Книга Эхо бессмертных читать онлайн бесплатно, автор Григорий Graven – Fictionbook, cтраница 4
Григорий Graven Эхо бессмертных
Эхо бессмертных
Эхо бессмертных

5

  • 0
Поделиться

Полная версия:

Григорий Graven Эхо бессмертных

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

— Наверное, ты прав, — тихо ответил я, глядя на догорающий костёр. — Но иногда сложно забыть то, что уже знаешь.

Кейр кивнул, его взгляд стал более серьёзным.

— Понимаю. Но помни, что здесь ты не один. Мы рядом, и у тебя есть время научиться быть собой, каким бы ты ни был.

Его слова оставили во мне глубокий след. В этот момент я понял, что в этом мире у меня есть возможность не только заново открыть себя, но и найти тех, кто станет для меня поддержкой и семьёй.

Роан тихо подошёл к нам и, коротко кивнув, обратился к Кейру:

— Твоя смена закончена. Иди отдохни. Я заступлю на пост.

Кейр, потянувшись, поднялся и отправился к своему месту у костра, где его уже ждал тёплый плащ. Роан сел рядом со мной, его глаза внимательно смотрели на огонь.

— Эллард, ты хорошо справился сегодня, — спокойно сказал он. — Я вижу, что в тебе растёт сила, но важно помнить, что путь только начинается.

Я кивнул, чувствуя, как его слова снова возвращают меня к реальности. Впереди ещё долгий путь, и каждый шаг на нём — это возможность стать сильнее и мудрее.

Ночь продолжала свой ход, а тишина леса вновь обняла наш лагерь.

Первый свет утра мягко пробивался сквозь листву, окрашивая лес в тёплые золотистые оттенки. Воздух был свеж и прохладен, наполняя нас новой энергией. После ночного отдыха лагерь начал оживать: Рейна тихонько раскладывала свои вещи, Маления аккуратно убирала лютню, а Кейр с привычной лёгкостью собирал свои принадлежности, не забывая отпускать шутки.

Селина, как всегда, первой была на ногах, её глаза вновь пристально изучали окрестности. Роан проверял упряжь, его движения были точными и уверенными. Я наблюдал за всеми этими сценами, чувствуя, как в груди разгорается радость от предстоящего дня.

Отец подошёл ко мне и слегка улыбнулся:

— Эллард, впереди ещё долгий путь. Мы отправляемся через несколько минут.

Я кивнул, подтягивая ремни своего пояса. Уверенность, которая росла во мне с каждым днём, стала незаменимой частью этого путешествия.

Мы двинулись вперёд, караван шёл плавно, а природа вокруг казалась ожившей. Птицы наполняли воздух мелодичным пением, и даже тихий шелест ветра в листьях создавал ощущение покоя. Дорога в столицу казалась бесконечной, но каждый шаг приносил нам новые открытия.

Через несколько часов пути, лес начал расступаться, открывая перед нами просторную долину. Там, на пересечении дорог, нас встретил путник — высокий мужчина с пронзительным взглядом и массивным посохом. Его одежда была пыльной, но добротной, а в глазах читалась мудрость и опыт.

Роан сразу насторожился, слегка кивнув в его сторону:

— Кто ты и что делаешь на этом пути?

Мужчина улыбнулся, не делая резких движений:

— Путник, как и вы. Меня зовут Лоренс. Я путешествую в столицу с собственными целями. Если позволите, присоединюсь к вашему каравану.

Роан и остальные обменялись взглядами, оценивая незнакомца. Его внешность внушала доверие, но никто не ослаблял бдительность.

Кейр, как всегда, решил взять слово:

— Лоренс, а что за цели ведут тебя в столицу? В наши дни путешествия могут быть опасны.

Лоренс задумчиво посмотрел на нас:

— Ищу знания, ищу ответы. Может быть, в столице я найду то, что давно ищу.

