Первая встреча с графом обнадёжила Крилу. Граф оказался слегка полноватым мужчиной средних лет, с тёмными волосами, в которых уже начинала серебриться седина, с густыми бровями и небольшой ухоженной бородкой. Он принял жену своего давнишнего столичного знакомого в большой светлой гостиной с эркером, в окна которого, слегка прикрытыми бежевыми узорчатыми шторами, можно было увидеть всю южную часть парка вокруг замка.
После череды поклонов и реверансов, обычных приветствий и куртуазных комплиментов, когда они уже сидели в удобных креслах напротив друг друга и вели вроде бы ничего не значащую, полную нюансов и недомолвок светскую беседу об общих знакомых, среди дежурных проявлений вежливости виконтесса поймала несколько по-настоящему заинтересованных взглядов и искренних улыбок от хозяина замка.
– Кажется, зацепила, – обрадовалась она.
Женщина не стала портить возникший интерес графа и вносить элемент дискомфорта своими рассказами о том, как её ограбили по дороге. Он наверняка об этом знал. Произошло это всё на его территории, а значит, в чём-то это его вина и недоработка. Как хозяину, ему придётся как-то сразу и отреагировать.
– Нет, вот этого пока не нужно, – решила Крила. – Лучше оставить в нём чувство лёгкой тонкой светской игры, которую ему захочется продолжить. Пора сделать шаг назад, отстраниться, чтобы граф остался неудовлетворённым краткостью нашей сегодняшней дневной беседы и захотел со мной встретиться и побеседовать вечером. А уж я постараюсь в свете свечей выглядеть максимально привлекательно и разжечь у графа страстные желания. Наверняка он тут скучает по изысканному женскому обществу.
Виконтесса сделала усталый вид и произнесла:
– Простите, дорогой граф, вы такой приятный собеседник, но эта дорога меня совершенно утомила. Если позволите, я хотела бы отдохнуть.
– А как же обед? Разве вы не спуститесь к обеду?
– Я предпочла бы, чтобы мне принесли обед в комнату. Наверное, к ужину я приду в себя. Простите меня, слабую женщину, – устало произнесла она, одарила милорда она извиняющейся улыбкой и протянула ему руку.
– Да, конечно, как вы пожелаете. Но на ужин я вас жду с нетерпением. Вы мне ещё не все столичные новости рассказали, – он поцеловал её мягкую надушенную ручку с безупречно отполированными ноготками.
Виконтесса откланялась и ушла.
Граф откинулся в кресле. Гостья ему понравилась. Истинно столичная штучка, которые не так часто попадают в его далёкую от столицы провинцию. Местных дам он давно уже изучил. Любовницы иногда задерживались у него в замке, но сейчас никого не было. Служанки и простолюдинки не в счет, их он рассматривал только как тела для физиологических нужд и обогрева его постели, если возникнет надобность.
Нет, жениться Нельс не собирался. Замковое хозяйство вполне сносно велось и без хозяйки, но без достойной женщины в замке он всё-таки скучал. Без той, которая оценила бы его усилия по укреплению границ графства, красоту затеянных интриг и образованных альянсов, с которой можно было бы беседовать о высоком и вечном, говорить о поэзии, обсуждать историю и политику и которая, конечно же, была бы искусницей в постели. Пресытившемуся пресными отношениями с покладистыми любовницами и служанками графу хотелось какой-то интриги в любовных отношениях. Хотелось борьбы, побед и заслуженных наград! Однако, чтобы побеждать, необходимо сопротивление, погоня, охота, схватка воль, а вот этого окружающие женщины предоставить графу и не могли.
Силой хозяин замка никого не брал, к любви никого не принуждал, но и в любовную игру «догони меня» с ним никто давно уже не играл. Следуя каким-то своим корыстным целям, женщины просто приходили, улыбались и покорно раздвигали ноги в его постели.
