичә, чашқинимни тутмаймәнму» дәп ойлаптудә, азгалға етилипту.

«Қотаз билән қойниң гөшлиригә қанаәт қилмай, мениму қошуп йәветидиған охшайду» дәп ойлиған бөрә қорққинидин чеқирап, орнидин туруп кетипту вә өлә-тирилишигә бақмай, өзини җаңгалға етипту. Бөриниң туюқсиз сәкрәп чиққинидин қорқуп кәткән мөшүк: «Апла, дозаққа чүшүп қалған охшаймән» дәп ойлап, җан һәлқумида өзини кәйнигә бир атқан екән, удул берип түлкә ятқан қисилчақниң үстигә чүшүпту.

Әҗайип мәхлуқниң ейиқ билән бөриниң алдидики тамашисини көримән, дәп ширин хиял сүрүп ятқан түлкә мөшүкниң өзиниң үстигә чүшкинини көрүп, җан-пени чиққидәк қорқуп, жулқунуп бир сәкрәптекән, қисилчақтин чиқип кетипту. Түлкә «Пинхан пана нәдисән!» дәп налә қилғиничә, қуйруғини чатириғиға қистуруп, шундақ жүгрәптики, «Һай-һой» дегичә көздин ғайип болупту.

Иккинчи қетим алдидин туюқсиз сәкрәп чиққан мәхлуқни көргән мөшүк җан сақлаш мәхситидә ахирқи амалини ишқа селип, қариғайға ямишипту. Йопурмақлар арисидин һәммә әһвални күзитип турған ейиқ, түлкә билән бөрини қорқутуп қачурған әҗайип мәхлуқниң әнди өзигә қарап һөкүришиптудә, нери-бери ойлап олтармайла, өзини қариғайдин чүширип вә аран дегәндә өзини оңшавелип, «Батур болсаң, қечишни бил!» дәп вай-дат көтирип, алди-кәйнигә қаримай тикиветипту. Шуниңдин тартип бу үч зораван җаңгалға йеқин йолимапту.

ХРАБРЫЙ КОТ

Давным-давно, когда пшено было размером с кулак, а курица – обманщицей, коза – драчуньей, а куропатка летала, и хвост ее достигал земли, у края леса жил – был один земледелец. Весной он сеял пшеницу, а осенью собирал ее, этим и жил.

Однажды он собрал богатый урожай пшеницы. Зерна было так много, что не хватало мешков. К крестьянину пришла удача, да такая, что и казан, и ковш лоснились от жира.

Но не долго пришлось радоваться. Вместе с удачей к крестьянину пришла и беда. Из леса прибежала и устроилась в его доме стая мышей. Они поели не только зерно, но и погрызли всю его одежду и испортили продукты. Хозяин и мышеловки ставил, и бросал в их норы ядовитую траву. Но мыши все больше и больше размножались. Долго думал дехканин, как же спастись от мышей. Наконец, он отправился в дальнее село и выпросил у знакомых полосатую кошку-охотницу. Пока дехканин добирался до дома, мыши уже уничтожили целый мешок зерна.

 

К счастью, полосатая кошка стала ловить мышей. Но эта кошка была беременная. И когда пришло время, она родила четверых полосатых котят. За это время и мыши немного успокоились. Но они знали, что как только кошка оправится, им не будет покоя. Все мыши собрались в одном месте, посовещались и решили отравить котят. Они взяли и подбросили ядовитую траву у входа в дом. В тот день котята играли у жилища и по незнанию попробовали ядовитую траву. Три котенка отравились и погибли.

После этого случая полосатая кошка внимательно следила за своим последним котенком. Хорошо его воспитывала и передавала ему все свои умения. Прошел месяц, а потом и год. Котенок превратился в большого и бесстрашного кота. Мать и сын переловили всех мышей в доме.

В один прекрасный день хозяин решил прогнать котов, потому что ловить в доме стало некого. Тогда кошки отправились в лес. По пути неожиданно им встретился орел. Он подхватил вдруг полосатую кошку и унес далеко за лес. Кот остался без матери и очень плакал. Звал маму-кошку, но бесполезно. Она больше не отзывалась. И тогда кот решил идти куда глаза глядят.

