Черновик- Рейтинг Литрес:4.9
Полная версия:
Илая Мун Гонщик Монако
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
Мы с Кикой, хихикая, обсуждаем её новый, невесомо-белый купальник, как вдруг её смех замирает. Взгляд скользит куда-то за мою спину, и я оборачиваюсь.
Нас оценивает первый из гостей. Мужчина, небрежно салютовавший нам бокалом с янтарной жидкостью. Он полулежит на диване, закинув руку на спинку, вторая держит тонкую сигарету. Его белый льняной костюм выглядит безупречно, даже несмотря на расслабленную, почти томную позу. Когда я приближаюсь, до меня доносится терпкий, сладковатый запах дорогого табака, смешанный с ароматом выдержанного виски.
Но больше всего поражает не его внешность, а отрешенность. Кажется, здесь, физически, присутствует лишь его тело, в то время как сам он погружен в какой-то далекий, меланхоличный мир. Он напоминает скорбного принца, наблюдающего за придворными с высоты своего трона — взгляд отсутствующий, но при этом невероятно цепкий. Этот взгляд плывет по мне и вдруг останавливается на Кике, задержавшись на её огненно-рыжих волосах.
«Надеюсь, это не принесёт проблем…» — мелькает у меня в голове.
— Эй, Ганнибал Лектор! Оторвись от созерцания своего будущего ужина и прояви манеры, так в приличном обществе положено! — раздается насмешливый и громкий голос.
К нам приближается другой мужчина — полная противоположность первому. Золотоволосый, с залихватской улыбкой и торсом, от которого, кажется, исходит собственное солнечное сияние. Голый по пояс, он демонстрирует идеально проработанные мышцы, неся в руках два бокала с ледяными коктейлями.
— Рад знакомству, красавицы! Я Леопольд, но для всех просто Лео. Самый адекватный и весёлый из этой троицы. Держитесь меня, и ваш отдых станет незабываемым! — Он с лёгкостью обнимает нас обеих за плечи, широко улыбаясь своему мрачному товарищу. Его энергия такая заразительная и немного оглушающая.
— Он патологический шутник. Не верьте ни единому слову этого бабника, — плавно поднимаясь с дивана, произносит шатен.
Его движения медленные, почти ленивые. Он подходит к нам и протягивает руку, сухую и прохладную.
— Рик Маэль, — представляется он, и его взгляд, тёмный и тяжёлый, упирается в меня. — Я сразу понял, что балерина — именно ты. У моего друга безупречный вкус, — он слегка усмехается, уголок его рта дрожит, но в глазах не появляется ни искорки. Затем его внимание переключается на Кику. Взяв её руку, он с почти средневековой церемонностью прикасается губами к её тыльной стороне ладони. Жест очень изящный, но в нём сквозит такая отстранённость, что по спине пробегают мурашки.
— Ну, привет, Зефирка, — изрекает он глуховатым голосом. И так же внезапно, как и возник, интерес в его глазах гаснет. Он разворачивается и безразличной походкой направляется к бару, словно мы тут же перестали для него существовать.
Воцаряется неловкая пауза, которую нарушает Кика, с нервным смешком спрятавшись за свой коктейль:
— А мы уже далеко отплыли? Я, кажется, передумала нежиться на яхте и греть на солнце свой сахарный зад. Можно вернуться?
Я придвигаюсь к ней ближе и шепчу, кивая в сторону удаляющейся фигуры Рика и сияющего Лео:
— Интересно, что общего у этого солнечного денди и молодого Распутина? Они же с разных планет.
— Его я боюсь, — тихо, почти беззвучно признается Кика. Её взгляд становится стеклянным и отсутствующим — так бывает, когда она мысленно пытается скрыться от реальности.
— Ничего, просто будем держаться Лео! — подмигиваю ей с наигранной бодростью, которой сама не чувствую. — Пойдём, переоденемся. Возможно, всё покажется проще, когда мы будем в купальниках, а не в этих лохмотьях, − приглаживаю руками свой мокрый сарафан.
И, взяв её за руку, тяну за собой к лестнице, оставив за спиной двух таких разных мужчин и ощущение, что эти выходные приготовили для нас не только солнце и море.
Мы с Кикой, словно две перепуганные, но взбудораженные птички, укрываемся в каюте, которую великодушно обозначили «Victoria». Воздух здесь пахнет свежим бельем, дорогим деревом и едва уловимыми нотами морской соли. Кика, порывисто вытаскивает вещи из сумки, вдруг замирает, и все ее легкомыслие куда-то испаряется.
