bannerbannerbanner
полная версияСага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра

Илья Сергеевич Ермаков
Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра

Полная версия

Глава 28. Из власти птиц

Энтони тонул.

Он это чувствовал.

Его тащило во тьму, глубже и глубже.

Плотность воды перестала ощущаться. Он не плыл и не двигался в ней так, как это бывало до этого. Его тело словно набрало вес, отяжелело. Его тащило вниз.

В какой-то момент ему показалось, что он сейчас задохнется. Воздуха в легких совсем не осталось. Его заменяла вода. Он глотал ее снова и снова. Вода заливалась в нос и наполняла легкие.

Энтони перешел на совершенно иной уровень жизни и существования.

Он постарался сделать вдох. И вода вошла вновь. Он выдохнул – никаких пузырьков воздуха.

Вода выходила из него и заходила обратно. Кислород, содержащейся в ней, поддерживал жизнь в нем. И это была уже совсем другая жизнь.

Крапивная рубашка сработала, теперь Энтони это понимал. Он не знал, как это действует, но Кама… оказалась права. Она не обманула и на этот раз. Она была на их стороне.

– Айс…

Энтони услышал собственный голос. Под водой он звучал томно. Звуки передавались волнами через толщу воды.

Никто не ответил.

Энтони развернулся, посмотрел за спину – Айс падала следом за ним. И глаза ее закрыты.

– Айс!

Он сделал плавательное движение в ее сторону – тяжесть тела покинула его. Он снова плыл. Тело сделалось легким, но не таким, как всегда. Энтони понял: рубашка тащит их на дно, но она же позволяет всплыть на поверхность.

Энтони подплыл к Айс. Она держала в руках два семиотика. Подбородок лежал на груди. Глаза не открывались.

– Вдохни воду, Айс. Вдохни ее. Пусти воду внутрь себя.

Энтони свободной рукой взял Айс за плечо и принялся трясти, добиваясь ее пробуждения.

– Сделай вдох, Айс. Прошу! Прими воду в себя.

Энтони слышал свои слова, и они напоминали ему о пророчестве Камы: «Обрученный с водой».

– Очнись, Айс. Прошу. Ты мне нужна. Дыши водой, Айс. Дыши водой.

Он потряс ее за плечо еще раз. Их обоих тянуло на дно.

А потом… грудь Айс поднялась. Глаза открылись. Айс в ужасе закрутила головой.

– Не бойся, Айс. Не бойся. Дыши водой. Вдох. И выдох. Вода поможет.

Айс открыла рот и выдохнула. Она сделала вдох и поглотила воду.

Выражение ужаса сменилось удивлением. Айс смотрела на Энтони, способного дышать и говорить под водой.

– Скажи что-нибудь, – велел он ей.

Айс поначалу боялась открыть рот.

Но потом у нее все получилось:

– Как…

Она и сама не ожидала, что сможет произнести слово.

– Мы можем говорить?

Энтони улыбнулся в ответ.

– Да. Я уже во многом разобрался. Рубашки тащат нас на дно. Они делают наши тела тяжелее, создавая в воде что-то вроде гравитации. Но если мы попытаемся всплыть, то рубашки помогут нам преодолеть тяжесть собственного тела, которой они нас наделяют.

– Это… странно… тебе не кажется?

– Так и есть. Кама очень постаралась, создав такую уникальную одежду. Возможно, крапива… не из нашего мира.

– Думаешь?

– Она бывала на другой стороне. Кто знает, что ей еще удалось там раздобыть помимо клинков-семиотиков?

– Полагаю, ты прав. Давай спустимся ниже.

Они плыли во тьме, освещая путь светом клинков, окутанных светящимися символами. Меч завораживал Энтони. Во тьме каждый парящий знак становился еще более отчетливым. Совершенное и уникальное оружие в его руках наделяло Энтони такой силой, которую он прежде никогда не испытывал.

Он чувствовал, что держит власть в руках. Власть над жизнью и смертью.

И вот черный туннель расширился. Вдали появился голубой свет.

– Что это там, Энтони?

– Не знаю.

Он осмотрелся. И заметил в стене выступы.

– Смотри!

Он подплыл к стене.

– Ступени.

Рубашка утащила Энтони глубже и позволила ступить на каменную ступень.

– Это лестница! – воскликнула Айс. – Она тянется вниз спиралью и ведет к тому синему свету на глубине.

– Пойдем по ней.

