7 марта 1923 г.[Нью-Йорк]
Родной Яруйя,
Спасибо за вести, спасибо за портрет. Не хотим лишать Вас – если у Вас всего два. Берегите оба. Вчера Вам было сказано: «Не вижу Ярую в Вене. Нужно идти путем России. Новых пусть ищет. Яруя должен пробить толщу будней. Чую, поймет»[469]. На вопрос об «Учителе» (о котором Вы спрашивали) сказано: «Учитель не называет себя Учителем»[470]. Значит, надо осторожно к нему отнестись. Конечно «Koenigliche Kunst»[471] – тема превосходная, но ведь ею можно действовать и с обратной стороны. И Wadia сейчас все провозглашает – искусство, beauty[472] – но все же с ним нам не по пути.
Сегодня у нас большой день. Куплен дом для учреждений Учителя. С осени адрес учреждений будет 310 West, 103 Street. Дом указан был самим Учителем и находится на высшей точке New York’а. Так исполняется все указанное[473]. Сегодня же принесена первая корректура Книги. Значит, в апреле сможем послать ее Вам, а за лето напечатаем по-русски в Берлине. Будем страшно рады повидаться с Вами в Германии. Когда именно будем там еще не знаем. Выясним из Парижа, но, конечно, не ранее половины июня. Тогда и назначим – где съехаться. Ведь разъедемся на несколько лет, и нам нужно словесно передать Вам очень многое. Также надо вручить Вам знак, данный Учителем. Таких знаков 117[474].
Совершенно нежданно я получил от моего брата Владимира из Харбина вопрос об Учителе, и оказалось, что еще в Урге у них были замечательные результаты.
Из Питера пишут, что там переводят на немецкий «Цветы Мории». Из Madur’ы[475] мне пишут и зовут ехать, говоря, что приезд будет revival of Art in India[476]. В Париже целое общество Vers la Beauté[477] поставило себя в распоряжение «Corona Mundi». И так всюду заветы Учителя дают новые побеги, и Сад Мории растет. И все это нужно особенно для нашей России.
Радуюсь при мысли, что летом увидимся. Может быть, Вы и будете в Вене, но, верно, не надо выступать, как сказано, держитесь крепко. Что значат эти годы ожидания перед светлой работой в России?!
Духом с Вами.
Еще одно письмо сюда, а там пишите [по адресу: ] 270, rue de Vaugirard, Paris, France.
30 апреля 1923 г. Нью-Йорк
Родной Яруя,
Посылаю Вам первому английское издание Книги[478]. Вы спрашиваете, как искать новых? Искать в труде, вкладывая значение Великого Служения в каждое движение работы. И новые придут! Конечно, не надо трогать старых. При полном уважении к ним надо идти новым путем. И к новому пути зовет нас чудесный Благовест. И не задумывайтесь: откуда придут новые и молодые. Учение Любви, Красоты и Действия привлекает неожиданных союзников. И, как перед битвой, можно уже считать силы в разных странах. Запомните: 28 сентября 1931[479].
Хотел бы Вас повидать в Берлине. Можете ли Вы все приготовить к поездке, чтобы выехать по моей телеграмме? Дело в том, что я не знаю, когда буду в Берлине – в середине июня или в конце июля. Это зависит от разных других встреч. Но перед Индией хотелось бы повидаться и дать Вам указания. Теперь пишите до июня (20-го) в Париж на адрес Юрия (270, rue de Vaugirard, Paris, XV). Общая наша работа очень расширяется, и скоро в руках будут большие аппараты. Куплен дом. Утвержден план действий на несколько лет. Имею из Индии очень ободряющие вести. На Ваш приезд в Берлин у меня есть 20 долларов, сколько это на Ваши знаки[480] – не знаю. Столько имею рассказать Вам, что в письме это сделать и думать нечего! Привет Синевич. Не надо ли еще книг (английского издания)? Сообщите, сколько.
Держитесь крепко, ибо столько прекрасной работы впереди. Учите детей от 10 лет – они как раз подоспеют к началу действия.
Ваш духом,
1 мая 1923 г. Нью-Йорк
Уважаемые директора,
Настоящим я принимаю предложение Мастер-Института Объединенных Искусств и Международного Центра Искусств «Corona Mundi» предоставить эксклюзивное право на приобретение всех художественных результатов экспедиции, таких как мои картины, рисунки и эскизы, а также те картины, которые будут написаны в дальнейшем.
