bannerbannerbanner
The Guerilla Chief, and Other Tales

Майн Рид
The Guerilla Chief, and Other Tales

Story 2, Chapter XIV
No One on the Watch

It was ten o’clock on the following day, when the Sultana snorting under a full head of steam, brought us within sight of the “Mound City,” so called from certain Indian tumuli, that here form a conspicuous feature on the banks of the mighty river.

Long before reaching our destination, my travelling companions and I had ascended to the hurricane-deck; and we were straining our eyes to catch sight, not of the spires and cupolas that overtop the town, but of a building that had for all of us a far greater interest – a white cottage or villa, with green Venetians – the villa Dardonville. As it stood conspicuously near the western bank of the river, and we knew that it was visible from the level of the water, we expected soon to be gratified with a view of it, especially, as we were now nearly opposite to it. A skirting of oak woods appeared alone to conceal it; and, as the boat forged ahead, we gazed eagerly into the vista that was gradually opening beyond them.

Slowly and gently, as if by the passage of a panoramic picture, the villa was disclosed to our view; and my companions hailed its appearance with exclamations of delight. Visions of a happy meeting with old dear friends, of sumptuous hospitality, of free rural enjoyments, of many pleasurable incidents, were before the minds of both; and as for Luis, the sight of that pretty homestead could not fail to call up emotions of a still more thrilling kind.

Though I had myself seen the villa before, and from the water, it was a new sight to both my friends. It was, in fact, a new house, and had been built by Dardonville on retiring from business. On Luis’s last visit to Saint Louis, the family was residing in the city. It was shortly after, that they had removed to the charming abode on the bluff.

My friends were enthusiastic in their praises of the pretty mansion. They admired its style of architecture, its smooth sloping lawn, its shrubberies; in short, both were in the mood for admiring.

As the boat arrived directly in front of it, and the house came fully into view, it did not strike me as presenting so hospitable an appearance: in fact, an observer, knowing nothing of its inmates, would have given it a character altogether different. The front door was shut close; and so, too, were the Venetian shutters, every one of them. Even the gate of the verandah railings appeared to be latched and locked. There was no life, human or animal, stirring about the place; not a creature to be seen. There was no smoke issuing from the chimneys, not a film. The place had the appearance of being uninhabited, deserted!

My companions could not help noticing this, though without having any suspicion that the house might be empty.

Why are the windows closed? and on such a beautiful morning?

I could only make answer to this pertinent query, by observing that the house faced eastward; and the sun might be too strong at that hour.

Parbleu!” exclaimed Adele, “I feel cold enough; you see, I shiver? For my part, I should open every blind, and admit all the sun I could get. I shall do so, as soon as we get there.”

“But la!” continued she, after a pause, “surely they expect us? and by the Sultana, too? You would think some one would be on the look out? They must certainly hear the blowing of our grand boat? And yet no one appears – not even a face at the windows! Come, M’amselle Olympe, this is barely kind of you.”

Adele endeavoured to disfigure her beautiful countenance with a slight grimace, expressive of chagrin; but the laugh that followed showed how little she was in earnest.

“It may be,” interposed Luis, “they are not astir yet: it is early.”

“Early, mon frère? it is ten o’clock!”

“True, it is that hour,” assented Luis, after consulting his watch.

“Besides, where is old Pluto? where Calypse and Chloe? Some of them should be abroad. At least, one of them might have been playing sentinel, I think?”

These were the familiar names of Madame Dardonville’s domestics, all known to myself.

“Ah!” exclaimed Adele, a new thought suggesting itself, “I fancy I can explain. Madame and Olympe are gone up to town, that’s it. Perhaps she knows that the boat is near: she may have heard it from below, and has driven up to the landing to meet us? Of course Pluto would be with her, and the others are busy in the house. That explains all. So we shall meet her at the landing. Well, that will be charming!”

I gave my assent to this explanation, though far from believing it to be the true one. The deserted appearance of the house was a new element of anxiety to me; and, combined with what I already knew, almost confirmed the terrible suspicion that had shaped itself in my imagination. Though straggling to conceal my real thoughts, it was with difficulty I succeeded in doing so. More than once my companions regarded me with inquiring looks: as though they observed a singularity in my bearing and behaviour.

