Гости задерживались в поместье Тэнгу, по мнению Ланы, непозволительно долго. Но винить в этом приходилось только себя. Вот почему девушка объявила, что после своего первого задания вернётся с братьями во дворец в столице Арно.
А пока Эзра использовал свой шанс очаровать целительницу с фиолетовыми волосами. Он не уставал благодарить Лану за собственное спасение, и, похоже, сильно ревновал её к Балауру.
Брат же посмеивался над ним, и по его поведению Лана не понимала, относится ли Балаур к её заданиям серьёзно, или ему просто нравится дразнить Эзру. Балаур, как и положено главному советнику, умел принимать непроницаемый вид и сохранять внешнее спокойствие в любой ситуации.
Эзра, по сравнению с братом, был порывистым в своих желаниях, и разгадать его ничего не стоило. Но он тоже приготовил Лане сюрприз, которого она не ожидала.
Придя по его приглашению в его комнаты, Лана не была готова, что увидит консорта с короткими волосами.
– Я обрезал свои волосы, чтобы сделать тебе подарок. Пусть наше свидание начнётся с этого небольшого сувенира, – с этими словами Эзра протянул ей свои отрезанные волосы, сплетённые в косу.
– Спасибо, конечно, но что мне с ними делать? – удивилась Лана.
– Волосы правителя–дракона – мощнейший ингредиент для зелья памяти. А благодаря зелью можно увидеть своё самое счастливое воспоминание.
– Но я не умею варить зелья! – засомневалась Лана.
– Вот почему я пригласил целителя, который сделает это для тебя.
И, действительно, спустя час зелье было готово.
Лана бесстрашно сделала глоток тёмной маслянистой жидкости, и вдруг почувствовала, что её неудержимо клонит в сон. Тело стало тяжёлым, глаза закрылись.
К её удивлению, первым оказалось вовсе не воспоминание из её жизни. Она увидела прошлое Эзры. Девушка словно стала Эзрой и ощутила его отчаяние.
Кажется, он сильно переживал, что ему досталась от рождения столь прекрасная внешность. Эзра постоянно носил маску, чтобы люди не кидались перед ним на колени, едва увидев его. Люди не могли спокойно переносить его красоту. Проклятие действовало уже тогда, хотя он не вошел в юношеский возраст и не выбирал себе невест.
Эзра носил маску и любил бродить неузнанным по столице. Но однажды ему попались на пути бродячие артисты. Один из них, наложив грим и надев маску, изображал его, Эзру. Он смеялся и повторял, что лучше быть уродом, чем настолько прекрасным, что женщины безумно влюбляются, а мужчины падают на колени и считают божеством.
Лана чувствовала повисшие на ресницах слёзы. Ей стало жаль юношу, окружённого почестями и всеобщим обожанием.
«Его никогда не любили по-настоящему, – подумала девушка. – И людям, восхвалявшим его красоту, не было дела до его души. Словно Эзра всего лишь прекрасная кукла».
Это было печальное воспоминание, но оно вдруг оборвалось. И заменилось её, Ланы, воспоминанием.
Лана находилась в детской комнате особняка Тэнгу. Сквозь открытые окна проникал солнечный свет. Кружевные занавески чуть шевелились от лёгкого ветерка.
В кроватке лежала она сама, годовалая, играя золотыми погремушками. Рядом стояли, обнявшись, молодые мужчина и женщина. Лана пыталась рассмотреть лицо матери, но тщетно. Волевое лицо отца пересекал тонкий шрам.
Вдруг отец подхватил малышку на руки и поднял высоко-высоко над собой.
– Не бойся парить в воздухе, Лана! Это твоя судьба. Тебе предстоит летать на драконах. Моя доченька должна быть смелой.
Ребёнок в страхе заплакал, а мать укорила в этом отца. Но вот малышку вернули назад в кровать. Родители долго стояли рядом, улыбаясь и тихо переговариваясь между собой.
Это воспоминание оказалось настолько ярким, что Лана с трудом отпустила его. Спустя минуту она открыла глаза и поняла, что вернулась в реальный мир.