Ступеньки оказались узкими и высокими. Придерживаясь свободной рукой за стену, словно боясь упасть, Энтони начал свой спуск вниз. Айс следовала за ним.

Туннель расширялся, а голубой свет делался все ярче. Даже камень на стене менялся: это уже не кирпич и не валуны, из которых сделан Колодец. Это часть подводной пещеры, в которую они спускались.

Поначалу Энтони не понимал, что излучало такой яркий насыщенный небесный свет. Когда они спустились еще ниже, стало видно, что светился камень, покрывающий пещеру.

– Кажется, там есть пол. Лестница скоро закончится.

Еще шаг, и Энтони ощутил, как его нога вышла из плотной атмосферы воды.

– Что такое? – Айс замерла.

– Вода. Там ее больше нет.

– Хочешь сказать, что дальше – воздух?

– Безумно, но… кажется, мы прошли через какой-то портал или что-то вроде того.

– Получается, пласт воды находится между двумя воздушными пространствами: поверхностью и этой пещерой?

– Я представляю себе так же. Давай попробуем спуститься.

И чем ниже Энтони спускался, чем больше ступенек проходил, тем сильнее его тело выходило из воды. Это непривычно. Обычно, когда выходишь из воды, начинаешь делать это верхней частью. Сейчас же все происходило с точностью наоборот. Сначала ступни, ноги, пояс, тело, шея…

– Боишься? – спросила Айс, когда Энтони остановился снова.

Ему оставалось выпустить из воды лишь голову.

– Попробую просто нырнуть.

– Давай.

Энтони набрал… воды в легкие. И пригнулся.

Весь мокрый он стоял на суше, а над головой – слой воды.

Почувствовав, что задыхается, Энтони открыл рот и позволил себе выдохнуть – вода покинула его тело. И сделала она это через все отверстия на его голове: рот, нос и уши.

Воздух… он снова наполнил его легкие. В голову ударил холод.

«Дышать… кто бы мог подумать, что я так быстро отвыкну от этого?».

В воде ему было спокойнее. Он чувствовал себя естественнее, словно, в своей привычной среде обитания. Ему нравилось дышать водой больше, чем воздухом.

Энтони понимал, что сейчас Айс вряд ли услышит его. А потом он спустился еще ниже, чтобы выпрямиться в полный рост, а затем взял Айс за рукав, давая ей знак, что можно спускаться.

Айс спустилась на две ступеньки и замерла. Она держала глаза закрытыми, словно только что нырнула под воду.

– Выдохни, Айс. Все хорошо. Не бойся. Воздух вернется к тебе.

И она выдохнула.

Вода покинула его тело тем же способом, что покинула и его. Зрелище это совсем не привычное, мягко говоря.

Айс выплюнула остатки воды изо рта и жадно глотнула воздух.

– Это какое-то безумие! – продышалась она.

– Ты права, Айс. Мы с головой ушли в это безумие. Знать бы, где мы. И как здесь искать Скальда?

– Главное – наша теория подтвердилась. Колодец – портал, и теперь мы это знаем.

– Верно. И это также означает второе – враг рядом.

– Тогда будем слушать внимательно и нападать при малейшем сопротивлении.

– Согласен.

Энтони ощутил мучительную тяжесть своего тела. Каждый шаг по последним ступенькам каменной лестницы давался с непривычным чувством «падения в пустоту». Каждый раз Энтони казалось, что следующей ступеньки ниже может не оказаться. Ноги на время перестали его слушаться, и он чуть не упал, когда встал на твердую поверхность.

– Непривычно, не правда ли?

– Да, есть немного, – согласилась Айс, – но я рада, что наконец могу дышать воздухом и ходить по твердой земле.

– Да, я тоже.

«На самом деле мне так понравилось ходить в воде!».

Энтони и Айс оказались в пещере из голубого камня, являющегося не просто покрытием, но и освещением помещений.

– Главное теперь не заплутать, – высказал мысли вслух Энтони.

– Я буду делать отметины на полу семиотиком, чтобы мы смогли вернуться по ним.

И Айс начертила на полу заметный крест, прорезав камень кончиком сверкающего клинка.

– Отличная мысль, Айс! Так мы точно не заблудимся. Остается решить, куда мы пойдем. Эти пещеры напоминают мне лабиринт.

– Как я сказала – будем прислушиваться к каждому шороху. Возможно, мы услышим голоса. Скальд это будет или ведьма – пойдем на них.

