bannerbannerbanner
Письма. Том I (1896–1932)

Николай Рерих
Письма. Том I (1896–1932)

118
Н.К.Рерих – В.А.Шибаеву

7 марта 1923 г.[Нью-Йорк]

Родной Яруйя,

Спасибо за вести, спасибо за портрет. Не хотим лишать Вас – если у Вас всего два. Берегите оба. Вчера Вам было сказано: «Не вижу Ярую в Вене. Нужно идти путем России. Новых пусть ищет. Яруя должен пробить толщу будней. Чую, поймет»[469]. На вопрос об «Учителе» (о котором Вы спрашивали) сказано: «Учитель не называет себя Учителем»[470]. Значит, надо осторожно к нему отнестись. Конечно «Koenigliche Kunst»[471] – тема превосходная, но ведь ею можно действовать и с обратной стороны. И Wadia сейчас все провозглашает – искусство, beauty[472] – но все же с ним нам не по пути.

Сегодня у нас большой день. Куплен дом для учреждений Учителя. С осени адрес учреждений будет 310 West, 103 Street. Дом указан был самим Учителем и находится на высшей точке New York’а. Так исполняется все указанное[473]. Сегодня же принесена первая корректура Книги. Значит, в апреле сможем послать ее Вам, а за лето напечатаем по-русски в Берлине. Будем страшно рады повидаться с Вами в Германии. Когда именно будем там еще не знаем. Выясним из Парижа, но, конечно, не ранее половины июня. Тогда и назначим – где съехаться. Ведь разъедемся на несколько лет, и нам нужно словесно передать Вам очень многое. Также надо вручить Вам знак, данный Учителем. Таких знаков 117[474].

Совершенно нежданно я получил от моего брата Владимира из Харбина вопрос об Учителе, и оказалось, что еще в Урге у них были замечательные результаты.

Из Питера пишут, что там переводят на немецкий «Цветы Мории». Из Madur’ы[475] мне пишут и зовут ехать, говоря, что приезд будет revival of Art in India[476]. В Париже целое общество Vers la Beauté[477] поставило себя в распоряжение «Corona Mundi». И так всюду заветы Учителя дают новые побеги, и Сад Мории растет. И все это нужно особенно для нашей России.

Радуюсь при мысли, что летом увидимся. Может быть, Вы и будете в Вене, но, верно, не надо выступать, как сказано, держитесь крепко. Что значат эти годы ожидания перед светлой работой в России?!

Духом с Вами.

Еще одно письмо сюда, а там пишите [по адресу: ] 270, rue de Vaugirard, Paris, France.

119
Н.К.Рерих – В.А.Шибаеву

30 апреля 1923 г. Нью-Йорк

Родной Яруя,

Посылаю Вам первому английское издание Книги[478]. Вы спрашиваете, как искать новых? Искать в труде, вкладывая значение Великого Служения в каждое движение работы. И новые придут! Конечно, не надо трогать старых. При полном уважении к ним надо идти новым путем. И к новому пути зовет нас чудесный Благовест. И не задумывайтесь: откуда придут новые и молодые. Учение Любви, Красоты и Действия привлекает неожиданных союзников. И, как перед битвой, можно уже считать силы в разных странах. Запомните: 28 сентября 1931[479].

Хотел бы Вас повидать в Берлине. Можете ли Вы все приготовить к поездке, чтобы выехать по моей телеграмме? Дело в том, что я не знаю, когда буду в Берлине – в середине июня или в конце июля. Это зависит от разных других встреч. Но перед Индией хотелось бы повидаться и дать Вам указания. Теперь пишите до июня (20-го) в Париж на адрес Юрия (270, rue de Vaugirard, Paris, XV). Общая наша работа очень расширяется, и скоро в руках будут большие аппараты. Куплен дом. Утвержден план действий на несколько лет. Имею из Индии очень ободряющие вести. На Ваш приезд в Берлин у меня есть 20 долларов, сколько это на Ваши знаки[480] – не знаю. Столько имею рассказать Вам, что в письме это сделать и думать нечего! Привет Синевич. Не надо ли еще книг (английского издания)? Сообщите, сколько.

