bannerbannerbanner
Девятое сердце

Сэм Хейн
Девятое сердце

Мы с другом проехали вдоль улицы, спешившись у небольшого здания с покрытой сеном крышей. Привязав лошадей, мы вошли в двери паба. Народу здесь сейчас было не много, видимо еще не время для посетителей, но нам это не так было важно. Усевшись за ближайший столик, мы достали свертки, что дал нам служка.

– Что тебе написали? – поинтересовался я.

– Здесь написано, что один достопочтимый герольд призывает воина на должность капитана стражи в восточных царствах. А у тебя что? – сказал Кай.

– А у меня написано, что чародею города на западе требуется надежный воин в услужение. Больше здесь ничего не сказано. – ответил я.

– Наверное, это наши первые приключения. – произнес Кай. – Не хочешь поменяться свитками?

– Наша первая работа. Нет, не поменяюсь. – ответил я.

Хоть мы и решили идти дальше вместе, все же дорога судьбы решила за нас, вручив нам два свитка в разные королевства.

– Бармен! Как отсюда направиться в западные и восточные земли? – произнес я.

– Я что, вам, справочное бюро? – но увидев геральдические отметины на наших одеждах, он явно понял, кто перед ним. – Господа. Отсюда только одна дорога, идущая на юг. Проскачите немного, и там повернете, куда вам нужно, не ошибетесь.

– Спасибо, – ответил Кай.

– Не желаете чего-нибудь в дорогу? – любезно проговорил бармен. – У меня вон сколько всего есть.

– У нас нет денег, – произнес Кай.

– Ну нет так нет, – продолжил бармен, натирая стакан.

Выйдя из паба, мы седлали своих коней, и поскакали на юг, через леса. Бармен был прав, как только солнце начало клониться к закату, мы выскочили на две тропы, ведущие в разные стороны.

– Как только обоснуешься, обязательно как-нибудь свяжись со мной! – произнес Кай. – Или же я, как будет возможность, тоже напишу тебе. Главное не теряйся!

– Друзья навсегда? – произнес я, протягивая ему руку.

– Братья навек! – ответил Кай, схватив меня за руку. – Ну что же, не прощаясь! Но!

Мы повернули коней в разные стороны, поскакали по разным дорогам. Не знаю, куда повела дорога моего друга, но меня она вела в…

Акт 2: Стронгольд.

Может быть, нам и преподавали географию и другие не менее важные науки, но по факту все оказалось сложнее. Я хоть и представлял, куда примерно нужно идти, ориентируясь на восток, и все же в местных поселениях, в какие мне удалось зайти, совершенно не знали, куда меня направить. Еда кончилась через несколько дней уже, а я все так и не нашел пути в Стронгольд. Потому мне приходилось подрабатывать по пути. В основном требовались или услуги наемника, или следопытов. И буквально за несколько монет, которые могли продлить мне жизнь, я брался за это. Нас не для того обучали, чтобы мы шли в воры. Моя одежда с клеймом ордена Клинка говорила за меня наперед. Не успевал я и слова сказать, как слышал ответ: «Ты нанят!», или «Приступай к работе!». И я очень успешно выполнял задания, переходя от поселков к небольшим поселениям. Везде требовались услуги наемников. Даже если писалось «Найти живым или мертвым!», я обычно не убивал тех, кто нарушал закон, лишь только тех, кто оказывал сильное сопротивление. Но все же предпочитал брать живыми. Как я понял, в мире полно было несправедливости, и я не мог просто убивать всех налево и направо. В нашем ордене учили, что жизнь священна, но все же мы так же не были исключением. Однако и за отрубленные головы платили деньги. Потому, по пути, мне приходилось делать и такие дела.

Я обычно не посещал таверны и гостиницы, где можно было запросто просадить все свои деньги за одну ночь. А мне этого совсем не нужно было. Потому мы с моим верным конем разбивали лагерь где-нибудь в лесах, за селениями. Я отпускал коня погулять и пощипать травы, когда приходило время кормежки. Не знаю, почему, но он все время приходил мокрый. Я даже поймал его с поличным, когда он, на свободе, полез в воду и щипал водоросли. Видимо нравились они ему. Также приходилось немного охотиться на лесных зверей. И здесь я сделал пару дел, которые мне никто не оплатил, я убил троллей, таскавших скот с ферм. И все было за спасибо. Но хоть немного едой поделились фермеры, и на этом ладно.

