
Полная версия:
Литагент Нина Князькова Триа. Путь к себе
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт

Нина Князькова
Триа. Путь к себе
Пролог
Томиланна стояла перед Владыкой и старалась уговорить себя не прикусывать губу от смеха. Рядом с надменным видом стояла леди ай Таррэ, которая даже не пыталась выглядеть виноватой. Все три сына Владыки Межмирья стояли у окна и обсуждали сложившуюся ситуацию.
– Леди Серэйя, вы хоть понимаете, что изменили судьбы людей, вовлеченных в вашу авантюру? – Устало спросил правитель, бросивший быстрый взгляд на Кая.
– Оракулы серафимов утверждают, что ничего непоправимого для того мира не произойдет. Лишь два мага будут счастливы, а мир, пусть сейчас и несколько отсталый, станет полноценной частью Межмирья, – отозвалась леди.
– Неизвестным фактором сейчас там является лишь Алексей, – подала голос Томила. – Надеюсь, что его там никто не разозлит, – пробормотала она почти неразборчиво.
– Может быть, стоит отправить туда хоть кого-то для проведения этой… операции? – Владыка давно не стеснялся употреблять лексикон, привнесенный в его семью третьей принцессой.
– Там всего одно отделение бюро находок «Потеряшка», – ответила девушка. – А Алексея забросило почти через полконтинента оттуда. Магия там нестабильна в некоторых местах, поэтому тяжело предусмотреть последствия вмешательства в текущую ситуацию. Самое верное – это ждать, если мы не хотим навредить еще больше.
– Томила, ты не часто соглашаешься просто ждать, – склонил голову набок Владыка.
– А давайте я туда отправлюсь и все разрулю взрослыми способами, – вмешался в разговор Сай – второй сын правителя Межмирья.
– Нет!!! – Вскричали все остальные.
– Только через мой труп! – Добавила Томиланна. – Ты ж хуже живого динозавра в музее Гусь-Хрустального. Тебя к таким деликатным операциям вообще подпускать нельзя.
– Да что я сделал-то? – Насупился тот.
– На прошлой неделе ты подрался с императором полудемонов, – напомнила она ему.
– Ирарт первый начал, – второй сын Владыки тут же принялся оправдываться.
– Мне без разницы, кто из вас начал первым! Меня волнует лишь вопрос: почему драться вы решили в нашем доме?!? – Вспылила Томиланна, но быстро успокоилась, ощутив, как руки мужа легли на ее плечи. – Рарык полдня после вас прибирался и восстанавливал разрушения, – добавила она уже вполне ровным голосом. – Поэтому у тебя сейчас домашний арест на ближайший месяц, или я на тебя Сашке пожалуюсь.
Его Высочество что-то проворчал себе под нос, но затих, более не высказывая нелепых предложений. Владыка, с интересом наблюдавший за перепалкой тихо хмыкнул.
– Помогать этому переселенному в фантом мужчине будет женщина, которая все это и затеяла, – вынес вердикт правитель Межмирья. – Кто там у него в невестах числится?
Глава 1
Триа– Ни за что! – Я устало смотрела, как господин Алексей мечется по залу, служившему нам столовой. – Я уже много раз говорил, что меня укачивает на воде. Мы от берега отплыть не успеем, как меня штормить начнет. Морская болезнь у меня в жуткой форме!
Лорд Ланок с каменным лицом следил за гостем обители.
– Но другого пути нет. Только по воде, – господин Кадьем так же сидел рядом с нами над раскрытой картой.
– Да вот же по суше есть переход до этого… как его там… – мужчина беспомощно посмотрел на меня, так как не понимал буквы, написанные на карте.
– Монго, – подсказала я.
– Да, точно, – закивал он. – В Монго можно пройти вот здесь, – ткнул он пальцем в кусок суши, отчего все остальные содрогнулись.
– Господин Алексей, – глава нашего небольшого отряда обвел пальцем место на карте. – Здесь находится Серая Пустыня, в которой так много аномалий, что соваться в это место без веских на то причин я бы никому не советовал.
– Но с нами же маги! – Воскликнул гость обители, указав на меня и лорда Ланока. – Они и устранят все опасности…
– В Серой Пустыне есть места, где магия вообще не работает, – раздраженно пояснил Его Светлость. – Ночью там очень холодно, днем очень жарко. Воды там практически нет. Там нет ничего живого!