Держитесь крепко, ибо столько прекрасной работы впереди. Учите детей от 10 лет – они как раз подоспеют к началу действия.

Ваш духом,

120
Н.К.Рерих – директорам Мастер-Института
Объединенных Искусств и Международного Центра Искусств «Corona Mundi»*

1 мая 1923 г. Нью-Йорк

Уважаемые директора,

Настоящим я принимаю предложение Мастер-Института Объединенных Искусств и Международного Центра Искусств «Corona Mundi» предоставить эксклюзивное право на приобретение всех художественных результатов экспедиции, таких как мои картины, рисунки и эскизы, а также те картины, которые будут написаны в дальнейшем.

 

Цена картин может быть установлена по обоюдному согласию и определена в соответствии с нынешними ценами на мои картины. Картины могут быть приобретены сериями или по отдельности, в зависимости от решения в каждом конкретном случае.

Это предложение принято мною в связи с желанием директоров вышеупомянутых учреждений создать в будущем Музей, где мои картины будут представлены в постоянной экспозиции.

С самыми сердечными пожеланиями директорам,

Искренно Ваш,

Н.Рерих

121
Н.К.Рерих – Л.Хоршу*

6 мая 1923 г. Нью-Йорк

Мистеру Луису Л. Хоршу

Президенту корпорации «Corona Mundi»

Уважаемый мистер Хорш,

4 мая 1923 года я проверил наличие всех моих картин, рисунков, а также эскизов, находящихся в студии Мориса Лихтмана на Риверсайд Драйв, 730. В общей сложности мы обнаружили триста три (303) работы, 165 из них были возвращены по окончании выставочного турне, организованного Чикагским институтом искусств, остальные картины с выставки, проходившей под эгидой «Corona Mundi», а также из моей студии. Я передал м-ру Лихтману атрибуты и описание каждой работы. Реставрация картин с моей выставки в настоящее время завершается и будет закончена в течение двух дней. Картина «Волшебница дождя»[481] стоимостью 1300 долларов полностью испорчена царапинами и водой и не подлежит восстановлению. Таким образом, заключение Института искусств в Детройте в отношении повреждений этой картины подтвердилось.

Прилагаю к письму расписку в получении 920 долларов, выплаченных мне и моим ассистентам за реставрацию картин с выставки. Все рамы в той или иной степени повреждены, но могут быть легко восстановлены. Я затрудняюсь определить стоимость реставрации этих рам, но это мог бы сделать эксперт из страховой компании, с которой был заключен договор по страхованию выставки.

Я очень рад сообщить вам, что убытки, хотя и значительные, в результате реставрации могут быть уменьшены. Мне чрезвычайно жаль, что утрачена картина «Волшебница дождя» – по мнению критиков ведущей газеты Стокгольма она считалась наиболее интересной. Я не знаю, как Вы решите вопрос с владельцем картины мистером Ф.У.Томасом, но в настоящее время в связи с отъездом я больше не могу этим заниматься. Будьте добры, прямо сейчас напишите мистеру Слепцову в Российское посольство в Лондоне, Chesham House, Chesham Place, и спросите его, какие распоряжения он хотел бы сделать в отношении своей картины «Красная гора»[482]. Я рад, что эта картина была очень удачно отреставрирована и что иск за ее повреждения может быть аннулирован.

Искренно Ваш,

Н.Рерих

122
Н.К.Рерих – В.А.Шибаеву

4 июня 1923 г. Париж

Родной Яруя,

Сегодня дошло письмо Ваше. Вчера же я послал депешу Вам, что будем в Вене от 3-го до 10 августа в Hotel Bristol (комната на имя Horch). Там и найдете меня. Перед отъездом на восток мне надо передать Вам все, что не вмещается в письмо. Ведь после этой встречи, вероятно, увидимся в России после всего сужденного. Потому меня и жену мою особенно радует возможность лично дать Вам поручения. К тому времени и русская книга уже будет в наборе, и мы решим, как ее передать Вам, и все пути ее движения. Английская книга известна лишь немногим, но уже знаю случаи ее благого воздействия. В Вене передам Вам еще экземпляры ее.

