bannerbannerbanner
полная версияПроклятие Каменного острова. Книга 2. Таинственная дверь

Ирина Аркадьевна Алхимова
Проклятие Каменного острова. Книга 2. Таинственная дверь

Полная версия

Немного осмелев, он попытался приподняться, и в этот момент на него кто-то навалился. Роан принялся активно отбиваться, пока не сообразил, что придавившее его тяжелое тело абсолютно неподвижно. А вдруг это кто-то из своих?! Режиссер принюхался и облегченно обмяк: от этого человека пахло потом и дешевыми сигаретами.

Едва сдерживая отвращение, он снова попытался высвободиться, и тут покойник внезапно пошевелился, заставив Салливана с испуганным криком отпрянуть в сторону.

– Тише, друг Роан, а то всю рыбу распугаешь! – Рэйн наклонился и без особых усилий передвинул мертвое тело, а потом свободной рукой указал куда-то в темноту. – Бери вон того, здесь нужно прибраться.

Когда погибших охранников перенесли в помещение блокпоста, капитан с архивариусом быстро собрали свои метательные ножи и снова растворились в ночи. Они обошли всю возвышенность, обстукивая камни до тех пор, пока не определили нужное место, и только потом позволили себе передышку.

Роан уже прошел с этими людьми через многие испытания и все равно постоянно недооценивал их решимость. То, что сейчас происходило, больше не было увлекательным приключением или игрой на грани фола. Это была суровая правда жизни, как любил говорить один его старый знакомый. Зачерненные лица Джастина и Рэйна не выражали никаких эмоций, и Салливан мог только догадываться, что они сейчас чувствуют.

Друзья сидели молча и неподвижно, не обращая внимания на мокрую одежду, хлюпающую в ботинках болотную жижу и кровь, сочащуюся из многочисленных ран. Они выполнили свою часть работы, и теперь все зависело от Кэйда, который в одиночку должен был совершить чудо.

Ожидание растянулось на всю ночь. Только перед рассветом, когда нервы были уже на пределе, где-то в недрах холма раздался приглушенный треск автоматных очередей. Друзья моментально вскочили на ноги. Часть склона с громким скрежетом сдвинулась вперед и в сторону, открывая тускло освещенный тамбур подземного хода, из которого в клубах едкого дыма вывалился Мэйнард в сопровождении двух заходящихся кашлем охранников.

Канцлер сорвал с себя кислородную маску и повернулся к едва заметным в темноте фигурам.

– Пароль «Эльдорадо»! Кто из вас командир блокпоста? Немедленно вывозите меня отсюда! Не стойте столбом, это не учения, болваны! Взрывайте тоннель, преследователи уже близко!

Два тихих выстрела уложили охранников на землю. Джастин метнулся в проход и через несколько томительных минут вытащил наружу Кэйда. Окровавленное лицо и одежду эльфа покрывал толстый слой каменного крошева, рот был обмотан куском грубой ткани. Он стянул ее вниз, жадно вдохнул влажный речной воздух и потряс головой.

– Я в порядке, Джас, просто уши немного заложило… Надо уходить, сейчас там все рванет…

Словно в ответ на его слова в глубине тоннеля сработало взрывное устройство, а следом за ним еще несколько. Земля под ногами мелко задрожала, послышался приглушенный грохот, и весь холм в густом облаке пыли медленно осел, похоронив под грудой камней блокпост охраны вместе с секретным причалом.

Когда все стихло, Мэйнард, сорвавшись на фальцет, заорал:

– Что здесь, черт возьми, происходит?!

– Хороший вопрос…

Хартли некоторое время всматривался в искаженное гневом холеное лицо Его превосходительства, а потом с силой впечатал кулак ему в челюсть.

Глава 4

Остаток ночи Роан гнал фургон по проселочным дорогам к устью реки Катримани. Сегодня они сделали то, что до сих пор никому осуществить не удавалось, и сразу возглавили список самых дерзких покушений на Мэйнарда. Бывший режиссер недрогнувшей рукой лично приложил инъектор к сонной артерии канцлера, а потом помог загрузить его бесчувственное тело в лодку. Он уже и припомнить не мог, в какой момент поставил интересы своих друзей выше собственных и из скучного обывателя превратился в похитителя и заговорщика. Пожалуй, с самого начала.

