bannerbannerbanner
полная версияSandra Belloni (originally Emilia in England). Complete

George Meredith
Sandra Belloni (originally Emilia in England). Complete

CHAPTER XXIV

Mr. Pole was closeted in his City counting-house with Mr. Pericles, before a heap of papers and newly-opened foreign letters; to one of which, bearing a Russian stamp, he referred fretfully at times, as if to verify a monstrous fact. Any one could have seen that he was not in a condition to transact business. His face was unnaturally patched with colour, and his grey-tinged hair hung tumbled over his forehead like waves blown by a changeing wind. Still, he maintained his habitual effort to look collected, and defeat the scrutiny of the sallow-eyed fellow opposite; who quietly glanced, now and then, from the nervous feet to the nervous fingers, and nodded to himself a sardonic outlandish nod.

“Now, listen to me,” said Mr. Pericles. “We shall not burst out about zis Riga man. He is a villain,—very well. Say it. He is a villain,—say so. And stop. Because” (and up went the Greek’s forefinger), “we must not have a scandal, in ze fairst place. We do not want pity, in ze second. Saird, we must seem to trust him, in spite. I say, yeas! What is pity to us of commerce? It is contempt. We trust him on, and we lose what he pocket—a sossand. We burst on him, and we lose twenty, serty, forty; and we lose reputation.”

“I’d have every villain hanged,” cried Mr. Pole. “The scoundrel! I’d hang him with his own hemp. He talks of a factory burnt, and dares to joke about tallow! and in a business letter! and when he is telling one of a loss of money to that amount!”

“Not bad, ze joke,” grinned Mr. Pericles. “It is a lesson of coolness. We learn it. But mind! he say, ‘possible loss.’ It is not positif. Hein! ze man is trying us. So! shall we burst out and make him desperate? We are in his hand at Riga, you see?”

“I see this,” said Mr. Pole, “that he’s a confounded rascal, and I’ll know whether the law can’t reach him.”

“Ha! ze law!” Mr. Pericles sneered. “So you are, you. English. Always, ze law! But, we are men—we are not machine. Law for a machine, not a man! We punish him, perhaps. Well; he is punished. He is imprisoned—forty monz. We pay for him a sossand pound a monz. He is flogged—forty lashes. We pay for him a sossand pound a lash. You can afford zat? It is a luxury like anozer. It is not for me.”

“How long are we to trust the villain?” said Mr. Pole. “If we trust him at all, mind! I don’t say I do, or will.”

“Ze money is locked up for a year, my friend. So soon we get it, so soon he goes, from ze toe off.” Mr. Pericles’ shining toe’s-tip performed an agile circuit, and he smoothed his square clean jaw and venomous moustache reflectively. “Not now,” he resumed. “While he hold us in his hand, we will not drive him to ze devil, or we go too, I believe, or part of ze way. But now, we say, zat money is frozen in ze Nord. We will make it in Australie, and in Greek waters. I have exposed to you my plan.”

“Yes,” said Mr. Pole, “and I’ve told you I’ve no pretensions to be a capitalist. We have no less than three ventures out, already.”

“It is like you English! When you have ze world to milk, you go to one point and stick. It fails, and you fail. What is zat word?”—Mr. Pericles tapped his brow—“pluck,—you want pluck. It is your decadence. Greek, and Russian, and Yankee, all zey beat you. For, it is pluck. You make a pin’s head, not a pin. It is in brain and heart you do fail. You have only your position,—an island, and ships, and some favour. You are no match in pluck. We beat you. And we live for pleasure, while you groan and sweat—mon Dieu! it is slavery.”

Mr. Pericles twinkled his white eyes over the blinking merchant, and rose from his chair, humming a bit of opera, and announcing, casually, that a certain prima-donna had obtained a divorce from her husband.

“But,” he added suddenly, “I say to you, if you cannot afford to speculate, run away from it as ze fire. Run away from it, and hold up your coat-tail. Jump ditches, and do not stop till you are safe home—hein? you say ‘cosy?’ I hear my landlady. Run till you are safe cosy. But if you are a man wis a head and a pocket, zen you know that ‘speculate’ means a dozen ventures. So, you come clear. Or, it is ruin. It is ruin, I say: you have been playing.”