Цена картин может быть установлена по обоюдному согласию и определена в соответствии с нынешними ценами на мои картины. Картины могут быть приобретены сериями или по отдельности, в зависимости от решения в каждом конкретном случае.
Это предложение принято мною в связи с желанием директоров вышеупомянутых учреждений создать в будущем Музей, где мои картины будут представлены в постоянной экспозиции.
С самыми сердечными пожеланиями директорам,
Искренно Ваш,
Н.Рерих
6 мая 1923 г. Нью-Йорк
Мистеру Луису Л. Хоршу
Президенту корпорации «Corona Mundi»
Уважаемый мистер Хорш,
4 мая 1923 года я проверил наличие всех моих картин, рисунков, а также эскизов, находящихся в студии Мориса Лихтмана на Риверсайд Драйв, 730. В общей сложности мы обнаружили триста три (303) работы, 165 из них были возвращены по окончании выставочного турне, организованного Чикагским институтом искусств, остальные картины с выставки, проходившей под эгидой «Corona Mundi», а также из моей студии. Я передал м-ру Лихтману атрибуты и описание каждой работы. Реставрация картин с моей выставки в настоящее время завершается и будет закончена в течение двух дней. Картина «Волшебница дождя»[481] стоимостью 1300 долларов полностью испорчена царапинами и водой и не подлежит восстановлению. Таким образом, заключение Института искусств в Детройте в отношении повреждений этой картины подтвердилось.
Прилагаю к письму расписку в получении 920 долларов, выплаченных мне и моим ассистентам за реставрацию картин с выставки. Все рамы в той или иной степени повреждены, но могут быть легко восстановлены. Я затрудняюсь определить стоимость реставрации этих рам, но это мог бы сделать эксперт из страховой компании, с которой был заключен договор по страхованию выставки.
Я очень рад сообщить вам, что убытки, хотя и значительные, в результате реставрации могут быть уменьшены. Мне чрезвычайно жаль, что утрачена картина «Волшебница дождя» – по мнению критиков ведущей газеты Стокгольма она считалась наиболее интересной. Я не знаю, как Вы решите вопрос с владельцем картины мистером Ф.У.Томасом, но в настоящее время в связи с отъездом я больше не могу этим заниматься. Будьте добры, прямо сейчас напишите мистеру Слепцову в Российское посольство в Лондоне, Chesham House, Chesham Place, и спросите его, какие распоряжения он хотел бы сделать в отношении своей картины «Красная гора»[482]. Я рад, что эта картина была очень удачно отреставрирована и что иск за ее повреждения может быть аннулирован.
Искренно Ваш,
Н.Рерих
4 июня 1923 г. Париж
Родной Яруя,
Сегодня дошло письмо Ваше. Вчера же я послал депешу Вам, что будем в Вене от 3-го до 10 августа в Hotel Bristol (комната на имя Horch). Там и найдете меня. Перед отъездом на восток мне надо передать Вам все, что не вмещается в письмо. Ведь после этой встречи, вероятно, увидимся в России после всего сужденного. Потому меня и жену мою особенно радует возможность лично дать Вам поручения. К тому времени и русская книга уже будет в наборе, и мы решим, как ее передать Вам, и все пути ее движения. Английская книга известна лишь немногим, но уже знаю случаи ее благого воздействия. В Вене передам Вам еще экземпляры ее.
Сегодня нам возобновлена индийская виза и Вы чуете – чтó чувствуем мы, когда еще эти затворы открываются.
Вероятно, Вы побываете в Вене и на конгрессе[483]? Но понимаете ли все значение указаний, что на конгресс не надо ездить. Ибо теперь Вы едете не на конгресс, а чтобы получить поручение в общей великой работе. Когда будете на конгрессе – приглядитесь к ликам и поймите, сколько там новых и сколько старых духом. Ибо теперь мир делится лишь этим качеством. Очень люблю нежную личность Джинаразадаз’ы, но много ли таких? И потому радуйтесь каждому новому, каждому действующему не песнопением и формулой, но подвигом. Я пошлю Вам статью S.Whitman’а[484] – покажите ее. Даже можете напечатать. Можете себя именовать корреспондентом «Corona Mundi» и «Master Institute» – когда увидимся, я расскажу Вам лично, как полезна Вам может быть эта связь с Америкой. Привезу и Знак. Сейчас мы имеем письма от наших учеников и друзей из Америки, и как ценно сознавать, что в них отражается истинное объединенное сознание и люди трудятся в блестящем (внутренно) подвиге. Одного из них (моего сына по Китаю) Вы увидите.