Эзра, виновато улыбаясь, склонился над ней:
– Прости, я не подумал, что это опасно. Воспоминания могут затянуть в свою ловушку, их захочется переживать снова и снова. Хорошо, что всё обошлось благополучно. Ты увидела что-нибудь, что тебя порадовало?
– Кое-что, – уклончиво ответила Лана, решив не хвалить и без того избалованного дракона, – но я кое-что поняла. Хочу прокатиться на драконе. Поможешь мне в этом?
– Конечно, и с радостью, – ответил Эзра, которому на удивление шла новая короткая причёска, делая его лицо почти мальчишеским.
Лана попросила у консорта оставить её одну и дать переодеться в более свободную одежду – брюки и рубашку. Закончив с переодеванием, она взглянула в зеркало и сказала сама себе: «Я ничего и никого не боюсь. Я сильная. Я – леди Тэнгу. У меня все получится».
Эзра сказал, что будет ждать её у яблони, и не обманул. Белый дракон обвил дерево своим треугольным хвостом, а крыльями то и дело нетерпеливо хлопал по земле, поднимая тучи пыли.
Лана на минуту замерла перед «небольшим» дракончиком размером с шестёрку лошадей. Прошлым вечером, в сумерках, чёрный дракон показался ей гораздо меньше.
Пока она размышляла, белый дракон положил голову на передние лапы и тихонько зафырчал. Лана очень осторожно погладила его по хохолку на макушке. Ей было страшно представить, что этот магический зверь сейчас дыхнёт огнём и спалит весь сад.
Но, кажется, Эзра полностью контролировал сознание дракона. Он вдруг лёг на передние лапы и склонил голову так, чтобы обнажить шею. Лана подумала, что дракон ей доверяет. И, поборов свой страх, ловко забралась ему на спину.
Наверное, дракона и девушку, которую он решил провести на себе, связывали особые узы. По крайней мере, так показалось Лане. Она поняла, что упадет с дракона только в том случае, если его ранят.
А Эзра тем временем оттолкнулся от земли и полетел над поместьем Тэнгу. Белые крылья полностью раскрылись, оставив на земле трепещущую тень дракона. На секунду от раскинувшейся под ними равнины у Ланы захватило дух.
День выдался пасмурный, но дракон твёрдо решил показать Лане солнце. Он поднимался все выше, пока они не выбрались из пелены серых облаков к ясному голубому небу.
Круглый диск солнца казался таким далёким, но смотреть на него, не жмурясь, у Ланы не получилось. Девушка решила однажды встретить восход на спине дракона. А пока – просто наслаждалась полётом, радуясь каждой минуте.
Стать наездницей дракона – великая честь, которую невозможно заслужить. Она дается с рождением, и Лана была благодарна семье за их традиции. Но, пока она не знала, кому из молодых драконов она бы отдала предпочтение. Оба вели себя идеально, стараясь понравиться, в отличие от того дня, как они встретили её во дворце в роли «невесты». А Лане хотелось, чтобы парни были честны и не пускали пыль в глаза.
Солнце слепило, ветер дул в лицо, развевая волосы Ланы. Но это делало полет только ярче и прекраснее. Внизу проплывали поля, реки, холмы и равнины. Лана чувствовала себя необыкновенно счастливой. Ей хотелось петь и смеяться.
И тут дракон начал снижаться. Лана удивлённо следила за тем, как земля становится всё ближе, крепче вцепившись в шею дракона. Но вот ветер стих, и они мягко спустились на зеленый луг.
– Почему здесь? – Лана неохотно слезла со спины дракона.
Дракон мотнул головой в сторону громадного валуна, рядом с которым они оказались. И тут Лана увидела множество надписей о любви. «Эни плюс Лиам. Навсегда» или «Торео и Лейла – вечная любовь».
Дракон подошёл к камню ближе и, встав на задние лапы, поскрёб надпись на верху камня. «Камень признаний», – прочитала Лана.
– Погоди-ка, я начинаю понимать, зачем мы здесь. Ты решил дать обещание перед лицом магии, что любишь меня?
Вместо ответа дракон поскрёбся об стену когтем, после чего Лана увидела нарисованное сердце, а внутри него – имя своё и Эзры.