Сегодня нам возобновлена индийская виза и Вы чуете – чтó чувствуем мы, когда еще эти затворы открываются.

Вероятно, Вы побываете в Вене и на конгрессе[483]? Но понимаете ли все значение указаний, что на конгресс не надо ездить. Ибо теперь Вы едете не на конгресс, а чтобы получить поручение в общей великой работе. Когда будете на конгрессе – приглядитесь к ликам и поймите, сколько там новых и сколько старых духом. Ибо теперь мир делится лишь этим качеством. Очень люблю нежную личность Джинаразадаз’ы, но много ли таких? И потому радуйтесь каждому новому, каждому действующему не песнопением и формулой, но подвигом. Я пошлю Вам статью S.Whitman’а[484] – покажите ее. Даже можете напечатать. Можете себя именовать корреспондентом «Corona Mundi» и «Master Institute» – когда увидимся, я расскажу Вам лично, как полезна Вам может быть эта связь с Америкой. Привезу и Знак. Сейчас мы имеем письма от наших учеников и друзей из Америки, и как ценно сознавать, что в них отражается истинное объединенное сознание и люди трудятся в блестящем (внутренно) подвиге. Одного из них (моего сына по Китаю) Вы увидите.

Пока крепко целуем Вас, всегда духом с Вами.

В Вену приедем из Италии.

Адрес до 15 окт[ября]: N.Roerich, c/o Bankers Trust Company, 5. Place Vendome, Paris.

123
Н.К.Рерих – В.А.Шибаеву[485]

12 июня 1923 г.[Виши]

Дорогой [Яруя],

Если бы Вам удалось привезти в Вену 6–10 икон, старинных, XVI и XVII вв., (без риз), стоимостью до 50 долларов за все, то было бы ладно. Новых икон не надо.

Целую крепко.

124
Н.К.Рерих – В.А.Шибаеву

19 июня 1923 г.[Виши]

Родной Яруя,

Сегодня нам отказано в австрийской визе. Непостижимо, но это так. Все страны хотят меня, но «Австрия» (?) не хочет. Посылаю Вам $20, если поедете в Вену. По указу, нами полученному, посылаю Вам особым заказным пакетом весь текст книги. Вам поручено ее печатать «ближе к России»[486]. Чуете, какое Вам доверие от Учителя? Ведь ошибок не должно быть. Сообщите смету на печатание в Риге (по точному образцу английской книги) – везде, где написано карандашом «воздух», там должна быть пропущена одна строка. Может быть, найдете, что печатать в Вене или в Берлине. Или в Риге. Деньги немедленно Вам вышлю по смете. Бумага книги может быть иная, лучше «Vergé»[487] – она дешевле и культурная. Ничего, если слегка дешевая. За печатание в Берлине 2000 экз[емпляров] с меня просили 160 долларов – это было зимою. Из данных слов «ближе к России» не надо ли понимать «лучше Ригу или Вену»?!

Как мне жаль, что не могу Вас повидать. Теперь будем август в St. Moritz в Энгадине (Suvretta House[488]), но из Вены не доедете, пожалуй. Исполнится, что поедете в Вену не для конгресса, но конгресс захватите.

Книга должна быть готова в октябре, чтобы мы могли несколько экз[емпляров] взять с собою в Индию. Могу сказать, что английская всюду производит глубокое впечатление.

Спешу послать письмо. При смете имейте в виду, что русский текст на 1/3 больше. Размер и шрифт по возможности сохраните. Ведь заповедано о Красоте, потому и книга Учителя должна быть культурна.

Духом с Вами.

[N.Roerich,] c/o Bankers Trust Company, 5. Place Vendome, Paris.

125
Н.К.Рерих – В.А.Шибаеву[489]

26 июня 1923 г. Виши

Родной Яруя,

Как ч´удно, если Вы приедете в Швейцарию. От 5-го авг[уста] и до конца мы будем [в] Suvretta House, St. Moritz, Engadine, Suisse. Не думаете ли проехать через Вену? Я послал Вам $20 на дорогу. Сейчас еще посылаю $20 на иконы. Но не позднее XVI и XVII века (спросите эксперта). Спросите также, чтó можно получать из Риги. С нами будет это время один из американских друзей[490], и Вы можете наладить полезные сношения. Русскую книгу решено печатать в Париже. Все указания о ней получите лично. Держитесь линии латвийского курьера, это так полезно сейчас. Жена моя даже вскрикнула от радости, узнав из письма, что мы все-таки увидим Вас до Индии.