Нельс с улыбкой вспомнил себя в молодости. Вот кто его тогда специально дразнил и заставлял за собой охотиться, так это Дорта, тогда еще дочь виконта, владеющего соседними с Гарлетами землями. Молодой граф таки поймал её и привёл к алтарю! Однако, даже выйдя за него замуж, она не давала ему скучать и оставила после себя два воплощённых напоминания об этих любовных играх: их детей. Уже прошло несколько лет с её смерти, но никто не мог заменить ему покойную жену. Сын теперь в столице, служит в гвардии у короля. Дочь Тана пока здесь, в замке. Красавица растёт, однако очень скоро покинет отца, потому что уже входит в возраст, когда девушки становятся невестами и выходят замуж.
– Скоро останусь я один, – вздохнул Нельс. – Жениться что ли на какой-нибудь молоденькой и страстной? Родить ещё детей. А если она окажется чересчур страстной и будет наставлять мне рога, я ведь не молодею? Уф-ф-ф… Оставлю пока всё как есть. Тем более, сегодня Бог послал мне интересную женщину, вот и постараюсь познакомиться с ней поближе.
Он вспомнил про Динолу, которая недавно появилась в замке.
– А эта девочка, за которую так Корвин хлопотал, ничего так, с характером. Только молоденькая очень. Интересно, чем она ему так приглянулась и где? Кстати, а что мне скажет сам мой личный маг насчет моей гостьи? – граф позвал слугу и велел найти и попросить к себе господина мага, а заодно принести им вина.
– Ну, что можешь сказать о нашей гостье? – спросил он у вошедшего в гостиную мага. – Я же велел посмотреть тебе на неё, когда мы тут сидели.
– Да, милорд, я посмотрел на неё из соседней комнаты через известное вам тайное отверстие.
Маг искоса посмотрел на маленькое зеркало в красивой ажурной оправе, невинно висящее около камина. Оно закрывало то самое шпионское отверстие и позволяло прекрасно видеть и слышать всё, что происходило в комнате.
– Итак? – граф вопросительно поднял бровь, подталкивая Корвина озвучить свои выводы.
– Эта женщина – опытная интриганка, милорд, и, насколько я знаю, сейчас находится в затруднительном положении, как и в жизненном, так и в финансовом.
– А почему?
– По моим сведениям, ей за вознаграждение доверили довезти одну ценную вещь, но она её потеряла при нападении бандитов. Теперь у неё ни денег, ни вещи, ни, как я понимаю, особых доходов, потому что содержание как у вдовы у неё небольшое, а управление своим поместьем, а точнее, поместьем мужа, она оставила на усмотрение управляющего. Однако смотрит он, в основном, в сторону собственной пользы.
– Ну, тут её только пожалеть можно.
– Да, вероятно, можно было бы и пожалеть. Если бы она не пользовалась грязными методами. Я точно знаю, что она легко использует приворот для достижения своих целей.
– Ну как это можно? Ведь это запрещено и любой маг это увидит.
– Да, конечно. А если мага рядом нет? Или приворот так удачно лёг и так прилип, что очарованный уже никому не верит, даже магу, а верит только своему предмету страсти?
– Да, опасная ситуация. Но ведь рано или поздно приворот пройдёт!
– Тут ключевое слово поздно. Привороты ведь можно продлевать и подпитывать, стимулируя очарованному сексуальную область в эфирном слое, которое является энергетическим источником для приворотного пятна.
Граф непонимающе нахмурился.
– Другими словами, милорд, – упростил свою речь маг, – будет периодически заниматься сексом с очарованным объектом. В результате это возбуждение сексуальной области в коконе объект будет принимать за большую любовь. Хотя, по сути, это будет просто возбуждение на одном закреплённом в ментале и эмоционале образе. Такое стимулирование может удержать на жертве приворот от двух недель почти до месяца. Да и при всей дороговизне приворотных зелий, его можно купить ещё, если знаешь где и у кого.
Вот и считайте, милорд, что можно жить очарованным годами. Не понимая этого жениться, завести детей, очнуться, понять наконец, что маг говорил правду, однако вернуть обратно уже будет ничего нельзя.
– Какую жуткую картину ты нарисовал.
– Эту жуткую картину может вам нарисовать она сама. Прямо на вашей жизни.