Долго ли, коротко ли он шел, как подошел к какому-то лесу. Он совсем ничего не знал о лесных жителях. Но тут ему повстречался лис. Кот тут же вздыбил шерстку, выпрямил усы и выпучил светящиеся глаза. Лис стал внимательно разглядывать этого зверя. Он был похож на тигра. Окрас полосатый, да и сам зверь наводил страх.

«Кажется, я повстречался с тигренком. Надо как-то спастись от него, а не то мне конец», – подумал лис, игриво виляя хвостом. Он направился к коту. В свою очередь и кот боялся лиса. Лис, который кокетливо шел к нему, так напугал кота, что он, мяукая, хотел было броситься наутек, но от страха прыгнул на лиса. Лис затявкал, поднял вой и давай бежать без оглядки, пока не столкнулся с медведем.

– Добрый путь, Лис. Чего ты так испугался?

– Береги свою жизнь, остерегайся зверя, – лис говорил, оглядываясь по сторонам. Речь его была невнятной, язык заплетался. Удивленный медведь поплелся за лисом. Через некоторое время они подошли к ручейку и сели, чтобы перевести дух. Тут откуда ни возьмись, появился волк и спросил, что с ними случилось.

– Эй, волк, – задыхаясь проговорил лис, – не спрашивай меня. Беги отсюда, пока цел.

Медведь и волк пытались выпытать у лиса, чего он так боится. Лис рассказал, про то, как повстречал в лесу мяукающего зверя, чем удивил медведя и волка. Эти-то двое считали себя хозяевами леса, самыми смелыми среди зверей. Случайно обьявившийся неизвестный зверь их очень заинтриговал. Они уговаривали лиса отвести их к нему. Но Лис все отнекивался.

– Я не хочу лишиться жизни из-за вашего любопытства!– причитал он.

– Не бойся, просто покажи его нам издалека. Остальное мы сами сделаем, – сказал волк.

– Да, именно так мы сможем узнать силу этого чудовища,– сказал медведь. – Если он такой, как ты говоришь, мы должны придумать, как будем защищаться.

– Ладно, отведу я вас, – с трудом согласился лис. – Только к нему надо идти с хорошими подарками, иначе он нас сьест.

Совет лиса очень понравился волку и медведю. И эти трое отправились в лес на охоту.

Медведь пошел в горы и смог убить там буйвола. Волк пошел в селение и приволок убитого им барана. Сам лис поймал куропатку. Сообщники собрались вместе со своей добычей и пошли искать кота. Долго ли, коротко ли шли они, как подошли к лесу. Тут лис предложил спутникам одну хитрость.

– Друзья, если мы пойдем вот так, в открытую, мы можем пострадать. Давайте сложим все свои подношения поблизости, а сами спрячемся. Силу зверя мы сможем распознать по тому, как он станет поедать мясо, – предложил лис.

– Очень хорошее предложение! – поддержал медведь.

– Да, давайте попробуем, – согласился волк. Но он все же сомневался в честности лиса.

И вот как эти хищники решили спрятаться: медведь не умел быстро бегать, поэтому он вскарабкался на сосну как можно выше и прикрылся ветками. Волк спрятался в яме под сосной и засыпал себя сухими листьями. Лис тоже решил спрятаться на всякий случай. Он протиснулся в расщелину между огромных камней и оттуда стал наблюдать за событиями.