Роан кивнул, приняв решение:

— Хорошо. Ты можешь идти с нами, но будь готов помочь, если возникнет необходимость.

С этого момента Лоренс стал частью нашего каравана, и новый этап пути обещал быть не менее интересным, чем предыдущий.

Лоренс шёл рядом с нами, его шаги были уверенными, а движения — спокойными. Хотя он не был многословным, его присутствие ощущалось как нечто необычное. Время от времени он бросал взгляд на меня, словно пытался разгадать что-то скрытое.

Кейр, как всегда, не упускал случая завести разговор:

— Так, Лоренс, ты говоришь, что ищешь ответы. И что же это за вопросы такие важные?

Лоренс усмехнулся, его лицо на миг озарилось лёгкой улыбкой:

— Вопросы, которые терзают многих: кто мы, откуда пришли и куда направляемся. Но в моём случае — ещё и то, что лежит за гранью привычного. Столица может дать ответы, если знаешь, где искать.

Маления, идущая рядом, тихо добавила:

— Многие ищут в столице ответы, но не все находят то, что ищут.

Лоренс взглянул на неё, его глаза были полны уважения.

— Это верно, но искать — значит уже быть на правильном пути.

Мы продолжали идти, и вокруг нас постепенно менялся пейзаж. Лес начал редеть, уступая место просторным лугам. Солнце поднималось всё выше, согревая нас своим теплом. Путешествие было утомительным, но каждый новый шаг приближал нас к цели.

К обеду мы подошли к небольшой реке. Это место было идеальным для короткого привала. Вода тихо журчала, создавая приятную мелодию, которая умиротворяла и наполняла нас новыми силами.

Рейна занялась приготовлением обеда, а Кейр снова не упустил возможности пошутить.

— Лоренс, может, покажешь нам пару фокусов? Ты ведь, судя по виду, не просто путешественник.

Лоренс загадочно улыбнулся и, слегка наклонив голову, произнёс:

— Возможно, в своё время. Но сейчас давайте насладимся простыми радостями пути — едой и отдыхом.

Мы рассмеялись, и привал продолжился в лёгкой и дружеской атмосфере.

После короткого привала у реки мы вновь отправились в путь. Лес медленно отступал, а впереди расстилались открытые равнины. Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в тёплые золотисто-оранжевые тона. Это был последний спокойный вечер перед наступающими событиями.

Маления вновь достала свою лютню, и звуки мягкой мелодии сопровождали нас, создавая атмосферу уюта и лёгкой грусти. Рейна, словно заботливая мать, занялась приготовлениями к ужину. Остальные члены отряда тоже заняли свои привычные места, каждый выполняя свою роль.

Кейр, потянувшись и зевнув, подошёл к костру, в котором трещали дрова.

— Ну что ж, завтра, похоже, начнётся самое интересное, — проговорил он, подмигивая Элларду. — Слышал, впереди начинается территория, где могут быть проблемы.

Роан, услышав его слова, серьёзно кивнул:

— Да, впереди нас ждёт опасная местность. Нужно быть начеку.

Эти слова привели всех в лёгкое напряжение, но никто не подал виду. Каждый знал, что впереди могут быть испытания, но вместе они смогут справиться с любыми трудностями.

После короткого привала у реки мы вновь отправились в путь. Лес медленно отступал, а впереди расстилались открытые равнины. Солнце клонилось к закату, окрашивая небо в тёплые золотисто-оранжевые тона. Это был последний спокойный вечер перед наступающими событиями.

Маления вновь достала свою лютню, и звуки мягкой мелодии сопровождали нас, создавая атмосферу уюта и лёгкой грусти. Рейна, словно заботливая мать, занялась приготовлениями к ужину. Остальные члены отряда тоже заняли свои привычные места, каждый выполняя свою роль.

Кейр, потянувшись и зевнув, подошёл к костру, в котором трещали дрова.