– Ты права. Найдем Присциллу – найдем Скальда. Пошли.

И двое двинулись в путь по лазурной пещере.

Айс старалась идти не просто наравне с Энтони, но даже вырвалась немного вперед. Энтони помнил об обещании, которое она дала его дяде. И два семиотика в ее руках говорили сами за себя.

– Почему он передумал? – неожиданно спросила она.

Энтони даже оторопел. Он не ждал такого вопроса.

– Ты про дядю?

– Да. Почему он отпустил нас? Это как-то связано с твоими родителями?

– Не знаю. Правда, я не знаю, Айс, что было у моего дяди на уме в тот момент. Мои родители сражались с такими, как Присцилла. Это долгая история, но я хочу, чтобы ты поняла – Лига Призраков – жертвы, с которыми поступили жестоко. Над ними ставили опыты, награждая их способностями, коими обладали сущности из иных миров. Из простых людей, бездомных, потеряшек, калек и инвалидов создавали оружие. Живое оружие. Могущественное. Присцилла – один из подобных «экземпляров». И мои родители сражались с ними. Они должны были закрыть Проход, чтобы раз и навсегда избавить наш мир от вторжения чужаков. Не вышло. Они тоже Печати, как мой дядя. Как Элен, как мистер Мартинес. Возможно, дядя наконец принял мою взрослость? Он всегда заботился обо мне, как о собственном сыне. Возможно, теперь он осознал для себя, что я сам могу выбирать свой путь. И он больше не хочет чинить мне препятствия. Мои решения – моя жизнь. Это дядя хотел сказать, отпуская меня с тобой спасать Скальда. Он увидел, каким я стал, каким я вырос. Каким он сам вырастил меня.

– Сильным.

Энтони так никогда о себе не думал. Он все еще тосковал о смерти Мисы. Эти мысли не переставали терзать его. В эти моменты горя и боли он чувствовал себя бессильным, беззащитным и беспомощным.

 

«Если я не могу справиться с собственной болью, то кому я вообще в этом мире могу помочь?» – так он думал.

– Айс, я не думаю, что…

– Ты сильный, Энтони. Правда. И очень смелый. Я увидела это в тебе при первой нашей встрече. Ты потерял того, кого любил. И сейчас готов сражаться за этого человека. Я тоже, Энтони. И я уже сражалась. Это трудно. Трудно, потому что Шона не вернуть. Как бы я ни старалась. Но я не хочу допустить, чтобы эту боль испытал кто-то еще. По их вине!

Айс указала вперед мечом на последнем слове.

Энтони понимал ход ее мыслей и начал находить подобные суждения внутри себя самого.

Море, дарившее радость и свободу. Море, соединившее его и Мису. Море, бывшее для него всем – настоящей жизнью. Оно же все это отняло. И он хочет его вернуть. Вернуть его безопасность. Сделать его таким, каким оно всегда являлось – оплотом свободы, а не страха и смерти.

– Я с тобой, Айс. Больше никто не погибнет в море из-за них. И море будет прежним, каким я его знаю. Я пойду с тобой и Скальдом на самую глубину. Обещаю.

Айс одобрительно кивнула в ответ. Ему этого оказалось достаточно, чтобы увидеть в ее взгляде то уважение, которое она к нему проявляет. И это помогло ему. Энтони чувствовал сам себя увереннее, способным победить всех врагов.

И вот раздался шелест перьев.

– Ты слышал? – Айс остановила их путь.

– Это совы?

– Похоже на то.

Они стояли на развилке. Дальше вели сразу три коридора.

Шелест слышался все отчетливее.

– Летит к нам, – догадалась Айс, – сейчас посмотрим, откуда она вылетит.

– И пойдем в ту сторону.

– Именно!

И вот Энтони расслышал совиное уханье. Уже совсем рядом.

Черная крупная птица вылетела из правого коридора и пронеслась у них над головами. Айс быстро подпрыгнула, взмахнув мечами, но сова избежала встречи с семиотиками и пролетала мимо, скрывшись в других коридорах.

– Проклятье! – выругалась Айс.

– В чем дело?

– Хотела убить. Это шпион. Он может доложить своей хозяйке, что мы здесь.

– Черт! Я не подумал об этом! Прости, что не попытался убить ее.

– Ничего. Я сама поняла это слишком поздно. Нам стоит поторопиться, чтобы встреча с Присциллой стала неожиданностью для нее, а не для нас.