Девушка улыбнулась:
– За такой жест я должна отплатить чем-то в ответ. Например, сделать тебе венок на волосы… из фиалок. Он точно прекрасно будет смотреться на твоих прекрасных волосах. Кстати, спасибо и за дорогое сердцу воспоминание.
Дракон принялся аккуратно тереться мордой о колени Ланы, в надежде на ответную ласку. И девушка погладила его между ушей по белой чёлке.
Идиллию разрушил внезапно начавшийся дождь. Дракон и девушка прижались к камню, но крупные капли падали все чаще. Дракон поднял левое крыло, сложил его домиком и накрыл им Лану.
Дождь шёл не менее часа, и Лана видела, как стекают холодные капли воды по белой чешуе, как проносятся мимо и гулко ударяются о камень. Стоять рядом с Эзрой оказалось приятно, но, если бы он был в человеческой форме, смог бы уберечь её от дождя?
Когда небо прояснилось, к камню желаний сбежались дети из ближайшей деревушки. Они глазели на леди Тэнгу и её спутника, пока один, набравшись храбрости, не спросил:
– Прекрасная госпожа, а не может ли величайший дракон покатать нас на спине?
Почувствовав раздражение Эзры, Лана торопливо ответила:
– Увы, только я могу летать на драконе. Но Эзра может просто поиграть с вами, если хотите.
На этот раз дракончик оказался не против. Он подпустил детишек поближе и принялся отмахиваться от них хвостом. Ребята с улюлюканьем пытались поймать его хвост. Кто-то из детишек принялся рисовать дракона прямо на песке.
Спустя час дракон и девушка простились с детьми. Лана, под восторженные крики, забралась на дракона, и они полетели назад, в поместье Тэнгу.
Лана стояла на балконе и смотрела в сад. Близилась ночь. На западе догорала узкая полоска зари, в темнеющем небе появились первые звезды.
Прикрыв глаза, девушка подставила лицо прохладному ветерку. Она с удовольствием вдыхала воздух, наполненный медовым запахом цветов, и представляла себя в Зачарованном лесу. Там, в это время, она уже готовилась ко сну. А лесные духи спешили на поляну, чтобы веселиться и танцевать до самого рассвета.
«Какая ты глупая, Лана, – укорила она себя. – В лесу ты жаловалась на одиночество и однообразную жизнь, а едва, приняв титул леди Тэнгу, устала от связанных с ним обязанностей. И от необходимости сделать выбор между двумя братьями—драконами».
Лана помрачнела, наматывая на палец прядь фиолетовых волос. Раньше ей казалось, что она узнает человека, предназначенного ей судьбой, при первой же встрече. Тем более, что леди Тэнгу мог составить достойную пару только мужчина, обладающий особой силой, который мог превращаться в дракона или нага. Но с нагами Лана не встречалась, да и не хотела навсегда отправиться в подземное царство, где они жили. Зато людей—драконов в Тэнгурине оказалось двое.
«Эзра, – это имя напоминало звон колокольчика, – и Балаур. Почему всё так запуталось? Кого бы из них я ни выбрала, другой останется недоволен. И хорошо еще, если смирится с поражением, потому что разозленный дракон – бедствие для всей страны».
Лана пыталась спросить совета у старейшины лесных духов. Но та воздержалась от прямого ответа. Розы, посаженные под окном Ланы, прошептали только: «Слушай своё сердце».
Лана грустно улыбнулась. Если б всё было так просто!
«Даже жаль немного, что на меня не действуют чары Эзры, – хмыкнула девушка. – Давно бы сделала выбор, а не придумывала какие-то задания для женихов».
Вспомнив «невест» Эзры, смотревших на него с обожанием, Лана не выдержала и рассмеялась. Нет уж, ей совершенно не хочется стать тенью будущего мужа и внимательно следить за каждой женщиной, приблизившейся к нему.
К тому же Лану томило плохое предчувствие. Несмотря на то, что Тень Морога больше не появлялась, девушка не верила, что колдунья отступится так легко. Не раз и не два Лана просыпалась в своей постели, услышав шорох на лестнице. А к зеркалам она вообще старалась не подходить, после того случая, в комнате матери.