“An Englishman,” returned Mr. Pole, disgusted at the shrugs he had witnessed—“an Englishman’s as good as any of you. Look at us—look at our history—look at our wealth. By Jingo! But we like plain-dealing and common sense; and as to afford, what do you mean?”

“No, no,” Mr. Pericles petitioned with uplifted hand; “my English is bad. It is—ah! bad. You shall look it over—my plan. It will strike your sense. Next week I go to Italy. I take ze little Belloni. You will manage all. I have in you, my friend, perfec’ confidence. An Englishman, he is honest. An Englishman and a Greek conjoined, zey beat ze world! It is true, ma foi. For zat, I seek you, and not a countryman. A Frenchman?—oh, no! A German?—not a bit! A Russian?—never! A Yankee?—save me! I am a Greek—I take an Englishman.”

“Well, well, you must leave me to think it over,” said Mr. Pole, pleasantly smoothed down. “As to honesty, that’s a matter of course with us: that’s the mere footing we go upon. We don’t plume ourselves upon what’s general, here. There is, I regret to say, a difference between us and other nations. I believe it’s partly their religion. They swindle us, and pay their priests for absolution with our money. If you’re a double-dyed sinner, you can easily get yourself whitewashed over there. Confound them! When that fellow sent no remittance last month, I told you I suspected him. Who was, the shrewdest then? As for pluck, I never failed in that yet. But, I will see a thing clear. The man who speculates blindfold, is a fowl who walks into market to be plucked. Between being plucked, and having pluck, you’ll see a distinction when you know the language better; but you must make use of your head, or the chances are you won’t be much of a difference,—eh? I’ll think over your scheme. I’m not a man to hesitate, if the calculations are sound. I’ll look at the papers here.”

“My friend, you will decide before zat I go to Italy.” said Mr. Pericles, and presently took his leave.

When he was gone, Mr. Pole turned his chair to the table, and made an attempt to inspect one of the papers deliberately. Having untied it, he retied it with care, put it aside, marked ‘immediate,’ and read the letter from Riga anew. This he tore into shreds, with animadversions on the quality of the rags that had produced it, and opened the important paper once more. He got to the end of a sentence or two, when his fingers moved about for the letter; and then his mind conceived a necessity for turning to the directory, for which he rang the bell. The great red book was brought into his room by a youthful clerk, who waited by, while his master, unaware of his presence, tracked a name with his forefinger. It stopped at Pole, Samuel Bolton; and a lurking smile was on the merchant’s face as he read the name: a smile of curious meaning, neither fresh nor sad; the meditative smile of one who looks upon an afflicted creature from whom he is aloof. After a lengthened contemplation of this name, he said, with a sigh, “Poor Chump! I wonder whether he’s here, too.” A search for the defunct proved that he was out of date. Mr. Pole thrust his hand to the bell that he might behold poor Chump in an old directory that would call up the blotted years.

“I am here, sir,” said his clerk, who had been holding deferential watch at a few steps from the table.

“What do you do here then, sir, all this time?”

“I waited, sir, because—”

“You waste and dawdle away twenty or thirty minutes, when you ought to be doing your work. What do you mean?” Mr. Pole stood up and took an angry stride.

The young man could scarcely believe his master was not stooping to jest with him. He said: “For that matter, sir, it can’t be a minute that I have been wasting.”

“I called you in half an hour ago,” returned Mr. Pole, fumbling at his watch-fob.

“It must have been somebody else, sir.”

“Did you bring in this directory? Look at it! This?”

“This is the book that I brought in, sir.”

“How long since?”

“I think, not a minute and a half, sir.”

Mr. Pole gazed at him, and coughed slowly. “I could have sworn…” he murmured, and commenced blinking.

“I suppose I must be a little queer,” he pursued; and instantly his right hand struck out, quivering. The young clerk grasped it, and drew him to a chair.

