bannerbannerbanner
полная версиянеОБЫКНОВЕННАЯ ИСТОРИЯ

Ольга Евгеньевна Ананьева
неОБЫКНОВЕННАЯ ИСТОРИЯ

Полная версия

Но, честно говоря, к тому моменту можно было уже не тратить время на уговоры, потому, как та игрушка, которую Кэп предлагал мне взять в руки, была самой любимой.

… Я восседала, глядя сверху вниз в немигающие глаза цвета горького шоколада, и бёдра мои ритмично покачивались в такт набегающих на прибрежные камни волн.

«Уж не знаю, какая принцесса там мечтает о принце» – подумала я, «но каждая взбалмошная девчонка вроде меня, уверена, мечтает о такой вот удобной лошадке» – и одномоментно почувствовала, как щёки мои заливаются краской от собственных откровений.

«Хорошо тебе, моя сладкая?»… оооо, мне нравилось, когда Кэп говорил со мной так. Я потянулась к его губам для ответного поцелуя и ощутила, как пощипывает содранная в кровь коленка. «Очччееень» – скорее выдохнула, чем проговорила я, и мой язык тут же был пойман в пухлые, чуть солоноватые губы, которые пахли уже не синтетическим парфюмом солнцезащитного крема, а морем… и ещё были терпкими на вкус… это был мой вкус и он был потрясающим, дающим надежду на то, что любимый мною мужчина воздержится от дегустации другого. Наслаждаясь моментом, запрокинув голову, я мысленно растворилась в безразмерном небе цвета безумного индиго.

«Ты готова?» – зачем-то спросил Кэп, словно нам предстояло совершить что-то ответственное в следующую секунду. «Да, я…», Саддам не дал мне возможности договорить и через мгновение я почувствовала, как мои лопатки коснулись махрового ворса пляжного полотенца и Кэп рывком вошёл в меня так глубоко, как мог, не обращая внимание на еле заметную попытку сопротивления с моей стороны… а потом я была готова ещё и ещё, и ещё, до тех пор, пока моё сознание не сбилось со счёта и не схлопнулось вместе с закрывающимися глазами, провалившись вместе со всем окружающим миром туда, где мне не было до всех никакого дела.

И снова чайка… и снова я почувствовала, как внутри меня в самом нежном и податливом месте сейчас пульсирует, упрямо вырываясь наружу то, ради чего я была сегодня здесь.… В подобные моменты мне всегда представлялось, что я ваза, налитая до краёв «Бог мой, какое нелепое гротексное сравнение, но именно оно приходило ко мне на ум» Кэп прижался ко мне всем телом ещё сильнее, он стал тяжёлым и от ощущения этой тяжести у меня перехватило дыхание… а может быть вовсе не от этого, а от осознания того, что сладкий вечер нашей встречи подошёл к концу… ну почему всё так быстро заканчивается? Почему в этот момент безудержного счастья нельзя просто взять и выключить Мир?

«Кэп…» – «Что, хабиби?» – «Скажи, а как я тебе сегодня?» – «Что ты имеешь в виду?» – «Нуууу, я была сегодня очень вкусная?»… Саддам расхохотался, даже не повернув головы, хотя рука его, лежавшая на моём животе, скользнула вниз по бедру. «Я же говорю, что ты – дурочка… ты – дурочка» – повторил он, а затем, задумавшись на мгновенье, добавил «но только моя».

Я удовлетворённо замурлыкала, этот ответ вполне меня устроил и мои пальцы нащупали шершавую ладонь Кэпа. Мы лежали ещё какое-то время молча и наблюдали за тем, как над нами проплывали облака, уже накрытые лёгкой дымкой розоватого заката. Мы даже не отреагировали должным образом на прошедшую в метре от нас процессию, состоящую из безумолку болтавшей арабской семьи… Саддам лишь лениво приподнял голову, а я, закрыв лицо руками, перевернулась на бок, уткнувшись носом в подмышку Кэпа.