«Тень Морога ненавидит меня за то, что я сняла заклятие с Эзры. Но, как она вообще смогла сделать подобное с драконом? Неужели она настолько сильна? Или… я что-то упускаю… Надо бы расспросить целителей».
Лана потерла виски. Какая-то мысль промелькнула в глубине сознания, заставив её поморщиться. Словно решение загадки очень простое. Но тут в соседней комнате послышался шум – слуги работали даже ночью, стараясь привести особняк в первоначальный вид – и Лана повернулась, чтобы уйти с балкона.
К её ногам упал розовый бутон. Девушка подняла его и поднесла к лицу, вдыхая нежный аромат.
«И всё же, – спросил розовый куст, – кого ты выбрала?»
«Не решила еще», – отмахнулась Лана.
«Неправда, – возмутились цветы, – твоё сердце бьется сильней в присутствии одного из драконов. И это…»
Лана прижала палец к губам, призывая к молчанию.
«Прошу, сохраните мою тайну. Я хочу быть уверена в своём выборе».
***
Лана действительно сплела Эзре венок из фиалок. Но также она не забыла сплести венок из маргариток для Балаура. В итоге недовольными остались оба дракона: Эзра хотел себе единственный подарок, сделанный руками Ланы, а Балаур помрачнел, что венок оказался не из садовых фиалок: ведь известно, что они – любимые цветы Ланы.
Но девушка не обратила внимания, что оба дракона одновременно рассердились на неё. Её мысли занимало новое задание для братьев, которое передала ей с помощью цветов Старейшина лесных духов.
… В ночь перед вторым испытанием Балаур плохо спал. Ему снилось детство. Он увидел себя в восьмилетнем возрасте. Тогда он впервые позавидовал своему младшему брату. На день рождения Эзры приготовили одежду из белого шелка, расшитую золотой нитью. Балауру же достался наряд намного скромнее, как будущему советнику консорта, в тёмных тонах и без ярких лент.
Балаур надел костюм брата, благо, они были почти одного возраста, и вышел в ней к гостям. Дарион не на шутку разозлился. Как отец и консорт, он посчитал это вызовом своей власти.
Спустя месяц Дарион выслал свою любовницу, мать Балаура, из столицы. Напрасно мальчик просидел два дня и две ночи перед покоями консорта, сжимая ладони в смиренном жесте. Мать Балаура больше не вернулась во дворец. Её наказали за его проступок… А, может, Дарион уже давно искал способ избавиться от надоевшей любовницы.
В любом случае, с того дня Балаур запомнил, что брать вещи брата чревато плохими последствиями. Но девушка – не вещь. Балаур надеялся, что Лана сама выберет его.
…Лана прошлась по гостиной, залитой солнечным светом, и остановилась перед братьями. Кивнула Балауру и улыбнулась Эзре, задержав на нем взгляд чуть дольше, чем на старшем драконе. Потом объяснила, в чем будет заключаться второе испытание:
– Вы должны вернуть колокольчик Света, который разрушает любое заклятье. Я, леди Тэнгу, хотела бы спасти всех девушек, ставших «невестами» консорта и превратившихся в статуи. Как я выяснила у Старейшины лесных духов, это возможно. С помощью колокольчика можно оживить людей, превращенных в каменные статуи, даже тех, которых Балаур разрушил своим мечом. Но колокольчик когда-то украли наги. Где его искать теперь, я не знаю.
– Это же просто легенда. Что, если колокольчика Света не существует? Или он давно уничтожен? Это может стать напрасной тратой времени, – недовольно покачал головой Балаур.
– Решайте сами, стоит ли выполнять это задание, – пожала плечами Лана, – если кто-то решил отказаться от состязания, я никого не держу.
– Ну, уж нет, я обязательно найду этот колокольчик первым, – уверенно сказал Балаур.
– Или твой брат окажется расторопнее, – фыркнул Эзра, имевший особый интерес в этом деле.
Людей, превратившихся в статуи, можно оживить! Его проклятие окончательно исчезнет вместе с вернувшимися к жизни девушками, которые месяцами приходили к нему в качестве «невест». Его, действующего консорта, перестанут ненавидеть матери и отцы дочерей, сгинувших из-за Тени Морога.