Пока крепко целуем Вас, всегда духом с Вами.
В Вену приедем из Италии.
Адрес до 15 окт[ября]: N.Roerich, c/o Bankers Trust Company, 5. Place Vendome, Paris.
12 июня 1923 г.[Виши]
Дорогой [Яруя],
Если бы Вам удалось привезти в Вену 6–10 икон, старинных, XVI и XVII вв., (без риз), стоимостью до 50 долларов за все, то было бы ладно. Новых икон не надо.
Целую крепко.
19 июня 1923 г.[Виши]
Родной Яруя,
Сегодня нам отказано в австрийской визе. Непостижимо, но это так. Все страны хотят меня, но «Австрия» (?) не хочет. Посылаю Вам $20, если поедете в Вену. По указу, нами полученному, посылаю Вам особым заказным пакетом весь текст книги. Вам поручено ее печатать «ближе к России»[486]. Чуете, какое Вам доверие от Учителя? Ведь ошибок не должно быть. Сообщите смету на печатание в Риге (по точному образцу английской книги) – везде, где написано карандашом «воздух», там должна быть пропущена одна строка. Может быть, найдете, что печатать в Вене или в Берлине. Или в Риге. Деньги немедленно Вам вышлю по смете. Бумага книги может быть иная, лучше «Vergé»[487] – она дешевле и культурная. Ничего, если слегка дешевая. За печатание в Берлине 2000 экз[емпляров] с меня просили 160 долларов – это было зимою. Из данных слов «ближе к России» не надо ли понимать «лучше Ригу или Вену»?!
Как мне жаль, что не могу Вас повидать. Теперь будем август в St. Moritz в Энгадине (Suvretta House[488]), но из Вены не доедете, пожалуй. Исполнится, что поедете в Вену не для конгресса, но конгресс захватите.
Книга должна быть готова в октябре, чтобы мы могли несколько экз[емпляров] взять с собою в Индию. Могу сказать, что английская всюду производит глубокое впечатление.
Спешу послать письмо. При смете имейте в виду, что русский текст на 1/3 больше. Размер и шрифт по возможности сохраните. Ведь заповедано о Красоте, потому и книга Учителя должна быть культурна.
Духом с Вами.
[N.Roerich,] c/o Bankers Trust Company, 5. Place Vendome, Paris.
26 июня 1923 г. Виши
Родной Яруя,
Как ч´удно, если Вы приедете в Швейцарию. От 5-го авг[уста] и до конца мы будем [в] Suvretta House, St. Moritz, Engadine, Suisse. Не думаете ли проехать через Вену? Я послал Вам $20 на дорогу. Сейчас еще посылаю $20 на иконы. Но не позднее XVI и XVII века (спросите эксперта). Спросите также, чтó можно получать из Риги. С нами будет это время один из американских друзей[490], и Вы можете наладить полезные сношения. Русскую книгу решено печатать в Париже. Все указания о ней получите лично. Держитесь линии латвийского курьера, это так полезно сейчас. Жена моя даже вскрикнула от радости, узнав из письма, что мы все-таки увидим Вас до Индии.
Духом с Вами.
[N.Roerich,] c/o Bankers Trust Company, 5. Place Vendome, Paris.
2 июля 1923 г. Рим
Родной Яруя,
Конечно, нам надо повидаться! 4-го августа мы уже будем в St. Moritz, Engadine, Suvretta House. Конечно – так много надо передать Вам. Если сможете, везите больше икон (XVI и XVII вв.). Вообще мне хочется наладить Вашу связь с Америкой. Надеюсь, эта весть еще застанет Вас.
Духом с Вами.
7 июля 1923 г. Рим
Будем в St. Moritz уже 2 августа. Рады увидеть Вас. Везите иконы (без риз). Берите покрасочнее и постарше (XVI и XVII вв.).
Привет!
St. Moritz, Suvretta House.
23 августа 1923 г.[Париж]
Родной Яруя,
Сегодня получили Ваше первое письмо. Радовались. Сейчас пишу наспех.
1) Установите сношения с Тумаркиным. 2) Перешлите в издательство «Слово» прилагаемое заявление. 3) Напишите Когану, что я надеюсь, он поместит портрет работы Святослава в Монографию[493]. Посоветуйте ему посвятить эту монографию «Roerich Museum» in New York City. Пусть торопится [с] выпуском. Спросите, сколько экз[емпляров] он дает мне. «Свободное Иск[усство]»[494] дало мне 16 экземпляров, теперь пусть он даст 6 или 5. Пусть он попросит писателя Гребенщикова дать отзыв. (Имейте в виду – это наш друг. Живет в Wiesbaden, Bingert Str[aße], 51.)