Странствовал я так пару месяцев, пока не наткнулся на караван, идущий в Стронгольд. Им требовался стражник, потому что прошлый погиб. И без лишних разговоров они приняли меня. Три дня мы шли по натоптанной дороге на запад, пока на горизонте не показалась высокая башня. Погонщик сказал, что это шпиль Штормовой башни, и является она ориентиром, на который мы и шли. Через пару дней мы подошли к большой каменной стене. Ворота и мост были опущены, решетка была поднята, а перед входом стояли два стражника. Да и стражниками их было назвать – лишь только посмеяться. Стояли два человека без брони, держа в руках по алебарде. Не факт, что они вообще были обучены сражаться ею, ведь их свободно можно было выхватить у них из рук, уж так неловко они ее держали.

– С какой целью прибыли в Стронгольд? – спросил один стражник.

Караванщик показал документ торговой гильдии, а я показал свои бумаги.

– Вас ждут в Штормовой башне, молодой человек, – произнес стражник, прочтя документ. – Идите прямо на нее, не заблудитесь.

Штормовая башня, правда, возвышалась на огромной горе, над всем городом. От нее отходил карниз, ведущий в углубление в скале. Я с караваном двинулся дальше.

А сколько улиц мы пересекли, прежде чем достигли торговой площади. Я даже немного растерялся от такого обилия людей. Я никогда не видел такого столпотворения. Здесь были различные расы, населяющие наш мир. Люди, эльфы, хафлинги, гномы, и даже орки, один из которых произнес мне: «Чего уставился?». Вот чего, а стольких людей я не видел здесь. Погонщик остановил своих мулов и отстегнул целых двести монет за работу. Он предложил также мне следующий контракт, если я захочу вновь их сопровождать, через три дня. Я пристегнул мешочек с деньгами на пояс себе, и пошел к Штормовой башне.

А сколько здесь было различных улиц, закоулков и парков, нельзя было пересчитать. Этот город, по всей видимости, нельзя было обойти за пару дней. Сколько различных заведений с вывесками я никогда не видел. Тут были и аллеи с магазинами, и аллеи для развлечений с пабами, и странные здания с надписями «Театры». Но они были заколоченными. Я знал, что там люди, именуемые себя «актерами», ставят различные представления, но еще ни разу не был в таких местах.

Я осматривал верха здания. Они были также красивы, как и все фасады. Нельзя было сказать, что город бедствовал, хотя не все люди были одеты роскошно. Может просто я зашел в квартал с богатыми? Даже на рыночной площади на меня не таращились так, как тут, и не обходили стороной.

Немного закрутившись на месте, я и не заметил, как налетел на эльфа в шикарном камзоле и малиновом берете с перышком, идущего вперед, напевающим мелодию и держащего в руках небольшую кучу свертков. Он, также как и я, не видел ничего впереди себя, потому мы и столкнулись, опрокинув друг друга.

– О, простите меня, мсье, вы не ушиблись? – начал говорить он, вскочив на ноги первым, помогая мне подняться. – Извините, я вас не заметил.

– Да ничего, это вы извините меня, я просто засмотрелся. – произнес я.

Я помог немного чудному эльфу собрать свертки и коробки, разлетевшиеся по округе. Ни разу не слышал такого акцента в голосах людей.

– Вы, должно быть не местный? – спросил он, оглядев меня с ног до головы. – И как вам впечатление от нашего района? Да и вообще от всего Стронгольда?

– Не знаю, – произнес я, – Честно я тут впервые, и иду в Штормовую башню.

– Значит, вам сам верховный волшебник предложил аудиенцию? – немного загорелись огоньком глаза эльфа. – Не могли бы вы мне помочь, мой друг, донести товары в мою скромную лавку?