– А еще там часто скрываются наемники и сбежавшие каторжники, – вновь вмешался господин Кадьем.
– Вот! – Непонятно чему обрадовался господин Алексей. – А говорите, что нет ничего живого! Если уж всякое отребье умудряется там жить, то пройти по этой местности не составит никакого труда. Какого размера эта пустыня в самом узком месте?
– Семьдесят тысяч шагов, – лорд Ланок тоже смотрел на карту.
Лысый мужчина обрадованно хмыкнул.
– Примерно сорок пять – пятьдесят километров. Хмм, можно пройти за день-два, – с чего-то решил он.
– Там нечем поить лошадей, – попытался воззвать к его разуму Его Светлость.
– А верблюдов у вас тут нет? – Господин Алексей спрашивал почему-то у меня. Кто такие верблюды, я не знала. – Жаль, – вздохнул он. – Но я считаю, что там должны быть оазисы и тропы, по которым можно передвигаться. Кто-то же нарисовал эту самую пустыню, вон, подножия гор, между которыми она лежит, очень четко обозначены.
– Алдер! – Прикрикнул лорд Ланок, отчего стоявший у стены настоятель храма тут же шагнул к нам. – Кто рисовал эти карты?
– Мой предшественник, Берд Хорсен служил обители многие десятилетия, но, говорят, что в юности ему пришлось пройти эту пустыню пешком, дабы попасть в Веэйю из диких лесов, что расположены за пустой землей, – учтиво сообщил он.
– Пфф, тут даже подросток сто лет назад спокойно прошел! На корабль я не сунусь ни при каких условиях, так что мы в любом случае пойдем через пустыню и эти… леса дикие. Не думаю, что у вас там мамонты водятся, – господин Алексей был полон энтузиазма.
– Мы не знаем, кто водится в этих лесах. Население Монго от них отгораживает скала Пикф, – Его Светлость почему-то посмотрел на меня. – Я был с обратной стороны этой скалы в свое время. Там есть пещеры и проходы, но я не знаю, сквозные ли они.
– Вот и выясним. С собой надо взять воды и еды побольше, чтобы продержаться до этих лесов, а там пропитание для себя и коняшек добыть не сложно, – лысый гость обители поднялся на ноги. – Где можно добыть лошадь для меня? – Посмотрел он на настоятеля храма.
– В Домоле есть рынок, где продают в том числе лошадей, – ответил тот, опасливо отпрянув от нашего стола.
– Вы умеете держаться в седле? – Не удержалась я от вопроса. А что? В Залесе не всякий мужчина на лошадь взбирался, так как ему это вовсе незачем было делать.
– Умею, – фыркнул господин Алексей. – Мы с мамой не так далеко от ипподрома жили, так что езжу я вполне сносно.
– Это не может не радовать, – лорд Ланок тяжело вздохнул. – Кадьем, займись лошадьми. Сарн Алдер займется провизией для нашего отряда. Госпожа Триа… помолится за нас и попросит Небеса не убивать нас сразу, – печальная усмешка скользнула по его губам. – Выступать будем завтра утром.
Все переглянулись и принялись разбредаться по указанным нам местам. Я заглянула в свою комнатку, а потом отправилась к алтарному камню, который посещала теперь ежедневно, пытаясь добиться ответа от Небес, почему именно я вдруг понадобилась им для этой миссии. Небеса упрямо молчали и на мои призывы не реагировали. Обидно от этого мне не было, но и ясности в мою жизнь не добавляло.
Войдя в грот, я осмотрелась. Не заметив никого постороннего, я подошла к камню и посмотрела наверх. Туда, откуда лился мягкий свет, освещавший все вокруг.
– Я снова пришла, – сказала тихо, но в воздухе тут же замерцали золотистые пылинки. – В этот раз я не буду задавать лишних вопросов, – пообещала с легкой улыбкой. – Я просто хочу, чтобы наше путешествие закончилось благополучно. Я не знаю, за что Небеса помогают, но вот… – я вытащила из кармашка пуговицы от маминого платья, собранные мной когда-то с пола в замке лорда Ланока. – Это самое дорогое, что у меня есть.
Я высыпала эти пуговицы в углубление и сделала шаг назад. Небеса мой дар приняли, так как маленькие кругляшики тут же исчезли, а вместо них на алтарном камне появился золотой браслет с замысловатым витым рисунком.