— Тили… — ее голос дрожит. — Я не вижу его. Фотоаппарата. Я… я, наверное, оставила его в катере.
Она говорит о старенькой «Зенит», доставшейся ей от матери. Не просто камера — талисман, связующая нить, ее самый ценный груз.
— Ничего, сейчас найдем, — я стараюсь звучать уверенно, хотя внутри все сжимается. Оставлять ее одну в таком состоянии не хочется. — Ты переоденься, я быстро схожу, узнаю у матроса, куда припарковали катер.
Выскользнув из каюты, оказываюсь в полумраке узкого коридора. Яхта, такая просторная сверху, внизу оказывается лабиринтом из полированного дерева и матовых светильников. Я открываю одну дверь — там находится техническая кладовая. Вторую — просторная каюта с разбросанными вещами Лео, пахнущая его насыщенным парфюмом. Третью — мрачноватое помещение, где на столе лежат чертежи, и стоит недопитый бокал виски. Рик. Я прикрываю дверь быстрее, будто обжигаюсь.
Сердце начинает отчаянно стучать. Где же наша каюта? В конце коридора есть еще одна дверь. Сделав глубокий вдох, я нажимаю на ручку и спотыкаюсь о чью-то спортивную сумку, едва не кувыркнувшись внутрь.
И застываю.
Комната огромная. Не каюта, а полноценная спальня. И прямо передо мной, занимая почти все пространство, стоит белоснежная кровать размера «king-size». На ней, развалившись среди горы атласных подушек, лежит Лекс. Без футболки, лишь в одних шортах, и читает что-то на планшете. Свет из круглого иллюминатора золотит его загорелую кожу, подчеркивая рельеф мышц на животе и груди.
Я стараюсь не пялиться, отводя взгляд на детали, которые лишь усиливают реальность происходящего.
Над кроватью висит полупрозрачный белый балдахин, колышущийся от морского бриза. На прикроватной тумбочке стоит кристальный сосуд с безупречными белыми розами. Рядом — серебряное ведерко со льдом, из которого кокетливо выглядывает горлышко бутылки шампанского «Кристалл», и два узких фужера.
У меня перехватывает дыхание. Это не просто каюта. Это ловушка. Идеально продуманная, роскошная и абсолютно безумная.
«Он что, издевается?»— шепчу сама себе, но он к счастью этого не слышит.
Лекс отрывается от планшета. Его взгляд ползет по мне, с головы до ног, медленный и оценивающий, и в уголках его глаз собираются смешливые морщинки.
— Единственная кровать? — выдавливаю я, чувствуя, как жар заливает щеки.
Я и так на 99% знаю ответ.
— Похоже на то. Не переживай, я не кусаюсь, — он пожимает плечами, удобнее растягиваясь на матрасе, и от этого движения играет каждая мышца его пресса.
«Да уж, как же», — вихрем пронесится у меня в голове.
— Ты ошибся каютой, Декслер? — делаю шаг к кровати, раздвигая руками легкую ткань балдахина. Мои пальцы слегка дрожат. — Это комната для влюбленных, а не самовлюбленных.
Обвожу пальцем его растянувшийся силуэт, пытаясь сохранить остатки бравады.
— Такая большая кровать только в нашей каюте, — парирует он, приподнимаясь на локтях. Он проводит языком по губам, и этот простой жест кажется невероятно сладострастным. — Во всех остальных — скромные односпальные.
«Нашей…»
Фраза висит в воздухе, густая и сладкая, как дым от дорогой сигары. Нашей каюте. С какой стати он решил, что эта каюта — наша? Что я вообще сюда приду?
Мой взгляд спускается с его расслабленной позы на невероятных размеров кровать. Она кажется еще больше из-за этого нелепого романтичного балдахина. Это не просьба и даже не предложение. Это констатация факта, произнесенная с той же уверенностью, с какой он объявляет о своей победе на гонке по внутренней связи.
«Пит-стоп завершен, возвращаюсь на трассу. Матильда будет спать в моей кровати».
В голове несутся обрывки мыслей, быстрые и панические:
«Это такой изощренный способ намекнуть, что фиктивность наших отношений заканчивается за закрытой дверью?»
Я ощущаю прилив горькой обиды, знакомой каждому, кого считали декорацией. Я — балерина. Мое тело — мой инструмент, моя святыня и моя крепость. Его границы выстраивались годами из боли у станка, из строгих взглядов педагогов, из необходимости защищаться от слишком навязчивых поклонников. И сейчас этот человек, с его самоуверенной ухмылкой, так просто взял и провел черту прямо через все эти годы защиты.