Я согласился, видимо чувство долга немного сыграло свою роль, ведь все же я по неосторожности налетел на него. Лавка оказалась неподалеку от места нашей встречи. Открыв дверь, он пригласил меня вовнутрь. Это оказался магазин одежды. Здесь повсюду в воздухе стоял запах свежего парфюма, и буквально очень много разных одежд висело на плечиках, не говоря уже о деревянных манекенах, которые также были одеты по последнему писку моды. Я поставил свертки с тканью на прилавок.

– Вот спасибо, – произнес эльф, – спасибо за помощь. Не думал, что однажды мне поможет воин из ордена Клинка.

– Но как вы узнали, что я оттуда?

– О, дорогой, я не первый день живу на свете, – продолжил он, – я побывал в разных местах, видел и учился у различных мастеров в умении создавать великолепную одежду. И также научился понимать ту одежду, которую носят люди. Я величайший модельер, Мони. А это моя скромная лавка.

– Зэдд, – представился я, и мы пожали друг другу руки.

– Могу я вас попросить еще об одном одолжении? – проговорил Мони, достав из-под прилавка коробочку. – Это новая мантия верховного чародея, сделанного точно по заказу. Раз вы идете в Штормовую башню, то не могли бы вы отнести ее вместо меня. А потом, если вы вдруг останетесь у нас в городе, приходите в мою скромную лавку, я по хорошей скидке найду вам очень хороший костюм. Согласны, мой друг?

– Хорошо, – произнес я, не обдумывая предложения.

Эльф сразу добродушно улыбнулся мне, а хорошая скидка на новую одежду все же пригодится. Я покинул его лавку.

Обойдя район, я вошел в другой, который уже не выглядел так богато. Дома здесь были сделаны более из дерева, нежели как в том, откуда я пришел, из камня. Здесь тоже была небольшая рыночная площадь. И люди не таращились на меня так. Им было по большей степени все равно, они шли по своим делам. Небольшая группа детей резвилась подле одного прилавка. Но все же хозяин прилавка отогнал их метлой. Они не разбежались в разные стороны, а побежали именно в мою сторону. Я отскочил в сторону, пропуская их вперед, но они бежали именно в мою сторону. Окружив меня, они стали путаться под ногами, мешая мне пройти. И лишь в последний момент я почувствовал, как кто-то руками снял с моего пояса мой меч и мешочек с деньгами. Как только это произошло, детвора стремительно ринулась вперед, в закоулки, все также весело вереща.

 

– Подержите! – крикнул я мужчине за прилавком, бросив коробку с мантией ему на прилавок.

Я кинулся вслед за детьми, но, после второго закоулка они все ринулись врассыпную. Я побежал за одним из них, но он кинулся в толпу людей на улице, и моментально скрылся из виду. Я осмотрел улицу, пытаясь выследить этого мелкого воришку, но его и след простыл. На улице также не было никакой стражи, и звать на помощь было бесполезно, да и не привык я. Ну что за день такой сегодня? Умудриться потерять деньги, да и свой меч. И где теперь их искать? С такими мыслями я вернулся назад, к человеку за прилавком.

– Какая досада, сэр, – проговорил он сочувственно, – эти мелкие пакостники постоянно кого-нибудь обворовывают. Потому я их и гоняю подальше от своего прилавка!

– Ты же прекрасно знаешь, что дети не виноваты! – проговорила торговка, стоящая за прилавком напротив. – Если бы ими нормально занимались, они бы не шатались по улицам, а особенно эти, у которых нет родителей. Они не виноваты в том, что беспризорные. А если бы в городе было больше стражи, может быть, здесь и не было никаких бандитских групп, терроризирующих округу.

– Да, Мэри, ты права, – со вздохом произнес мужчина, – в приюте ими не особо занимаются, потому они и делают то, что велят им жулье.

– А почему никто здесь этим не занимается. Я заметил, что стражи здесь нет совсем, а те, кто есть, такие же обычные граждане. – спросил я, забирая коробку.