— Ну что ж, завтра, похоже, начнётся самое интересное, — проговорил он, подмигивая Элларду. — Слышал, впереди начинается территория, где могут быть проблемы.

Роан, услышав его слова, серьёзно кивнул:

— Да, впереди нас ждёт опасная местность. Нужно быть начеку.

Этой ночью лагерь был особенно тихим. Даже Кейр, обычно любящий пошутить и посмеяться, сидел молча, прислушиваясь к звукам ночи. Селина, как всегда, оставалась на страже, её глаза внимательно осматривали окрестности.

Том 2. Глава 2

Ночь спустилась на нас с мягким покрывалом, звёзды мерцали в небесах, и всё казалось спокойным. Лес вокруг молчаливо слушал, как трещит костёр, а мы готовились к очередному привалу. Но что-то в воздухе казалось мне не таким, как обычно. Словно сама природа затаила дыхание перед чем-то неизбежным.

Я сидел рядом с матерью в повозке, наблюдая за тем, как отец и остальные разводят костёр. Маления с улыбкой обсуждала с Рейной последние события, а Кейр, как всегда, шутил, размахивая своим копьём.

Но затем тишину разорвал резкий крик из леса. В мгновение ока всё вокруг ожило. Отряд встал на ноги, оружие блеснуло в лунном свете.

— Засада! — громко выкрикнул отец, схватив меч.

Я почувствовал, как сердце ускорило ритм, но в голове царила холодная ясность. Без промедления я схватил мать за руку и отвёл её за повозку, укрывая в относительной безопасности.

Из тёмной глубины леса внезапно послышался треск веток, затем из густых зарослей вырвались тени. Враги атаковали стремительно, их крики разносились эхом по ночному лесу. Луна, скрытая за облаками, лишь мельком освещала происходящее, превращая бой в хаотичный танец теней и огней.

Они мчались к нам, размахивая мечами и копьями, их глаза блестели яростью и жаждой крови. Костёр, до этого мирно потрескивающий в центре лагеря, теперь освещал сцены сражения, отбрасывая зловещие отблески на лица и оружие.

Маления, не теряя ни секунды, натянула лук и выпустила первую стрелу. Она пронзила грудь одного из нападавших, заставив его рухнуть на землю с приглушённым стоном. Рейна среагировала мгновенно, подняв лечебные зелья, готовая помочь любому из нас, кто получит ранение.

Кейр, со своим вечным копьём, первым принял удар на себя. Он встретил врагов с усмешкой, его копьё сверкало в свете костра, нанося быстрые и точные удары. Нападавшие попытались окружить его, но он двигался легко, словно танцуя среди них.

Альдрик стоял неподалёку, его массивный меч пробивал себе путь через ряды врагов. Его лицо оставалось суровым, а каждый удар был точен и смертелен.

Всё смешалось в вихре — крики, звуки ломающегося дерева и звон металла. Это была яростная, беспощадная схватка, где каждая секунда могла стать последней.

Враги хлынули из леса, словно волна, но я наблюдал за ними с холодным спокойствием. В моей голове не было места страху — только решимость. Я видел, как Кейр уверенно встретил первых нападавших, его копьё блеснуло в свете костра.

— Это всё, что вы можете? — усмехнулся он, легко уклоняясь от удара и нанося контрудар, от которого враг упал замертво.

Маления на повозке натянула лук, её лицо было сосредоточенным. Каждая её стрела находила цель, и враги падали один за другим.

Альдрик встал как скала, отбивая нападавших своим массивным мечом. Его движения были точными и мощными, он казался непоколебимым.

Но их было слишком много. Я видел, как отряд отступает, держась вместе, но враги не унимались.

Сражение разгорелось с неистовой яростью. Кейр оказался в самом эпицентре боя. Его копьё мелькало в воздухе, нанося удары с точностью и скоростью, которые невозможно было предугадать. Он двигался, словно воплощение ветра, уклоняясь от атак и мгновенно контратакуя. Враги пытались окружить его, но каждый их выпад натыкался на непробиваемую стену его навыков.