Когда над линией горизонта показался оранжевый диск солнца, Джастин попросил Роана остановиться. На безлюдном, поросшем редким кустарником берегу протоки друзья вышли из машины и выгрузили вещи. Пока Джастин с Кэйдом проверяли арсенал, архивариус достал из-под сиденья короткую десантную лопату и принялся копать в песке яму. Несмотря на все свое воодушевление, Салливан невольно похолодел. Обойдя фургон, он открыл заднюю дверь и заглянул внутрь. Связанный Мэйнард по-прежнему спал крепким наркотическим сном. Неужели для него все вот так и закончится?

Роан в панике обернулся и увидел, что его друзья просто решили избавиться от грязной одежды. Они сбросили ее в выкопанную на берегу яму, потом зашли по пояс в воду и принялись мыться. Роан поспешно стащил с себя испачканный комбинезон. Он единственный сегодня ночью отделался только испугом, остальным крепко досталось, а Кэйд к тому же был еще сильно контужен. Переодевшись в чистый камуфляж, они наскоро перекусили, забросали яму песком и продолжили свой путь.

В крохотный городишко Эсперанс друзья прибыли только после полудня. Там в бухте с одноименным названием их дожидалось небольшое суденышко под гордым названием "Белый орел". По случаю выгодного фрахта шкипер Доусон отдраил свою посудину до блеска и даже установил на верхней надстройке спутниковую антенну. Двое нанятых помощников своими габаритами могли бы поспорить с добротной мебелью, зато полностью соответствовали запросам Рэйна. Не дожидаясь особых указаний, они завернули Мэйнарда в ковер, доставили на борт и сгрузили в тесной каптерке. По предварительным расчетам Роана канцлер должен был проспать еще часа четыре.

Едва ступив на качающуюся палубу, Кэйд крепко ухватился за поручень. Он терпеть не мог корабли и большую воду, потому что был до мозга костей сухопутным эльфом. Из правого уха у него все еще сочилась жидкость, глаз заплыл кровью, все тело было посечено осколками камней, а теперь ко всему этому добавилась еще и морская болезнь.

Архивариус, напротив, чувствовал себя прекрасно и был в восторге от предстоящего путешествия. Когда все поднялись на борт, он вручил ключи от фургона новым помощникам и поспешил на капитанский мостик, чтобы понаблюдать за отплытием. Путь им предстоял неблизкий, погода благоприятствовала, и Рэйн уже предвкушал редкое для него удовольствие – настоящую морскую прогулку.

Пока пассажиры обживались на судне, Салливан спустился в кубрик, подключил ноутбук к интернету и с замиранием сердца открыл новостную страницу. Как ни парадоксально, но о ночных приключениях канцлера в сеть не просочилось ни словечка. Мэнни ненавидел шумиху вокруг своей особы, и его маниакальная скрытность невольно сыграла на руку друзьям. По крайней мере, им была обеспечена пара дней форы.

Роан перевел комп в режим ожидания, прилег на узкую койку и закрыл глаза. Нервное напряжение последних суток долго отказывалось его отпускать. Внутренним зрением он все еще видел трупы, кровь, дымящийся пистолет в своих руках, лица друзей в десантной раскраске… Потом сознание, наконец, выключилось, и бывший режиссер провалился в глубокий сон без сновидений, каким спят только праведники и смертельно уставшие грешники.

Когда Роан вновь поднялся на палубу, солнце уже клонилось к закату, вокруг, насколько хватало глаз, расстилалась морская гладь. Шкипер Доусон стоял у штурвала, а пассажиры собрались в кубрике за накрытым столом. Роан приткнулся на край скамьи, взял из закрепленного держателя алюминиевую ложку и жадно набросился на еду. Кто бы мог поверить, что обычные бобы с беконом покажутся ему вкуснее самых изысканных ресторанных блюд.

Когда совсем стемнело, за переборкой послышались возня и сдавленные проклятия.