– Просто никому до этого нет дела. – произнес мужчина, – Наш лорд, правивший здесь когда-то, умер более десяти лет назад. И все заботы упали на плечи чародея из Штормовой башни. Но у того, видимо, совсем нет дел до нас. А потому стража расформировалась, денег в казне стало меньше, и окраины города пришли в запустение. Вы видите, как сейчас здесь.

А ведь и правда, здесь была разбитая брусчатка, засоренные водостоки, и частично прогнивающие каркасы домов.

– Только богатый район еще держится в хорошем состоянии, да и то, как говорят слухи, что именно там и заседают разбойничьи гильдии. Но никто так и не знает, правда ли это или нет. Уж очень хорошо они там прячутся. Даже дружинники, тех, кого вы видели, работают как городская инициатива. Хоть они и пытаются держать порядок, но без хорошего начальника стражи и тренировок, это всего лишь обычные граждане. Может, они и держат оружие, но как только наступит что-то серьезное, они его бросят и убегут. Все это продолжится, пока не найдется достойный правитель, ведь у лорда нет наследников. А если не найдется, то преступные группировки, скорее всего, возьмут верх над городом. – закончил мужчина.

– Ну и дела здесь творятся, – произнес я.

«Похоже, этому городу нужно чудо, или какой-нибудь герой» – проносились подобные мысли, пока я шел прямо по улице. Тут я услышал крик, а затем плач, и свернул в очередной закоулок. Там были дети. Несколько мальчишек младшего возраста прыгали вокруг девочки в платье, перебрасывая куклу из рук в руки, при этом дразня ее. А девочка была меньше их ростом, и не могла дотянуться до куклы, потому ей и оставалось лишь плакать от досады. Я подошел так тихо, что они не заметили.

– Поиграли и хватит! – произнес я, положив руку одному ребенку в кепочке.

Тот замер на месте, как будто бы его застукали за какой-то провинностью. Даже кукла из его рук вывалилась на землю.

– Бежим! – прокричали другие, и все трое бросились от меня.

Девочка сидела на коленках и плакала. Подняв куклу с земли, я потер ее о себя, немного очистив, а затем протянул ее девочке:

– Это, случайно, ваше? – произнес я.

Слезы вмиг сошли с глаз девочки, и на лице проявилась улыбка.

– Спасибо! – с восторгом прокричала девочка, выхватив куклу у меня из рук, сильно прижимая к себе.

Удостоверившись, что все в порядке, я вышел из-за угла дома.

– А вы случайно не герой? – остановил меня голос девочки.

Я обернулся и увидел девочку, стоящую сзади. В глазах ее на этот раз читалось что-то странное, а на лице была очаровательная улыбка, будто бы перед ней стоит кто-то очень важный.

– Какой герой? – спросил я.

– Ну тот самый, как в последних комиксах, которые рисуют в колонках местных новостей. – начала девочка. – Он почти одет, также как и вы, и всегда помогает всем. Я с нетерпением жду новых его приключений в газетах.

– Нет, я не тот герой, – произнес я, – я всего лишь воин.

Но, видимо, девочке было все равно. Она увидела во мне своего кумира, и, не особо внимая, чем отличаются герои от воинов, побежала вдоль улочки, радостно крича, что видела настоящего героя, который заступается за всех. Ну и дети.

Улыбнувшись ей вслед, я пошел дальше. Больше никаких приключений не было на моем пути. Потому, пересекши еще пару районов, я поднялся по наезженной тропе через холм, и оказался перед самой Штормовой башней, возвышающейся на горе, а передо мной раскинулось каменное поместье больших размеров, вырубленное в скале и окруженное деревьями. Одна из башен уходила высоко вверх, и была больше похожа на наблюдательную башню. От железных решетчатых ворот, вдоль аккуратно уложенной черепицы, располагались фонари, ведущие к небольшой площади с неработающим фонтаном. Здесь же и располагался вход в поместье. Поднявшись по ступеням, мимо статуй, похожих на грифонов, я постучал в дверной молоточек. Мне не сразу открыли. Я еще раз несколько раз постучал в молоток, и уже пытался было посмотреть в окна, есть ли кто там, как вдруг дверь открыл староватый, седовласый мужчина в очках, одетый в хорошо выглаженный фрак и чисто-белую рубашку.