With a sense of the keenest anxiety, I looked forward to the moment of our arrival: I did not indulge in much hope that Adele’s conjecture would prove correct.

Alas! it did not. As the boat was warped in, broadside to the wharf, I scanned the crowd with keen glances: not a group – scarcely an individual – escaped my observation. There were no ladies there – no Madame Dardonville, no Olympe! There were carriages, but not theirs. No private carriages were to be seen, only hackneys waiting for a fare from the boat.

I looked at Adele. There was a slight curl upon her pretty lip – this time really expressive of disappointment and chagrin.

“Perhaps they are up in the town?” I suggested, gently.

“Nay, Monsieur, they should be here. It is cruel of Olympe.”

“The Madame may have business?”

N’importe pas.”

I saw by this that Adele was really offended. Perhaps she had been hearing too many encomiums upon Olympe’s beauty. It is not woman to like this; and least to be expected from a woman who is herself a beauty.

Nothing remained but to engage a hackney. This was the work of a moment; and, as our united luggage was not large, we were soon passing through the streets of Saint Louis. The Jehu had received his directions to drive to the Villa Dardonville. He knew the house, and we were soon carried beyond the suburbs in that direction.

We met people on the way. The faces of one or two of them were known to me. As the carriage was an open phaeton, we could all be seen. I observed the eyes of these people turn towards us with a strange expression: a look, as I thought, of astonishment! Luis appeared more especially to be the object of interest. As we were driving rapidly, however, no one spoke. If they had anything to say, there was no opportunity for them to say it. I do not know whether either of my companions observed this, nor might I have done so; but for the foreknowledge of which I was possessed.

We at length reached our destination. The phaeton being driven to the front, halted opposite the verandah. No one rushed out to greet us! no one opened the door!

C’est drôle!” murmured Adele.

Luis stepped out of the carriage and knocked. A heavy foot was heard inside: some one coming along the hallway? There was heard the turning of a bolt, and then the rattle of a chain. Strange! the door has been locked!

It was opened at length, though slowly, and with some degree of caution; and then a round black face was presented to our view. It was the face of Pluto.

Story 2, Chapter XV
Pluto

The expression depicted on the countenance of the negro, told us at once that we were not expected. His lips stood apart, his eyes rolled in their sockets, till only the whites were visible, and he stood with both hands raised aloft in an attitude of astonishment!

“Why – wy – wy, mass’r Looey! war de dibbil hab you come from?”

“Why, Pluto, where should I have come from, but from home? – from New Orleans?”

“Aw! massr! don’t joke dis ole nigga. You know you hadn’t time to get down dar; you’d scarce time to get to the mouf ob de ’Hio.”

“The mouth of the Ohio?”

“Ya, massr! You know de Belle didn’t start till near night; an’ how could you a got dar? Golly, massr! hope dar’s nuffin wrong? wha’ did you leave missa and Ma’aselle ’Lympe?”

“Where did I leave your mistress and Mademoiselle Olympe! I have not seen either of them, since I last saw you, Pluto.”

“O Gorramighty! massr Looey, how you do run dis ole nigga, ’case he half blind. Hyaw! hyaw! hyaw!”

“Half crazed, rather, Pluto, I should fancy!”

“Craze, massr? law massr, no. But do tell, Massr Looey, whar be de ma’m an’ ma’aselle?”

“That is just the question I have to put to you. Where are they?”

“Lor, massr, how can I tell. Didn’t I drive you all ’board de boat yes’day noon, and sure massr, I han’t seed none ob you since den?”

“Drive us aboard the boat! drive who?”

“Why you, massr, an’ Missa Dardonville, and Ma’aselle ’Lympe.”

“Of what boat are you speaking?”

“De big boat for Cincinatti – da Massonry Belle, dey calls her.”

De Hauteroche turned towards me with a look expressive of stupified wonder.

“What!” he gasped out, “what can this fellow mean?”

“Answer me, Pluto,” said I, addressing myself to the domestic, “you say you drove your mistress and Mademoiselle to the boat – the Missouri Belle?”

“Ya, massr, dat for sarting.”

“And did they embark in her?”

“Sarting, massr, I seed um go off afore I leff de waff.”

“A gentleman accompanied them?”

“Ob coos, Massr Hoteroche ’companied dem.”