Маления стояла на повозке, её лук был продолжением её руки. Она выпустила очередную стрелу, и враг, несущийся к Кейру, упал, пронзённый насквозь. Её движения были плавными и уверенными, ни одна стрела не уходила в пустоту. Она удерживала контроль над ситуацией, её лицо оставалось спокойным и сосредоточенным.

Альдрик, словно скала, стоял на пути врагов, его огромный меч обрушивался на них с разрушительной силой. Он не делал лишних движений, каждый удар был рассчитан и смертоносен. Вокруг него враги падали, но новые нападавшие продолжали наступать. Альдрик, не теряя ритма, отбрасывал одного за другим, защищая свою позицию.

Рейна, несмотря на свою роль лекаря, тоже не стояла в стороне. Она умело метала кинжалы, каждый из которых находил свою цель. Её глаза блестели решимостью, и, хотя она была в центре сражения, её мысли были сосредоточены на помощи раненым. В одной руке кинжал, в другой — зелье, она лавировала между своими товарищами, готовая оказать поддержку в любой момент.

Но численное превосходство врагов становилось всё более явным. Они напирали всё сильнее, пытаясь прорваться через оборону. Каждый из наших сражался изо всех сил, но давление не спадало. Окружающий хаос нарастал, и каждое мгновение казалось вечностью.

Я не мог оставаться в стороне. Когда один из нападавших прорвался к нашей повозке, я шагнул вперёд, поднимая меч. Враг посмотрел на меня с ухмылкой, явно недооценив.

— Думаешь, ты сможешь меня остановить? — бросил он.

— Попробуй, — ответил я хладнокровно.

Он рванулся вперёд, но я был готов. Уклонившись от первого удара, я сделал контратаку, меч прошёл мимо его защиты и нашёл цель. Он отшатнулся, но я не остановился. Каждый мой удар был точен, каждый шаг выверен.

Видя, как один из нападавших прорывается к нашей повозке, я шагнул вперёд, сжимая меч в руке. Враг был высоким и могучим, его глаза горели ненавистью, и он явно не воспринимал меня всерьёз.

— Уберись с дороги, мальчишка! — прорычал он, занося меч для удара.

Я смотрел на него с холодным спокойствием. Моя рука была твёрдой, дыхание ровным. Он бросился вперёд, и я сделал шаг в сторону, избегая его удара. Затем быстро и точно нанёс ответный выпад, мой меч задел его руку, оставив глубокую царапину.

— Что за... — начал он, но я не дал ему закончить.

Я перешёл в наступление, отточенные в прошлой жизни движения воплотились в этой битве. Каждый мой шаг был выверен, каждый удар точен. Враг, понимая, что перед ним не обычный ребёнок, сменил тактику, но это не спасло его. Я уклонялся от его атак, парировал удары и наносил свои, заставляя его отступать.

Его уверенность постепенно исчезала, сменяясь тревогой. Он начал понимать, что сражается не с мальчиком, а с опытным бойцом, чьё тело, хотя и юное, было наполнено силой и решимостью.

С последним рывком я нанёс решающий удар, выбив меч из его рук и поставив его на колени.

— Кто теперь на дороге? — холодно произнёс я, не отводя взгляда от его поражённого лица.

В какой-то момент я заметил, что отец оказался в опасности. Он сражался против двух противников сразу, и его силы были на исходе.

— Эллард! — крикнул он, заметив меня. — Иди к матери. Защити её, она беременна.Я без колебаний занёс меч над головой и легким движением руки снёс голову оппоненту, будто как нож по маслу, отец явно удивился этому, но не подал явно знака. Я бросил взгляд на поле боя, видя, как каждый из наших товарищей борется изо всех сил. Кейр, стоя перед натиском врагов, кричал, вдохновляя остальных.