– Что это? – Нахмурилась я, но золотистые искорки уже подхватили украшение и понесли к моей правой руке. – Это мне надеть надо? – Сообразила я.
Что ж, придется надеть. Я сдвинула манжет платья повыше и взяла браслет в руку. Тот был теплым, будто только что лежал на теплом солнышке. Я легонько просунула кисть в узорчатое украшение, то вдруг засветилось и… будто влилось в мою кожу, оставив на поверхности лишь легкий рисунок. Хмм, необычно. Интересно, для чего мне Небеса даровали такую вещь. Это такой способ защитить меня? Или помощь в преодолении пути?
– Спасибо, – запоздало поблагодарила я, но алтарный камень был безмолвен, а золотистые искорки исчезли.
Тихо хмыкнув, я отправилась туда, где обычно проводила послеобеденное время: в небольшой садик, что располагался неподалеку от наших комнат.
– А, пришла, – обрадовался господин Алексей, сидящий на лавочке. Все последние дни он расспрашивал меня о Веэйе и том, как тут все устроено. – У меня есть вопрос, – потер он ладони.
– У вас всегда вопросы, – кивнула я и присела на край скамьи, что располагалась под ветвистой яблоней, сейчас полной плодов. Интересно, почему служители храма их не собирают? Они ж спелые уже. Господин Алексей уже держал в руке наливное яблочко, откушенное с одной стороны. – Задавайте, – милостиво разрешила я.
– Расскажи мне еще раз про эту Серую Пустыню, – потребовал он.
Я уже немного привыкла к его такой прямой манере разговора, но иногда все же от этого коробило.
– Серая пустыня находится в так называемой Долине Смерти. Точнее, это одно и то же место. Просто долиной это называется, потому что это действительно долина между горами, а пустыней это зовут, потому что там никто не живет, – это я помнила из рассказов господина Тартена, который учил меня мироустройству.
– То есть, климат там не пустынный? – Прищурился мужчина.
– Я не знаю, – вздохнула. – В книгах об этом ничего не сказано. Но я слышала вчера от храмовников, что в Пустыне вода вся отравлена, а ночью холод такой, что дышать больно.
– Врут, – поморщился господин Алексей. На мой вопросительный взгляд он только головой покачал. – По словам твоего лорда…
– Он не мой!
– По словам всеобщего лорда, – тут же исправился он, – там живут всякие контрабандисты и прочие отбросы общества. Значит, там все не так плохо, как все говорят. Эти товарищи всегда ищут место, где тепло, сытно и безопасно. Вот такое место нам и нужно будет найти для ночевки.
Я думала над этими словами недолго.
– Вы предлагаете напасть на лагерь разбойников, чтобы переночевать в нем? – Ужаснулась я.
– Да, – радостно закивал он.
– Господин Алексей! – Возмутилась я. – Так делать нельзя!
– Чего это? Я ж не предлагаю убивать их сразу. Допросить и…
– Отпустить? – С надеждой спросила я.
– Связать и оставить до утра, – отвел он взгляд. – Но вообще, есть у меня одна идея… У самого подножия гор ведь не должно быть так же плохо, как посреди этой пустыни? Значит, нам просто нужно держаться ближе к горам. Самый верный способ выжить.
Я нахмурилась.
– Это надо обсуждать с Его Светлостью…
– Он у тебя, как селедка, отмороженный. Ты тут самая живая и вообще единственная, кто готов меня слушать. Я б тебя реально записал в сестрицы названные. И с Катюшей познакомил бы, не будь ты плодом моего воображения, – оживился он еще сильнее. – Но я про тебя ей расскажу.
В такие моменты мне становилось не по себе.
– У вас есть еще ко мне вопросы? – Торопливо я перевела тему.
– Есть, – господин Алексей откусил кусок яблока, прожевал и поморщился. – Как у вас тут с медициной? Есть таблетки от головной боли?
Я несколько раз моргнула, пытаясь перевести вопрос на нормальный язык. Господин Алексей часто говорил непонятными словами, но я уже начинала привыкать к его такой манере разговора.
– Пилюли от головной боли есть, и травы от лихорадки имеются…
– Ясно. Фармацевтика в зачаточном состоянии. Если меня ранят или я чумой заболею, то антибиотиков тут тоже нет, чтобы микробов убить, – пробормотал он задумчиво. – Если я умру здесь, то в реальности тоже, скорее всего, дышать перестану. Плохо. Надо что-то придумать…
– Магией можно залечить любую рану, – попыталась успокоить я его.