Через некоторое время из леса появился кот, неспешно ступая мягкими лапами. Увидев буйвола, барана и куропатку, подошел поближе и впился острыми зубами в буй-вола. Но оторвать кусок от жесткого мяса было непросто. В это время в яме что-то за-шуршало. Это в нетерпении волк пошевелился, чтобы лучше разглядеть кота. Кот услы-шав шорох подумал: «Это мышь шуршит в кустах. Поймаю-ка я лучше ее, чем жевать жесткое мясо буйвола», – и прыгнул на волка, сидевшего в кустах. «Ах, ему мало было буйвола и барана, так теперь он и меня хочет съесть»,– подумал волк. От страха он взвизгнул, подпрыгнул и бросился бежать в лес. Кот, увидев волка, от неожиданности подумал: «Вот я и попал в самый ад!», и отпрыгнул назад. Он и не заметил, как наскочил на узкую расщелину, в которой прятался лис. Лис сидел в предвкушении увидеть, как волк и медведь будут выкручиваться перед необычным чудовищем. Но в это время это чудовище свалилось прямо на него. От страха лис выпрыгнул из своего укрытия. Поджав хвост, в ужасе он бросился бежать куда глаза глядят. Кот, увидев бегущих животных, решил тоже куда-нибудь спрятаться. Он стал карабкаться на близстояющую сосну. Там же среди ветвей в это время прятался и медведь, который тоже видел, как в страхе бежали волк и лис. А теперь это чудовище подбиралось и к нему! Медведь в ужасе свалился с дерева, оправился и давай бежать.

С тех пор этих трех хищников в лесу больше никто не видел. И весь лес достался маленьким и безобидным жителям.

ӘҚИЛЛИК ТОШҚАН

Бир чоң тағниң чоққисида шир, тағниң бәл қисмида пил, тағ бағрида болса, бир тошқан яшайдекән.

Тошқан яшаватқан җай рәңга-рәң есил гүлләр билән толған. Зумрәттәк сулар еқип туридиған чимәнлик болғачқа, шир билән пил бу җайни егиләвелиш қәстидә бопту.

Күнләрниң биридә шир тағ чоққисидин чиқип, ағзини ечип тошқанни йейишкә тәмшилипту. Тошқан униңға:

Тохтап туруң шир батур,

Сизгә бир сөзүм барур.

Ким падиша бу таққа?

Җавап бериң бу сораққа.

– дәпту. Шир көкригини керип, бешини егиз көтирип туруп:

– Әлвәттә, мән болимәндә! – дәпту. Тошқан униңға йәнә:

Көрдүм пилни түнүгүн,

Шундақ ейтти у сөзни:

Бу тағда, бу җаһанда,

Падиша мән дәп, өзини.

Башқурғидәк бизниму,

Яратмаскән сизниму.

– дәпту. Шир ғәзәп билән һөкүрәп:

– Хәп, тохтап тур, қан жутқур, сән ламзәлигә биқсимни таза бир көрситип қоймисам! – дәпту вә тошқанни йейишни унтуп, униңдин пилға тақабил туруш тоғрисида мәслиһәт сорапту. Тошқан униңға мундақ дәпту:

Кесәл болуп ялғандин,

Йетип қелиң әтигә.

Пилни алдап мән бунда,

Башлап келәй пәтигә.

Чачрап турар дөт пилчақ,

Қешиңизға кәлгәндә.

Боғуп шу ан гелидин,

Йәвалмамсиз бир дәмдин.

Шир бу ақиланә мәслиһәтни мәмнунлуқ билән қобул қипту.

Әтиси таң сәһәрдә тошқан таққа чиқип пил билән учришипту. Пил алди билән еғиз ечип:

Наһайитиму убдан кәпсиз тошқанхан.

Узун қулақ қорқунчақ,

Сениң турған җайиңни

Маңа бәргин чапсанирақ,

Унимисаң путумда

Дәссәп қилимән пачақ,

– дәп көрәңләпту.

Тошқан униңға:

– Болиду, болиду, лекин мән бүгүн наһайити зөрүр иш билән кәлдим. Шир ағрип, өләр һаләткә йәтти. Сиз берип, уни йоған тапиниңиз билән раса чәйләп, җенини җәһәннәмгә раван әйләң, шуниң билән бу тағ тамам сизниң болиду, – дәпту. Пил бу сөзләрни аңлап, тошқанни дәрһал йол башлашқа буйрупту.

Тошқан сәкрәп йол жүрүп, пилни әгәштүрүп, ширниң қешиға йеқинлишиши һаман, шир орнидин етилип туруп, пилниң гелидин боғуп, өлтүрүп қоюпту.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 
Рейтинг@Mail.ru