– Ну и как можно защититься? Ох, Корвин, только не говори мне, что единственный выход – выслать её из замка. Мне хочется сначала с ней познакомиться поближе.
– Честно? В наших условиях никак, кроме того, что написать себе строгий приказ верить мне и слушаться, если я обнаружу приворот. Мог бы посоветовать ничего не пить и не есть, когда вы находитесь наедине. Но вы можете забыться, и она не упустит момент.
Были бы мы в столице, всё было бы проще. Я привёл бы других сильных магов, с вас быстро бы приворот сняли, а её наказали за применение запрещённых зелий. Но мы не в столице.
– Корвин, ты пугаешь меня специально, чтобы я не приближался к этой женщине. Она тебе явно чем-то не понравилась, и теперь просто пытаешься, чтобы я сам вывел её из своего окружения?
– Ох, милорд, не дай Бог вам стать козликом на верёвочке, в которого превращает человека приворот. Хотя и кроме приворота полно опасных зелий, которые запретными не считаются. Вот захочет она остаться в замке подольше, подольёт она вам вечером в питьё каплю качественно сделанного настоя для повышения желания, да удовлетворит это желание как следует! Она ведь опытная в постельных делах вдовица. Вот и оставите вы эту интриганку в замке надолго. То есть, по сути, пойдёте у неё на поводу.
А ещё есть зелье, которое действует на мысли и понижает критичность мышления. Будет она вам казаться самой умной, а её советы вы будете ценить на вес золота, пока действие не закончится. Однако только потом сможете оценить, что она вам насоветовала.
Те ингредиенты, которые нам даёт природа, милорд, очень и очень сильное оружие в руках того, кто умеет ими пользоваться. Думаете, зря я пытаюсь вас амулетами увешать? Камни тоже сильная вещь, а индивидуально составленные амулеты, какие я делаю для вас, зная узловые точки вашего кокона, могут хоть как-то вас защитить. Но зелья сильнее. Я бы приготовил зелья противодействия, но кто знает, что она именно она вам подольёт.
Хотя… Это мысль. Я приготовлю несколько зелий. Вы будете их принимать перед… перед близким общением с этой женщиной. Радует, что эта женщина не сможет вас подчинить. Я в этом уверен, потому что сам ставил вам блок от подчинения.
– Ну что, мне тебя в спальне посадить, чтобы ты над нами свечку держал?
– Хорошо бы, милорд, – засмеялся Корвин. – Мне так было бы спокойнее. Давайте пока остановимся на зельях противодействия и приказе, где вы напишете, что в случае, если я скажу вам, что у вас приворот, вы верите мне в первую очередь. А также беспрекословно слушаетесь меня и велите отвезти себя, скажем, в ваш охотничий домик, чтобы исключить контакты с причиной приворота. Потом в домике и приворот можно будет максимально быстро снять. С этим приказом надо будет ознакомить и господина Кослета, вашего главу безопасности. Да, кстати, и его предупредить о коварстве этой хитрой дамы.
– Слушай, Корвин, а если я влюблюсь по-настоящему без всяких приворотов?
– Если вы, милорд, влюбитесь в эту прожжёную столичную интриганку, то я вам только посочувствую, но вставать поперёк вашим желаниями не буду. Хотя предупреждаю сразу, вряд ли у вас будут дети. У неё на коконе запечатан нужный для зачатия энергетический канал.
– А ты сам когда-нибудь влюблялся?
Маг хмыкнул и даже закашлялся от такого поворота разговора. Он удивлённо посмотрел на графа, поставив на стол бокал с вином, который держал в это время в руке.
– А почему вдруг такой вопрос, милорд?
– Ты думаешь, я не заметил, что этот мальчик, который приехал с младшей магиней, очень на тебя похож. Что, ошибки молодости?
– Можно и так сказать, милорд.
– Ты поэтому и маску до сих пор носишь, хотя у тебя всё зажило? Чтобы не сравнивали и не догадались?
– А откуда вы знаете, что всё зажило, милорд?