Это был наш день, наше место, наше время и море, принадлежавшее лишь нам двоим, подарившее мне счастье любить.

Глава 3. 50 оттенков синего

Внезапно мы оказались безумно и безнадёжно влюблёнными друг в дружку

Владимир Набоков «Лолита»


з. ы. это я обо мне и море


Случилась в моей жизни ещё одна глобальная любовь. Говорят, особенностью русского языка является несколько состояний любви в зависимости от её объекта: любовь к Родине, матери, природе, твари божьей и много ещё к чему-кому. Этот длинный список мною был дополнен любовью к морю.

После того как перестала я панически бояться глубины, обожание морской красоты подводного царства захватило меня полностью. Я хотела больше, глубже и дольше, но для осуществления хотелок необходим был профессиональный волшебник, которым в жизни моей стал «дядя Фёдор». Именно так мой учитель по фридайвингу – Фади просил называть его. По правде говоря, написать о Фади следовало ещё как минимум полгода назад, но первая наша встреча была игнорирована нами обоими абсолютно. И вот, как говорится «чему быть – того не миновать»… Мактуб, знаете ли.

«Ты можешь взяться за меня как следует? Заставить надеть наконец эти ласты?» – задавая вопрос, я и не рассчитывала на плодотворное сотрудничество с малознакомым и, надо сказать на тот момент, малоприятным мне человеком.

Но… вы же помните, то был Мактуб, и уже с первого нашего вводного урока по free dive я была обречена на хороший результат. А потом были Кики, Бибо, малахея на званом ужине у мамы, овощной суп с тунцом, джаз до утра и байк по ночным городским проспектам со скоростью в 120 км/ч. Но это потом, а пока случилась лишь наша первая встреча, отдалённо напоминающая свидание, потрясающе НЕромантичное и НЕвпечатляющее.

И всё же, с моей первой неуклюжей задержки дыхания под водой было понятно то, что Фади… был даже не особенным, он был уникальным в своей простоте и спокойствии, таком, знаете внутреннем, фундаментальном спокойствии, которое бывает у человека, проводящего достаточно много времени наедине с собой или наедине с морем. Фади был хорошим человеком и хорошим учителем; без излишней опёки, поощряющий инициативу, всегда приходивший на урок с запасом фруктово-овощного набора для перекуса на большой перемене.

Ах, да, это я опять зашла вперёд на несколько дней! На несколько наполненных авантюрой и яркими событиями дней, начавшихся с наипрескучнейшего рандеву.

«Ольгачка, посмотри на ночную Фаршу. Великолепный вид, ты находишь?»

Да, с этим сложно было спорить. Пляж Фарша, открывавший свои многочисленные ярусы с панорамного обзора одноимённого кафе, был потрясающе ярок. Само кафе напоминало по форме и содержанию дерево с множеством, расположившихся на нём «скворечников», забросанных цветными подушками и лоскутными пледами, на которых размещали гостей мальчишки-официанты, одетые в национальные платья бедуинов. Босой неслышной поступью они перебегали от одного «скворечника» к другому, непременно при этом услужливо раскуривая очередной кальян, заказанный вновь прибывшими.

«Две чашки капучино, пожалуйста».

«Что-нибудь ещё? Может быть шиша?» – официант заговорчески подмигнул.

«Bas! Halas! (всё, хватит – араб.)»! – я услышала в ответе Фади заметное напряжение и мне была вполне понятна его причина. Мой учитель был ярым противником всего того, что люди умудрялись курить – будь то табак или гашиш. Думаю, вейперов, будь они там, Фади тоже бы не одобрил.