“Tush,” said his master, working his feverish fingers across his forehead. “Want of food. I don’t eat like you young fellows. Fetch me a glass of wine and a biscuit. Good wine, mind. Port. Or, no; you can’t trust tavern Port:—brandy. Get it yourself, don’t rely on the porter. And bring it yourself, you understand the importance? What is your name?”

“Braintop,” replied the youth, with the modesty of one whose name has been too frequently subjected to puns.

“I think I never heard so singular a name in my life,” Mr. Pole ejaculated seriously. “Braintop! It’ll always make me think of brandy. What are you waiting for now?”

“I took the liberty of waiting before, to say that a lady wished to see you, sir.”

Mr. Pole started from his chair. “A foreign lady?”

“She may be foreign. She speaks English, sir, and her name, I think, was foreign. I’ve forgotten it, I fear.”

“It’s the wife of that fellow from Riga!” cried the merchant. “Show her in. Show her in, immediately. I suspected this. She’s in London, I know. I’m equal to her: show her in. When you fetch the Braintop and biscuit, call me to the door. You understand.”

The youth affected meekly to enjoy this fiery significance given to his name, and said that he understood, without any doubt. He retired, and in a few moments ushered in Emilia Belloni.

 

Mr. Pole was in the middle of the room, wearing a countenance of marked severity, and watchful to maintain it in his opening bow; but when he perceived his little Brookfield guest standing timidly in the doorway, his eyebrows lifted, and his hands spread out; and “Well, to be sure!” he cried; while Emilia hurried up to him. She had to assure him that everything was right at home, and was next called upon to state what had brought her to town; but his continued exclamation of “Bless my soul!” reprieved her reply, and she sat in a chair panting quickly.

Mr. Pole spoke tenderly of refreshments; wine and cake, or biscuits.

“I cannot eat or drink,” said Emilia.

“Why, what’s come to you, my dear?” returned Mr. Pole in unaffected wonder.

“I am not hungry.”

“You generally are, at home, about this time—eh?”

Emilia sighed, and feigned the sad note to be a breath of fatigue.

“Well, and why are you here, my dear?” Mr. Pole was beginning to step to the right and the left of her uneasily.

“I have come—” she paused, with a curious quick speculating look between her eyes; “I have come to see you.”

“See me, my dear? You saw me this morning.”

“Yes; I wanted to see you alone.”

Emilia was having the first conflict with her simplicity; out of which it was not to issue clear, as in the foregone days. She was thinking of the character of the man she spoke to, studying him, that she might win him to succour the object she had in view. It was a quality going, and a quality coming; nor will we, if you please, lament a law of growth.

“Why, you can see me alone, any day, my dear,” said Mr. Pole; “for many a day, I hope.”

“You are more alone to me here. I cannot speak at Brookfield. Oh!”—and Emilia had to still her heart’s throbbing—“you do not want me to go to Italy, do you?”

“Want you to go? Not a bit. There is some talk of it, isn’t there? I don’t want you to go. Don’t you want to go.”

“No! no!” said Emilia, with decisive fervour.

“Don’t want to go?”

“No: to stay! I want to stay!”

“Eh? to stay?”

“To stay with you! Never to leave England, at least! I want to give up all that I may stay.”

“All?” repeated Mr. Pole, evidently marvelling as to what that sounding box might contain; and still more, perplexed to hear Emilia’s vehement—“Yes! all!” as if there were that in the mighty abnegation to make a reasonable listener doubtful.

“No. I really don’t want you to go,” he said. “In fact,” and the merchant’s hospitable nature was at war with something in his mind, “I like you, my dear; I like to have you about me. You’re cheerful; you’re agreeable; I like your smile; your voice, too. You’re a very pleasant companion. Only, you know, we may break up our house. If the girls get married, I must live somewhere in lodgings, and I couldn’t very well ask you to cook for me.”

“I can cook a little,” Emilia smiled. “I went into the kitchen, till Adela objected.”