Духом с Вами.

[N.Roerich,] c/o Bankers Trust Company, 5. Place Vendome, Paris.

126
Н.К.Рерих – В.А.Шибаеву[491]

2 июля 1923 г. Рим

Родной Яруя,

Конечно, нам надо повидаться! 4-го августа мы уже будем в St. Moritz, Engadine, Suvretta House. Конечно – так много надо передать Вам. Если сможете, везите больше икон (XVI и XVII вв.). Вообще мне хочется наладить Вашу связь с Америкой. Надеюсь, эта весть еще застанет Вас.

 

Духом с Вами.

127
Н.К.Рерих – В.А.Шибаеву[492]

7 июля 1923 г. Рим

Будем в St. Moritz уже 2 августа. Рады увидеть Вас. Везите иконы (без риз). Берите покрасочнее и постарше (XVI и XVII вв.).

Привет!

St. Moritz, Suvretta House.

128
Н.К.Рерих – В.А.Шибаеву

23 августа 1923 г.[Париж]

Родной Яруя,

Сегодня получили Ваше первое письмо. Радовались. Сейчас пишу наспех.

1) Установите сношения с Тумаркиным. 2) Перешлите в издательство «Слово» прилагаемое заявление. 3) Напишите Когану, что я надеюсь, он поместит портрет работы Святослава в Монографию[493]. Посоветуйте ему посвятить эту монографию «Roerich Museum» in New York City. Пусть торопится [с] выпуском. Спросите, сколько экз[емпляров] он дает мне. «Свободное Иск[усство]»[494] дало мне 16 экземпляров, теперь пусть он даст 6 или 5. Пусть он попросит писателя Гребенщикова дать отзыв. (Имейте в виду – это наш друг. Живет в Wiesbaden, Bingert Str[aße], 51.)

4) Работайте весело во Имя Его.

Духом с Вами.

129
Н.К.Рерих – В.А.Шибаеву[495]

27 августа 1923 г. Париж

Родной Яруя,

Сообщаю Вам наш новый адрес до 15 ноября: 1 rue de Messine, Paris (VIII). От Вас получили длинное деловое письмо и сегодня будем читать его. Получил оттиски из книги Когана. Дайте ему также «Мессию»[496], но чтобы он вернул Вам. Кстати, попросите его все фото после переслать Вам. Вам они очень пригодятся. В Studio[497] не пишите, ибо Юрик сейчас в Лондоне.

Сейчас идут очень значительные указания о камне. Потом Вы их получите. Сейчас переезжаем.

Имейте в виду двух новых:

1) Н[иколай] Вик[торович] Кардашевский (имя Чахембула) живет на Литве. Знает не много, но очень полезен в будущем. Получил Знак.

2) писатель Гребенщиков. Еще не приобщен, но истинный друг (Wiesbaden).

Не теряйте Тумаркина.

Духом с Вами.

130
Н.К.Рерих – В.А.Шибаеву

2 сентября 1923 г.[Париж]

Родной Яруя,

Спешу повестить Вас. Вчера мы спросили, как быть с выборами Синевич? Ответ: «Старое старым». Спросили, надо ли выбираться Вам секретарем? Ответ: «Подумай, надо ли?» Спросили, как же Вы поможете Ложе без секретарства? Ответ: «Поможет неслышно»[498]. Значит, пусть Синевич будет председателем. Если Вам будет трудно совместить Ваше Большое Служение с секретарством – оставьте секретарство и помогайте как член Ложи. Конечно, Вам даны такие огромные Новые Пути и такая исключительная Новая Возможность, что старые меха и новое вино трудно совместимы. Дайте старое старым. Они ищут этого, и не будем мешать им. Наши горизонты слишком обширны. Ищите новых. Соберите хотя бы семь новых, и пусть каждый из них найдет семерых познавших Учение и готовых трудиться.