Официант растаял в вечерней мгле исполнять наш заказ, а мы тем временем погрузились в мысли… каждый в свои. Я предполагала, что мне нужно встать и уйти под каким-нибудь благовидным предлогом типа «туалета», потому как уже вначале нашего общения угадывалось банальное, предсказуемое продолжение. Это продолжение не обещало быть ни плохим, ни хорошим и ассоциировалось у меня со свежими финиками, приторно-сладкими и слишком мокрыми, хотя в определённой степени полезными. Но финики я не любила в отличие от корицы, если вы об этом ещё помните…

Глава 4. Искусство не дышать

Не думала, что глубина будет вызывать такую бурю восторга во мне, восторга граничащего со страхом. Вы когда-нибудь пробовали фридайв? Так, чтобы ничего лишнего на теле, только маска в пол лица и ласты, которые под водой ощущаются продолжением ноги. Первое, что ты делаешь – это сосредотачиваешься на своём дыхании «вдох-выдох», «вдоох-выыдох», «вдооох» и резкий кульбит вниз, поначалу можно даже с закрытыми от страха глазами. Выравнивание в толще воды, пару энергичных взмахов ластами и вот ты уже не дышишь целых десять секунд. В этот момент тебя начинают одолевать разные мысли, но особенно навязчива мысль о том, а хватит ли у тебя воздуха в лёгких на обратный путь? 20 секунд… Я вижу как Фади показывает мне поднятый вверх большой палец и понимаю, что пора возвращаться. «Эс пасито», как говорится.

Я тянусь носом к поверхности, туда, где сквозь воду просвечивает яркое весеннее солнце и начинаю интенсивно работать ногами по направлению вверх.

«Вдооооооох» – выдоха не было, точнее он был под водой, а сейчас немного кружится голова, я снимаю маску, отстёгиваю груз с пояса, и вижу перед своим носом четыре огромных пальца Фёдора. «Молодец! Думаю, что не меньше, чем четыре метра и даже немного глубже» – в голосе Фади угадываются нотки гордости. А я понимаю – мой первый личный рекорд установлен.

Сижу на берегу и продуваюсь, вода упрямо не хочет вытекать из правого уха. Фёдор садиться рядом: «Плохая тебе оценка за технику. Первое правило фридайвера – не дыши, но продувайся!». Я злюсь и отвожу взгляд. Ещё без малого год назад я входила в воду исключительно в нарукавниках и барахталась на мелководье, где вода едва доходила мне до макушки, а сегодня я нырнула на четыре с лишним метра в открытой воде – это ли не повод для похвалы без замечаний!? Хотя, Фёдор не знает, ему не знакомо начало моей любовной истории с Красным и сейчас мне лучше об этом промолчать.

«Окау, учитель! Обещаю исправиться» – я резко поднимаюсь с земли по стойке «смирно» и вода, наконец-то, решает покинуть моё ухо. Она стекает тонкой тёплой струйкой по шее, щекочет кожу, приводя меня в состояние какого-то радостного ребячьего ликования.

«Огурец или гуава?» – Фёдор интересуется, чем бы мне хотелось заполнить свой мини-ланч.

«Пожалуй, огурец, по крайней мере, я знаю чего от него ожидать».

Хрущу огурцом и, прикрыв глаза, наблюдаю за Фади. Он разделался с гуавой за пару минут и сейчас собирает снарягу: трос, пасы, упаковывает свои профессиональные ласты, которые длиннее моих малышей раза в три. Вновь про себя я благодарю Бога и море за эту уникальную находку в его лице.

 

«Ялла бина (пойдём скорее – араб.)!» – Фёдор берёт наши рюкзаки и протягивает мне руку.

«Ох, извини, я мигом!» – прыгая, попеременно, то на одной, то на другой ноге, натягиваю на необсохший купальник шорты и майку и мы по отвесной насыпи направляемся к заждавшемуся нас старенькому скутеру.

На сегодня урок закончен. Впереди новые рекорды, новая глубина. На вершине склона я поворачиваюсь к обрыву и ещё пару минут смотрю вниз на еле вздрагивающую под свежим бризом водную синь. Как же ты прекрасно, моё море… Вдох-выдох, вдох-выдох.