— Вы не пройдёте! — его голос звучал мощно и уверенно, его копьё танцевало в свете луны.

Я повернулся к матери, её глаза были полны страха, но она не произнесла ни слова. Сжав зубы, я снова поднял меч, готовый защищать её до последнего. Но в этот момент из леса вышел он — главарь нападавших. Его массивная фигура выделялась на фоне деревьев, а холодные глаза метали искры ненависти. Он держал в руках огромный меч, который казался продолжением его самого. Каждый его шаг отдавался гулом в сердце, словно предвестник надвигающейся бури.

— Ну что, мальчишка, — его голос прозвучал глухо и хрипло, — решил стать героем? Думаешь, сможешь меня остановить?

Я сжал рукоять меча крепче, стараясь сохранить хладнокровие.

— Уйди с моего пути, — ответил я, стараясь, чтобы голос звучал уверенно. — Иначе пожалеешь.

Он рассмеялся, и этот смех пронёсся по лесу, как эхо зловещей угрозы.

— Ты, мальчишка? Думаешь, сможешь меня одолеть? — он сделал шаг вперёд, его меч сверкнул в свете луны. — Покажи, что ты можешь.

Я не стал ждать. Сделав резкий выпад вперёд, я направил свой удар на его бок, надеясь застать врасплох. Но он был быстрым. Его меч встретился с моим, раздался звон металла, который заставил воздух вздрогнуть.

Мы кружили друг вокруг друга, наши мечи сталкивались снова и снова, каждый удар был словно столкновение молний. Он был силён и опытен, но я знал, что моя ловкость и техника дадут мне преимущество.

Сделав обманное движение, я уклонился от его мощного удара и нанёс резкий выпад вперёд. Лезвие моего меча пронзило его броню, оставив глубокий след. Но он не остановился, его глаза сверкали бешенством.

— Ты неплох, мальчишка, но этого недостаточно! — его голос был полон ярости и боли.

Он бросился вперёд с новой силой, но я уже знал его движения. Используя его инерцию, я уклонился в последний момент и нанёс удар по ногам. Главарь зашатался, но не упал.

Главарь, яростно отмахиваясь от моих ударов, ринулся на меня, когда в этот момент где-то позади раздался крик Кейра:

— Эллард!

Он увидел, как я схлестнулся с предводителем нападавших, и, несмотря на окружение, рванулся в мою сторону. Но его путь был преграждён волной врагов, и мне было видно, как он, стиснув зубы, прорубался сквозь них, метая копьё с такой силой, что каждый его удар был подобен грому.

Кейр был весь в бою: его копьё мелькало в свете луны, с легкостью пронзая врагов. Рядом с ним Рейна, держа в руках клинок, сражалась не менее ожесточённо, защищая тех, кто был ранен. Маления метко выпускала стрелы, одна за другой, её движения были плавны и точны, словно танец в ритме боя.

Альдрик, с его массивной фигурой и молчаливой яростью, держал позицию, отбивая атаку за атакой, словно непробиваемая стена. Каждый его удар был мощным и уничтожающим, враги, казалось, шарахались от него, как от гиганта.

Кейр, несмотря на хаос вокруг, не сводил глаз с меня. Он видел, как я, юный, но уверенный, стоял напротив главаря, сражаясь с ним на равных. Он знал, что время против нас, и рванулся вперёд, чтобы помочь. Но враги цеплялись за него, стараясь удержать, мешая ему прорваться ко мне.

— Держись, Эллард! — прокричал он, нанося очередной удар копьём, но я уже не слышал его слов. Всё моё внимание было сосредоточено на главаре.

Мы обменивались ударами, каждый из которых был нацелен на победу. Взгляд моего противника был полон ненависти и решимости. Я чувствовал силу, но также и слабость своего детского тела. Тем не менее, мой дух оставался несгибаемым.