Такая же задача дана и Чахембуле – он уже поехал на Литву. Вероятно, скоро спишется с Вами, но я дал ему адрес на Елизаветинскую.

Вы уже знаете наше решение инкорпорироваться в N[ew] Y[ork’е] – это гораздо лучше по положению[499].

Русская книга скоро выйдет. До 56 экз[емпляров] перешлите Чахембуле. Для пересылок лучше экземпляры на тонкой бумаге. Нам сейчас дается легенда о Камне[500].

Сегодня землетрясение в Японии[501] – уже в мае оно было указано нам. Вообще сентябрь не спокоен, а октябрь темен. Впереди же Свет, лишь бы только не умалить Его непонятливыми действиями.

Все Вас обнимают. Духом с Вами.

131
Н.К.Рерих – В.А.Шибаеву

7 сентября 1923 г.[Париж]

Родной Яруя,

Посылаю знак «World Service»[502]. Пришлите несколько листов бумаги, когда отпечатаете. У нас много нового, светлого, подымающего.

Духом с Вами.

1 rue de Messine[503].

132
Н.К.Рерих – В.А.Шибаеву[504]

9 сентября 1923 г.[Париж]

Родной Яруя,

Вчера получили Вашу телеграмму, а за два часа до нее я послал Вам рисунок Знака, который и напечатайте. Знаки всех семи учреждений Учителя идут из одного источника. За этот год оформлено 7 учреждений Учителя. «World Service» является шестым учреждением, и про нее[505] сказано: «Знак Служения – доведет молодых до порога»[506]. Значит, через «World Service» подойдут многие новые.

Надеюсь, Вы получили мое письмо с указанием, что Синевич может быть председателем Ложи, а Ваше участие может быть более полезным в качестве члена Ложи, тем более что по новой Вашей работе во Имя Его – все Ваше время уйдет на рост всемирного дела – возможности которого поистине безграничны.

Фрагмент письма Н.К.Рериха от 9 сентября 1923 г.,

написанного на бумаге с гербом рода Рерихов


Посылаю Вам адрес Чахембулы. Спишитесь с ним – не будет ли из Литвы дела? Ему же пошлете 55 книг из полученных Вами. Он многого не знает – ему дано поручение привлечь семерых к делу Учителя. Его адрес: Ник[олай] Викт[орович] Кордашевский, Ponas N.Kordaševsky, Dvaras Raudone, Paštas Veliuona, Lietuva, Lithuani[a] (Kovno)[507].

К нашим делам подошло еще одно новое полезное – International New Agency[508]. Во время сообщим о нем.

«Adamant» выходит в конце сентября[509].

Работайте светло.

Духом с Вами.

133
Н.К.Рерих – Б.К.Рериху[510]

12 сентября 1923 г.[Париж]

Мой новый адрес до 1 ноября: 1, rue de Messine, Paris, VIII.

Прошу, пишите. Поцелуй от меня Маму[511]. Все здоровы.

134
Н.К.Рерих – В.А.Шибаеву[512]

14 сентября 1923 г.[Париж]

Родной мой,

Запишите адрес латышского писателя Wiktors Eglitis[513] (Nikolaja ielâ 23, dz. 18, Riga) и войдите в контакт – он друг моего искусства. Передайте ему мой привет – я ему перешлю «Adamant» – когда выйдет.

Работайте! Все ладно.

Духом с Вами.

135
Н.К.Рерих – В.А.Шибаеву[514]

16 сентября 1923 г.[Париж]

Родной Яруя,

Сейчас получил Ваше письмо со Знаком. Но Вы уже получили Знак, мною посланный, тем более что знак с глобусом уже существует в обращении. Надпись под знаком можно сделать компактнее – слишком велико расстояние между строками. Остальные надписи и бумага удовлетворительны. Монеты еще не получены. Вы их купили для «Cor[ona] M[undi]» или для себя? Надо их послать в Америку или вернуть Вам?