– Тогда бежим.

Оба рванулись в правый коридор, откуда прилетела сова. Айс время от времени замедлялась, чтобы оставить на полу след. Поначалу это были кресты, но из-за быстрого бега рисунки становились невнятными и напоминали неряшливые черточки. Но и этого оставалось достаточно, чтобы узнать знак, оставленный магическим клинком.

Миновав несколько пустых залов, они услышали крик – жалобный стон.

– Это Скальд! – Айс остановилась, чтобы прислушаться к крикам. – В ту сторону!

Новая развилка – они бежали к источнику звука.

Новый поворот, еще один, еще. Новый зал, новый туннель. Развилка. Поворот, а за ним…

– Я не ждала гостей…

Присцилла Пирс собственной персоны… прямо перед ними!

Айс едва ли не наткнулась на нее. Девушка отскочила назад и скомандовала Энтони:

– Назад, Энтони! Назад! Не подходи к ней!

Он сжал рукоять семиотика двумя руками.

– Ах, Энтони… не знала, что ты тоже придешь… забавно, что вы нашли это место. Впрочем, Верховная Матерь уже на пути сюда. Жаловать вас она не станет.

Энтони помнил первую встречу с Присциллой. Она показалась ему доброй женщиной. Она разделяла его любовь к морю. Любовь к воде. Это неудивительно – ее создали на глубине, в тайной лаборатории «Харон». Слепая… ее было несложно похитить где-нибудь в темном переулке.

И сейчас Энтони казалось, что она видит через повязку на лице слишком ясно. Присцилла буквально смотрела на него.

«Притворялась хорошей, а на самом деле враг».

– Отдай нам Скальда!

И Энтони рванулся вперед, выставив меч.

– Энтони, стой! – раздался крик Айс.

Но она не успела его остановить. Все случилось слишком быстро. Резкий рывок, и Энтони вонзил светящийся клинок прямо в живот Присциллы.

Ведьма приоткрыла рот и сделала тяжелый выдох. Она согнулась и подалась вперед.

– Ах… эти мечи… я помню… эти мечи…

«Помнит? Она была там… семь лет назад… она сражалась с Печатями! И моими… родителями!».

– Энтони, назад! – Айс оттащила его прочь.

Энтони извлек семиотик из ослабшего тела Присциллы. На пальто проступило черное пятно крови.

– Ты сражалась с моими родителями? – спросил Энтони у ведьмы. – Ты их видела? Кто их убил?

Приподняв голову, словно взглянув на него, Присцилла довольно заулыбалась.

– Тебе… с такими не справиться… и твои родители тоже… не справились…

Она протянула руку вперед, и Энтони увидел, как на кончиках ее пальцев заплясали алые язычки пламени.

«Что она делает?!».

– Энтони, нет!

Айс вырвалась вперед – она сделала взмах клинками и обрушила удар на вытянутую руку Присциллы.

Конечность отделилась от тела.

Разрез пришелся на область плеча.

– Нет!..

Издав визг, Присцилла упала на колени.

– Что ты… натворила… мерзавка…

Присцилла придерживала оставшейся рукой культю, кровоточащую черной смолой.

– Знаешь, у меня отрубание рук уже вошло в привычку, – бросила Айс.

Энтони заметил, как на шее Присциллы проступили маленькие черные перышки. А ее кожа огрубела и покрылась трещинами. От этого зрелища ему стало дурно.

– Вы не знаете… на что я… способна…

Энтони и не хотел этого узнавать.

– Бежим, Энтони! – бросила Айс. – Скорее! Найдем Скальда!

Но он остался стоять на месте, не сводя взгляда с ведьмы сов.

– Я хочу знать, кто убил моих родителей, Айс.

– Потом, Энтони! Прошу! Потом! Скальд… сначала он!

Он смотрел на Присциллу.

«Она может все знать. Она была там, семь лет назад. Она ясно дала это понять. Она знает, что случилось».

– Ладно. Ты права. Сперва вытащим Скальда.

– Да, скорее!

Вместе с Айс он быстро оббежал ослабевшую Присциллу стороной. Забежав в следующий коридор, они услышали жуткие крики доктора Серпентеса.

– Силиста…

Скальд стоял на поле, полном ликорис. И прямо с неба на поляну текли голубые водопады, спускаясь нежными столбами из вьющихся лент-ручейков.