– Мы приложим все силы к выполнению этого задания, Лана, – пообещал Балаур. Эзра согласно кивнул.
***
Спустя неделю Балаур появился в поместье Тэнгу в сопровождении семерых людей. Двое из них были в потрёпанной одежде, со связанными за спиной руками и кровоподтеками на лице. Остальные оказались стражниками консорта.
Лана удивленно охнула, когда увидела эту процессию:
– Что плохого совершили эти люди, Балаур? Почему они в таком виде?
– Они родились и выросли под землей. И вечно плетут заговоры, сговорившись с Морогом. Это наги, которых я пообещал тебе найти любой ценой. Жаль, Лана, но они утверждают, что твой колокольчик давно уничтожен.
Девушка вздохнула:
– Я не просила никого избивать, Балаур.
– Но наги понимают только силу, – поджал губы советник. – Эти змееподобные твари… Им нельзя доверять!
– Немедленно позовите целителя, – распорядилась Лана, подзывая слугу, – и накормите этих несчастных!
Когда её приказ выполнили, Лана снова спросила пленных:
– Неужели, король нагов настолько глуп, чтобы уничтожить колокольчик Света? Ведь с его помощью можно повелевать своим народом…
Ей ответил наг с морщинистым лицом и белыми, как снег, волосами:
– Мы говорим о том, что слышали. Колокольчик торжественно разбили пятьдесят лет назад. Но, что, если колокольчик был подменен? Король нагов правит уже много лет, и, несмотря на несколько заговоров, никто не смог его сместить.
– Понятно, – отозвалась Лана, и обратилась к Балауру, – отпустите этих нагов. У меня появилась мысль, к кому попал колокольчик. И спасибо тебе за подсказку, Балаур. Позволь нам с твоим братом закончить это дело. Кажется, он – единственный, кто способен достать этот колокольчик.
Балауру ничего не оставалось, кроме как кивнуть. В голове мелькнула мысль о том, что брат снова побеждает его.
«Почему тебе так везет, Эзра? С самого рождения…»
***
Лана с Эзрой прилетели на Грозовое озеро, после того как Лана посвятила младшего дракона в подробности своего плана. Это место считалось пограничной территорией между миром Тэнгурина и владениями Подземного народа нагов.
Лана хотела попросить растения сыграть вальс цветов – мелодию, которая звучит для леди Тэнгу. На свете нет звуков более прекрасных и чарующих, чем эта музыка. А, по словам нагов, дочь их короля обожает мелодии.
Устраиваясь на мягком зеленом мхе и попросив Эзру спрятаться за деревьями, поближе к воде, Лана сосредоточилась. Она мысленно обратилась к цветам, кустарникам и деревьям с просьбой, спеть для неё. Не сразу получилось быть услышанной – всё-таки, берег Грозового озера – это не сад семьи Тэнгу. Но, наконец, зазвучала тихая нежная мелодия, напоминающая журчание ручья. Лана с трудом подавила желание подняться на ноги и немного потанцевать.
Музыка звучала сначала – еле слышно, затем всё громче и быстрее. Деревья тихо шелестели листьями, в такт, на тонких стебельках цветов раскрывались все новые и новые бутоны.
Лана с тревогой всматривалась в тёмную гладь Грозового озера. Что, если ничего не получится?
Внезапно вода в озере забурлила, образовав небольшой водоворот. И вышла из него стройная девушка с длинными рыжими волосами. На ней было платье из тонкого шелка, ниспадавшее волнами до самой земли, с широким поясом. На поясе болтался золотой браслет, сделанный в виде змеи, поймавшей зубами свой хвост. Её одежда мгновенно высохла, стоило девушке ступить на сушу.
Заметив незнакомку, Лана спряталась за большим кустом шиповника.
А дева, вышедшая из воды, вдруг заговорила:
– Чей зов призвал меня? Нет ничего красивее этой музыки, и я хочу наградить человека, благодаря которому она прозвучала. Если ты юноша – стань мне мужем, если мальчик – стань моим братом, если девушка – буду звать тебя сестрой.