– Оклемался, гад, – коротко резюмировал Кэйд.

Джастин молча взял фонарь и вышел в коридор. Чтобы не пропустить ни единой сцены предстоящего спектакля, Роан поспешил следом. В крохотной кладовке над моторным отделением было темно, в спертом воздухе висел стойкий запах солярки. Хартли взялся за край ковра, одним резким движением вытряхнул из него канцлера и рывком поставил на ноги. Цепь на лодыжках Мэйнарда была довольно короткой, что существенно затрудняло ходьбу, но подгоняемый пинками, он кое-как сумел доковылять до кубрика. Уже у самого порога канцлер споткнулся и рухнул вперед прямо под ноги Рэйну.

Тристан успел подставить скованные руки, но это почти не смягчило падения. Металлический пол под ним непрерывно вибрировал и раскачивался, значит, он на судне, и суденышко совсем маленькое, слышен плеск воды о днище. Канцлер чувствовал себя, как после глубокого наркоза, и, хотя в иллюминаторе виднелось ночное небо, он догадывался, что прошли как минимум сутки с момента его похищения. Кто же на такое сподобился?

Как истинный фаталист Мэйнард понимал, что лимит слепого везения полностью исчерпан, удача отвернулась от него. Его враги, наконец, сумели договориться и сбились в стаю. Кто-то атаковал секретную лабораторию именно тогда, когда он в ней находился, а эти парни нашли надежно замаскированную точку выхода, чего раньше никогда не случалось. Тристан умел запутывать следы, но кто-то его все же переиграл.

Снотворный препарат так сильно притупил умственную деятельность Мэйнарда, что о Ключе он вспомнил только сейчас. А если быть точным, то о двух Ключах. Вот ведь идиот! Вместо того чтобы разделить их, он по укоренившейся привычке оба таскал с собой. Оставалась призрачная надежда на то, что похитители посчитают их ключами от сейфа или банковской ячейки, но люди его положения, как правило, не имели при себе таких вещей.

Тристана вновь рывком подняли на ноги, толкнули на привинченный к полу стул и пристегнули к нему наручниками.

– Я бы на вашем месте действовал поделикатней, так, на всякий случай, – Мэйнард подвигал челюстью и невольно скривился от боли. – Вдруг я окажусь вам не по зубам?

– Ну, я не единственный, кто хочет добраться до твоего горла.

Один из похитителей говорил с явным иностранным акцентом, который показался Тристану смутно знакомым. Где он мог его слышать? Эти мягкие нотки в выговоре незнакомца почему-то беспокоили канцлера сильнее, чем сама абсурдность ситуации.

 

– Давайте пропустим ту часть, в которой вы будете всячески меня запугивать, унижать и доказывать свое превосходство. Если я до сих пор жив, значит вам от меня что-то нужно.

– Мне нужно, чтобы ты тихо сидел в своей каморке до прибытия на место.

– И, конечно, это самое место мне не понравится, – Мэйнард усмехнулся с показным пренебрежением. – Если вы хотите, чтобы я сидел тихо, дайте мне хоть какую-нибудь пищу для размышлений.

После небольшой паузы похититель согласно кивнул.

– Это можно устроить.

Он шагнул ближе к свету, и Тристан впился взглядом в его лицо. Красивый темноволосый парень в камуфляже, хороший рост, зеленые глаза. Он просто стоял и смотрел, но у Мэйнарда почему-то сильнее заныла челюсть.

– Мы раньше встречались?

– Нет, но тебе доводилось встречаться с моим другом. Поздоровайся, а то в тоннеле ты вряд ли сумел его разглядеть.

Похититель отошел в сторону, и Тристан похолодел. Нет, этого не может быть… Такое попросту невозможно! Наверное, у него глюки от передозировки снотворного…

– Дьявол!

– Не угадал, – эльф повернулся и плотно прикрыл за собой дверь, заставив Мэйнарда невольно дернуться на стуле.

– Ты не мог выжить после отравления, концентрация вещества была смертельной для человека!

– Для человека – возможно, но ты забыл, что я не человек.