Глава 5. Хай Нур

Это абсолютно естественно – плакать о людях, которых любишь.

Д. Макнот, «Раз и навсегда»

«С корабля на бал» – тем днём это было точно про меня. До обеда море, после обеда он. Иногда я терялась в том, кого из них моё сердце любит больше. Сейчас я с уверенность могу сказать, что любовь к морю оказалась сильнее, потому что с морем было взаимно. Кажется, будто оно проникает в тебя, подстраиваясь под структуру твоей крови, и вот уже незаметно течёт по венам, становясь жизненно важным элементом твоих химических формул. Даже сейчас, в тот момент, когда я собираюсь на свидание, мысли о море не оставляют меня. Может кто-то сочтёт это сумасшествием, но голос большой воды постоянно звучит в моей голове.

Вот так, в бесконечных размышлениях о жизни и хлебе насущном я дошла до дверей с надписью MC. И, хотя это был мой второй визит в Макдоналдс, мне всё ещё навязчиво казалось, что двойной Чизбургер, который я заказывала, от удивления, обнаружив вновь меня здесь, восклицает на итальянском сопрано: «Невероятно! Да не быть мне никогда больше в паре с картошкой фри, если эта противница фаст фуда не сделает заказ на меня снова!». И словно в подтверждение моих размышлений кассир вновь послушно пробивал мне чек на Big Mac, а бариста снова шёл к кофе-машине готовить капучино. В тот вечер мне предстояла поездка в Хай Нур, которой я до отъезда в Шарм мысленно сопротивлялась изо всех сил, но недавняя совместная вылазка с Кэпом на Рас Кати определила мою реальную готовность.

Хай Нур – новое место жительства Саддама, расположился по соседству с гостиничным комплексом Дельта Шарм и запомнился мне ещё по майской поездке 2015 года исключительным национальным колоритом, кучей парикмахерских и мужских салонов.

Вечер только начинался, и у меня было немного времени для ужина. Получив на кассе свой заказ, я в предвкушении разместилась на уличной террасе кафе за столиком, стоящим напротив авансцены и с наслаждением вдохнула тёплый и сухой воздух Шарма, который сейчас представлял собой смесь терпкого запаха мускуса, жареной картошки и горьковатой восточной арабики. Окинув взглядом центральную часть Эль Меркато, я почувствовала вновь эту приятную дрожь в теле, которая вырывалась наружу покрывавшими меня с головы до ног и какая-то малолетка внутри меня вопила восторженно: «О, Боже, Боже, Боже!.. Как я счастливаааааааа». За столиком по соседству расположилась большая арабская семья, в которой куча большеглазых, кудрявых детишек устроила галдёж из-за новенького ярко-зелёного самоката, который сегодня явно был любимчиком у ребятни. Я почувствовала, что ещё чуть-чуть и разревусь в голос. От этого сентиментального публичного перфоманса меня остановило пиликанье Viber, а на дисплее под знакомой Авой подводного мира высветилось «Где ты?». На авансцене радостно завизжали дети и из динамиков полились знакомые звуки вечерней анимации: «Арам зам-зам, гули-гули, рам зам-зам». Дрожащими руками я набрала ответное сообщение: «Я на Меркато». «Мэши. А я дома и жду тебя» – Саддам по обычаю своему был конкретным и крайне немногословным. Иногда мне казалось, что его воспитывала какая-нибудь чопорная британская семейная чета, и все эти сладкие словесные восточные мотивы благополучно миновали его детство. «Я иду уже, Кэп».

Наспех засунув остывающий ужин в пакет, я на радость таксистам выбежала на парковочную зону, которые тут же загалдели, наперебой предлагая «good price» (лучшая цена – англ.). Люблю, когда есть выбор и в последнее время даже стала замечать, что процесс торговли становится мне интересен, если по ходу этого процесса удаётся не переходить на личности и русский мат.