“Who said it was Monsieur De Hauteroche?”

 

“Ebbery body say so; but law, massr, dis chile aint blind. I see Massr Looey ma’seff; an’ sure he wa’ stayin’ at de house for more ’n a week. You’s only a playin’ possum wi’ de ole nigga? dat’s what you are a doin’.”

“Another word, Pluto! Did Madame tell you where she was going?”

“No, massr, not adzactly tell me, but I knows whar, for all dat. Hyaw, hyaw, hyaw!” and the darkie displayed his ivories in a broad grin, while a knowing look was exhibited in the corners of his great eyes.

“Where was it?” I asked, without heeding his ludicrous humour.

“Gorry, massr; p’raps Massr Looey, he no let me tell?” and the black turned an inquisitive look towards De Hauteroche.

“It is just what I desire you to do. For Heaven’s sake, man, do not delay! This is most mysterious.”

“Berry queer! Well, Massr Looey, since you’s no objection, I tell dis gemman and Missy Adele; but I thort dey know’d all ’bout it a’ready. Ob coorse we brak folk only knows what we’ve heerd. It may be true, an’ it mayent, for all dat.”

“Out with it, man!”

“Well, de folks all say dat Ma’aselle ’Lympe she go be marry to young Massr Looey; and dat dey all go de way to France to have de knot tied – all de way to France! hyaw! hyaw!”

“To France?”

“Yes, massr. De say young massr – hyaw – he have rich uncle dar – he die – he leave all to Massr Looey – hope him true Massr Looey – dat young massr he go to get de money, and den he marry Ma’aselle ’Lympe, and den dey all come back hyar.”

“And who has said all this?”

“Law, massr, ebbery body know ’im – ebbery body say so. ’Sides, I hear Massr Gardette, de banker, tell one gemman, day I drove massr to de bank. Golly, de big cheque missa did draw out dat berry day! She say ’twar for trabbelin ’spenses. Dar wa dollars ’nuf to a trabbled ’em all ober de world. But say, Massr Looey, why hab you come back? Sure missa an’ Ma’aselle ’Lympe are safe? Hope dar’s nuffin wrong, massr?”

De Hauteroche appeared stupified with amazement – absolutely petrified. Pluto might as well have addressed his inquiries to a stone.

To question the negro further would have been idle. Indeed, I was already in possession of sufficient data to determine the outlines of this mysterious affair – if not to make known the whole of its details. I was now convinced that a horrid crime was being committed – a base deception practised – of which Madame Dardonville and her daughter were the dupes and victims. In all likelihood, some one was personating Luis De Hauteroche; and, under this guise – and by some pretence about a legacy, as report declared – had induced Madame Dardonville to leave her home and make a journey to France! This part of the story might be true or not; but certain it was that the ladies had gone away in the company of some one who was personating Luis de Hauteroche. Whither they were gone, and with what intent, I could not determine; but I had little doubt as to who was their companion and betrayer: it was the sportsman, Despard.

I did not communicate my thoughts to either of my companions. I could see no object in doing so. Their hour of misery would arrive soon enough. I thought it better they should suffer an hour of mystery.

I knew that Monsieur Gardette was a friend of Madame Dardonville – a family friend, as such men are termed. It was probable, therefore, he could throw light on the matter. He had cashed a large cheque, it appeared, and must know something of the object for which it was drawn. Moreover, the affair of the lost bill of exchange was to be inquired after. Both objects could be accomplished at the same time.

I proposed, therefore, that we should at once proceed to the banking-house of Monsieur Gardette. My companions, overcome with astonishment, yielded unresistingly to my proposal, and, giving the Jehu the necessary orders, we were driven back in the direction of the city.

Half an hour brought us to the banking-house, where the horses were pulled up. Adele sat in the carriage and her brother, acting under my advice, remained with her. I thought it better I should see Monsieur Gardette alone. Not yet had the time arrived, when it was necessary De Hauteroche should know the full extent of his loss.

Story 2, Chapter XVI
Monsieur Gardette

I had the good fortune to find Monsieur Gardette in his counting-house. He knew me; and our interview proceeded without embarrassment.