На её слова откликнулся Эзра:
– Я буду тебе братом, подводная царица.
Девушка, поправила платье, прилипшее к ногам, посмотрела на него и вскрикнула:
– Ты очень красив. Настолько, что я, кажется, влюбилась в тебя с первого взгляда. Точно не желаешь быть моим третьим супругом?
– Нет, спасибо, – с улыбкой отказался Эзра. – Я только хочу вернуть своей девушке одну важную для неё вещь.
– Ты— юноша-дракон, теперь я поняла… Только леди Тэнгу под силу создать вальс цветов. Где же твоя наречённая? Пусть покажется.
Раздвинув ветви шиповника, Лана подошла к ним и вежливо поклонилась красавице.
– Я здесь, и как леди Тэнгу прошу тебя об одолжении, о, подводная царица!
– Меня зовут Олиша, и я всего лишь дочь Подземного короля, – представилась девушка, с любопытством взглянув на неё. – Я думала, что род Тэнгу пресёкся.
Лана подавила вздох. Сколько раз за последние недели она слышала эти слова!
– А вы знаете, что находитесь в родстве не только с драконами, но и с жителями Подземного мира? – спросила Олиша.
– Да, знаю. И, в память об этом родстве, я прошу вас об одолжении. Возможно, мой колокольчик Тэнгу как-то попал в руки вашей семьи. Помогите его вернуть. И попрошу цветы сыграть для вас столько раз, сколько вы пожелаете.
Олиша замолчала, задумавшись.
Тогда Лана добавила:
– Без колокольчика я не могу до конца снять проклятие, нависшее над правящей семьей Тэнгурина. О, благородная Олиша, вы же не хотите, чтобы несчастные девушки, превратившиеся в камень, навсегда остались такими! Колокольчик Света мог бы расколдовать их. Если хотите, я верну вам его после того, как девушки очнутся от каменного забытья.
Олиша вместо ответа вдруг шагнула к Эзре, обвила его шею руками, и сказала:
– Так это всё из-за тебя? Ты действительно опасен для женских сердец, юный консорт. Мой отец и я – не союзники Тени Морога. Но, пока, и не враги. Знаешь, молодой дракон… Похоже, одного взгляда на тебя хватило, чтобы и меня коснулось проклятие. Теперь я не смогу вернуться домой через Грозовое озеро. Эти воды не прощают сильных эмоций. Значит, даже если я не превращусь в камень от проклятия Тени Морога, я просто не в состоянии оставить тебя сейчас. Мне тоже требуется помощь колокольчика. Что ж, радуйтесь. Мой отец отдаст всё на свете, лишь бы ему вернули его единственную дочь в целости и сохранности!
– Значит, колокольчик, и правда, был у вас? – обрадовалась Лана.
– Да, он хранится в королевской сокровищнице нагов, – усмехнулась Олиша и облегчённо провела ладонью по лбу. – Если бы колокольчика не существовало, вам пришлось бы отправиться следом за мной в Подземное королевство. Потому что я влюбилась в Эзру с первого взгляда и ни за чтобы не отступила. Я забрала бы Эзру с собой… Не обратила бы внимание, что это просто наваждение. А, сейчас я отправлюсь с вами во дворец консорта, где мы будем ждать решения моего отца.
***
В честь прибытия царевны Олиши во дворце консорта устроили бал. Лана, впервые оказавшаяся на таком празднике, немного волновалась. Она не была искусной танцовщицей, из-за чего вообще не хотела появляться на балу. Она боялась, что придворные дамы будут смеяться над ней. Но, как леди Тэнгу и возможной невесте одного из братьев-драконов, девушка пришлось веселиться на празднике вместе со всеми.
Лане сшили чудесное платье из тонкой парчи, лимонного цвета с кучей оборочек, вышивкой в виде фиалок, украшавших корсаж, и длинным шлейфом. Волосы уложили в высокую прическу, закрепив булавками с жемчугом.
Глядя на себя в зеркало, девушка казалась себе красивой, но в то же время, какой-то чужой. Леди, сверкавшая драгоценностями, ничем не напоминала босоногую девчонку из пещеры в Зачарованном лесу.