Главарь сделал мощный выпад, но я успел уклониться, в то время как Кейр всё ближе подбирался, отбивая врагов вокруг себя. И вот, когда он был уже почти рядом, земля подо мной начала дрожать. Трещины разрастались, разделяя нас.

— Нет! — крикнул Кейр, бросившись вперёд, но было поздно.

Главарь застыл, осознавая опасность, но я знал, что уже ничего не изменить. Я сделал шаг назад, но земля подо мной обрушилась. Последнее, что я увидел перед падением, был взгляд Кейра, полный отчаяния, и его протянутая рука, которая не успела меня удержать.

Я почувствовал, как воздух вырывается из груди, когда мы падали вниз. Ветви деревьев хлестали по лицу, а тьма леса поглощала нас с головокружительной скоростью. В последний момент я успел заметить, как враг, с которым я сражался, тоже падает рядом, его глаза горят яростью и страхом.

Мы врезались в землю, и мир на мгновение стал беззвучным. Я лежал на лесной подстилке, чувствуя, как боль пронзает каждую клеточку моего тела. Но несмотря на это, я не позволил себе расслабиться. Быстро оглянувшись, я увидел, как враг поднимается с земли, его меч был уже в руке.

"Это ещё не конец," — пронеслось у меня в голове.

Он бросился ко мне, его шаги звучали глухо на мягкой почве. Я поднялся на ноги, несмотря на боль, и приготовился к очередному удару. Время снова замедлилось. Я видел каждое его движение, каждую деталь. Его замах был мощным, но я знал, что это последний шанс переломить бой.

Когда он нанёс удар, я уклонился в последний момент и провёл контратаку, направив меч в его бок. Враг зашипел от боли, но не отступил. Он снова бросился вперёд, но на этот раз я был готов. Уклоняясь и парируя его удары, я поймал момент и ударил с такой силой, что его оружие вылетело из рук и упало на землю.

Он остался безоружным, но его взгляд оставался полным ярости. Я поднял свой меч и направил его на него.

— Твой конец, — произнёс я, голос звучал спокойно, но твёрдо.

Я взглянул в его глаза — в них всё ещё плескалась ярость, но уже не было уверенности. Его грудь тяжело вздымалась, каждый вдох был борьбой. Я стиснул зубы, чувствуя, как внутри меня всё смешивается: гнев, страх и решимость.

Мой меч замер на миг в воздухе, а затем с резким движением я нанёс удар. Лезвие прорезало тишину ночи, и главарь пошатнулся, словно тень, пойманная светом. Он опустился на колени, его тело начало поддаваться силе тяжести. Последний раз его глаза встретились с моими — не злые, но полные мрачного принятия.

Затем он упал на землю. Вокруг всё стихло, только шелест листьев и далёкие крики битвы напоминали о том, что мир всё ещё двигался.

Я стоял, тяжело дыша, рука всё ещё сжимала меч, теперь залитый кровью. В груди что-то сжалось. Этот мир... он казался таким же жестоким, как и тот, из которого я пришёл.

Где бы я ни оказался, суть оставалась неизменной. Люди сражаются, защищают тех, кого любят, теряют и побеждают, рискуя всем. Неважно, сколько раз я перерождался или в каком теле находился — мир всегда требовал силы, решимости и готовности принять тьму.

«Кажется, миры могут быть разными, но их законы одинаковы. Здесь, как и там, нужно быть готовым к битве за тех, кто дорог. И пусть это тело юное, душа всё ещё помнит уроки прошлого.»

Сжав рукоять меча, я сделал шаг назад, позволяя тяжести момента осесть. Груз ответственности стал ещё ощутимее, но я знал, что это только начало. В этом мире, как и в предыдущем, я буду сражаться — за себя, за свою семью, за тех, кто рядом.