I shall not weary my reader with the conversation that passed between us; nor yet detail all the circumstances that came to my knowledge during that interview. Suffice it to give only those more immediately connected with the thread of my narrative; and which of themselves were sufficient to confirm my most fearful suspicion.

Some one like De Hauteroche – resembling him almost as a counterpart – had assumed his name; had deceived Madame Dardonville as to the identity; and by an influence, as yet only guessed at, had persuaded herself and daughter to take the extraordinary step of accompanying him to Europe!

All this might easily have been effected. There was no improbability in it, when it is remembered that it was some years since De Hauteroche had been seen either by mother or daughter.

Another circumstance, which I now recollected, strengthened the probability of their having gone on this journey. I remembered Madame Dardonville having told me that she contemplated a journey to Europe, at some not distant period – that she was desirous of visiting the home of her youth, and renewing some ancient friendships. Moreover, she had stated her intention of residing some time in Paris, in order that in the world’s fashionable metropolis, she might obtain for her daughter the finishing touch of a polite education.

This was but an ambition common to most transatlantic emigrés, especially, as in the case of the widow of Dardonville, where pecuniary considerations offered no obstacle. It was not improbable, therefore, that she had carried, or was about to carry, this design into execution.

All that seemed singular was the hasty manner in which she had undertaken the journey: for in her letters to New Orleans she had not said a word of such intention. It was easy to conceive, however, that the counterfeit De Hauteroche, acting with the influence which the real De Hauteroche possessed, might, without much difficulty, have thus brought about the event.

In reality, it was no longer a conjecture, but a fait accompli. He had done it; and Madame Dardonville and her daughter, in the company of an accomplished brigand, were now on their way to Europe. Of the truth of this, the facts stated by the banker were sufficient proof Monsieur Gardette was aware of my friendly relations with the family, and without reserve he communicated all he knew. His knowledge was not much, and related chiefly to matters of business. Of course, like other friends of the family, he had heard the rumours that were afloat; and in his business capacity he was made aware of the intended trip to Europe. A circular letter for a large amount (10,000 dollars), made payable in Paris, besides a small cheque for present purposes, had naturally made him aware that some grand manoeuvre was going on, and that Paris was to be the but of a journey. Further than this, he had not been intrusted with the confidence of the family. All else he had drawn from rumours, which were current in the place. It would not be easy for a lady, so conspicuous as the rich widow Dardonville, to keep even family secrets concealed. Rumour could not be cheated of her tales; and that which was generally believed in this instance, appeared to be the correct one.

The banker had heard of the projected marriage of Olympe; that young De Hauteroche was to be the son-in-law; and, indeed, some of the peculiar conditions of Monsieur Dardonville’s will were not unknown to him. Administrators will let secrets slip out, and bankers have peculiar opportunities of becoming possessed of them.

Monsieur Gardette had heard other particulars – that young De Hauteroche had been on a visit to the villa Dardonville for more than a week: of this fact he was quite certain, and no doubt it accounted for him, Monsieur Gardette, not receiving an answer to a communication he had addressed to that gentleman in New Orleans.

I knew well enough to what communication he referred; and I soon convinced him that it did not account for his not receiving the answer.

All these particulars Monsieur Gardette imparted to me, without any suspicion of the real state of the case; and, when I told him that Monsieur De Hauteroche had not been on a visit to the Villa Dardonville, he firmly, but politely, contradicted the assertion!

“Pardon me, Monsieur! I know several who have seen him here, though not in town, for, what was considered strange, he has never made his appearance in our streets during the whole of his stay. It is not so strange, either,” proceeded the banker, with a bland smile. “At such a crisis men care but little for general society. Perhaps,” added the old gentleman, with a knowing look, “he will go more abroad by-and-bye. A lucky young man – a splendid fortune, sir!”

“An unhappy young man, Monsieur Gardette. A sad fortune, I fear – more truly, a terrible misfortune!”

“Why, Monsieur? what mean you?”

“That the person who was on a visit to the Villa Dardonville was not Monsieur De Hauteroche; but, as I have reason to believe, a noted sportsman, or rather swindler, who is personating him. Monsieur De Hauteroche has just arrived with me in the Sultana. We came direct from New Orleans: out of which city Monsieur De Hauteroche has not been for months past.”