Он не спросил. Он заявил. Как о чем-то само собой разумеющемся. Как о том, что я уже согласилась, просто поднявшись на борт его яхты.
Возмущение подступает к горлу горьким комом. Я сглатываю его, заставив себя выпрямиться. В позе улавливается выученная годами выправка — спину ровно, плечи расправлены, подбородок чуть приподнят. Не защищаясь, а готовясь к противостоянию.
— Похоже, здесь не хватило одного важного слова, — мой голос звучит холоднее, чем я ожидала. Он режет воздух, как лезвие конька по льду.
Лекс приподнимает бровь, явно заинтригованный внезапной переменой в моем тоне.
— Какого? — лениво интересуется он.
— «Возможно», — чеканю я. — Или «если ты не против». Или даже банального «как насчет». Фраза «такая большая кровать только в нашей каюте» подразумевает общее решение. А его, насколько я помню, не было.
Я делаю шаг вперед, теперь уже сознательно окидывая кровать оценивающим, почти театральным взглядом.
— Она и правда, большая. Сомневаюсь, что мы будем делить ее ночью. Если только ты не планируешь спать в ванной, — я киваю в сторону двери в ванную комнату. — В вашей гоночной команде наверняка есть строгий регламент на сон. Рекомендую его придерживаться.
И тут до меня доходит. Осознание ударяет, как ледяная волна, смывая весь мой праведный гнев и оставляя за собой лишь леденящее чувство паники.
Мы пара.
С точки зрения всего мира, Лекс Декслер и его загадочная возлюбленная Матильда неразлучны. Мы должны держаться за руки, обмениваться нежными взглядами, делить одно мороженое на двоих на набережной Монако. И, само собой, мы должны делить одну каюту. Одну большую, невероятно романтичную кровать с балдахином и шампанским.
Если я сейчас уйду, это будет выглядеть дико. Странно. Подозрительно. Лео, этот вечный шутник, обязательно поднимет на смех. А Рик… Рик с его пронзительным, все видящим взглядом наверняка заподозрит неладное. Он уже смотрит на нас как на интересный экспонат под стеклом. Малейшая трещина в нашем образе — и он разобьет его вдребезги одним точным вопросом.
Весь наш тщательно выстроенный фасад, все эти месяцы притворства перед камерами — все рухнет в одно мгновение из-за моего внезапного приступа стыдливости. Контракт, о котором мне так доходчиво объяснили юристы Лекса, был четок: публичный образ — это одно, а личное пространство — совсем другое. Но здесь, в замкнутом пространстве яхты, эти две реальности столкнулись лоб в лоб.
Мой протест застревает у меня в горле. Я ощущаю, как вся моя бравада иссякает, сменяясь тяжелой, неприятной покорностью. Я — актриса, играющая роль. И сейчас мой выход на сцену.
Я медленно разжимаю пальцы, которые сами собой сцепились в кулаки, и делаю шаг от двери обратно в комнату. Плечи мои опускаются, но не от смирения, а от осознания поражения.
Я избегаю смотреть на него, мои зрачки тонут в узорах на роскошном персидском ковре. Мне жгуче стыдно — не за возможные последствия в этой кровати, а за свою мгновенную капитуляцию. За то, что я так легко сдаю свои границы ради продолжения спектакля.
— Конечно, мы будем здесь, — добавляю уже почти механически, отводя глаза к своему чемодану. — Это… логично. Не вызовет лишних вопросов.
Внутри все скручивается в тугой, болезненный комок. Балерина, привыкшая к жесткой дисциплине и тотальному контролю над своим телом, только что добровольно отдала этот контроль в руки другого человека. Ради игры. Ради денег. Ради абсурдной случайности, которая привела меня в эту позолоченную клетку.
Я поднимаю голову и, наконец, встречаюсь с его зелеными озерами. В его глазах я не вижу ни торжества, ни насмешки. Лишь спокойное, изучающее понимание. Он все знал. Он знал, что я пойму. И он просто ждал, когда до меня это дойдет.
— Не переживай, Тиль, — повторяет он свою мантру, но на этот раз в его голосе звучит не насмешка, а что-то похожее на… гарантию? — Правила игры остаются прежними. Просто сцена стала немного теснее.
Он указал подбородком на вторую дверь в комнате.