Мы деятельно готовимся к отъезду. Делаем заказы вещей и заканчиваем печатание книг. Заметьте, на обороте титульного листа будет надпись по-санскритски – древнебуддийское приветствие «пусть будет все благословенно». Этот санскритский текст будет приятен латвийцам и литовцам – близким санскриту. Интересно, как Вы найдете латвийского писателя, адрес которого я Вам сообщил.

Из Америки получены письма, подтверждающие работу объединенного сознания.

Теперь остается два месяца до отъезда нашего – потом сноситься будет труднее; поэтому кристаллизуйте все нарастающие вопросы Ваши, которые мы еще отсюда вырешить можем. И большое и малое, все значительное для будущего и Вам неясное, спрашивайте. Всеми родами сообщения мы выясним.

Как видите, во всем мире энергия особенно напряжена. Грозное и прекрасное время!

Целуем Вас крепко.

Духом с Вами.

136
Н.К.Рерих – В.А.Шибаеву[515]

23 сентября 1923 г.[Париж]

Родной мой,

Вчера послал Вам книгу. Остальные экземпляры вышлю вместе с Adamant’ом. Вышлю и санскритское изречение – выдавая книгу, наклеивайте изречение, закрывая им название типографии в Париже[516]. Отчего не пишете результаты Ваших концентраций? Многое совместно объясняется. Монет еще не получил!?! Видели ли Eglit’а? Все у нас ладно.

Ваш

137
Н.К.Рерих – В.А.Шибаеву

25 сентября 1923 г.[Париж]

Родной Яруя,

Скоро у Вас будут готовы бланки, тогда вышлите мне подписанное Вами письмо, прося в нем всех, кому ведать надлежит, оказать содействие мне как founder-director[517]. Налаживая дела в Индии для «World Service», это письмо может пригодиться. Также пришлите письмо, прося оказать содействие корреспонденту «World Service» Аркадию Вениаминовичу Roumanoff[518] (оба письма по-английски) – он очень пригодится, ибо ему тоже будет дан Знак (конечно, никому об этом не говорите). Мы чуем Вашу радость – уже получить Книгу русскую. Это праздник и еще один шаг вперед. Остальные книги вышлю Вам вместе с 50 экз[емплярами] «Адаманта». Если продавать Книгу – то за сумму, равную 10 франкам. «Адамант» – в той же цене. Но, конечно, Книга будет главным образом раздаваться и рассылаться даром. Нет ли около Вас кого-то, думающего на старый лад, ибо о Вас было сообщение: «Чистые мысли засоряются даровыми суждениями местных людей. Советую написать Яруе. За лесами плохо слышно. Пусть не минует молодых»[519].

Самому Вам яснее понять сообщение. Мы поняли, что нет ли кого-то, кто старается сузить Ваши широкие мысли обыденными суждениями.

В связи с Камнем нам все время указывается на новые знаки Ориона, а вчера в последнем № астрономического бюллетеня указано, что в созвездии Ориона происходит любопытный феномен[520]. Даже астрономически подтверждают сужденные события. Сказано ждать молитвенно! Отчего Вы не пишете о результатах Ваших концентраций над Знаком? Все это так важно. Монеты еще не получены. Пишите, теперь так недолго осталось.

Духом с Вами.

Посылаю письмо Лихтман и Fr[ances] Grant с явлением монеты. Спишите себе и верните нам оригинал.