“Yes, but it wouldn’t do, you know,” pursued Mr. Pole, with the seriousness of a man thrown out of his line of argument. “You can cook, eh? Got an idea of it? I always said you were a useful little woman. Do have a biscuit and some wine:—No? well, where was I?—That confounded boy. Brainty-top, top! that’s it Braintop. Was I talking of him, my dear? Oh no! about your getting married. For if you can cook, why not? Get a husband and then you won’t got to Italy. You ought to get one. Some young fellows don’t look for money.”

“I shall make money come, in time,” said Emilia; in the leaping ardour of whose eyes might be seen that what she had journeyed to speak was hot within her. “I know I shall be worth having. I shall win a name, I think—I do hope it!”

“Well, so Pericles says. He’s got a great notion of you. Perhaps he means it himself. He’s rich. Rash, I admit. But, as the chances go, he’s tremendously rich. He may mean it.”

“What?” asked Emilia.

“Marry you, you know.”

“Ah, what a torture!”

In that heat of her feelings she realized the horror of the words to her, with an intensity that made them seem to quiver like an arrow in her breast.

“You don’t like him?” said Mr. Pole.

“Not love him! not love him!”

“Yes, yes, but that comes after marriage. Often the case. Look here: don’t you go against your interests. You mustn’t be flighty. If Pericles speaks to you, have him. Clap your hands. Dozens of girls would, that I know.”

“But, oh!” interposed Emilia; “if he married me he would kiss me!”

Mr. Pole coughed and blinked. “Well!” he remarked, as one gravely cogitating; and with the native delicacy of a Briton turned it off in a playful, “So shall I now,” adding, “though I ain’t your husband.”

He stooped his head. Emilia put her hands on his shoulders, and submitted her face to him.

“There!” went Mr. Pole: “‘pon my honour, it does me good:—better than medicine! But you mustn’t give that dose to everybody, my dear. You don’t, of course. All right, all right—I’m quite satisfied. I was only thinking of you going to Italy, among those foreign rascals, who’ve no more respect for a girl than they have for a monkey—their brother. A set of swindlers! I took you for the wife of one when you came in, at first. And now, business is business. Let’s get it over. What have you come about? Glad to see you—understand that.”

Emilia lifted her eyes to his.

“You know I love you, sir.”

“I’m sure you’re a grateful little woman.”

She rose: “Oh! how can I speak it!”

An idea that his daughters had possibly sent her to herald one of the renowned physicians of London, concerning whom he was perpetually being plagued by them, or to lead him to one, flashed through Mr. Pole. He was not in a state to weigh the absolute value of such a suspicion, but it seemed probable; it explained an extraordinary proceeding; and, having conceived, his wrath took it up as a fact, and fought with it.

“Stop! If that’s what you’ve come for, we’ll bring matters to a crisis. You fancy me ill, don’t you, my dear?”

“You do not look well, sir.”

Emilia’s unhesitating reply confirmed his suspicion.

“I am well. I am, I say! And now, understand that, if that’s your business, I won’t go to the fellow, and I won’t see him here. They’ll make me out mad, next. He shall never have a guinea from me while I live. No, nor when I die. Not a farthing! Sit down, my dear, and wait for the biscuits. I wish to heaven they’d come. There’s brandy coming, too. Where’s Braintop?”

He took out his handkerchief to wipe his forehead, and jerked it like a bell-rope.

Emilia, in a singular bewilderment, sat eyeing a beam of sombre city sunlight on the dusty carpet. She could only suppose that the offending “he” was Wilfrid; but, why he should be so, she could not guess: and how to plead for him, divided her mind.

“Don’t blame him; be angry with me, if you are angry,” she began softly. “I know he thinks of you anxiously. I know he would do nothing to hurt you. No one is so kind as he is. Would you deprive him of money, because he offends you?”

“Deprive him of money,” repeated Mr. Pole, with ungrudging accentuation. “Well, I’ve heard about women, but I never knew one so anxious for a doctor to get his fee as you are.”

Emilia wonderingly fixed her sight on him an instant, and, quite unillumined, resumed: “Blame me, sir. But, I know you will be too kind. Oh! I love him. So, I must love you, and I would not give you pain. It is true he loves me. You will not see him, because he loves me?”