— Там гардеробная и еще один диван. Он раскладывается. Вполне себе кровать. Я не монстр, чтобы отнимать у леди ее личное пространство. Просто убедись, что все видят, как ты заходишь сюда на ночь.
Облегчение накрывает меня с такой силой, что у меня подкашиваются ноги. Он не собирался требовать исполнения супружеских обязанностей. Он просто думал на два шага вперед, как всегда на трассе.
Я не в силах вымолвить ни слова. Стыд сменяется странной, щемящей благодарностью. И новым, еще более гнетущим осознанием: эта иллюзия, эта игра — она гораздо глубже и сложнее, чем я могу представить.
И выйти из нее будет уже не так просто.
— Помочь завязать бикини, Тиль-Тиль? — снова нахально врывается в мои мысли, он садится на край кровати, и его взгляд становится прямым, хищным, обжигающим.
«Он невыносим!»
Закатываю глаза:
— У меня слитный купальник, — инстинктивно скрещиваю руки на груди, чувствуя себя абсолютно голой под его взором.
— Все равно. Развязывать у меня получается лучше, — он цокает языком, и его ямочки на щеках становятся еще шире. И затем, к моему полному и абсолютному изумлению, он начинает расстегивать свою пряжку на шортах.
Я резко отворачиваюсь, чувствуя, как огненная волна накатывает на лицо и шею.
— Расслабься, я не в первый раз плавки надеваю, — доносится до меня его смеющийся, бархатный голос.
Глубоко вздохнув, заставляю себя медленно повернуться, глядя куда-то в пространство над его головой. Но периферийное зрение предательски фиксирует сцену: смуглая кожа, упругая линия бедер, низкий живот…
«Гореть мне в аду».
Это не просто тело. Это произведение искусства, выточенное дисциплиной, скоростью и силой. Каждая мышца очерчена с идеальной четкостью, словно у античной статуи, ожившей и дышащей. Его кожа, тронутая ровным загаром, кажется гладкой и горячей на ощупь.
В его глазах читается глубочайшее удовольствие от моего замешательства, от того, как я не могу отвести взгляд.
— Если ты не прекратишь так смотреть на меня, — тихо, почти ласково произносит он, — Тоя возьму свои слова обратно.
Прежде чем я успеваю что-то сообразить, он берет мою руку. Его пальцы обжигающе горячие. Он подносит мой большой палец к своим губам и… легонько прикусывает его.
Не больно. Изысканно-предупредительно. Чувственно.
Я открываю рот, но звук застревает в горле, оставив лишь безмолвный, влажный вздох. Мозг отказывается обрабатывать происходящее.
«Он что, только что УКУСИЛ меня?»
Секунда, две, три…
Выдергиваю руку, хватаю чемодан и, как ошпаренная, рвусь в спасительную нишу ванной комнаты, с треском захлопывая за собой дверь.
Зеркала, дублирующие друг друга, множат мое перекошенное паникой отражение. Опираюсь о раковину из черного мрамора, пытаясь перевести дух. Воздух пахнет дорогим гелем для душа и моей собственной иррациональной паникой. Из-за двери не доносится ни звука.
Достаю из сумки свой скромный черный слитный купальник и верчу его в руках. А потом взгляд падает на маленький, сверкающий сверток на дне. То самое белое бикини, которое я купила на распродаже в порыве несвойственной мне смелости и так ни разу не надела.
Смотрю на свое испуганное лицо в зеркале. На белую розу в хрустальной вазе, стоящую на столешнице, представляя свое отражение в черном, строгом купальнике балерины.
«А плевать на все!»
С решимостью, которой сама от себя не ожидаю, отбрасываю прочь черный купальник и достаю крошечное белое бикини. Кончиками пальцев провожу по шелковистой ткани, а потом улыбаюсь своему отражению — дерзкой, вызывающей улыбкой, которой у меня никогда не было.
Игра только начинается.
Глава 23
— Какая же ты глупышка, Роуз!
Ну зачем, зачем ты это сделала?!
— Прыгнешь ты, прыгну и я, так?
Х/ф «Титаник» (1997 г.)
Тиль—Хорошие новости! Твой фотоаппарат точно на корабле, а плохие – его по ошибке занесли в чужую каюту, − с облегчением выдаю, прислонившись спиной к двери.
— Тили, ты это видела? — Кика нервозно крутится в очаровательном ажурном купальнике, обнимает себя руками и кажется меньше ростом, съежившейся — Этот Рик…. У него взгляд как у человека, который знает, где зарыты все трупы. Или который сам их закапывал.