469Запись в дневнике Е.И.Рерих от 6 марта 1923 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 36.
470Запись в дневнике Е.И.Рерих от 6 марта 1923 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 36.
471«Koenigliche Kunst» (нем.) – «Королевское Искусство».
472Beauty (англ.) – красота.
473Запись в дневнике З.Г.Лихтман от 8 марта 1923 г.: «…мистер Хорш сегодня окончательно поговорил с владельцем дома по телефону и купил дом на 103-ей улице, указанный М.» (Фосдик З.Г. Мои Учителя. Встречи с Рерихами (По страницам дневника: 1922–1934). М.: Сфера, 1998. С. 169).
474Запись в дневнике З.Г.Лихтман от 16 декабря 1922 г.: «Н.К. нарисовал знак чаши, змеи и перстня в круге … нам Велено … заказать сто семнадцать оттисков на пергаменте с этим знаком и раздать его указанным людям… Этот знак для того, чтобы узнавать по нему и ответному знаку других членов в других выбранных М. странах» (Фосдик З.Г. Мои Учителя. Встречи с Рерихами (По страницам дневника: 1922–1934). М.: Сфера, 1998. С. 139). «Сделайте отпечатки и будете посылать указанным. Пошлите: …7 – Яруе, он даст указанным… ‹…› Теперь изготовьте клише и отпечатайте в размере “Корона Мунди” и числом 117» (Запись в дневнике Е.И.Рерих от 17 декабря 1922 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 35).
475Имеется в виду город Мадурай (Madurai) в Южной Индии.
476…revival of Art in India (англ.) – …возрождением искусства в Индии.
477Vers la Beauté (фр.) – Навстречу Красоте.
478Первое издание книги «Зов» вышло на английском языке в Нью-Йорке в 1923 г. (Leves of Morya’s Garden. Book 1: The Call. 1924. New York, 1923).
479Вероятно, описка. Ранее в письме В.А.Шибаеву от 30 апреля 1922 г. Н.К.Рерих сообщил указанное Учителем важное событие и его дату: «27 сентября [1931 г.] с/с день Праздника Ложи».
480Имеется в виду лат, с 3 августа 1922 г. национальная валюта Латвийской республики, куда в конце 1921 г. из Лондона перебрался В.А.Шибаев.
481Речь идет о картине Н.К.Рериха «Волшебница дождя» (1918). Картон, темпера. 74,7 × 76,2 см. Галерея Sphinx Fine Art. Лондон (Великобритания).
482Речь идет о картине Н.К.Рериха «Санта-Фе. Красные горы» (1921). Холст, темпера. 45,7 × 74,9 см. США.
483Имеется в виду совместный съезд теософов и ордена «Звезда Востока», который должен был состояться в июле 1923 г. в Вене.
484Речь идет о статье Сержа Уитмена «Рерих» (1923).
485Почтовая открытка.
486Учитель советовал: «Думайте, где лучше. Ближе к России» (запись в дневнике Е.И.Рерих от 10 июня 1923 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 36).
487Vergé (фр. – полосатая) – верже, бумага. Изначально изготовлялась из льняного и пенькового тряпья, отличалась высокой прочностью.
488Suvretta House – отель, основан в 1912 г., расположен в одном из старейших курортов мира Санкт-Морице, в долине Энгадин, Швейцария.
489Письмо написано на фирменной почтовой бумаге отеля L’Amirauté в Виши.
490Вероятно, речь идет о Л.Хорше, прибывшем с женой в Европу на две недели позже Рерихов.
491Письмо написано на фирменной почтовой бумаге отеля в Риме.
492Почтовая открытка.
493В это время в Берлине А.Э.Коган в своем издательстве «Жар-птица» готовил к публикации монографию о Н.К.Рерихе.
494В издательстве «Свободное искусство» (существовало в Петрограде в 1915–1918 гг.) в 1916 г. были напечатаны монография «Рерих» (тираж 500 экземпляров) и альбом репродукций Н.К.Рериха.
495Письмо написано на фирменной почтовой бумаге отеля «Lord Byron» в Париже.
496Вероятно, имеется в виду фотография или фотографии картин из серии «Мессия» кисти Н.К.Рериха (см. примечание 3 на с. 134).
497См. примечание 3 на с. 97. Рисунок комнаты, которую Ю.Н.Рерих снимал в период учебы в Кембриджском университете, он приводит в письме от 27 октября 1920 г. (Рерих Ю.Н. Письма. Т. 1 (1919–1932 гг.). М.: МЦР, 2002. С. 26).