– Мне Эсти Кослет сказал. Он же глава безопасности замка, ему положено многое знать, что никто не знает. Видимо, слуга в спальне увидел, когда ты спал. Наверное, на ночь её снимаешь. Но ты ведь не можешь всю жизнь проходить в маске, если сын на тебя очень похож.
– Я и не собираюсь. Он скоро уедет. Совсем скоро. А потом не с кем будет сравнивать, всё забудется.
* * *
– Господин барон!
Барон Эсти Кослет поднял от бумаг светловолосую голову. На пороге его кабинета стоял личный маг лорда в своей вечной тёмно-фиолетовой мантии.
– Любит Корвин подчеркнуть свой особый статус, – усмехнулся глава замковой безопасности про себя, а вслух сказал:
– Чем обязан? Присаживайтесь, Корвин.
У них были вполне дружеские отношения. Самое главное, они доверяли друг другу, поэтому маг не сомневался, что хозяин кабинета поймёт его озабоченность.
– Вы знаете, Эсти, что к нам в замок приехала гостья?
– Да, конечно, я имел счастье лицезреть её, когда она приехала.
– И как она вам?
– Красивая дама. Интересная, столичная. Была бы побогаче да познатнее, посоветовал бы милорду обратить на неё внимание.
– Но она победнее и не слишком знатна. Виконтом был её муж.
– Вот поэтому я и не буду ничего советовать милорду, – улыбнулся Эсти.
– Ну, эта дама не только красива, но и хитра. Судя по её поведению, она собирается загоститься в замке и попытается стать графиней.
– Интересно будет посмотреть на её усилия.
– Интересно. Пока она не задействует приворот. А я знаю, что это зелье у неё есть,– маг уже без улыбки посмотрел на Эсти.
– Ну так вы же это сразу увидите и скажете милорду.
– Увижу, безусловно. но согласитесь, Эсти, очарованный той дамой милорд Нельс мне может уже и не поверить. Она легко может сказать, что у меня злобные помыслы и я вру, пытаясь её очернить. Мало того, боюсь, как бы она и к вам этот приворот не применила за компанию. Тогда вы меня вдвоём в какой-нибудь каменный мешок и упрячете, чтобы я не мешал вашей чистой и светлой любви.
Эсти задумался.
– Что вы предлагаете, Корвин? Как можно защититься от этой напасти?
– Ну, во-первых, граф обещал написать приказ с тем, что как только я объявляю на нём приворот, вы его насильно отрываете от объекта любви, увозите подальше, например, в охотничий домик, где я сниму ему приворот. А заодно и привезу мага из Крома, чтобы он подтвердил мои слова. Тогда я могу и в Магический Совет на неё пожаловаться.
– А почему тут в замке нельзя графа оторвать от виконтессы, запереть и снять приворот? Зачем обязательно увозить в охотничий домик?
– Запереть здесь? Кого послушается стража, вас или его?
– Вы правы. А во-вторых?
– Надёжное «во-вторых» должны придумать вы. Потому что, если она и вам капнет приворот, то про этот приказ можно будет забыть. Одурманенный и по уши влюблённый, вы не сможете его исполнить. Мне пока приходит в голову только ваше полное отсутствие контактов с этой особой. Чтобы у неё не было никакой возможности ничего никуда вам капнуть. Надеюсь, у вас не было мысли затеять с ней интрижку?
Эсти смущённо кашлянул.
– Мысли не было.
Глава безопасности ещё некоторое время помолчал в раздумьях и спросил:
– А может в целях защиты устроить ей встречный приворот на графа? Полюбили бы они друг друга взаимно на время приворота, потом он бы у обоих закончился, скажем, через месяц. И милорд остался бы доволен, и вреда бы от виконтессы не было, потому что она и сама была бы очарована.
Корвин поморщился:
– На что вы меня толкаете? Использовать приворот запрещено, а использовать встречный приворот – смертельно опасно.