– Чем могу быть полезен, молодой человек?– произнес он учтиво.

Я предъявил ему свиток.

– Прошу прощения, что заставил вас ждать. – произнес он. – Позвольте, я сопровожу вас к верховному чародею. Он ждет вас. А это, наверное, новая мантия?

Я отдал ему коробку, и мы пошли по центральному холлу, от которого в обе стороны расходились лестницы.

– Прошу прощения за непрезентабельный вид. Мы не ждали гостей. – произнес он.

И правда, поместье было пустым. Совсем пустым. Здесь ничего не было, даже штор на окнах. Да и почти все было в пыли. Поднявшись на второй этаж, мы прошли также мимо открытых дверей в пустые комнаты. В них также не было ничего.

– Почему тут так пусто? – спросил я. – Разве здесь никто не живет?

– К сожалению, здесь остался только я. И, чтобы как-то содержать поместье, пришлось многое из него продать. Если бы не чародей, живущий здесь, это поместье было бы уже разграблено. – незамедлительно ответил мужчина.

Мы прошли через большую часть поместья, оказавшись перед большими металлическими дверьми.

– Не поможете? – произнес человек. – Петли давно заржавели, и один я не смогу открыть их.

Упершись в двери руками, я раздвинул их. Они со скрипом разошлись. Передо мной оказалась большая пещера, освещаемая светом факелов, и стоящим посреди каким-то странным механизмом.

– Ну вот, мы почти и пришли. – сказал человек, подойдя к винтовой лестнице в противоположной части пещеры. – Дальше я с вами, увы, не пойду. Возраст уже не тот, чтобы взбираться на такие высоты. Но уверяю, верховный чародей ждет вас. Раньше туда можно было подняться на лифте, но сейчас все встало.

– Спасибо, – ответил я ему, вскочив на ступени, и стал подниматься все выше и выше.

Не знаю, сколько я поднимался, однако ступени все не кончались. Все же я поднялся наверх. Меня сразу стал обдувать прохладный ветерок. Я вышел на одном из склонов горы, и передо мной, как на ладони, раскинулся весь город. Отсюда было видно все его районы и окружающие земли.

– Полагаю, ты Зэдд, – донесся голос сзади меня.

Обернувшись, я увидел стоящего на ступенях, перед Штормовой башней, темнобородого человека в синей мантии, на которой были различные кулоны и медальоны, в руках он держал изогнутый посох, на конце которого блестели кристаллики.

– Да, я Зэдд. И я пришел по поводу контракта. – протянул я ему бумагу.

– Очень рад, что ты явился. Я уж думал, что никто не согласится прийти. – подошел он, пожав мне руку. – Как тебе Стронгольд?

– Я не особо привык видеть такие города. Ведь не так давно я вышел из ордена Клинка. – ответил я. – И не ко всему привыкается сразу.

– Именно поэтому я и связался с вашим орденом. Мне нужен очень надежный человек, которого еще не поглотила как коррупция, так алчность и жадность.

– Говорят, этого в городе предостаточно.

– Да, так и есть. – вздохнул чародей. – Здесь этого хватает. Но понимаешь, я просто чародей, не воин, и не обладаю достаточными умениями в области сражений, хотя бросить огненный шар или молнию в кого-нибудь – это я могу.

Мы подошли к краю, смотря на весь город.

– Ты первый, кто пришел сюда. Потому медлить не буду, рассказывая долгие истории. Я ищу надежного воина, который бы смог вернуть мир в Стронгольд. И оплата будет достаточной. – сказал чародей.

– Что нужно сделать? – спросил я.

– Дело не в том, что нужно сделать, мой юный друг, а сможешь ли ты сделать то, о чем я тебя попрошу?

– Ведь для этого я и пришел сюда. И не собираюсь отступать.

– Хорошее рвение. – ответил чародей с улыбкой. – Я оплачу наперед твою работу. Я даю в безграничное пользование это поместье с прилегающей землей. Все, что ты решишь делать, и что будет там – будет твое, включая всего того, что осталось не тронутым на данный момент. Но взамен ты будешь следить за городом. Как и лорд Сарен до тебя. Ну а я продолжу свои исследования.