Собравшись с мыслями, я почувствовал, как напряжение постепенно отпускает, но вместе с этим пришло и чувство истощения. Сердце бешено колотилось, а дыхание становилось всё тяжелее. Ноги подкосились, и я пошатнулся.

Всё вокруг начало расплываться. Земля, лес, обрыв — всё смешалось в хаосе теней и света. Попытался сделать шаг вперёд, но тело не подчинялось. Голова закружилась, и я почувствовал, как земля под ногами исчезает.

«Слишком... тяжело...»

Последнее, что я помню, это холодный ветер, бьющий в лицо, и мрак, поглотивший меня, как только я рухнул на землю. Сознание покинуло меня, оставив лишь тишину и темноту.

Том 2. Глава 3

Звёздное небо простиралось над лесом, как бескрайний купол тишины и света. Я лежал на влажной земле, чувствуя, как каждый вдох наполняет мои лёгкие свежим, прохладным воздухом. Но этот покой был обманчивым, будто сам мир затаил дыхание, ожидая, когда что-то нарушит эту иллюзию спокойствия.

Я медленно открыл глаза. Надо мной колыхались тени деревьев, а где-то вдали доносился слабый шёпот ночного леса. Но это не было обычное место. Оно дышало магией, жизнью и чем-то ещё — неуловимым, но мощным. И вдруг я понял: я не один.

Из густой тени выступило существо. Его фигура была обрамлена мерцающим сиянием, словно оно само было соткано из света и тьмы. Глаза, светящиеся загадочным блеском, пронизывали меня насквозь.

— Ты пробудился, — произнесло оно, голос его эхом разнёсся по лесу, обволакивая меня. — Каин...

Я замер. Услышать своё имя из прошлой жизни здесь, в этом мире, было словно получить удар под дых. Сердце застучало быстрее, мысли вихрем закружились в голове.

— Почему ты называешь меня так? — спросил я, пытаясь справиться с неожиданной тревогой.

Существо сделало шаг вперёд, и его голос стал глубже, но не менее проникновенным:

— Потому что это имя твоей души. Ты можешь носить любое другое здесь, но твоя сущность остаётся неизменной. Ты знаешь цену своих ошибок, Каин. Сколько раз ты стоял перед выбором и терял?

Внезапно в моём сознании вспыхнули воспоминания. Битвы, кровь, крики... Я снова видел лица тех, кого любил, тех, кого обещал защитить, но не смог. Жена с глазами, полными надежды и страха. Дети, которых я так и не успел спасти. Каждый из них был частью моего прошлого, той жизнью, которую я пытался забыть.«Смогу ли я снова выдержать это? Снова потерять всё, что люблю? Нет... я не могу позволить этому случиться снова. Но что если это неизбежно? Что если моя судьба — вечно бороться и терять?».

Существо неотрывно смотрело на меня, будто чувствовало каждую мою мысль, каждое воспоминание.

— Каин, ты помнишь тот день? — его голос стал мягче, но в нём звучала неумолимая сила. — Тот день, когда ты стоял над телами павших. Их глаза, их мольбы... Ты помнишь?

Я закрыл глаза, и образы прошлого пронеслись передо мной. Солнечные лучи пробивались сквозь кроны деревьев, озаряя поле битвы. Земля была усыпана телами, руки мои сжимали окровавленный меч. Тишина была оглушающей, и только боль утрат кричала в моей душе. Я чувствовал вес каждого обещания, которое я не смог сдержать.

— Твоя сила, твоя решимость... Всё это привело тебя сюда, но ты знаешь цену, Каин. Ты помнишь, каково это — потерять всё.«Почему именно я? Почему я снова должен делать этот выбор? Я не хочу быть причиной очередных утрат... но если не я, то кто?».

Я открыл глаза, сердце сжималось от боли и страха, но где-то глубоко внутри начинало разгораться нечто иное. Решимость. Сила.

123456...8

Другие книги автора

ВходРегистрация
Забыли пароль