Как вы себе представляете два наведённых сексуальных желания, которые вводят друг друга в резонанс? Они просто не будут вылезать из кровати до полного истощения, пока у одного из них что-то не откажет от напряжения. Да хорошо, если просто до потери сознания, а то ведь и умереть любовник может в объятиях своей подруги. Простой обыватель объявит это смертью от любви, будет завистливо вздыхать и желать себе такого «счастливого» конца! Будто эта нелепая кончина на предмете своей страсти лучше, чем спокойно попрощаться и умереть на своей постели в окружении плачущих родственников. По сути, любовью тут и не пахнет, только искусственно наведенная страсть и секс. Фактически это смерть от неутолимого желания, только увеличивающегося от обладания объектом страсти.
Граф постарше, да и мужчина, так что, скорее всего он будет первым, кому приворот укоротит земное существование в этой паре. Барон, вы этого хотите?
– Я всё понял, можно не продолжать, – буркнул Эсти. – Значит, останавливаемся на приказе…
– …который должен появиться уже сегодня. Во избежание, – вклинился в его речь маг.
– Да. И мне лучше к ней не подходить.
– И ничего не пить в её присутствии! – добавил маг.
– Может, стоит помешать встречам графа и этой женщины? Не давать оставаться им наедине?
– Не думаю, что это выход. Препятствия наоборот раззадорят господина графа. Вспомните его характер и характер покойной миледи. Наша задача проследить, чтобы эта столичная интриганка обошлась без запрещённого зелья. Тогда выбор останется за милордом.
– Ох, Корвин, в кои-то веки в нашу глушь заглянула интересная женщина, а вы пытаетесь всё испортить.
– Вы меня пугаете. Может, вы уже того… с приворотом? – с этими словами Корвин вышел из кабинета, оставив за спиной улыбающегося барона.
* * *
Виконтесса спустилась к ужину в большую столовую, где граф Нельс представил её всем присутствующим: дочери Тане, дальним родственницам Дорты, которые занимались воспитанием Таны после смерти матери, своим друзьям, ближайшим помощникам и их жёнам. Всего в столовой присутствовало около пятнадцати человек, не считая слуг. Обитателям замка было интересно, что за гостья из столицы их посетила.
Крила любезно улыбалась, бросая из-под ресниц осторожные взгляды, пытаясь оценить возможных союзников и противников.
Дочь графа показалась Криле слишком молоденькой для того, чтобы помешать её планам. Может быть, даже наоборот, можно заинтересовать её рассказами о столичной жизни и модных веяниях. Взгляды, которые бросали на виконтессу сидящие рядом с графом мужчины были вполне дружелюбны.
А вот маска на лице личного мага показалась ей отвратительной. Женщина вспомнила, что в слухах, которые она в изобилии собрала в Кроме, когда посещала салоны женской красоты и готовилась предстать перед графом во всеоружии, говорилось о каком-то недавнем пожаре в замке. Посетительницы салона с трагизмом в голосе поведали, что господину магу сильно обожгло лицо, несчастье-то какое, он был таким симпатичным мужчиной. А одна из них даже назвала его красавчиком.
– Да уж, приворота графа он мне не простит, – подумала виконтесса, заметив, как внимательно разглядывает её маг в прорези маски. – Только если его самого чем-то очень заинтересовать. Интересно, как он выглядит под маской, и насколько мерзко выглядят его шрамы.
После ужина господа переместились в большой гостиный зал и там продолжали вести свои светские беседы. Остаться наедине с хозяином замка Криле не удалось, близкому окружению графа хотелось пообщаться с гостьей из самой столицы, узнать новости и сплетни, а дамам обсудить моду и наряды.
Получился своего рода салонный вечер, где звездой программы выступала виконтесса. Пытаясь увлечь графа, она лавировала между скромностью и дерзостью в намерении зацепить его гордость и охотничий азарт и одновременно не показаться мужчине слишком доступной. Залезть к нему в постель этой красивой женщине не составляло труда, а вот попробовать возбудить в нём истинную страсть со всеми благоприятными для виконтессы последствиями стоило попытаться.