— Не драматизируй, — максимально спокойно, будто отчитываю младшую сестру. — Просто богатый парень со странностями. У них у всех тут свои тараканы. Лео кажется вполне нормальным.
— Лео… да, он похож на того щенка, что пытается понравиться всем сразу. Но он-то как раз безопасен. А тот… — она вздрагивает. — Он смотрит на меня, будто я не человек, а… интересная безделушка, которую можно изучить, а потом положить обратно на полку. Или разбить…
Я подхожу к ней и поворачиваю за плечи к зеркалу.
— Смотри. Ты потрясающая. Ты легкая, воздушная, яркая. И ты не позволишь испортить тебе настроение. Мы здесь, на шикарной яхте, у нас коктейли, солнце и… — подыскиваю нужное слово, — и приключение. Так давай вести себя соответственно.
Она глубоко вздыхает, выпрямляя плечи, и ее отражение в зеркале улыбается ей самой — сначала неуверенно, а потом все шире.
— Ты права. Я не для того копила на этот купальник, чтобы в нем дрожать в углу. Пошли, вышибем из них дух!
Ее боевой настрой заразителен. Мы, словно два солдата перед выходом на сцену, поправляем друг другу волосы, наносим блеск и с напускной беззаботностью выходим обратно на палубу.
Яхта плавно рассекает лазурные воды, оставляя за собой пенный след. Когда мы поднимаемся на палубу, нас встречает совсем другая картина. Лео хозяйничает у бара, миксуя какие-то напитки в блендере в окружении двух роскошных спутниц, каждая из которых полная противоположность другой.
Одна является воплощением солнечной, дикой энергии. Её кожа цвета тёмного мёда отливает золотом под средиземноморским солнцем, а по плечам рассыпалась пышная шапка афрокосичек, украшенных деревянными бусинами, которые мелодично позванивают при каждом её движении.
Рядом с её огненной жизнерадостностью вторая спутница излучает арктический холод снежной королевы. Её красота не от мира сего: платиновые волосы, почти белые, убраны в идеальный строгий пучок, оттеняя безупречные черты лица. Кожа — фарфорово-бледная, будто она никогда не знала солнца. Её главный аксессуар – огромная широкая шляпа, отбрасывающая тень на её безмятежное лицо.
Вместе они создают идеальный контраст: одна смеется громко и заразительно, поддразнивая Лео, в то время как вторая лишь слегка касается его руки своими длинными, тонкими пальцами с безупречным маникюром, и этого легчайшего прикосновения достаточно, чтобы привлечь всё его внимание.
Лекс не говорил, что здесь еще кроме нас будут девушки. Укол ревности неприятно жалит меня прямо в сердце.
Рик исчез.
— Привет, я Надя! Отвечаю за танцы и хорошее настроение и чтобы Лео тут совсем не зазнавался, – машет мне рукой и ее хрипловатый голос звучит по-домашнему тепло, — А это наша снежная королева, но внутри она почти человек, − указывает большим пальцем на подругу.
— Я просто Сабрина, не верь ни слову. Она пытается всех вербовать в свою команду, − в ее спокойном и мелодичном голосе чувствуется искреннее любопытство.
— Люблю твой купальник! Готовься, эти выходные будут жаркими, − многозначительно улыбается Надя и обнимает Кику за плечи в легком дружеском жесте.
Представление краткое и стильное, как и они сами.
— А где тот, второй? − Кика тут же оживает, оглядываясь.
— Лео уже достал вас своими фокусами да? – подтрунивает блондинка, слегка наклоняя голову, — Предупреждаю, он покажет вам трюк с исчезающей бутылкой шампанского. И она, правда, исчезнет в его желудке, − подмигивает нам.
Лео только ведет бровью.
— А, Рик? Наверное, уже сидит в каюте и что-то чертит, наш гений-архитектор, — поясняет он, — Иногда ему как стрельнет в голову, сбегает даже посреди вечеринки. Не обращайте внимания.
— Появился, чтобы всех напугать и испарился, − делает вывод Кика.
— Пока Лео не начал показывать карточные фокусы, лучше остановите его, − Сабрина по–детски дергает блондина за волосы.
— Ауч! Саб, если ты хочешь привлечь мое внимание, у меня есть и другие части тела, − поправляя прическу.
— Кажется, тут была паутина, − с невинным видом шутит она.
— Это самые дорогие волосы на всем Лазурном берегу!