Эти слова немного вывели меня из моей стези. Меня учили разному, но явно не такому. А тут мне предлагают то, в чем я совершенно не являюсь мастером. Я замолчал в раздумьях.

– Понимаю, это звучит немного по сумасшедшему. Я предлагаю какому-то воину то, что он никогда не пробовал и не знал. Но, как только ты вступил сюда сегодня, я увидел то, каким ты можешь стать. И я не сомневаюсь, что у тебя получится.

Он положил мне руку на плечо, выказав поддержку.

– Можешь остаться сегодня здесь, в поместье, осмотреться. Альфред – тот старый джентльмен, которого ты видел, расскажет тебе обо всем, что здесь было. И если ты решишься остаться, то приходи завтра с рассветом сюда, и скажи о своем решении. Я приму любой ответ, не сомневайся. – сказал чародей.

Он развернулся и пошел в Штормовую башню, оставив меня одного, наедине со своими мыслями.

Я спустился вниз. Альфред стоял там, все также ожидая меня.

– Заставил он вас все же задуматься. – произнес Альфред, всматриваясь в мое задумчивое лицо. – Что же, я не буду отговаривать вас или же убеждать. В любом случае то, что вы выберете – будет вашим решением. А я могу лишь предложить вам, как гостю, налить чаю и немного отдохнуть в моей комнате. Идемте.

Мы покинули пещеру, пройдя в другой конец поместья, все там же, по второму этажу. В другом конце была небольшая, уютно обставленная комната с камином, подле которого стояли два стареньких кресла и столик с подносом. Кровать стояла сзади. На улице уже начинало смеркаться, Альфред зажег свечи на камине.

– Какая незадача, – проговорил он, – дрова закончились. Что же, придется принести новых.

– Может быть, вы скажете, где они здесь лежат, а я принесу? – предложил я.

– Молодой человек, вы пока еще являетесь моим гостем. И не хорошо обязывать гостей делать работу пока еще хозяина дома. – улыбнувшись, сказал он. – К тому же я не настолько еще стар, как могу показаться по первому впечатлению. Поэтому отдыхайте.

Я не стал спорить с ним, а, пока его не было, немного осмотрелся в комнате. На камине стояло несколько фотографий, где был изображен Альфред в молодости, и рядом стоял ребенок. На другой – также был Альфред, выглядевший чуть старше, а рядом стоял молодой человек. Наверное, это и был лорд Сарен, последний хозяин поместья.

– Мастер Сарен был добрым человеком, – отвлек меня от мыслей внезапно появившийся Альфред, держа в руке поднос с чайником, двумя кружками и несколькими бутербродами.

Он поставил поднос на столик, затем вышел, вернувшись с несколькими поленьями в руках. Бросив поленья в камин, он разжег их, и в комнате стало более уютно.

– А что случилось с Сареном? – спросил я.

– Это долгая история. – начал Альфред.

– Но мы ведь и не торопимся. – произнес я. – У нас вечер впереди.

Альфред налил из чайника чай сначала мне, потом себе, а затем предложил угоститься бутербродом первому.

– Тогда слушайте…

* * *

Род мастера Сарена правил в этом городе от самого его основания. Это около пяти сотен лет. Раньше здесь стояла только Штормовая башня, и лишь потом орден чародеев решили основать здесь город. В скале было вырублено это поместье. Первые поселенцы пришли в эту долину, и город стал разрастаться за счет торговли. Вы все сами видели, когда шли сюда. Я пришел сюда на работу, когда мастер Сарен был еще ребенком. В то время и произошло несчастье. Его родителей убили банды, которые прятались в тенях. Гвардия города хоть и боролась с ними, и они не действовали так открыто, как безобразничают сейчас. Можно сказать, я воспитал мастера Сарена, вложив в него только лучшие качества. И все же, однажды, он вступил на путь мести. Вы, наверное, и так знаете, к чему приводит месть. Но я не смог отговорить его. Он, также как и вы, изучал боевые искусства, и, вместе с гвардейским капитаном, устроили облаву на глав банд. Тогда-то он и был смертельно ранен, а спустя несколько дней смерть настигла его. Магнус, чародей Штормовой башни, всегда помогал нам, чем мог. Но со смертью мастера Сарена он не смог взять бремя защиты города. У него и так полно забот.