“The doctor?” muttered Mr. Pole. “The doctor?” he almost bellowed; and got sharp up from his chair, and looked at himself in the glass, blinking rapidly; and then turned to inspect Emilia.

Emilia drew him to her side again.

“Go on,” he said; and there became visible in his face a frightful effort to comprehend her, and get to the sense of her words.

And why it was so frightful as to be tragic, you will know presently.

He thought of the arrival of Braintop, freighted with brandy, as the only light in the mist, and breathing heavily from his nose, almost snorting the air he took in from a widened mouth, he sat and tried to listen to her words as well as for Braintop’s feet.

Emilia was growing too conscious of her halting eloquence, as the imminence of her happiness or misery hung balancing in doubtful scales before her.

“Oh! he loves me, and I love him,” she gasped, and wondered why words should be failing her. “See us together, sir, and hear us. We will make you well.”

The exclamation “Good Lord!” groaned out in a tone as from the lower pits of despair, cut her short.

Tearfully she murmured: “You will not see us, sir?”

“Together?” bawled the merchant.

“Yes, I mean together.”

“If you’re not mad, I am.” And he jumped on his legs and walked to the farther corner of the room. “Which of us is it?” His features twitched in horribly comic fashion. “What do you mean? I can’t understand a word. My brain must have gone;” throwing his hand over his forehead. “I’ve feared so for the last four months. Good God! a lunatic asylum! and the business torn like a piece of old rag! I know that fellow at Riga’s dancing like a cannibal, and there—there ‘ll be articles in the papers.—Here, girl! come up to the light. Come here, I say.”

Emilia walked up to him.

“You don’t look mad. I dare say everybody else understands you. Do they?”

The sad-flushed pallor of his face provoked Emilia to say: “You ought to have the doctor here immediately. Let me bring him, sir.”

A gleam as of a lantern through his oppressive mental fog calmed the awful irritability of his nerves somewhat.

“You’ve got him outside?”

“No, sir.”

The merchant’s eagerness faded out. He put his hand to her shoulder, and went along to a chair, sinking into it, and closing his eyelids. So they remained, Emilia at his right hand. She watched him breathing with a weak open mouth, and thought more of the doctor now than of Wilfrid.

CHAPTER XXV

Braintop’s knock at the door had been unheeded for some minutes. At last Emilia let him in. The brandy and biscuits were placed on a table, and Emilia resumed her watch by Mr. Pole. She saw that his lips moved, after a space, and putting her ear down, understood that he desired not to see any one who might come for an interview with him: nor were the clerks to be admitted. The latter direction was given in precise terms. Emilia repeated the orders outside. On her return, the merchant’s eyes were open.

“My forehead feels damp,” he said; “and I’m not hot at all. Just take hold of my hands. They’re like wet crumpets. I wonder what makes me so stiff. A man mustn’t sit at business too long at a time. Sure to make people think he’s ill. What was that about a doctor? I seem to remember. I won’t see one.”

Emilia had filled a glass with brandy. She brought it nearer to his hand, while he was speaking. At the touch of the glass, his fingers went round it slowly, and he raised it to his mouth. The liquor revived him. He breathed “ah!” several times, and grimaced, blinking, as if seeking to arouse a proper brightness in his eyes. Then, he held out his empty glass to her, and she filled it, and he sipped deliberately, saying: “I’m warm inside. I keep on perspiring so cold. Can’t make it out. Look at my finger-ends, my dear. They’re whitish, aren’t they?”

Emilia took the hand he presented, and chafed it, and put it against her bosom, half under one arm. The action appeared to give some warmth to his heart, for he petted her, in return.

A third time he held out the glass, and remarked that this stuff was better than medicine.

“You women!” he sneered, as at a reminiscence of their faith in drugs.

“My legs are weak, though!” He had risen and tested the fact. “Very shaky. I wonder what makes ‘em—I don’t take much exercise.” Pondering on this problem, he pursued: “It’s the stomach. I’m as empty as an egg-shell. Odd, I’ve got no appetite. But, my spirits are up. I begin to feel myself again. I’ll eat by-and-by, my dear. And, I say; I’ll tell you what:—I’ll take you to the theatre to-night. I want to laugh. A man’s all right when he’s laughing. I wish it was Christmas. Don’t you like to see the old pantaloon tumbled over, my boy?—my girl, I mean. I did, when I was a boy. My father took me. I went in the pit. I can smell oranges, when I think of it. I remember, we supped on German sausage; or ham—one or the other. Those were happy old days!”