– Мне наплевать, кто ты! Тебя здесь вообще быть не должно! – Тристан понял, что кричит и попытался взять себя в руки.

– Тебе, кажется, нужна была пища для размышлений. Такая подойдет? – темноволосый подошел и неспешно выложил на пластиковую крышку стола один за другим три Ключа. – Вот этот – твой, этот – принадлежит моей жене, а с помощью этого мы попали в твой мир.

Указательный палец двигался от Ключа к Ключу, и Тристан чувствовал, как у него в жилах стынет кровь и немеют губы.

– Вы убили кого-то из членов Совета?

Иноземец посмотрел на Мэйнарда, как на отвратительное насекомое.

– Я солдат, а не убийца. Все, кто погиб в этом мире от моей руки, целиком на твоей совести, канцлер.

У Тристана потемнело в глазах. Он ненавидел этих самонадеянных сказочных персонажей так сильно, что начал опасаться за свой рассудок. Как они здесь оказались?! Как смогли добраться до него?! Уровень развития их цивилизации относился максимум к раннему средневековью, и все же они стоят перед ним и с виду ничем не отличаются от любого из его современников. Разве что акцентом… Теперь Тристан понял, почему их выговор показался ему знакомым: точно так же говорила Мона.

– Не хочется тебя разочаровывать, но ваша спасательная операция сильно запоздала. Пока вы строили свои коварные планы, мы с леди Корвел успели обвенчаться. Свадьба состоялась в замке Сет-Иль три месяца назад, и Мона уже носит под сердцем моего ребенка.

Мэйнард ожидал от своего соперника хоть какой-то реакции на это смелое заявление, но так и не дождался. Похититель только усмехнулся.

– Разве госпожа не упоминала, что Эликсир лишает человека возможности иметь детей? Нет? Тогда тебе точно будет, о чем подумать. А если ночь покажется слишком длинной, поразмышляй о Ключах, потому что сейчас ты видишь их в последний раз.

С этими словами иноземец собрал Ключи со стола, развернулся и вышел. Сквозь усиливающийся шум в голове Тристан услышал, как он говорит кому-то:

– Отведите его в гальюн, выдайте сухой паек и бутылку воды, а потом заприте до особого распоряжения.

Глава 5

За время плавания Фиарэйн успел освоить основные судовые приборы и даже отстоять ночную вахту, но едва рассвело, он уступил место у штурвала шкиперу Доусону, потому что видимость упала практически до нуля. К утру ветер стих, и все вокруг затянуло густым туманом. Белая клочковатая мгла, словно потерянная душа, льнула к стеклянному колпаку кокпита, оставляя на нем капли чьих-то непролитых слез.

Опытный шкипер немного сбросил обороты двигателя, но «Белый орел» продолжал уверенно продвигаться вперед. До цели их путешествия оставалось уже совсем немного.

– Стоп машина! – внезапно скомандовал Рэйн и перегнулся через борт, чтобы рассмотреть предмет, привлекший его внимание. – Человек за бортом!

Шкипер Доусон заглушил двигатель и заглянул за ограждение.

– Матерь божья! Вы только посмотрите на это! – на поверхности воды покачивалось не одно, а десяток мертвых тел в черных водолазных костюмах. – Это не акулы поработали, – Доусон переместился к другому борту. – Похоже, тут был сильный взрыв, но я почему-то не вижу обломков судна. Кстати, экипировка у них военная. Это ваши люди?

– Нет, – Джастин непроизвольно нащупал под курткой амулет. На время проведения операции Роан строго настрого запретил ему сеансы связи с Моной и объявил режим «радиомолчания». Что же здесь случилось, пока они охотились на Мэйнарда? – Похоже, остров уже близко.

Словно в ответ на его слова, подул ветер, который в считаные минуты разметал клочья тумана, и в полумиле от них показался Лисмор. Джастин жадно всматривался в причудливо изрезанную береговую линию и поросшие густой растительностью склоны холмов. Щедро залитый светом восходящего солнца, остров выглядел строгим, безмятежным и безлюдным.

Доусон снова вернулся в рубку. Осторожно маневрируя между изувеченными мертвыми телами, «Белый орел» неспешно направился к светлой полоске песчаного пляжа.

