bannerbannerbanner
полная версияЧетыре абрикосовые косточки

Сергей Михайлович Нечипоренко
Четыре абрикосовые косточки

Полная версия

Его разбудили голоса и яркий солнечный свет, который ощущался даже сквозь закрытые веки. Он сразу узнал бархатный голос, доносившийся снизу. Это был Берч, который с кем-то переговаривался.

– Что происходит?

Олдридж протёр глаза и быстро встал с дивана. На полу валялись пожелтевшие страницы старых газет, ящики комода были выдвинуты и в круглое окошко мансардной крыши лучилось солнце. Внизу, на первом этаже ощущалось какое-то движение.

Он спустился по лестнице вниз и сразу в проёме двери, выходящей в холл, увидел Бернча. Тот стоял в центре комнаты с каким-то неопрятного вида крупным мужчиной. Его круглый живот, казалось сейчас попросту вывалится из брюк и покатится по полу.

От всего этого можете избавиться, если захотите, – рассказывал он толстяку, – людям свойственно бросать то, что им уже не нужно. Они приезжают, уезжают…

– Эй, Бернч! – крикнул Олдридж – это мой дом, я вчера его купил, ты что, забыл?

Что он делает?

Агент Бернч и толстяк не обращали на крики Стива Олдриджа никакого внимания, словно и не слышали его вовсе. Стив стремительно направился к нежданным гостям, однако, дверной проем встал перед ним невидимой стеной и Олдриджа откинуло назад.

– Что за черт? – ошарашено выругался он вслух

– Больше всего, Том, мне нравится это зеркало – задумчиво произнёс толстяк и подошёл к дверному проему, вглядываясь в него, как в бездну.

Олдридж, вытаращив глаза смотрел на него с другой комнаты, не понимая, что происходит. У толстяка были такие глаза, словно он смотрит в зеркало на самого себя, тупо пялясь в пустое пространство между двумя комнатами. Олдридж, мягко ступая подошел к толстяку почти в плотную и глядя на него в упор, вдруг резко ударил кулаком по отвратительно наглой, жирной роже. Но его ярость не достигла цели, кулак отпружинил от невидимой стены, разделяющей его и пузатого клиента Бернча.

Ааааа, сволочь! Бернч, открывай – завопил Олдридж.

Рейтинг@Mail.ru