– Жаль, нельзя использовать приворот, – размышляла она, развлекая светской болтовнёй знатную публику – Маг не даст, вон как смотрит на меня. Может, начать с него, склонить его на свою сторону и обрисовать ему все преимущества возможного альянса? Только что я могу ему дать кроме себя? Хотя и постели с этого старого урода со шрамами будет достаточно.
Может, приворот сначала капнуть ему? У меня всего две капли осталось.
Корвин тоже развлекался, глядя на эту интриганку. По менталу было видно, что мило болтая, эта красивая ухоженная дама что-то напряжённо обдумывает. Иногда он ловил на себе её задумчивые взгляды.
– Уж не затеяла ли она начать с меня со своими приворотами. А что? Хороший ход для неё, если она считает, что в замке кроме меня больше нет магов. Сначала я, потом милорд, несколько дней оба мы в её крепком кулачке делаем, что она хочет, Эсти окажется со связанными руками, потому что я, будучи у ней на крючке, буду молчать про приворот графа, а она тем временем пошлёт за новой порцией приворота в столицу.
Ох, надо бы и этот вариант с Эсти обсудить. Во всё то же избежание. Да бдительности не терять.
Вечер подходил к концу. Юная Тана уже покинула общество вместе со своими наставницами.
– Мимо моей постели виконтесса не пройдёт. Похоже, мы уже нравимся друг другу. Но познакомиться с ней поближе надо, – пришёл к выводу граф и поднялся со своего кресла. Он решил не торопить события и пока не намекать виконтессе, что будет рад видеть её в своих покоях. Всё-таки эта дама только сегодня приехала в замок и уезжать не собирается. Значит, время ещё есть.
– Не соблаговолите ли вы завтра совершить со мной конную прогулку? – обратился он к гостье.
– Я бы с удовольствием, – улыбнулась Крила, – Но, к сожалению, у меня нет костюма для конной прогулки.
В этот момент она с трудом удержалась от недовольной гримасы. Конные прогулки она ненавидела, всё связанное с лошадьми навевало на неё тоску. Но приходилось притворяться, граф был завзятым лошадником.
Мужчина озадачился. Об этой части своего приглашения он не подумал. Предлагать виконтессе костюм его покойной жены как-то неприлично, да и не подойдёт он ей.
– Если позволите, я прикажу сшить для вас костюм для прогулок.
– О, да, я буду благодарна! – засияла Крила, внутренне перекосившись от грядущей неизбежности скакать куда-то на этом вонючем животном. – Может быть, милорд, пока мой костюм не будет готов, завтра мы поедем на прогулку в карете? А вот вы будете верхом. Мы посмотрим окрестности замка и где-нибудь сможем остановиться и отдохнуть.
– Прекрасное предложение, – граф представил себе эту остановку в безлюдном месте и себя наедине с виконтессой и воодушевился. Картина ему понравилась.
На следующий день Крила проснулась поздно. Она велела принести себе завтрак в покои, послала записку модистке, посетила купальню и стала готовиться к прогулке. Нужно было выбрать стратегию и уже к ней подобрать платье.
– Итак, – размышляла виконтесса, – кем я буду сегодня на прогулке? Убегающей испуганной ланью, которую Нельсу захочется догнать? Или убегающей, но не испуганной? Или хищной соблазнительницей, захватчицей, которая плюет на приличия, когда её обуревает страсть? Именно сегодня прямо в карете страсть и начнёт меня обуревать? Или уютной гаванью, которая даст приют усталому путнику? Может, недотрогой, которая до сих пор скорбит по мужу? Нет, последний вариант отбрасываем сразу. Захватчица тоже не подойдёт. Это активная роль для женщины, однако пассивная роль для мужчины, который должен подчиниться и покорно ожидать решений своей королевы Это не для графа. Принять решение и оставить меня рядом с собой должен именно он. Уютная гавань тоже не подходит. Думаю, у него тут в замке толпа согласных на всё служанок и половина дам Крома как сплошные уютные гавани, в которые он хотя бы раз бросал свой якорь.
Значит, буду ланью. Но не испуганной. Меня не нужно утешать, меня важно догнать, и я буду наградой удачливому охотнику.