 

С тех пор Стронгольд пришел в упадок. Банды вышли из тени, когда не стало гвардии. При загадочных обстоятельствах погиб и капитан гвардейской стражи, тогда и началось расформирование. Банды озверели, стали делить районы города между собой, борясь за влияние. И с тех самых пор они обосновались здесь, не опасаясь проворачивать свои дела даже при свете дня. И лучше не выходить ночью на улицы Стронгольда, если не хочешь встретиться с ними лицом к лицу.

* * *

– Потому чародей Магнус и ищет того, кто смог бы хотя бы попытаться вернуть мир Стронгольду. Горожане хорошие люди, но внутри они все боятся банд, контролирующих районы. – закончил Альфред.

– А что касается дружин? – спросил я.

– Это всего лишь обычные люди, не обученные боевому ремеслу. Они хоть и пытаются поддерживать порядок, но также сильно боятся банд.

– И многим чародей Магнус отправлял приглашения приехать сюда? – поинтересовался я.

– Многим, но пришли только вы. – сказал Альфред.

– А почему поместье опустело? Что раньше было здесь? – сказав я, ставя чашку на стол.

– У мастера Сарена было много друзей. Это поместье кипело жизнью в былые времена. Здесь была и другая прислуга, не только я. Как я уже упомянул, мастер Сарен был добрым человеком, и иногда давал возможность совсем неизвестным людям жить здесь. И они также становились его друзьями, работая не только во благо поместья, но и ради всего города. Здесь, в пещере, где мы с вами были, стоит настоящий кузнецкий горн. И он работал. Можно сказать, что за счет него и существовало поместье, и от него было куда больше тепла, нежели чем от камина сейчас. После смерти мастера Сарена, здесь все стало пустеть и приходить в упадок. Если не найдется только кто-нибудь, кто сможет поселиться здесь, и, хоть и на условии чародея, попробовать вернуть мир в Стронгольд. И если в ближайшее время не найдется человек, которому по силе будет эта ноша, поместье будет разрушено в счет долгов за землю. А мне придется направиться в старческий дом. – произнес Альфред.

Мы немного замолчали, смотря на то, как в камине потрескивают дрова. Мы еще немного побеседовали, прежде чем поняли, что за окном наступила ночь.

– Простите, юный господин, – произнес Альфред, – время уже позднее. Пора отдыхать. Расписание, знаете ли, не отменишь.

– Это точно, – подтвердил я, улыбнувшись старику.

– Пойдемте, я покажу, где вы будете отдыхать. – сказал Альфред.

Мы покинули его комнату, пройдя в другую часть особняка. Я еще раз заглянул в темноту пустых комнат.

– Здесь когда-то находилась спальня мастера Сарена. – сказал Альфред, открывая двери в комнату. – Раньше здесь многое было, но сейчас все пусто. А вот там, комната справа, – показал на соседнюю комнату, – балкон. Хотя она тоже представляет собой комнату, но с выходом на балкон. Располагайтесь и чувствуйте себя как дома. Приходите с утра позавтракать, я приготовлю.

– Спасибо! – ответил я ему.

– Пустяки, юный господин. – сказал в ответ старик и удалился в свою комнату.