На этот раз Юджин просыпался неохотно. Он всплывал из глубокого сна с ощущением полной разбитости. Все тело болело и дергало, в шею будто был воткнут раскаленный штырь. Кроу немного сместил центр тяжести и осторожно повернулся на левый бок. Рядом с постелью он увидел прозрачный пластиковый контейнер, доверху наполненный окровавленными салфетками, и небольшую кювету, на дне которой в кровавой лужице лежали неровные кусочки металла. Это были пули, которые Моне удалось извлечь из него накануне.

Воспоминания Юджина о прошедшей ночи больше походили на наркотический бред, но он твердо знал, что не принимал никаких лекарств, потому что леди Корвел в них совершенно не разбиралась. А еще она не пользовалась хирургическими инструментами. Все что Юджин чувствовал, это руки, которые нежно прикасались к его телу…

Со стороны входа в бункер потянуло утренней прохладой, и Кроу проглотил ругательство. Мона, как всегда, успела ускользнуть по своим таинственным делам. Но снаружи находиться опасно, остров может быть уже захвачен! Мощный выброс адреналина помог майору с грехом пополам подняться с постели, натянуть на себя тренировочные штаны и добраться до стенда с оружием. На этом заряд его энергии иссяк. Очень медленно, опираясь рукой о стену, Юджин выбрался из бункера на поверхность и огляделся.

Берег выглядел апокалиптически. Глубокие воронки, горы взрытого песка, обломки хозяйства Уинтона и мертвые тела повсюду. Кроу привалился здоровым плечом к шершавой поверхности камня в попытке справиться с головокружением. У него звенело в ушах, мелко дрожали колени. Перехватив автомат левой рукой, он поискал глазами леди Корвел. Мона неподвижно стояла все на том же злосчастном возвышении и неотрывно смотрела в сторону моря.

Кроу достаточно долго прожил на острове, чтобы распознать в светлом блике на линии горизонта приближающееся небольшое судно. Вряд ли это заблудившиеся рыбаки. Теперь, когда минного заграждения больше не существовало, на остров мог пожаловать, кто угодно. Если в его отряде и остались боеспособные единицы, еще одной атаки им не пережить. Уж он-то точно не боец…

Юджин с тоской подумал о коммуникаторе, который остался в бункере вместе с его форменной курткой. Хотя какой от этого толк? Он все равно не может говорить… Кроу попытался сглотнуть, но боль была такой сильной, что он передумал. Собрав остатки сил, майор занял подобие боевой позиции.

Тем временем суденышко приблизилось к берегу и лихо пришвартовалось к чудом уцелевшему деревянному причалу. Один за другим с него начали высаживаться вооруженные мужчины в камуфляже, и Мона вдруг вихрем слетела с возвышения. Юджин ничего не успел предпринять и только наблюдал, как она мчится к старым сходням, путаясь в просторных тренировочных брюках.

Высокий темноволосый незнакомец спрыгнул с причала прямо в полосу прибоя и сделал навстречу леди Корвел несколько торопливых шагов. Мона бросилась в его объятия прямо с разбега, но он даже не покачнулся. На несколько мгновений они замерли, сплавившись телами, потом Мона нетерпеливо пошевелилась и принялась покрывать лицо незнакомца пылкими поцелуями.

Каким-то мистическим образом леди Корвел предвидела и нападении на остров, и приезд гостей. Пытаясь предотвратить катастрофу, эта нежная хрупкая женщина управляла всеми энергоресурсами острова и в конечном счете спасла жизнь не только ему, но и многим другим.

Юджину внезапно стало трудно дышать. Он прислонился виском к холодному камню и гаснущим взором следил, как вооруженные мужчины со следами десантной раскраски на лицах почтительно преклоняют колено перед леди Корвел… Повязка на шее Юджина начала быстро набухать от крови, и он медленно сполз на песок, продолжая здоровой рукой сжимать автомат.

***

Мона и Кэйд склонились над потерявшим сознание майором.

– Боги, опять открылось кровотечение! Ему нельзя было вставать с постели.