498Запись в дневнике Е.И.Рерих от 1 сентября 1923 г. (в другой редакции) // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 36.
499Музей Рериха в Нью-Йорке был инкорпорирован 17 ноября 1923 г. в Указанном месте (на пересечении Риверсайд Драйв, 310, с 103 Street) – в трехэтажном здании, где уже находились Мастер-Институт Объединенных Искусств и Художественный Центр «Корона Мунди». Первоначально фонд Музея составлял 315 картин Н.К.Рериха. Здание Л.Хорш купил 8 марта 1923 г. Для публики Музей открылся 24 марта 1924 г.
500Указание о начале записи «Легенды о Камне» было получено 23 августа 1923 г. Затем сведения о Камне давались Учителем с перерывами (записи в дневнике Е.И.Рерих с 23 августа по 20 октября 1923 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 36). Позже Е.И.Рерих включила «Легенду» в книгу, см.: Легенда о Камне // Криптограммы Востока / Ж.Сент-Илер. – Париж: Русское книгоиздательство Я.Поволоцкого и К-о, 1929.
5011 сентября 1923 г. в Японии произошло сильнейшее землетрясение силой в 8 баллов, вызвавшее мощное цунами. Были разрушены густонаселенные районы Токио, погибло свыше 100 тысяч человек, оставшихся без крова насчитывалось до миллиона.
502«World Service» (англ.) – «Всемирная Служба», после окончательного преобразования «Панкосмос корпорэйшн» («Pancosmos Corporation») – торгово-транспортная контора, коммерческое учреждение со штаб-квартирой в Риге, руководитель В.А.Шибаев. Создана осенью 1923 г. при Музее Рериха в Нью-Йорке для будущей работы в России. Стартовый капитал составили вложения Л.Хорша и Н.К.Рериха. Н.В.Кордашевский вошел в «World Service» со своим техническим кооперативом. Были налажены импорт чая из голландской Индии и экспорт льна из Латвии. После отъезда Шибаева в 1927 г. в Индию учреждение было закрыто.
503Адрес Рерихов в Париже с 27 августа 1923 г.
504Письмо написано на почтовой бумаге с гербом рода Рерихов.
505Речь идет о «World Service» – «Всемирной Службе».
506Запись в дневнике Е.И.Рерих от 7 сентября 1923 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 36.
507Ponas N.Kordaševsky, Dvaras Raudone, Paštas Veliuona, Lietuva, Lithuani[a] (Kovno) (лит.) – господин Н.Кордашевский, имение Раудоне, почта Велиуона, Литва (Ковно).
508International New Agency (англ.) – Международная служба новостей.
509Речь идет о сборнике Н.К.Рериха «Адамант», выпущенном издательством «Corona Mundi» на английском языке в Нью-Йорке в 1923 г.
510Почтовая открытка с иллюстрацией работы средневекового итальянского художника Пьетро Джерини «Троица» (1400–1410). Дерево, темпера. 217 × 89 см. Надпись на открытке: Roma – Pinacoteca Capitolina – Cristo in Croce – Gerini Pietro (итал.) – Рим, Пинакотека Капитолийских Музеев – Христос на кресте – Пьетро Джерини.
511Рерих Мария Васильевна.
512Почтовая открытка.
513Так в тексте. Правильно Victors Eglītis.
514Письмо написано на почтовой бумаге с гербом рода Рерихов.
515Почтовая открытка.
516Речь идет об изречении «Пусть будет все благословенно» (см. письмо от 16 сентября 1923 г.), которое следовало вклеить в книгу «Зов», изданную на английском языке.
517Founder-director (англ.) – директор-основатель.
518Roumanoff (англ.) – Руманов.
519Запись в дневнике Е.И.Рерих от 23 сентября 1923 г. // ОР МЦР. Ф. 1. Оп. 1–2. Д. 36.
520В предисловии к публикации легенд о Камне, состоявшейся в Америке весной 1924 г. под названием «Легенда. (Пророчества Востока)», Е.И.Рерих отмечала, что о феномене розовых лучей в созвездии Ориона говорилось в сентябрьском номере 1923 г. бюллетеня Астрономического Общества в Париже. Позже, в 1924 г., упоминал об этих лучах и Н.К.Рерих: «Неустанно притягивает Орион глаз человеческий. Опять говорят астрономические бюллетени о непонятных розовых лучах, вспыхнувших в этом созвездии» (Рерих Н. Алтай – Гималаи. Рига: Виеда, 1992. С. 47).
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44 
Рейтинг@Mail.ru