Так, что у нас тут с платьями. Выбор, конечно, не ахти, эти чёртовы бандиты оставили меня голой!
Вот это, персиковое подойдёт, с кружевами по лифу и декольте. На вид это платье очень нежное, как раз для лани, но у него очень правильные пуговки спереди. Если их незаметно расстегнуть, то и грудь может вывалиться в очень неподходящий момент. Вернее, в очень правильный мной намеченный «неподходящий» момент. Надо взять с собой шаль, чтобы прикрыть декольте, если оно слегка порвётся в момент прилива страсти в охотнике, очарованном ланью.
Какая обувь? Ботинки для прогулки? Это, конечно удобно, но нет. Туфли. Чтобы можно было случайно во время прогулки уронить туфельку. Вид разутой ножки, выглядывающей из-под юбки чуть выше щиколотки, действует на мужчин сногсшибательно.
Прическа? Прическа должна быть такая, чтобы можно было сразу поправить. Возвращаться в замок нечесаной лахудрой не стоит. Лань убегала, её поймали, но она опять красива и опять может убежать.
Ну что, господин Нельс Гарлет, я готова. Разделить с вами постель совсем не сложно. Обосноваться там надолго – вот это мне гораздо интереснее.
Прогулка прошла в полном соответствии с планами виконтессы.
Она ехала в карете, граф гарцевал вокруг, охрана ехала чуть поодаль. Маг, к великому облегчению Крилы, этот выезд из замка проигнорировал.
Их прогулочный отряд остановился в красивом месте на высоком холме над рекой. Слуги расстелили ковёр, разложили закуски и напитки и ушли к карете, оставив господ одних. Теперь графа с его гостьей от слуг, охраны и кареты почти полностью закрывали деревья.
Место было действительно замечательное. Вид на реку открывался прекрасный, а ветви деревьев закрывали господ от солнца. Беседа текла вполне невинная, хотя мало-помалу стараниями Крилы приближалась к извечной теме любви и страсти. Настроение у графа было приподнятым, вино добавило игривости и разгорячило мужчине кровь.
Крила поняла, что пора действовать.
Она, немного отвернувшись, якобы рассеяно, смотрела вдаль, на сверкающую под лучами солнца реку, и краем глаза видела, что Нельс, сидящий рядом на ковре на расстоянии вытянутой руки, не сводит с неё глаз.
Улучив момент, она незаметно расстегнула пару волшебных пуговок и потянулась к румяному яблоку, лежащему на блюде с фруктами, что стояло рядом с ногой графа. Грудь немедленно выпрыгнула на волю и заставила лорда с округлившимися глазами ошеломлённо застыть от такого неожиданного зрелища. Крила очень натурально смутилась, весьма достоверно изобразила неловкость, прикрыла грудь рукой, но очень «неудачно». Сквозь пальцы проглядывал один сосок, а вместе с пышной, вываливающейся из платья грудью из-под локтя выглядывал другой.
– Я – убегающая лань! – засмеялась в душе виконтесса, наблюдая, как согласно её выверенному плану, выражение лица графа из ошеломлённого становится возбуждённым, и как округлившиеся от удивления глаза прищуриваются и в них начинает гореть желание.
Крила охнула, якобы непослушными от волнения пальцами, стала поправлять платье на груди и, конечно же, у неё это плохо получалось.
– Ну вмешайся! Пора уже! – мысленно воскликнула интриганка, краем глаза наблюдая за мужчиной.
Тут Нельс наконец очнулся. На его лице ясно отразился восторг от понимания, что наступил нужный момент и пора действовать. Он протянул руку, не давая женщине поправить платье, и сдавил эту своенравную грудь, вырвавшуюся на волю из тесного плена платья, а затем граф и вовсе накинулся, повалил виконтессу на ковёр и решительно залез другой рукой ей под юбки.
Крила, как могла, изображала страсть и неловкость одновременно, позволяя настойчивой руке мужчины проникнуть в самые её сокровенные места. Однако когда разгорячённый Нельс уже готов был приспустить брюки, она простонала:
– Милорд, ну не здесь же, перед слугами, прошу вас!