Он слышал ее смех.

– Поймаешь меня?

Она убегала от него. Силиста пряталась за его спиной.

– Поиграем в прятки, Скальд?

Он постоянно оборачивался, стараясь поймать ее взглядом.

– Закроешь глазки? А потом посчитай до десяти, и я спрячусь. Готов?

Ее руки коснулись его плеч. Скальд закрыл глаза и принялся считать. Сначала Силиста сама раскручивала его на месте, а затем он делал это сам.

– Только не подглядывай!

И Силиста убежала прочь.

Пока Скальд считал, честно держа глаза закрытыми, он слышал ее звонкий смех.

– Найди меня, Скальд!

И счет закончился.

Скальд открыл глаза и отправился на поиски Силисты. Он заглядывал за водопады, за которыми она могла скрываться. Но Скальд слышал лишь смех, мелькавший у него за спиной.

Смех менял свое положение.

– Ты перебегаешь с места на место? Это нечестно!

И смех стал громче.

– Поймай меня, Скальд! Найди меня!

Он крутился на месте, пытаясь поймать ее взглядом. Смех раздавался то тут, то там. Он не понимал, как Силиста может так незаметно и быстро менять свое местоположение.

– Ищи-ищи, Скальд! Я здесь!

Снова смешок.

И Скальд заметил край белого платья, скрывшегося за водопадом.

Он пошел к нему. Скальд знал, что Силиста прячется там. Больше ей скрываться негде. Он ее заметил.

– Не найдешь! Не найдешь!

Но он уже нашел.

Скальд, остановившись прямо перед потоком воды, выдержал драматичную паузу, а потом шагнул вперед. Он прошел насквозь через водопад и вытянул руки, чтобы поймать Силисту и не дать ей опять убежать.

– Попалась!

Но руки поймали лишь воздух.

Весь мокрый, он стоял на другой стороне от водопада. В нескольких шагах перед ним – Силиста. Она смотрела на Скальда, а сама обнимала мальчика в белой рубашечке и коротких черных шортиках. Ноги босы. Волосы коротко стрижены.

Мальчик стоял спиной к Скальду.

– Натаниэль?

Силиста опустила взгляд на лицо ребенка.

– Поздороваешься с папой?

Скальд сделал несколько шагов вперед, протянул руку…

Он хотел коснуться сына – Натаниэль казался совсем близко…

Но ничего не вышло. Стоило Скальду моргнуть, как реальность вокруг него переменилась: он снова висел у стены, прикованный металлическими цепями.

На стеклах очков оставались разводы, портившие ему картинку.

Но что-то изменилось?

Лица… знакомые лица!

– Айс? Энтони? Как вы сюда…

– Надо спешить, – сказала Айс, – Присцилла скоро явится сюда. Мы ее ранили, но думаю, что она еще жива и полна сил. Энтони, помоги мне разрубить цепи.

Только сейчас Скальд обратил внимание на светящиеся необычные мечи, вокруг которых летали странные символы.

– Откуда это у вас?

И Энтони перерубил мечом цепь, прикованную к левому запястью.

– Ай!

Скальд повис на одной руке.

– Прости! Прости! – Айс поспешила перерезать вторую цепь.

И Скальд рухнул вниз – Энтони успел его подхватить.

– Какой кошмар! Что она сделала с вашими руками? – ужаснулся Энтони.

– Давайте мы обсудим это в более приятном месте после того, как Лита залечит мои раны, ладно? – решил Скальд.

– Мы оставили по пути сюда ориентиры, – сообщила Айс, – по ним мы сможем вернуться назад. Но сперва нужно надеть эту рубашку, чтобы дышать под водой.

– Под водой?

– Без вопросов, Скальд. Просто верь нам.

Скальд не собирался спорить. Сперва он протер очки, приведя их в порядок. Движения в руках приносили зверскую боль. Совы и ведьма оставили на его теле кровавые болезненные раны. С трудом он надел зеленую рубашку, которую ему передала Айс.

– И меч. Он режет абсолютно все. Держи.

Скальду вручили сверкающий волшебный меч. За последние сутки он повидал достаточно странных и неприятных вещей. И этот клинок – меньшее, что могло его удивить.

– Как же я рад, что мы нашли вас, доктор, – обрадовался Энтони, – пора нам убираться отсюда.