He shook his head at them across the misty gulf.

“Perhaps there’s a good farce going on now. If so, we’ll go. Girls ought to learn to laugh as well as boys. I’ll ring for Braintop.”

 

He rang the bell, and bade Emilia be careful to remind him that he wanted Braintop’s address; for Braintop was useful.

It appeared that there were farces at several of the theatres. Braintop rattled them out, their plot and fun and the merits of the actors, with delightful volubility, as one whose happy subject had been finally discovered. He was forthwith commissioned to start immediately and take a stage-box at one of the places of entertainment, where two great rivals of the Doctor genus promised to laugh dull care out of the spirit of man triumphantly, and at the description of whose drolleries any one with faith might be half cured. The youth gave his address on paper to Emilia.

“Make haste, sir,” said Mr. Pole. “And, stop. You shall go, yourself; go to the pit, and have a supper, and I’ll pay for it. When you’ve ordered the box—do you know the Bedford Hotel? Go there, and see Mrs. Chickley, and tell her I am coming to dine and sleep, and shall bring one of my daughters. Dinner, sittingroom, and two bed-rooms, mind. And tell Mrs. Chickley we’ve got no carpet-bag, and must come upon her wardrobe. All clear to you? Dinner at half-past five going to theatre.”

Braintop bowed comprehendingly.

“Now, that fellow goes off chirping,” said Mr. Pole to Emilia. “It’s just the thing I used to wish to happen to me, when I was his age—my master to call me in and say ‘There! go and be jolly.’ I dare say the rascal’ll order a champagne supper. Poor young chap! let his heart be merry. Ha! ha! heigho!—Too much business is bad for man and boy. I feel better already, if it weren’t for my legs. My feet are so cold. Don’t you think I’m pretty talkative, my dear?”

“I am glad to hear you talk,” said Emilia, striving to look less perplexed than she felt.

He asked her slyly why she had come to London; and she begged that she might speak of it by-and-by; whereat Mr. Pole declared that he intended to laugh them all out of that nonsense. “And what did you say about being in love with him? A doctor in good practice—but you needn’t commence by killing me if you do go and marry the fellow. Eh? what is it?”

Emilia was too much entangled herself to attempt to extricate him; and apparently his wish to be enlightened passed away, for he was the next instant searching among his papers for the letter from Riga. Not finding it, he put on his hat.

“Must give up business to-day. Can’t do business with a petticoat in the room. I wish the Lord Mayor’d stop them all at Temple Bar. Now we’ll go out, and I’ll show you a bit of the City.”

He offered her his arm, and she noticed that in walking through the office, he was erect, and the few words he spoke were delivered in the peremptory elastic tone of a vigorous man.

“My girls,” he said to her in an undertone, “never come here. Well! we don’t expect ladies, you know. Different spheres in this world. They mean to be tip-top in society; and quite right too. My dear, I think we’ll ride. Do you mind being seen in a cab?”

He asked her hesitatingly: and when Emilia said, “Oh, no! let us ride,” he seemed relieved. “I can’t see the harm in a cab. Different tastes, in this world. My girls—but, thank the Lord! they’ve got carriages.”

For an hour the merchant and Emilia drove about the City. He showed her all the great buildings, and dilated on the fabulous piles of wealth they represented, taking evident pleasure in her exclamations of astonishment.

“Yes, yes; they may despise us City fellows. I say, ‘Come and see,’ that’s all! Now, look up that court. Do you see three dusty windows on the second floor? That man there could buy up any ten princes in Europe—excepting one or two Austrians or Russians. He wears a coat just like mine.”

“Does he?” said Emilia, involuntarily examining the one by her side.

“We don’t show our gold-linings, in the City, my dear.”

“But, you are rich, too.”