Граф услышал в её голосе обещание. Он хоть и остался неудовлетворённым, но уже предвкушал появление виконтессы в своей спальне. Этой фразой она намекнула, что не против весьма близких отношений, только лишь не в такой обстановке.
Глаза графа Нельса горели нетерпением всю оставшуюся прогулку.
Конечно же, после ужина к Криле пришёл личный камердинер хозяина замка и безлюдными закоулками сопроводил её в спальню хозяина замка. Ночь виконтесса провела в постели графа, но под утро ушла. Это был хорошо продуманный ход. Проснувшись в холодной постели, Нельс снова захотел снова почувствовать под боком мягкое тёплое женское тело. Лань убежала, её опять надо было ловить.
Виконтесса спустилась только к обеду и приветливо со всеми поздоровалась. Выглядела она прекрасно. По её безмятежному виду было совершенно не догадаться, где женщина провела ночь. Однако хозяин замка слишком часто останавливал свой горязий нежностью взгляд на своей гостье, что не осталось не замеченным его главой безопасности.
Эсти, который знал от стражи, что эта дама уже побывала в спальне лорда, вопросительно взглянул на мага. Корвин отрицательно молча качнул головой в ответ. Приворота не было, любовные отношения графа развиваются естественным путём. Да только по её кокону магу было видно, что она опять с рассеянным видом что-то интенсивно обдумывает.
Действительно, Крила в этот момент решала, какие возможности милорда использовать, чтобы найти эту мерзавку, утащившую у неё книгу.
Когда заканчивался обед, дама подняла на хозяина замка ясный прямой взгляд.
– Милорд, я знаю, вы очень заняты, однако не могли бы вы уделить мне немного вашего времени после обеда?
– Да, конечно, дорогая виконтесса, я к вашим услугам! – Нельс обрадовался. Убежавшая из его спальни женщина, такая спокойная на людях и такая пылкая в постели, доставившая ему вчера давно забытое наслаждение, сама идёт ему навстречу. Он вспомнил некоторые моменты их ночного общения, и тепло снова стало разгораться внизу его живота.
Здравый смысл Нельса всё-таки сумел поднять голову и пробиться сквозь возбуждение хозяина. Граф, поднимаясь из-за стола, кинул многозначительный взгляд на личного мага. Корвин понял: встреча состоится в той гостиной с эркером, на стене которой за зеркалом находится подслушивающее отверстие.
Маг едва заметно кивнул в ответ: да, он будет за стеной рядом с милордом и не оставит его одного.
Они устроились точно в тех же креслах перед окнами эркера, в которых встретились два дня назад, только Нельс совсем иначе смотрел на сидящую перед ним женщину. Теперь он её не столько видел, сколько ощущал.
Зрение и слух отошли на второй план. Глаза блуждали по её фигуре и, если останавливались на скрытой лёгким голубым платьем груди, то руки вспоминали её мягкость, податливость и упругость соска сжатого между пальцами. Складки юбки закрывали ей ноги, но не мешали мужчине чувствовать дрожь собственных ног, вспоминающих прикосновение гладкой и шелковистой кожи обнажённых ног виконтессы.
– Итак, что вы мне хотели сказать? – граф взял себя в руки, но всё-таки не удержался от поцелуя нежной ручки, лежащей на подлокотнике кресла.
– Как вы знаете, я ехала в той карете, которую недавно ограбили.
– Неужто просто попросит денег? – подумал Нельс и поскучнел.
– У меня в вещах была очень ценная книга. Она пропала во время бандитского нападения вместе с моими вещами. Её нашла одна девица и прибрала к рукам. Как её зовут я, к сожалению, забыла. Но знаю, что она ехала на работу в Кром и знаю её возраст: около двадцати лет. Мне нужно найти эту воровку и забрать эту книгу. Манускрипт мне не принадлежит! Я теперь просто не знаю, что мне делать, и как оправдаться перед доверившими мне эту ценную книгу людьми, – женщина взмахнула ресницами и беспомощно взглянула Нельсу прямо в глаза.