Но стоило им собраться уходить, как на пороге широкого зала появилась Присцилла. Скальд своими глазами видел, как она одной рукой прикрутила вторую, отрубленную руку, к телу. Конечность криво приросла к плечу, словно все тело ведьмы – пластилин.

– Поздно… слишком поздно… – пролепетала Присцилла.

Она схватилась за повязку и стянула ее с глаз.

Глава 29. Огонь и вода

Лицо ведьмы приняло новые черты. Череп вытянулся. Кожа обвисла. Глаза стекали бездонными глубокими черными дырами. Пустые глазницы не имели круглой формы. Они были неправильными, словно тающее эскимо. Текучие, с неровными краями, свисающие со скул на щеки. И из дыр стекала вниз черная кровь, напоминающая чернила. Жидкость пульсировала в глазницах-безднах. Вязкие струйки тянулись лентами по обвисшей дряблой бледной коже к самому подбородку. И капали с него на лазурный пол пещеры.

Казалось, Присцилла заметно прибавила в росте. Ее конечности вытянулись, а тело удлинилось. Кожа словно истончалась, станов тонким покровом для угловатых костей. Шея – тонкая тростинка, держащая на себе громоздкий череп. И кожа на открытых участках тела начала рваться, словно ткань, поеденная молью. Растягиваясь и разрываясь, она показывала лишь черные сплетения мышц, напоминающие запутанные заросли корней.

– Вы никуда… не уйдете…

И голос ее изменился – стал грубым, жестким и воистину ледяным. Таким голосом могло обладать лишь неземное существо. Сущность, прибывшая сюда из иного мира.

Скальд с трудом верил в то, что видел. Одежда на теле Присциллы разрывалась и стекала с ее тела, оставляя напоказ голую бледную дырявую кожу и черные дыры, кровоточащие чернилами.

Присцилла согнулась. И из ее спины вырвалось нечто острое. Она выгнулась снова. Раздался треск костей, будто ее позвоночник раскололся надвое. Мышцы и кожа на спине разрывались. И вот наружу показались черные перья.

Огромное крыло птицы. С перьев стекали все те же чернила.

– Вы останетесь… здесь…

Еще крыло.

– Верховная Матерь… придет…

Новое крыло.

– Я выполню свою… миссию!

Треск – крыло.

– Я вас никуда… не пущу!

Раз треск, два треск, и вот из спины вырываются последние два огромных крыла.

Присцилла отрастила себе шесть громадных крыльев и взмыла с их помощью в воздух.

Черные волосы отчасти спали на пол, а те, что остались отросли до самого пояса. И это были редкие тонкие темно-седые локоны. Присцилла Пирс обратилась в омерзительное создание. От некогда изящной женской внешности не осталось и следа.

 

Перед Скальдом возникла жуткая уродливая человекообразная птица.

– Проклятие! – вырвалось у Энтони Эрнандеса. – И как теперь с ней сражаться?

Каждый из троицы сжимал по сверкающему клинку-семиотику. И эти мечи – их единственное оружие.

– Айседора… – обратилось к ней существо.

Скальд машинально взглянул на девушку. Она не двигалась. Она с вызовом смотрела в лицо врага.

– Ты говорила с Алойшем…

Айс не ответила.

– У него на тебя были большие планы. Очень жаль. Мне придется донести до него печальную весть о тебе.

– Он хотел сделать меня одной из вас, так? – бросила Айс в ведьму.

– О, да, хотел.

Скальд заметил, как изо рта монстра показывался длинный черный язык с острым кончиком. Его сразу посетили воспоминания о том, как Присцилла прикасалась своими губами и этим языком к его шрамам на руках, чтобы выпить его кровь.

По телу пробежалась неприятная дрожь, застряв в макушке.

– Он увидел в тебе силу, – говорила Присцилла с Айс, – я же вижу в тебе лишь страх…

– Ошибаешься, – бросила едко Айс в ответ, – ты знаешь, что блефуешь, Присцилла. Я не боюсь тебя. С этим мечом… я справлюсь даже с тобой.

Монстр издал раздраженный рев, взлетел выше к потолку и призвал своих сородичей:

– Съешьте их, дети мои! Съешьте всех, кроме… одного!

И длинный скрюченный палец с острым черным ногтем на конце указал на Скальда.

В пещере появились совы.

Много сов.

Вся стая, принадлежавшая Присцилле Пирс.