– В этой вашей пустыне что-то не так с этой вашей магией, так что не прокатит, – покачал головой мужчина. – Путь совершенно точно будет опасным. Может быть, тебе в этих безопасных пещерах остаться? – Этот вопрос он задавал мне каждый день.
– Я не могу, – покачала головой. – Я – Дар Небес. Я – ключ к тому, чтобы провести вас в Монго, где вы должны будете жениться на младшей дочери…
– Я женюсь только на Кате! – Перебил меня гость обители. – Все остальные женщины идут мимо! У меня уже есть лучшая в мире и размениваться на что-то другое я не намерен. Я пойду в это ваше Монго только для того, чтобы меня отправили домой.
Я печально вздохнула, понимая, что переубедить его будет практически невозможно. Эх, хотела бы я, чтобы меня кто-то полюбил так же сильно, как он свою Катерину.
– Госпоже Триа все равно придется поехать с нами, – я вздрогнула, услышав голос лорда Ланока так близко. Обернулась, посмотрела на Его Светлость, который Небеса знает сколько времени стоял за моей спиной. Господин Алексей же был расслаблен. Он явно знал, что высокородный мужчина стоит рядом со мной. – Кадьем сообщил, что нашел хорошую лошадь для вас, господин Алексей. Посмотрите?
– Куда ж я денусь с подводной лодки, – пробормотал гость обители, ободряюще подмигнул мне и направился к выходу из сада.
– Я думал, что ты пойдешь к алтарному камню, – отчего-то лорд был холоден по отношению ко мне все те дни, что прошли после получения послания от Небес.
– Я сходила, – я неосознанно выпрямила спину. Раз со мной разговаривают, как с прислугой или подчиненной, то я таким образом и буду вести себя. – Небесам я помолилась, как и каждый день до этого…
– Вы очень сблизились с этим Алексеем, – лорд смотрел на меня льдистыми глазами.
Я поднялась со скамейки.
– Он просто хочет побольше узнать о Веэйе, а я не кажусь ему настолько страшной, чтобы меня бояться, – попыталась объясниться.
– Ваше общение… выглядит неподобающим образом, – кажется, Его Светлость решил отыграть роль моего опекуна до конца.
– Но он же… просто больной человек, который непонятно как оказался здесь, – вскинула я брови. – Я пытаюсь помочь…
Лорд отвел от меня взгляд.
– Я знаю, – наконец, отозвался он уже вполне обычным человеческим голосом. – Просто… ты часто наивна и слишком сострадательна к людям, которые этого не заслуживают.
Я опустила лицо.
– Но… как по-другому? – Тихо спросила.
– В твоем случае никак, – покачал он головой. – Тебе придется быть осторожной, и… я постараюсь все время быть рядом.
– Все время не получится, – фыркнула я. – После того, как мы доставим господина Алексея в Монго, наши пути разойдутся.
– Ты не хочешь возвращаться в Веэйю? – Лорд резко шагнул ко мне.
– Почему? – Не поняла я, почему он так решил. – Просто вам к тому времени уже не будет нужды приглядывать за мной.
– Будь моя воля, все было бы по-другому, – вздохнул он, отошел от меня и направился к выходу из сада.
Я прикусила губу, чтобы не расплакаться. Зачем он так? Из жалости ко мне? Неужели так заметно, как я к нему отношусь? Чтобы успокоиться, я сделала несколько глубоких вдохов и вздернула подбородок вверх. Нельзя сдаваться на милость обстоятельствам. Моя цель – получить клочок земли и жить на нем в спокойствии, пусть и с вырванным из груди сердцем.
Глава 2
Господин Алексей в седле держался уверенно, но вот найденная господином Кадьемом лошадь выглядела под ним почти игрушечной. Так же его нарядили в вещи дружинников, чтобы он ничем не выделялся на их фоне. Он лишь отказался снимать с себя полосатую нательную рубашку, которую оставил под верхней одеждой.
– Целее буду, – объяснил он этот свой поступок.
Лорд Ланок не возражал, но, едва наш отряд выступил в сторону Домола, занял место рядом со мной так, чтобы ехать между мной и господином Алексеем.
– Куда мы сейчас? – Лысый мужчина вертел головой и с интересом изучал окружающую обстановку.