4) Работайте весело во Имя Его.
Духом с Вами.
27 августа 1923 г. Париж
Родной Яруя,
Сообщаю Вам наш новый адрес до 15 ноября: 1 rue de Messine, Paris (VIII). От Вас получили длинное деловое письмо и сегодня будем читать его. Получил оттиски из книги Когана. Дайте ему также «Мессию»[496], но чтобы он вернул Вам. Кстати, попросите его все фото после переслать Вам. Вам они очень пригодятся. В Studio[497] не пишите, ибо Юрик сейчас в Лондоне.
Сейчас идут очень значительные указания о камне. Потом Вы их получите. Сейчас переезжаем.
Имейте в виду двух новых:
1) Н[иколай] Вик[торович] Кардашевский (имя Чахембула) живет на Литве. Знает не много, но очень полезен в будущем. Получил Знак.
2) писатель Гребенщиков. Еще не приобщен, но истинный друг (Wiesbaden).
Не теряйте Тумаркина.
Духом с Вами.
2 сентября 1923 г.[Париж]
Родной Яруя,
Спешу повестить Вас. Вчера мы спросили, как быть с выборами Синевич? Ответ: «Старое старым». Спросили, надо ли выбираться Вам секретарем? Ответ: «Подумай, надо ли?» Спросили, как же Вы поможете Ложе без секретарства? Ответ: «Поможет неслышно»[498]. Значит, пусть Синевич будет председателем. Если Вам будет трудно совместить Ваше Большое Служение с секретарством – оставьте секретарство и помогайте как член Ложи. Конечно, Вам даны такие огромные Новые Пути и такая исключительная Новая Возможность, что старые меха и новое вино трудно совместимы. Дайте старое старым. Они ищут этого, и не будем мешать им. Наши горизонты слишком обширны. Ищите новых. Соберите хотя бы семь новых, и пусть каждый из них найдет семерых познавших Учение и готовых трудиться.
Такая же задача дана и Чахембуле – он уже поехал на Литву. Вероятно, скоро спишется с Вами, но я дал ему адрес на Елизаветинскую.
Вы уже знаете наше решение инкорпорироваться в N[ew] Y[ork’е] – это гораздо лучше по положению[499].
Русская книга скоро выйдет. До 56 экз[емпляров] перешлите Чахембуле. Для пересылок лучше экземпляры на тонкой бумаге. Нам сейчас дается легенда о Камне[500].
Сегодня землетрясение в Японии[501] – уже в мае оно было указано нам. Вообще сентябрь не спокоен, а октябрь темен. Впереди же Свет, лишь бы только не умалить Его непонятливыми действиями.
Все Вас обнимают. Духом с Вами.
7 сентября 1923 г.[Париж]
Родной Яруя,
Посылаю знак «World Service»[502]. Пришлите несколько листов бумаги, когда отпечатаете. У нас много нового, светлого, подымающего.
Духом с Вами.
1 rue de Messine[503].
9 сентября 1923 г.[Париж]
Родной Яруя,
Вчера получили Вашу телеграмму, а за два часа до нее я послал Вам рисунок Знака, который и напечатайте. Знаки всех семи учреждений Учителя идут из одного источника. За этот год оформлено 7 учреждений Учителя. «World Service» является шестым учреждением, и про нее[505] сказано: «Знак Служения – доведет молодых до порога»[506]. Значит, через «World Service» подойдут многие новые.
Надеюсь, Вы получили мое письмо с указанием, что Синевич может быть председателем Ложи, а Ваше участие может быть более полезным в качестве члена Ложи, тем более что по новой Вашей работе во Имя Его – все Ваше время уйдет на рост всемирного дела – возможности которого поистине безграничны.
Фрагмент письма Н.К.Рериха от 9 сентября 1923 г.,
написанного на бумаге с гербом рода Рерихов
Посылаю Вам адрес Чахембулы. Спишитесь с ним – не будет ли из Литвы дела? Ему же пошлете 55 книг из полученных Вами. Он многого не знает – ему дано поручение привлечь семерых к делу Учителя. Его адрес: Ник[олай] Викт[орович] Кордашевский, Ponas N.Kordaševsky, Dvaras Raudone, Paštas Veliuona, Lietuva, Lithuani[a] (Kovno)[507].