Белые с красными глазами. И черные с желтыми глазами. Они закружились в воздухе черно-белым вихрем, издавая взмахами сотен крыльев бесконечный шелест, переходящий в шум.

И совы кинулись в бой.

Они полетели на Айседору и Энтони, начав пикирование. А Присцилла, взмахнув крыльями и стряхнув черные брызги с перьев, бросилась в сторону Скальда.

Мир мгновенно сошел с ума.

Он и без того был всегда безумным, но в свете последних нескольких минут Скальд осознал, как сильно его недооценивал.

– Скальд, берегись!

Раздался крик Айс.

И Скальд, завидев приближение врага, бросился в сторону. Присцилла не успела сменить направление и ударилась в каменный пол. Скальд лежал поодаль от монстра. В падении он потерял меч. Семиотик лежал в метре от него.

«Черт!».

Во всем виноваты руки – слабые и израненные. Они не могли крепко держать оружие, даже если оно само по себе придавало много сил.

Присцилла взревела от оглушительного удара после падения. Когда она упала, раздался хруст костей и перьев. Ведьма ударилась о каменный пол головой. Встав на четвереньки, она передвигалась с помощью всех четырех конечностей, как зверь. Ползком Присцилла развернулась к Скальду и взревела.

Из разбитого от удара лица стекала черная кровь – из трещин на лбу, скулах и из носа.

Скальд совершил резкий выпад в сторону меча. Присцилла прыгнула на него. Он схватил меч, лег на спину и выставил клинок вперед.

В следующее мгновение Присцилла оказалась прямо перед ним. Она находилась сверху. Ее громадная рука с длинными пальцами вцепилась в запястье руки, сжимавшей семиотик.

Противник пытался отчаянно вырвать оружие у него из рук.

Скальд отчаянно сражался за свое оружие. Его взгляд пал за спину Присциллы – там Айс и Энтони дружно размахивали семиотиками, разрубая на куски всех сов, летящих на них с разных сторон. Сыпались алые брызги. Летели перья, отрубленные крылья и совиные головы.

– Скальд!

Айс успевала лишь изредка оглядываться на него, не переставая отбивать бесконечные атаки птиц.

– Скальд!

Он чувствовал, как силы теряют его.

– Ударь ее!

Он боролся за семиотик.

Из ран на голове Присциллы на его лицо капала черная холодная смола.

– Ударь ее, Скальд! Ударь!

Айс наносила новые и новые удары по совам, не подпуская ни одного врага к себе. Ее удары были точны и резки. Она отчаянно размахивала мечом, отбиваясь от назойливых больших птиц.

Скальд взглянул перед собой – глаза… бездонные глубокие кривые черные глазницы-пустоты.

Присцилла ревела, не в силах вырвать клинок из крепкой хватки. Скальд чувствовал, как его руки наливаются огнем – пальцы истекают кровью.

Сил оставалось все меньше, а потом…

Потом он утонул в черных глазах ведьмы-птицы.

– Скальд.

Нежный голос повторил вновь.

– Скальд.

И он увидел ее – Силиста стояла перед ним.

Он вернулся на поле, усеянное ликорис.

Силиста стояла в нескольких шагах от него впереди, обнимая мальчика в белой рубашке с темными волосами.

– Нат…

– Погладь его, – сказала Силиста.

Ее ладонь опустилась на головку мальчика.

«Погладить?».

Скальд стоял и не шевелился.

Он не мог поверить в то, что Натаниэль жив. И он прямо перед ним сейчас.

Остается лишь протянуть руку вперед и коснуться сына, которого он потерял семь лет назад.

– Чего ты ждешь? – спросила у него Силиста, легко улыбаясь. – Давай, смелее!

«В самом деле. Чего я жду? Это мой сын».

И Скальд сделал короткий шаг вперед. Он протянул руку к темным волосам.

И услышал женский голос.

– Скальд!

Он поднял взгляд – губы Силисты крепко сомкнуты.

Это не она… да и голос точно не похож на голос Силисты. Чей же он?

– Не поддавайся! – голос разносился эхом.

– Что такое, Скальд? – это была Силиста.

Он смотрел то на нее, то на голову Ната. И на… свою ладонь.

– Борись, Скальд! Борись! – кричал голос из пустоты.

Скальд только что увидел свои пальцы. Целые. Здоровые. Без ран. Без крови. И боли никакой нет.

Здоровые руки…

– Ты справишься, Скальд! Ты справишься!

Кто это кричит?

Кто зовет?