Эльф осторожно разрезал наложенные волшебницей повязки и прищелкнул языком.

– Парню изрядно досталось! Кто он?

– Здешний кианнасах. Его отряд охранял дом Мэйнарда на Лисморе и заодно присматривал за мной. За день до вашего прибытия на остров напали какие-то люди, и нам всем пришлось обороняться. Конечно, я мало чем смогла помочь…

– Главное, что вы уцелели, – Кэйд мрачно оглядел берег, усеянный трупами в черных водолазных костюмах.

– Я цела только благодаря майору Кроу, потому что он закрыл меня собой.

– Все верно, такая у него работа.

– Нет, мой друг, его обязанностью было защищать Мэйнарда, меня здесь просто стерегли. Ты обрезал волосы, Кэйд… Боги, как же я скучала по тебе! – их взгляды встретились, и от избытка эмоций эльф ощутил тяжесть в груди. – Джас сказал, что без тебя им ни за что не удалось бы похитить Мэйнарда.

– Это самое малое, что я мог сделать для вас после своего позорного провала. Вот майору не в чем себя упрекнуть. Он сражался до последнего патрона, а потом закрыл вас собой.

– Неправда, ты здесь ни при чем, всему виной моя глупая беспечность. Мне было так страшно, Кэйд! Я думала, что больше никогда не увижу своих детей…

– Боги, этот мир способен испортить кого угодно! – эльф порылся в одном из многочисленных карманов своей маскировочной куртки, достал батистовый носовой платок, которым его снабдил Роан Салливан, и принялся промокать щеки своей госпожи. – Прежде мне не доводилось играть на сцене, плавать на корабле и видеть вас в слезах.

– Благодарю, – Мона повернула голову, на мгновение прижавшись губами к ладони Кэйда. -Моя целительная сила здесь практически не действует. Вы ведь догадались взять с собой Эликсир? – кианнасах извлек из очередного кармана небольшой пузырек с розоватой жидкостью и торжествующе показал его волшебнице. – Отлично! Зелье необходимо наносить прямо на раны. Лей медленно, по капельке, чтобы лучше усвоилось.

Кэйд начал с отверстия в горле, которое выглядело особенно неприятно, и когда все раны майора были тщательно обработаны, маленький флакончик практически опустел. Последние капли чудодейственного средства Мона втерла в запекшиеся губы Юджина. Реакция на новый метод исцеления последовало незамедлительно. Кроу изогнулся в мучительной судороге, а потом его тело начали сотрясать сильные конвульсии.

Глава 6

Это была самая настоящая агония, конец всему… Тело бурно протестовало, выбрасывая все новые и новые порции гормонов в надежде на отсрочку приговора… Наверняка скоро все закончится, и боль перестанет вгрызаться в плоть и кости, как голодный зверь… Юджин не боялся смерти. Он жалел лишь о том, что уйдет в небытие, так и не узнав, чем закончится история спасения удивительной женщины, которую он так преданно и нежно любил. Даже сейчас, на пороге смерти, Кроу продолжал чувствовать божественный аромат ее духов. Последним усилием воли он отрешился от адских мук, в которых корчилось его тело, и представил любимое лицо, мягкие золотые волосы, тонкие нежные руки…

Очнулся Юджин от холода. На берегу ярко светило солнце, но кто-то частично загораживал его, лишая майора шанса хоть немного согреться. Он в досаде приоткрыл глаза и увидел целующуюся парочку. Высокий темноволосый незнакомец прижимал к себе леди Корвел так интимно, словно они были одни на острове. Вот уж кому не нужно было скрывать свои чувства…

Юджин непроизвольно дернулся и почувствовал, что лежит на песке, в чем мать родила. Кто-то заботливо подложил ему под голову свернутую куртку и накрыл непромокаемой накидкой, но песок был сырым после шторма, и Кроу совершенно окоченел.

 

– Наконец-то вы пришли в себя, майор! – заговорил кто-то совсем рядом.

Едва Юджин попытался принять сидячее положение, как его тут же придержали за плечи и заботливо подоткнули под спину рюкзак. Роль сиделки исполнял незнакомый мужчина в защитном комбинезоне.