Она быстро добилась богатства и высокого общественного положения. Окружавшие её люди, от лордов и до последнего слуги, встречали её почтительными поклонами. Но, стала ли она счастливее? Лана предпочитала не думать об этом.
Стены роскошного дворца буквально давили на неё. Здесь даже ходить следовало медленно и осторожно, выпрямив спину и придерживая край длинного платья. В противном случае, ничего не стоило поскользнуться или упасть с лестницы. А уж о том, чтобы обдумывать каждое своё слово, каждый взгляд или подаренную кому-то улыбку, и говорить не нужно.
«Люди не знают, что такое счастье, – с грустью думала Лана. – Иначе давно сбежали бы из этого каменного мешка на свободу. Там, где много зелени, где цветы не срезают и не ставят в вазы, где каждое утро начинается с пения птиц. Ладно, Эзра, он – правитель и не принадлежит себе. Но, что заставляет остальных знатных лордов и леди проводить во дворце целые дни? Долг? Привычка? Стремление возвыситься ещё больше?»
Девушка знала, что мало кто во дворце разделяет её мысли, и благоразумно держала их при себе. Не хватало еще прослыть «этой странной леди Тэнгу». Лана знала, что далеко не все приближенные консорта радовались её возвращению, особенно дамы. Ей были, кончено, благодарны за исцеление Эзры, но считали необразованной дикаркой, не принадлежащей к их кругу.
И сейчас, во время шумного бала, Лана чувствовала себя ещё более одинокой, чем раньше. Ей не нравился ни дворец, ни люди, окружающие её. Может, вернуться в поместье Тэнгу, после того, как наги принесут колокольчик? Или, ещё лучше, в Зачарованный лес?
Её задача, как леди Тэнгу, выполнена. Консорт появляется на людях без маски, по-прежнему очаровывая женщин своей красотой. Но никто из поклонниц не превращается больше в каменные статуи. Так что же она делает в этом дворце, в центре Арно, когда могла бы гулять по лугам, одним прикосновением заставляя цветы распускаться, или сидеть в саду под яблонями, или встречать рассвет на берегу реки?
Неслышно вздохнув, Лана подумала, что знает ответ на этот вопрос. Она здесь ради одного человека, который как-то незаметно стал для неё очень важен. Она привыкла изо дня в день слышать его голос, ловить на себе восхищенный взгляд или чувствовать прикосновение руки.
Так было в поместье Тэнгу и во время их единственного свидания. Но сейчас Эзра отдалился от неё.
Напрасно Лана убеждала себя, что у правителя много обязанностей, и он не может уделять внимание одной девушке. Тем более, если во дворце находится такая редкая гостья, как наследница царства нагов.
Кусая губы, то краснея, то бледнея, девушка наблюдала за танцующими в центре зала Эзрой и Олишой. Эзра, как всегда, неотразимо прекрасный в белых одеждах, двигался легко и непринужденно, ведя за собой партнершу. Олиша, опустив руки ему на плечи, улыбалась ему с такой нежностью, что со стороны они казались настоящей парой.
«Она очень красива, хоть её внешность и непривычна для глаз, – подумала Лана. – И держится с таким достоинством, как и подобает царице. Она подходит правителю больше, чем я. Если бы Олиша не принадлежала к роду нагов, кто знает…»
– Могу я пригласить вас на танец? – вмешался в её мысли чей-то негромкий голос. Лана резко обернулась, глядя на сияющего улыбкой Балаура. Поклонившись, она едва слышно призналась:
– Я не знаю этого танца…
Балаур улыбнулся, протягивая ей руку:
– Это полонез. Выучим его вместе?
Лана бросила короткий взгляд за его спину, туда, где танцевали Эзра с Олишей, и поспешно кивнула. Подпирать стенку на своём первом балу не слишком приятно. Уж лучше пару раз запнуться или наступить на ногу партнёру.
Танец оказался несложным, и Лана быстро уловила его суть, хотя конечно, делала ошибки.
– Лана, скажи мне правду. Ты предпочла бы танцевать сегодня с Эзрой? – спросил Балаур, когда танцующие снова образовали «фонтан».