С чем… ему нужно справиться?

Здесь Силиста. И Натаниэль. И руки, которые больше не болят.

– Давай, Скальд, это твой сын, – просила Силиста.

Его ладонь приблизилась к голове Ната. Он почти опустил ее на волосы, как голос раздался снова:

– Нет, Скальд! Сражайся! Ты должен победить! Услышь меня! Скальд! Послушай! Не сдавайся! Ты сильный! Ты должен! Ударь ее! Ударь! Прошу!

Мгновение…

И пальцы Скальда коснулись темных волос мальчика.

Он ощутил что-то влажное под ладонью. Скальд в ужасе одернул руку и посмотрел на нее.

Кровь.

Все внутри сжалось. Казалось, он забыл, как дышать. Скальд боялся оторвать взгляд от собственной руки и взглянуть на то, что находилось перед ним.

Кажется, сделай он это сейчас – сразу умрет.

– Скальд! Скальд! – голос из пустоты становился громче и отчетливее.

Он хотел, чтобы Скальд ударил кого-то.

Кого?..

Кого ему нужно ударить?

Скальд боролся со страхом взглянуть вперед. Кровь на гладкой коже собственной руки манила его. Заставляла смотреть и смотреть…

– Сражайся, Скальд! Сражайся!

Скальд закрывает глаза.

Поднимает взгляд.

И смотрит вперед.

Раздается душераздирающий демонический потусторонний вопль.

Скальд открывает глаза и видит перед собой мерзкую тварь. Присцилла истекает кровью. Громадное черное крыло лежит на земле. Скальд сжимает семиотик в руке.

Испытав жуткую боль, Присцилла отскочила от него прочь, скорчившись от боли. Из спины, где прежде росло крыло, хлестали черные брызги.

Скальд поспешил прийти в себя.

Айседора и Энтони еще сражались с потоком сов. Вместе эти двое отбивали страшный натиск птиц. Он видел, как его друзья приближаются к победе. Скальд перевел дыхание.

Присцилла перестала вопить. Она бросила жалостливый болезненный взгляд на отрубленное крыло.

– Как ты мог…

Скальд сразу понял, что это его работа.

Без одного крыла Присцилла вряд ли сможет далеко улететь от них.

– Ты должен быть послушным!

«Послушным?!».

– Этого ты и собиралась от меня добиться? Твоя миссия – сделать из меня паиньку перед встречей с ней?

– Ты не должен противиться ей. Ты должен принять ее. Принять! И быть верным псом!

– Верным псом… пусть Верховная Матерь найдет кого-то получше. Я для такой роли не гожусь.

И раздался мерзкий смех. Когда она улыбалась, уголки губ покрывались трещинами. Ее рот растягивался, разрывая щеки. Скальд видел всю ее челюсть, заполненную острыми почерневшими зубами.

– Ты… только ты годишься для этой роли, Скальд… никто во всем мире не справится, кроме тебя…

– Что ей нужно от меня? Почему именно я?

Но каждый новый вопрос лишь делал смех Присциллы громче и назойливее.

– Ничего не знаешь… такой недальновидный… не видишь очевидных вещей…

– О чем ты?

Но Присцилла не желала продолжать разговор. Она вытянула руку вперед, и кончики ее пальцев заискрились.

– Думаю, она не будет против, если я тебя слегка подогрею…

И засуетились пламенные язычки.

– Скальд, осторожно! – раздался крик Айс.

Все случилось быстро.

Раз – с руки Присциллы срывается сгусток рыжего пламени и летит в Скальда.

Два – Скальд совершает взмах семиотиком, словно прикрываясь им, как щитом.

Три – огненные всполохи растекаются вокруг него в разные стороны.

И огонь исчезает.

– Нет! – рявкнула Присцилла.

– Ого! – удивился Энтони. – Клинки могут рубить огонь!

– Твой дядя сам сказал, что они способны рассечь любую материю! – вспомнила Айс.

А в голове Скальда крутилась одна и та же мысль: «Я жив. Я жив. Я жив. Я жив».

– Это немыслимо! – взревела Присцилла и выпустила в Скальда новый поток пламени.

Скальд махнул семиотиком и рассек огненный вихрь сияющим клинком, окутанным иероглифами.

– Нет! Нет… невозможно!

Скальд сжимал рукоять двумя руками. Он приготовился сражаться на новом уровне.

Рейтинг@Mail.ru