– Из-за большой кровопотери у вас первое время будет немного кружиться голова. Чтобы восполнить дефицит жидкости, вам необходимо больше пить, а это превосходное средство для восстановления сил, я проверил на себе, – незнакомец участливо поправил сползшую брезентовую накидку и вложил в ладонь Юджина термокружку. – Вам велели передать, что диверсанты уничтожены, потери в составе вашего отряда небольшие, но раненых много. Связи с внешним миром по-прежнему нет. Так, было что-то еще… Ах, да, вспомнил! Миледи сказала, что вы уже можете разговаривать, только постарайтесь не форсировать звук.

– Спасибо, вы очень любезны, – сиплым шепотом отозвался майор, глядя в ухоженное лицо незнакомца. – Долго я был в отключке?

– Не больше двух часов. Простите, я не представился. Джаспер Бейтс, к вашим услугам.

– Рад знакомству, мистер Бейтс.

Юджин машинально пожал протянутую ему руку и только потом сообразил, что чувствует не боль в плече, а лишь ее слабый отголосок. Шея легко поворачивалась, повязок на местах ранений больше не было. Чтобы как-то скрыть растерянность, майор взял термокружку и осторожно попробовал напиток. Он оказался таким вкусным, что Кроу не смог остановиться, пока не осушил кружку до дна.

– В бункере для вас приготовлена одежда и средства гигиены.

С помощью услужливого мистера Бейтса Юджин поднялся на ноги, набросил на голое тело дождевик и осторожно спустился по ступенькам.

В маленькой ванной комнате он, наконец, смог рассмотреть себя в зеркале. Все его раны затянулись. На их месте остались только розовые рубцы, которые выглядели свежими, но не были болезненными. И это всего за два часа?! Кроу автоматически вымылся, оделся во все чистое и мимолетно удивился, что форма его собственная. Когда успели? Кто принес? Что вообще здесь происходит?!

На берегу его уже ждали. Трое высоких статных незнакомцев выглядели так, словно сошли с рекламного плаката службы по контракту. Юджин никогда еще не встречал таких красивых людей. Они были не просто внешне привлекательны, а по-своему совершенны, и Юджин непроизвольно выпрямил спину, чтобы казаться выше ростом.

– Майор Юджин Кроу, служба безопасности, – первым представился он, чтобы хоть немного прояснить ситуацию.

– Капитан Джастин Хартли, пограничный патруль, – в том же тоне ответил ему целовавший Мону темноволосый красавец.

О таком роде войск Юджин слышал впервые, но сильный иностранный акцент капитана был ему хорошо знаком. Двое других ограничились вежливыми кивками. Они явно принадлежали к этносу, который встречается только на полностью изолированных от большой земли островах, и все же Юджина мучило подозрение, что он не вполне адекватно оценивает гостей.

Но, помимо чудесного выздоровления и знакомства с иноземными гостями, Кроу ожидал еще один сюрприз. Случайно бросив взгляд на причал старика Уинтона, он увидел, что по шатким мосткам осторожно ступают двое парней с избыточной мышечной массой, а между ними с трудом волочит скованные цепью ноги не кто иной, как Тристан Мэйнард.

– Господи, спаси и помилуй! – Юджин был так поражен, что перестал следить за выражением своего лица. – Это двойник, или вы действительно захватили канцлера?

– Канцлер настоящий.

Юджин непроизвольно поднес руку к простреленному горлу. Парни в майках-борцовках принялись деловито приковывать канцлера к швартовочному столбу, и в этот момент взгляды Мэйнарда и командира его охраны встретились. Незаметное движение головой в исполнении главы государства было равносильно приказу, и впервые за десять лет службы Юджин его проигнорировал. Мэйнард всегда был заносчив и предельно груб с персоналом, но внезапный внутренний бунт майора не имел к этому никакого отношения.

Кроу родился, вырос и возмужал при Тристане Мэйнарде. За тридцать с лишним лет канцлер нисколько не изменился, и в этом было что-то запредельно аномальное… Почему ему раньше не приходило в голову задуматься о подобном феномене?