– Серая пустыня в двух днях езды от сюда. Ехать придется строго на юг. Реки будем проходить вброд. С погодой пока везет, так что нужно это использовать, – ответил ему господин Кадьем.
Господин Алексей фыркнул, натянул на голову шляпу, закрепил под подбородком поясок и бросил завистливый взгляд на моего Морна. Ну уж нет, свою лошадь я никому не отдам, даже больному на голову мужчине.
До Домола мы добрались быстро.
– Ух, ты! Средневековый город! – Обрадовался наш новый попутчик. – Мы туда заедем?
– Провизию на несколько дней мы взяли, – отозвался лорд Ланок. – Лошади отдохнули. Переход все должны выдержать.
– И леди Трии ничего не надо купить в городе? – Нетерпеливо поерзал в седле мужчина.
– Я – госпожа, – напомнила ему.
– Ой, да… какая разница, – отмахнулся тот.
– Разница в том, что для леди путешествовать в отряде мужчин без компаньонки – смертельный грех, – тихо объяснил ему Его Светлость. – Высшее общество не стерпит такого позора для себя.
– А если на отряд напали, убили эту компаньонку, то леди тоже нельзя будет среди мужчин находится? – Тут же ощетинился господин Алексей.
– Дворянство – сложная иерархическая структура. Такой леди проще броситься на кинжал…
– В топку тогда такое дворянство, – у нашего больного спутника даже щека дернулась. – Вот госпожа Триа спасет эту вашу Веэйю, та будет процветать, а девчонке при получении дворянства придется яду выпить?
Я снисходительно улыбнулась.
– Приобретенное дворянство совсем не то же самое, что врожденное. На меня в любом случае будут смотреть, как на пыль под ногами, – отозвалась я. – Но в высшем обществе я и не надеюсь присутствовать после этого, так что вряд ли кто-то сможет сильно оскорбить меня моими предшествующими действиями. А вот если бы я была дворянкой по крови, то это бесчестье легло бы на всю мою семью… Лучше смерть!
– Идиотская смерть. Умирать надо ради чего-то важного, а не из-за дебильных норм, созданных кучкой людей и навязанных обществу, – не впечатлился мой собеседник.
Ну и как ему объяснять прописные истины, которые знакомы каждому человеку в нашем королевстве? Он же на все имеет собственное мнение, за которое в порядочном обществе его бы казнили.
Домол мы объехали уже известным нам путем, а у перевала свернули на дорогу на юг, что вела к морю и сказочно красивому городу Измарэль, близ которого располагались огромные порты с величественными кораблями. На севере города располагались большие сады, фрукты из которых шли напрямую в Амален. Очень хотелось побывать когда-нибудь в этом городе, но сегодняшний наш путь не подразумевал прибытия в южную часть Веэйи. Не доходя два дня пути до портового города, мы должны будем свернуть в долину Хега и Кога, так назывались вершины гор, между которыми находилась Серая Пустыня.
– А еще какие-то города нам будут попадаться? – Спросил господин Алексей, когда после легкого галопа мы пустили лошадей шагом и сейчас высматривали местечко для обеденного привала.
– Вечером мы прибудем в Луктер, это город рудокопов и золотодобытчиков. Там опасно, но можно переночевать в относительно комфортных условиях, – ответил лорд Ланок.
– Ночевать не в лесу под елкой – уже удача, – согласился с ним мужчина, который осматривал все вокруг себя. – О, береза! – Чему-то обрадовался он.
– Что? – Не понял лорд.
– Ну вон, у вас береза водится, значит не все так плохо, – махнул он в сторону белого ствола.
– Белый урм, – поняла я, о чем он говорит. – Здесь его мало. У нас в Усаши попадается намного чаще, но совсем много этих деревьев к северу от Веэйи.
– У нас это дерево называется береза, – решил поделиться господин Александр. – Тоже растет в холодных регионах. На юге широколиственные леса. Зато под этими березами бывают грибы. Вкусные, – он прикрыл глаза. – С картошечкой их пожарить в сметанке, зеленым лучком посыпать и прямо с этой сковородки краюхой хлеба собирать. Ммм, вкуснотища!
Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться, настолько голодными взглядами обменялись дружинники. Не знаю, что такое эта картошечка, но жаренные овощи с лучком уважали и у нас.
Но и в этот раз на обед нам достался хлеб с мясом, приправленный бодрящим отваром. Господин Алексей даже не поморщился. Ел, что дают и посматривал на ручей, из которого сейчас пили лошади.