— И каков мой штраф за порчу имущества? – в ее глазах пляшут чертики.
— Я же джентльмен. Ты просто будешь меня терпеть, − объявляет он, — И мои фокусы! − хватает ее за запястье и утаскивает к бару.
Взгляд, колющий в спину. Я медленно поднимаю голову.
На верхней, открытой палубе, в тени изогнутого козырька, стоит Рик.
Он просто стоит, опершись о перила, и смотрит вниз, на нас. Его белый костюм выделяется на фоне синего неба, как пятно. В руках у него уже не бокал, а небольшой скетчбук. Он не рисует, а просто держит его.
Взгляд, темный и неотрывный, прикован к Кике. Он наблюдает за тем, как она смеется, как жестикулирует, как солнечные зайчики играют в ее медных волосах. В его позе нет угрозы. Лишь холодная, почти научная концентрация хищника, выслеживающего добычу.
Кика, ничего не замечая, стоит за барной стойкой и пытается научить Лео делать свой любимый коктейль, а он комично корчит гримасы, неуклюже повторяя движения.
Прыгаю глазами с одного лица, на другое, но не нахожу Декслера.
— Обманщица, – вздрагиваю от прикосновения, он прислоняется сзади и кладет подбородок мне на плечо, обеими руками по-хулигански дергая за завязки бикини.
Я замираю, боясь пошевелиться. Нижняя часть купальника сейчас держится только на честном слове Лекса.
— С недавних пор обман стал моей второй профессией. Я мастерски играю свою роль, – слегка качнув бедрами, убеждаюсь, что ткань плотно прилегает к телу.
Лекс шумно выдыхает сквозь зубы, и его дыхание обжигает мне шею. Он неловко хватает и оттягивает резинку плавательных шорт, плюхаясь на диван, утягивая меня к себе на колени.
— Нравится? — спрашивает он тихо, его палец легонько проводит по моей обнаженной спине.
— Яхта — очень, — честно отвечаю. — А твои друзья… Они всегда такие… контрастные?
Он следит за моим взглядом, устремленным на Рика, который спускается к нам.
— Он не кусается. Обычно. Просто у него свои интересы.
«Интерес» — это было не то слово, которое пришло бы мне на ум.
После взаимных представлений, атмосфера становится более разряженной.
— Ну что, может, искупаемся? Вода, кажется просто восхитительная, - игриво предлагает Надя.
— Кто первый? – командует Лео, уже сбрасывая с себя шорты, будто они горят, и бежит к борту.
Мы с Кикой прикрываем лицо, чтобы не видеть его стремительно обнажившуюся пятую точку.
— Я! Я первая! – звонко отзывается Сабрина и, обогнав подругу, с разбегу, грациозно ныряет в темную воду.
« А-а-а! Как классно!» − доносится из воды восторженный крик Лео, явно не относившийся к температуре моря.
— Ну, раз так! – фыркает Рик, минутой ранее устроившийся на шезлонге. Он внезапно встает и с поразительной ловкостью подхватывает Кику на руки, под колени и за спину, и с коротким разбегом прыгает за борт с оглушительной «бомбочкой», окатив нас с Лексом фонтаном брызг.
— Вы же разобьетесь ненормальные! – кидаюсь к краю ограждения, чтобы убедиться, что с ребятами все в порядке.
— Простите! Не рассчитал! – уже держит растерянную Кику на плаву.
Все смеются, забрасывая друг друга брызгами. На палубе стоим только мы вдвоем.
— Ты мне доверяешь? – Лекс берет меня за руку, но не поворачивает голову.
Вопрос повис в воздухе. Он был не про море. Не про контракт и не про нашу игру. Он был про что-то большее.
Мои пальцы инстинктивно сильно сжимают его ладонь, а грудь подается вперед, утягивая за собой ноги, в легком почти танцевальном движении по направлению к нему.
Он медленно поднимает наши сцепленные руки, переплетая мои пальцы со своими еще теснее.
— Тогда поехали, − озорная ухмылка возвращает его в привычный образ.
Лекс тянет меня за собой, но не к трапу, ведущему к воде, а к корме, где пришвартован тот самый скоростной катер. Он прыгает в него с привычной легкостью, оборачивается и протягивает мне руки.
— Не боишься? – его голос перекрывает шум волн.
На этот раз мне не нужна его помощь – я сама, с балетной точностью спрыгиваю в катер, едва качнув его.
— А ты попробуй меня напугать, − бросаю ему в ответ, хватаясь за поручень.