– Капитан, мне необходимо срочно увидеть своих людей. Со вчерашнего дня у меня нет никаких сведений о тех, кто защищал Лисмор.

Джастин Хартли жестом показал, что остров в полном распоряжении местной охраны.

– Делайте все, что считаете нужным, майор Кроу, никто не станет вам препятствовать. Мы снимемся с якоря еще до полудня.

– Могу я спросить о ваших планах?

Капитан милостиво кивнул.

– Спросить можете, но я не обещаю вам ответить.

Однако Юджин не смутился.

– Я интересуюсь не из праздного любопытства. Мне необходимо ваше судно, чтобы эвакуировать раненых на материк. С тех пор, как здесь появилась миледи, на острове из плавсредств оставалась только рыбацкая лодка, но вчера в нее попала ракета… – видя, что Хартли собирается возразить, Юджин поднял руку. – Пожалуйста, дайте мне договорить. Если вы уступите мне судно и шкипера, я вывезу вас с острова другим транспортом.

Гости переглянулись и быстро обменялись несколькими фразами на незнакомом языке. Юджин не понял ни слова, но он и без перевода знал, о чем шла речь. Они все были солдатами и мыслили практически одинаково, как говорится, одного поля ягоды. Он не стал дожидаться ответа, а пошел сразу с козырной карты.

– Могу я поговорить с леди Корвел?

Хартли отступил в сторону, и майор увидел, что Мона разговаривает с Мэйнардом. Лицо канцлера было опухшим, под глазами темнели круги, на челюсти красовался лиловый кровоподтек. Он что-то быстро говорил, а Мона стояла перед ним в испачканной кровью Юджина белой футболке и слушала.

– Не стоит ей сейчас мешать. Моя жена доверяет вам, вы спасли ей жизнь, но нам нельзя здесь задерживаться.

– Хартли, богом клянусь, я вывезу вас отсюда! Даже если вы успеете доплыть до берега и где-то укрыться, тревогу объявят меньше, чем через сутки. Они перекроют дороги, вокзалы, аэропорты, объявят военное положение и введут комендантский час. Вы окажетесь в ловушке, – майор закашлялся и немного сбавил тон. – А я могу доставить вас в любую точку в этом полушарии менее чем за четыре часа. Но только после того, как мои люди окажутся на борту судна. Если в ваших глазах я всего лишь предатель, изменивший своему долгу, то вы ошибаетесь. Для себя я давно сделал выбор.

Джастин долго молчал, глядя на усталого, измученного, сбитого с толку офицера охраны. Потом он по привычке сверился с положением солнца на небосклоне и направился к покореженной взрывом ограде парка.

– Леди Корвел говорила только со старым рыбаком, который вызвался сходить на разведку. Пойдемте, майор, пора навестить ваших людей.

Глава 7

Юджин готовился увидеть разрушения, но никак не ожидал, что они окажутся такими масштабными. Диверсанты не пожалели боеприпасов, чтобы превратить величественный белый особняк и парк вокруг него в настоящие руины. По поместью вели прицельный огонь, намеренно разрушая, уродуя и уничтожая все подряд. Как же нужно было ненавидеть Тристана Мэйнарда, чтобы потратить впустую огромные средства, истребляя имущество и горстку людей, которые его охраняли! Канцлер слишком зачастил на Лисмор, кто-то из его врагов установил этот факт, и теперь остров надолго останется необитаемым.

Маленький гарнизон Лисмора вполне мог пережить долгую осаду, но не массированное вторжение. Либо старик Уинтон поскромничал, либо мистер Бейтс его не так понял, но они оба существенно ошиблись в оценке ситуации. Из отряда майора Кроу на ногах оставались только трое бойцов. Пятеро были убиты, остальные нуждались в срочной медицинской помощи.

Капитан Нэш поставил под ружье весь технический персонал поместья, но даже богатое воображение не могло сделать электрика, сантехника или садовника полноценной боевой единицей. Глядя на свой растерзанный отряд, Юджину хотелось вернуться на берег и собственными руками удавить Тристана Мэйнарда, благо сейчас до его шеи было так легко добраться.

Рейтинг@Mail.ru