– А хариусы у вас водятся? – Задался он вопросом.
– Это какие-то страшные чудовища? – Вскинула я брови.
На меня укоризненно посмотрели.
– Это рыба такая, – пояснил он. – Их, если побольше наловить, выпотрошить, да потом сразу на сковородку… У вас тут вообще, я смотрю, с едой не очень разнообразно. Пробовать надо новое.
– А вдруг это новое отравленное? – К разговору присоединился господин Кадьем.
– Значит, нужно спрашивать у местного населения, съедобно ли это, – пожал плечами наш загадочный спутник. – Голодный крестьянин давно все перепробовал в своей местности, так что надо пробовать и запоминать. А потом можно будет открыть в каком-нибудь городе ресторан неизведанной кухни. Получится здорово.
– Открывать едальни и таверны могут только купеческие семьи. Остальным такой путь закрыт, – лорд Ланок тихо хмыкнул.
– Да как вы тут живете? – Возмутился господин Алексей. – То нельзя, это не делай! Сплошные ограничения! Как вы тут развиваться собираетесь вообще?
– Веэйя достаточно развита…
– Да щас! – Расхохотался лысый мужчина (хотя пушок на его голове начал расти густой). – Развитые они… Люди необразованные, хозяйство натуральное, города выглядят, как ПГТ средней полосы (это в лучшем случае). Лекарств доступным всем слоям населения практически нет. Куча сплошных придуманных кем-то ограничений…
– Что такое ПГТ? – Заинтересовалась я.
– Поселок городского типа, – мужчина нахмурился. – Ладно, проехали. Моя задача доехать до этого вашего Монго и отправиться домой. Менять ваше политическое и социальное устройство я не собираюсь.
Мы с Его Светлостью переглянулись, но промолчали. У меня было ощущение, что господин Алексей очень много знает про устройство мира, но при этом в его голове сущий бардак. А еще он очень быстро переключается с одной темы на другую, совершенно не обдумывая ее заранее. Просто говорит то, что думает и все. Выглядело это необычно.
После привала мы снова пустили лошадей в галоп, надеясь добраться до Луктера до сумерек, которые с каждым днем опускались на землю все раньше. И едва солнце задело макушки деревьев, из-за очередного холма показался небольшой город, припорошенный пылью от неподалеку расположенных рудников. Даже на дороге под копытами лошадей эта горная порода скрипела и поднималась от малейшего дуновения ветра. Нам пришлось замотать рот и нос шарфами, чтобы не надышаться этой взвесью.
– Я ж говорю, средневековье, – пробормотал господин Алексей, непонятно как прибившийся ко мне с той стороны, где не было лорда Ланока. – Но, наверное, у вас тут все же лучше, чем в моем мире. Оружие ограниченно магией и колюще-режущими предметами.
– У нас есть катапульты, – возмутилась я.
– У вас легче выжить, – фыркнул он. – Придется на какое-то время перестроиться, чтобы глупостей инстинктивно не наделать.
Я сделала вид, что понимаю, о чем он говорит. Спорить нет никакого смысла. Главное сделать то, что от нас потребовали Небеса, а там уже не нам решать свои судьбы.
Луктер на город оказался похож весьма условно. Строения были сугубо одноэтажными, каменными и покрытыми все той же серой пылью. Казалось, что и лица жителей тоже пропитались этой самой пылью, отчего выглядели серыми и невзрачными.
Когда мы въехали в ворота, никто их не охранял. Нечего отнимать у местного населения, или это самое население само отнимет все, до чего дотянется? На всякий случай шарф с лица я убирать не спешила.
– На улицах совсем нет женщин, – тихо прокомментировал лорд Ланок, чуть придержав Блеска.
– Может быть, не хотят выпускать ближе к вечеру. Люд тут всякий шатается, – так же тихо отозвался господин Кадьем.
– Не нравится мне все это, – поморщился господин Алексей. – Что-то тут не так. Ни стариков, ни старух, ни женщин, ни детей…
– Так те на рудниках работать не могут, – отозвался главный дружинник.
– И поэтому их убивают, как в Спарте? – Покачал головой мужчина. – Ладно, надо разведать для начала. Где тут отели… – он осекся и вздохнул, – гостевые дома имеются?
– Таверна по пути, – указал господин Кадьем в сторону единственного здесь двухэтажного здания. – Там должны быть комнаты для гостей.