“Oh! I—as far as that goes. Don’t talk about me. I’m—I’m still cold in the feet. Now, look at that corner house. Three months ago that man was one of our most respected City merchants. Now he’s a bankrupt, and can’t show his head. It was all rotten. A medlar! He tampered with documents; betrayed trusts. What do you think of him?”

“What was it he did?” asked Emilia.

Mr. Pole explained, and excused him; then he explained, and abused him.

“He hadn’t a family, my dear. Where did the money go? He’s called a rascal now, poor devil! Business brings awful temptations. You think, this’ll save me! You catch hold of it and it snaps. That’ll save me; but you’re too heavy, and the roots give way, and down you go lower and lower. Lower and lower! The gates of hell must be very low down if one of our bankrupts don’t reach ‘em.” He spoke this in a deep underbreath. “Let’s get out of the City. There’s no air. Look at that cloud. It’s about over Brookfield, I should say.”

“Dear Brookfield!” echoed Emilia, feeling her heart fly forth to sing like a skylark under the cloud.

“And they’re not satisfied with it,” murmured Mr. Pole, with a voice of unwonted bitterness.

At the hotel, he was received very cordially by Mrs. Chickley, and Simon, the old waiter.

“You look as young as ever, ma’am,” Mr. Pole complimented her cheerfully, while he stamped his feet on the floor, and put forward Emilia as one of his girls; but immediately took the landlady aside, to tell her that she was “merely a charge—a ward—something of that sort;” admitting, gladly enough, that she was a very nice young lady. “She’s a genius, ma’am, in music:—going to do wonders. She’s not one of them.” And Mr. Pole informed Mrs. Chickley that when they came to town, they usually slept in one or other of the great squares. He, for his part, preferred old quarters: comfort versus grandeur.

Simon had soon dressed the dinner-table. By the time dinner was ready, Mr. Pole had sunk into such a condition of drowsiness, that it was hard to make him see why he should be aroused, and when he sat down, fronting Emilia, his eyes were glazed, and he complained that she was scarcely visible.

“Some of your old yellow seal, Simon. That’s what I want. I haven’t got better at home.”

The contents of this old yellow seal formed the chief part of the merchant’s meal. Emilia was induced to drink two full glasses.

“Doesn’t that make your feet warm, my dear?” said Mr. Pole.

“It makes me want to talk,” Emilia confessed.

“Ah! we shall have some fun to-night. ‘To-the-rutte-ta-to!’ If you could only sing, ‘Begone dull care!’ I like glees: good, honest, English, manly singing for me! Nothing like glees and madrigals, to my mind. With chops and baked potatoes, and a glass of good stout, they beat all other music.”

Emilia sang softly to him.

When she had finished, Mr. Pole applauded her mildly.

“Your music, my dear?”

“My music: Mr. Runningbrook’s words. But only look. He will not change a word, and some of the words are so curious, they make me lift my chin and pout. It’s all in my throat. I feel as if I had to do it on tiptoe. Mr. Runningbrook wrote the song in ten minutes.”

“He can afford to—comes of a family,” said Mr. Pole, and struck up a bit of “Celia’s Arbour,” which wandered into “The Soldier Tired,” as he came bendingly, both sets of fingers filliping, toward Emilia, with one of those ancient glee—suspensions, “Taia—haia—haia—haia,” etc., which were meant for jolly fellows who could bear anything.

“Eh?” went Mr. Pole, to elicit approbation in return.

Emilia smoothed the wrinkles of her face, and smiled.

“There’s nothing like Port,” said Mr. Pole. “Get little Runningbrook to write a song: ‘There’s nothing like Port.’ You put the music. I’ll sing it.”

“You will,” cried Emilia.

“Yes, upon my honour! now my feet are warmer, I by Jingo! what’s that?” and again he wore that strange calculating look, as if he were being internally sounded, and guessed at his probable depth. “What a twitch! Something wrong with my stomach. But a fellow must be all right when his spirits are up. We’ll be off as quick as we can. Taia—haihaia—hum. If the farce is bad, it’s my last night of theatre-going.”

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37 
Рейтинг@Mail.ru