Выбрав из толпы таксмэнов самого сговорчивого и самого любезного я, нарушив собственное правило, села на переднее пассажирское, но тому была уважительная причина. Я протянула драйверу телефон и он, услышав в трубке знакомую ему национальную речь, заулыбался, и промычав утвердительное «меши», нажал на газ. Таксист высадил меня на остановке, проговорив трижды, как заклинание скороговоркой слова о том, что я должна незамедлительно отзвониться моему «визави». Я, как полагается, трижды энергично кивнула в ответ и со словами «тамам» сделала дозвон на номер Кэпа.

Меня всегда удивляла его неторопливая поступь, которой он начинал любое наше свидание. Но представьте: десять часов вечера, белокожая девушка одиноко стоящая на остановке посреди района, где проживает исключительно местное население, любопытствующие взгляды арабов, возвращающихся с работы домой… нет, Саддам никогда не торопился «спасти» меня… может быть потому что он не был принцем и от дуэта «принца на коне» у него было лишь кое-что от коня, да и я не очень походила образом на принцессу. Словом, если разобраться, то Кэп был абсолютно прав в своей спокойной неторопливости. Проследив за его взглядом, который остановился на пакете с фаст фудом, я опять почувствовала себя провинившийся школьницей, застигнутой врасплох. «Так рада тебе!» – поспешила я перевести тему и протянула Саддаму стаканчик с капучино. Теперь моя освободившаяся рука покорно потянулась к мужской большой и горячей ладони, которая в темноте выглядела как 200 граммовая плитка молочного шоколада.

«Почему ты не сказала, что кушаешь? Я мог бы ждать» – искренне удивился Саддам.

«Ты бы мог, но я не могла. И ещё, я хочу сказать тебе…»

«Тссссс, тихо» – Кэп борвал меня на подходе к дому, чем опять немного расстроил. Мне надоело играть в шпионов, хотя я понимала, что в этой стране пока ты не в брачном союзе без шпионских замашек никак не получится.

У Саддама была довольно-таки просторная новая студия, состоявшая из приличной кухни и двух комнат, до которых мы не сразу дошли… Я долго и с нетерпением ждала этого момента, когда мы останемся одни, когда его руки, от которых я дурела, снова начнут ласкать мои бёдра, когда я почувствую запах его тела, и, окончательно сойду с ума на полчаса, на час, на всю ночь… на всю жизнь.

То был настоящий эротический трэш, растянувшийся на ночь: никакой одежды, никаких запретов, никакой контрацепции и никаких сожалений на этот счёт. Саддам был готов ровно в те моменты, как только я выражала готовность, он не сбегал в душ после каждого «Wow» и после того, как затихал мой последний стон, он не разжимал своих объятий, напротив, держал меня ещё долго, как триумфальный кубок «заполненный» им до краёв. И страшно, и больно, и в наслаждение было опять чувствовать его в себе такого большого и такого твёрдого. Когда сопротивляясь боли, я пыталась поднять бёдра в попытке встать, его руки рывком пресекали любую мою попытку, равно как и любое моё неповиновение легко устранялось сменой позиции, в которой я была обречена на удовольствие. Всё было так, как мне мечталось, но я почему-то плакала… какое-то гадкое предчувствие гадкого конца.

Одна моя знакомая как-то выразилась на этот счёт: «Ты любишь драму – с тобой понятно. Жить в кайф – это не про тебя. Всегда ищешь повод быть несчастной». Но я бы выразилась несколько иначе – я бы сказала, что это повод ищет меня. Я была феерически бездарным игроком в любовных партиях и потому каждый раз игра моя заканчивалась разлукой и безудержным рыданием. Словно было в этой игре какое-то фатальное предопределение финала не в мою пользу.

Рейтинг@Mail.ru