– Ты говоришь обо мне?
– Об икре прилипшей к водоросли!
Аксолотль резко развернулся и поплыл назад. Не успел он преодолеть и двух ярдов, как перед ним выросли тёмные силуэты существ похожих на огромные тени.
– Вы что здесь выискиваете? – угрожающе блеснул глазами один из них.
– … Мы …с кузеном… – запнулся аксолотль, увидев, как вторая группа существ металлическим штырём подгоняет к нему перепуганного Ларса.
Угревидное тело чужаков не имело задних лап, но зато в передних чувствовалась немалая сила. С торчащими по бокам головы жабрами они были похожи на протея и аксолотля, но с оружием выглядели весьма грозно.
– Мы … всего лишь, – сжавшись, начал принц, – ищем одну сирену, и … кажется, заблудились.
– Не Ларсертину ли вы ищете? – вдруг спросил кто-то из грозных сирен.
– Её, – почти прошептал Ларс.
Ничего не объясняя, сирены доставили пленников своему предводителю.
– Они знают Ласертину, – ткнув металлическим штырём в аксолотля, сказал главный пленитель.
Пронзающий взгляд маленьких глаз устремился на чужаков. Предводитель сирен был самым большим и крепким из них, его сильные лапы демонстрировали желание растерзать кого-то.
– Вы, несчастные, – бросил он пленникам, – вы помогали гнусной предательнице в её побеге?
Только сейчас Ларс и Далмаций заметили ржавую клетку с заточённой в ней сиреной. Ласертина с безнадёжностью и сочувствием смотрела на чужаков и даже не пыталась что-то возразить.
– Мы впервые видим её! – обрёл дар речи аксолотль. – Какое нам дело до жизни сирен? Мы, лишь по доброте душевной, обещали сообщить Ласертине о смерти Зудры.
– Тетушки больше нет!? – метнулась к прутьям клетки сирена.
– Наконец-то этой старухой полакомились раки! – остановил её предводитель, и вновь посмотрел на пленников. – Раз вам нет дела до жизни сирен, то именно вы и сбросите эту предательницу в водоворот!
– О, нет!! – в один голос воскликнули кузен и принц. – За что?
– Ласертина была обещана в жёны наместнику Дафтусу. Но вместо того, чтобы исполнить свой долг она отравила жениха! Теперь вполне справедливо предать заслуженной смерти того, кто опозорил наш род!
– Жизнь каждого существа бесценна! – попытался возразить Ларс, но ударом хвоста предводителя был отброшен назад.
– Не прикасайтесь к моему кузену! – вдруг набросился на обидчика Далмаций.
Завязалась недолгая борьба. Сирены усмехаясь смотрели на яростные выпады аксолотля, а Ларс замер в изумлении. Предводитель сирен решил бросить в клетку рядом с Ласертиной легко побеждённого противника. Схватив его безжизненное тело, он потащил аксолотля к осуждённой на смерть. Перед глазами Ларса за мгновение пробежали события, пережитые им с кузеном. В груди напряглась тонкая струна и вдруг лопнула! Принц выхватил металлический штырь из лап главного пленителя и одним рывком направил острие в предводителя сирен. Оружие вошло в грозное тело как в рыхлый песок! Дальнейшие события произошли с невероятной быстротой. Ласертина распахнула дверь клетки, подхватила идущего ко дну аксолотля, и, увлекая за собою протея, скрылась в клубах ила перед растерянным взглядом сирен.
Когда опасность миновала, Ларс сразу запричитал, увидев ожившего кузена. Он повторял одно и то же:
– Я совершил зло – я отнял жизнь!
Уговоры Далмация не произвели впечатления.
– Это неминуемое зло во имя добра! – говорил он, хотя принц его не слышал.
– Я убил сирену! – простонал Ларс. – Тот, кто не проглотил за свою жизнь не одной дафнии – отнял жизнь у подобного себе!!
Ласертина вмешалась и предложила аксолотлю оставить кузена на время в покое. Он должен привести свои мысли в порядок. Уединившись с сиреной, Далмаций спросил её о том, что на самом деле произошло с наместником Дафтусом. К его глубокому разочарованию, Ласертина не опровергла обвинений своего правителя. Она действительно отравила жениха!
– Я навек отдала своё сердце другому! – попыталась оправдаться сирена. – Предводитель вначале приказал изгнать моего возлюбленного, а когда Талимас воспротивился, … они…его убили…
– И ты решила отомстить?
– Я была сама не своя…
– Ни мне тебя судить, – заключил Далмаций и, осторожно расспросил её об огненной перловице.
К величайшему облегчению, сирена действительно видела мифического моллюска и охотно согласилась помочь своим спасителям. Разговор о цели их путешествия привлёк Ларса. К принцу вернулось самообладание, он был готов поплыть с ними дальше.
Миновав зону водоворотов, принц и его спутники погрузились в подземный приток реки. Леденящая вода и сильное течение встали на их пути. Но, охваченные общим стремлением, путешественники преодолели вставшие перед ними преграды и очутились в огромной пещере с могучими сталактитами. В сводах сверкали вкрапления металлов. Путешественники высунулись из воды и увидели мифического моллюска. В окружении завораживающей ауры, на возвышении из мёртвых кораллов, лежала огненно-красная раковина.
– Она открывается, спрашивай быстрей! – прошептал восхищённый Далмаций.
Принц приблизился к мифическому моллюску и, с почтением приклонив голову, произнёс:
– Огненная перловица, я жил, стремясь оградить себя от зла: не видеть, не слышать, не говорить. Но выполнение долга перед моим народом заставляет меня совершать зло! Я не знаю, как мне быть…
Раковина медленно раскрылась. Принц увидел огненную жемчужину. Она взлетела, испуская яркий свет, и Ларс услышал голос:
– Прими в себе с аксолотля…
Раковина также медленно закрылась, а принц с виноватой улыбкой посмотрел на кузена.
Для подготовки обложки издания использована художественная работа автора.
Иллюстрации в тексте являются художественной работой автора.