К нашим делам подошло еще одно новое полезное – International New Agency[508]. Во время сообщим о нем.
«Adamant» выходит в конце сентября[509].
Работайте светло.
Духом с Вами.
12 сентября 1923 г.[Париж]
Мой новый адрес до 1 ноября: 1, rue de Messine, Paris, VIII.
Прошу, пишите. Поцелуй от меня Маму[511]. Все здоровы.
14 сентября 1923 г.[Париж]
Родной мой,
Запишите адрес латышского писателя Wiktors Eglitis[513] (Nikolaja ielâ 23, dz. 18, Riga) и войдите в контакт – он друг моего искусства. Передайте ему мой привет – я ему перешлю «Adamant» – когда выйдет.
Работайте! Все ладно.
Духом с Вами.
16 сентября 1923 г.[Париж]
Родной Яруя,
Сейчас получил Ваше письмо со Знаком. Но Вы уже получили Знак, мною посланный, тем более что знак с глобусом уже существует в обращении. Надпись под знаком можно сделать компактнее – слишком велико расстояние между строками. Остальные надписи и бумага удовлетворительны. Монеты еще не получены. Вы их купили для «Cor[ona] M[undi]» или для себя? Надо их послать в Америку или вернуть Вам?
Мы деятельно готовимся к отъезду. Делаем заказы вещей и заканчиваем печатание книг. Заметьте, на обороте титульного листа будет надпись по-санскритски – древнебуддийское приветствие «пусть будет все благословенно». Этот санскритский текст будет приятен латвийцам и литовцам – близким санскриту. Интересно, как Вы найдете латвийского писателя, адрес которого я Вам сообщил.
Из Америки получены письма, подтверждающие работу объединенного сознания.
Теперь остается два месяца до отъезда нашего – потом сноситься будет труднее; поэтому кристаллизуйте все нарастающие вопросы Ваши, которые мы еще отсюда вырешить можем. И большое и малое, все значительное для будущего и Вам неясное, спрашивайте. Всеми родами сообщения мы выясним.
Как видите, во всем мире энергия особенно напряжена. Грозное и прекрасное время!
Целуем Вас крепко.
Духом с Вами.
23 сентября 1923 г.[Париж]
Родной мой,
Вчера послал Вам книгу. Остальные экземпляры вышлю вместе с Adamant’ом. Вышлю и санскритское изречение – выдавая книгу, наклеивайте изречение, закрывая им название типографии в Париже[516]. Отчего не пишете результаты Ваших концентраций? Многое совместно объясняется. Монет еще не получил!?! Видели ли Eglit’а? Все у нас ладно.
Ваш
25 сентября 1923 г.[Париж]
Родной Яруя,
Скоро у Вас будут готовы бланки, тогда вышлите мне подписанное Вами письмо, прося в нем всех, кому ведать надлежит, оказать содействие мне как founder-director[517]. Налаживая дела в Индии для «World Service», это письмо может пригодиться. Также пришлите письмо, прося оказать содействие корреспонденту «World Service» Аркадию Вениаминовичу Roumanoff[518] (оба письма по-английски) – он очень пригодится, ибо ему тоже будет дан Знак (конечно, никому об этом не говорите). Мы чуем Вашу радость – уже получить Книгу русскую. Это праздник и еще один шаг вперед. Остальные книги вышлю Вам вместе с 50 экз[емплярами] «Адаманта». Если продавать Книгу – то за сумму, равную 10 франкам. «Адамант» – в той же цене. Но, конечно, Книга будет главным образом раздаваться и рассылаться даром. Нет ли около Вас кого-то, думающего на старый лад, ибо о Вас было сообщение: «Чистые мысли засоряются даровыми суждениями местных людей. Советую написать Яруе. За лесами плохо слышно. Пусть не минует молодых»[519].
Самому Вам яснее понять сообщение. Мы поняли, что нет ли кого-то, кто старается сузить Ваши широкие мысли обыденными суждениями.
В связи с Камнем нам все время указывается на новые знаки Ориона, а вчера в последнем № астрономического бюллетеня указано, что в созвездии Ориона происходит любопытный феномен[520]. Даже астрономически подтверждают сужденные события. Сказано ждать молитвенно! Отчего Вы не пишете о результатах Ваших концентраций над Знаком? Все это так важно. Монеты еще не получены. Пишите, теперь так недолго осталось.
Духом с Вами.
Посылаю письмо Лихтман и Fr[ances] Grant с явлением монеты. Спишите себе и верните нам оригинал.