Had a bomb-shell dropped into the counting-house of Monsieur Gardette, it could not have startled him more effectually. He leaped from his chair, exclaiming:

Sacré Dieu! Monsieur – you are jesting?”

“Alas! no. Look through the window, Monsieur Gardette – that is Luis De Hauteroche.”

The carriage was directly under the window; and Luis and Adele, seated in it, were visible through the half-open Venetian.

“Certainly! it is he and his sister! I know them both – pretty children! I knew the old Colonel well Mon Dieu! Monsieur – is what you tell me true?”

“My friends will confirm it?”

Pardieu! I fear it needs no confirmation. Ah! now I comprehend – no answer – the thousand dollar bill – this accounts for it – his staying so closely by the villa – friends not received there – the number of cheques drawn! —Mon Dieu! Madame Dardonville is lost – we are all lost!”

“Let us hope not yet. It may still be possible to intercept this villainous adventurer, and frustrate his scheme of infamy?”

“Possible, Monsieur! – no, no – impossible! I can think of no means – how would you act?”

“Follow them, of course?”

“Ah! Monsieur, it is easy to say follow them. The boat left yesterday. She is a fast boat; she is the mail-packet. There is no other for Cincinatti – not one for a week.”

“Are you certain of that?”

“Quite certain – here is the list.”

The banker pointed to the printed table, that exhibited the days of sailing of the different steam-boats. I had not patience to examine it. His assertion was sufficient to satisfy me: for he had himself a stake in the pursuit – enough to give him an interest in its success.

His information filled me with chagrin. All along I had been planning a mode of procedure; and I could think of no other, than that of immediately following Despard and his innocent victims. I had calculated on their being detained at Cincinatti: for I had ascertained that the Missouri Belle ran no farther. It was not hopeless, therefore, had there been another boat on that day, or the following, or even the third day; but a week, that would never do. The travellers would easily obtain passage beyond Cincinatti; the more easily as it was now the season of high water. They would reach Pittsburg or Wheeling; and from either of these cities the communication with the Atlantic seaboard was constant and daily. In New York lay the Cunard steamer. Her days of sailing were fixed and certain; but at that moment my mind was in such a turmoil, that I could not calculate with any degree of exactitude, our prospects of reaching her in time. That must be left to a later period.

In spite of the confusion of the moment, an idea had come to my aid: Cincinatti might be reached by horse.

I rapidly communicated this thought to the banker, who, to my satisfaction, did not disapprove of it. It was a long ride, over three hundred miles, the roads heavy; it would cost much horseflesh, suggested the man of money: but the circumstances required that some desperate plan must be had recourse to.

 

De Hauteroche and I could take horse, and ride day and night. Adele could remain at Saint Luis. No matter at what cost we travelled, it was the only course to be followed. No other offered a feasible hope.

It was a fortunate circumstance, that just before leaving New Orleans I had had my exchequer replenished; and there would be no obstacle in finding means. The worthy banker, moreover, threw out a hint that he would not hang back; and, furthermore, offered to become the guardian of Adele during our absence. I knew that this would be agreeable both to De Hauteroche and his sister.

All these matters were arranged without communicating with our friends outside. I felt certain that it was the course of action De Hauteroche would take, and I was but preparing the way. It cost only a few minutes to sketch out the programme.

Though suffering under the disappointment occasioned by Madame Dardonville’s unexpected absence, and tortured by the mystery of it, my friends were not yet fully awake to its fearful import. It was no longer possible to keep from them the afflicting news. In another minute, and in the privacy of the banker’s counting-house, they were made acquainted with all. I need not describe the surprise, the grief, the agony, of both – the furious paroxysm of passion into which Luis was thrown.

The necessity of action, however, at length produced calmness. There was no time to be wasted in idle emotions, and De Hauteroche, entering at once into the design already sketched out, we speedily prepared ourselves to carry it into execution. Adele offered no objection. She saw the necessity of this painful parting – at once from brother and lover – and she only prayed that we might succeed in the end.

Before the sun had passed his meridian, De Hauteroche and I, mounted on the two toughest steeds the stables of Saint Louis could produce, rode off for the ferry wharf. There, crossing the broad river, we entered the territory of Illinois; and, without pausing a moment, we started forward upon the road that conducts to the distant city of Cincinatti.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 
Рейтинг@Mail.ru