Как только Альфред ушел, я сел на край кровати. Различные мысли посещали меня. Я взвешивал все свои позиции «за» и «против», «уйти» или «остаться». Никто силой не держал меня здесь. Но именно здесь я, почему-то, почувствовал себя уютно. И хоть я не знал, что такое свой дом, похоже это чувство и напоминало то, что я сейчас там, где должен быть. Может быть, это все гостеприимство Альфреда повлияло на меня, но действительно, он очень учтиво обходился со мной все это время. Я, действительно почувствовал то, что нужен здесь. Как только луна взошла в зенит над Стронгольдом, я вышел из своей комнаты. Я передвигался очень тихо, чтобы не разбудить спящего старика, и осмотрел все комнаты в поместье. Я как можно тихо проник в пещеру, осмотрев кузнецкий горн. Здесь было много труб и рычагов с вентилями, смысла которых было мне не понять. Покрутив пару вентилей, я понял, что они ржавые, и просто так теперь их не провернуть. Затем прошелся по первому этажу, осмотрел холл, кухню и подсобные помещения, в одном из которых я обнаружил ведро и тряпку. Больше здесь ничего не было. Потом я вышел на балкон. Оказывается, здесь была дверь, ведущая наверх, на башню поместья, чем я и воспользовался. Хоть и с балкона вид на город был достаточно хорош, со смотровой башни все же было видно все, как на ладони. Город тихо и мирно спал в ночи, и там же, где-то в темноте, проворачивали свои дела банды, прячась в закоулках. Я взвесил все свои аргументы.

– Что же, Стронгольд, ты задолжал мне две сотни монет, и мой меч. Этому городу нужен…

Акт 3: Новый воин.

Как только наступил рассвет, чародей вышел из своей башни. Я уже был на склоне горы, ожидая его.

– Доброе утро, Зэдд, – поприветствовал он меня. – Сегодня будет замечательный день. Я вижу, ты уже принял решение.

– Да, я остаюсь. – ответил я.

Чародей улыбнулся.

– Думаю, ты сделал правильный выбор, мальчик мой. Этот город нуждается в защитнике. И, сим постановляю. Я дарую тебе это поместье в неограниченное пользование. Можешь делать в нем все, что пожелаешь, хоть даже перестроить. Теперь я нарекаю тебя стражем города, и даю все полномочия для твоих дел. – произнес волшебник.

Сделав несколько манипуляций руками, он из воздуха достал наплечный символ королевства.

– Это герцогский символ, который до тебя также носил Сарен. Носи его с честью. – он отдал мне наплечную золотую марку.

– Благодарю, чародей Магнус, – произнес я.

– Теперь это поместье твое. И все же не забывай о старом чародее. Я буду давать тебе весточку, если мне потребуется твоя помощь в делах. И, конечно, это будет не забесплатно. Я заплачу, обещаю. – произнес чародей. – А теперь иди, Стронгольд ждет тебя.

Попрощавшись с чародеем, я спустился вниз, надевая наплечную марку. Она оказалась волшебной, и сразу слилась с кожаным доспехом. Внизу уже ждал меня Альфред.

– Добро пожаловать, юный мастер Зэдд, – поприветствовал он меня, увидев золотую марку на плече. – Теперь вы будете решать дела поместья. А мне, скорее всего, придется уйти. Я теперь не у дел.

– Я же не буду выгонять вас, лишь только потому, что теперь я стал хозяином поместья. – проговорил я. – Да и к тому же вы здесь знаете все лучше, чем я. Потому я должен просить вас остаться здесь, чтобы вы помогали мне, как и прошлому хозяину. Та комната, в которой вы сейчас живете, ваша по праву, но если вы хотите комнату по больше, то я с радостью уступлю вам другую.

Глаза старика заблестели через очки. Он был готов пустить слезу, но собрался с чувствами и улыбнулся.

– Готов служить вам, юный мастер Зэдд. – сказал он.

Мы вместе покинули пещеру с горном, вернувшись в его комнату.

– Как и подобает новому герцогу, – сказал Альфред, наливая чай, – вам необходимо приобрести новую одежду, подобающую вашему новому чину. Герцог не носит доспехи, когда выходит в люди, кроме каких-нибудь важных дел.

– Да, только меня немножко ограбили, по пути сюда. Дети. Мой меч и пара сотен золотых. – немного разочарованным тоном произнес я, прикусывая бутерброд. – Потому бюджета нет. А продавать последние вещи из поместья я не собираюсь.

– Ну ничего, юный мастер, у меня есть небольшое сбережение, которое я откладывал. На костюм должно хватить. – сказал Альфред, разворачивая утреннюю газету.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38 
Рейтинг@Mail.ru