bannerbannerbanner
полная версияКостя в школе. Началка

Евгения Сергеевна Теплова
Костя в школе. Началка

Полная версия

А тут директор пришёл сделать напутствие.

– Ну что, готовы?

Он оглядел свою труппу мечты.

– Красавцы! А где Мальвина?

Мы начали оглядываться по сторонам и пожимать плечами. Обнаружили на стуле её платье с париком.

– Дезертировала, – грустно сказал директор. – Это моя вина. Куликов, переодевайся, будешь Мальвиной.

– Почему я? – опешил я.

– Глаза большие. И ты мастер импровизации, так что срочный ввод – это для тебя.

– И у него опыт есть девочек изображать, – ехидно напомнил Никита.

– Но это будет… смешно, – сделал я последнюю попытку.

– Посмотрим, – задумчиво сказал директор.

Меня нарядили в голубое платье, которое в плечах затрещало по швам. Бежевые ботинки на шнурках оставили, так как запасных туфель не было. Голубой парик завершил мой образ, изменив до неузнаваемости.

– Всё, ребятки, нопасаран, – сказал директор. – Мальвина, не сутультесь.

И он хлопнул меня по спине, так что швы расползлись до дыр.

– Дорогие зрители, – донеслось со сцены, – прошу занять свои места, выключить телефоны и приготовиться смотреть главную премьеру этого года – спектакль по мотивам сказки Алексея Толстого «Буратино».

Зрители притихли, а папа Карло и Джузеппе с поленом отправились на сцену. Буратино был спокоен, как слон, и отыграл так же легко, как на репетициях. Не успели глазом моргнуть, как он уже купил билетик в кукольный театр, заиграла музыка, и мы с Никиткой двинулись с песней на сцену.

– Сейчас вы увидите комедию, – продекламировал Никита. – Она называется «Девочка с голубыми волосами, или Тридцать три удара». Меня будут бить палкой, давать пощёчины. Это очень смешная комедия.

Арлекин принялся дубасить бедного Пьеро палкой, а тот продолжал:

– Я грустный, потому что от меня убежала невеста. Её зовут Мальвина, девочка с голубыми волосами.

Тут Никитка посмотрел на меня и не удержался от смеха, но сделал вид, что плачет.

Да уж, чего-чего, а оказаться женихом и невестой мы никак не рассчитывали.

Буратино выскочил защищать Пьеро, и в общей суматохе никто, кажется, не заметил, что с Мальвиной что-то не так.

Дальше все играли неплохо: Алиса только немного перестаралась, а Карабас пару раз запнулся.

Мне предстояла обширная сцена с Буратино, где Мальвина должна учить его манерам, математике и прочему. Я перечитывал текст и пытался войти в образ, вспоминая Марусю.

Наконец кто-то толкнул меня на сцену. Всё прошло отлично, как по маслу. Я ни разу не запнулся и вообще очень здорово изобразил занудную Мальвину, чем заслужил небольшую порцию аплодисментов. Оставалась лишь небольшая сцена с Никитой. Но какая! Ему предстояло объясниться мне в любви, и это оказалось выше наших сил.

– Здравствуйте, Мальвина! – сказал Пьеро.

Я склонился в реверансе.

– Здравствуйте, Пьеро!

Дальше я должен был что-то спросить, какую-то ерунду вроде «Не хотите ли выпить кофе?», но в тот момент я понял, что ничего не помню и даже не могу попробовать вспомнить! Извилины будто парализовало!

Пьеро смотрел на меня глазами, полными ужаса.

– А что вы тут делаете? – поинтересовался я не своим голосом.

– Я? – переспросил Пьеро.

– Вы, – подтвердил я.

– Я? – повторил Никита, и зрители захихикали.

– Вы-вы, Пьеро, – невероятным усилием воли я вернулся в образ девочки-зазнайки. – Что вы тут делаете?

– Я люблю вас, Мальвина, – сообщил Пьеро упавшим голосом.

– И я вас, Пьеро, – неожиданно и с чувством ответил я.

Из зала донеслось шушуканье с хихиканьем.

– Что же нам делать? – ничуть не обрадовавшись моему признанию, спросил Пьеро.

Я развёл руками, и тут, к счастью, на сцену выскочил Артемон.

– Ав-ав!

– Рад тебя видеть, Артемон, – сказал Никита.

– Ав-ав, – обратился ко мне Артемон.

Я помнил, что это «ав-ав» по сценарию и я должен был дать ему какое-то указанье, но какое? Мне хотелось стукнуть себя по голове.

– Что, дорогой? – спросил я с надеждой вместо того, чтобы сказать: приведите сюда Буратино!

Артемон ещё разок сердито гавкнул и скрылся, а мы снова остались с Никитой наедине. В полной тишине. Я заметил, что Людмила Ивановна полусидит за сценой без чувств и Базилио помахивает над ней своей шляпой.

– Не прочтёте ли мне одно из ваших чудесных стихотворений? – нашёлся я.

Никита кивнул.

– Белеет парус… – начал было Никита, но слова его потонули в зрительском ха-ха, среди которого я различил до боли знакомый смех-ультразвук. «Неужели мама нашла способ улизнуть с очень важной рабочей встречи?»

И тут на сцену выскочил Буратино.

– О, Буратино! – обрадовались мы.

– Вы меня звали? – он многозначительно поднял нарисованные брови. – Вы что-то хотели мне рассказать?

И он начал красноречиво размахивать золотым ключиком. Как мы не догадались поведать ему о потайной двери в каморке папы Карло, мне уже никогда не понять. В ответ мы с Никитой лишь покачали головами. И Буратино, пожав плечами, удалился. Мне ужасно хотелось последовать за ним.

– Так на чём мы остановились? – вместо этого спросил я у Пьеро.

– Белеет парус одинокий, – начал опять Никита, и смех в зале перешёл на уровень беззвучного.

И тут на сцену, с трёхлитровой банкой под мышкой, вышел Коля-Дуремар.

– Я вам не помешал? – спросил он, стараясь не поворачиваться лицом к залу.

Мы энергично замотали головами.

– А вы в курсе, что скоро сюда придут Карабас, Базилио и Лиса Алиса?

«Скорее бы», – подумал я, но изобразил испуг, закрыв лицо руками.

– Где Буратино? – грозно спросил Дуремар.

Сквозь щелочку между пальцами я увидел, что Пьеро показал за кулисы. Нет, так сдавать Буратино не годилось.

– Нет! – крикнул я. – Буратино там нет. Он убежал туда.

И я показал в зал, потому что больше было некуда. И не просто в зал, а точно в директора, который сидел со стеклянным взглядом. Да, с тем самым стеклянным взглядом. Колени мои предательски подогнулись, и я слегка присел.

– Я позову Карабаса, – кричал тем временем Коля с неподдельной угрозой в голосе, – и мы отыщем его, и заберём золотой ключик, а вас всех сожжём в печке.

И направился к выходу.

– Не уходи! – взмолился Пьеро.

– Я вернусь, – заверил Коля.

Видимо, я так убедительно изобразил испуг, что зал притих и больше не хихикал. Через секунду Буратино выскочил из-за кулис как ошпаренный и спрятался между зрительскими рядами.

– Не выдавайте меня! Пожалуйста! – жалобно выкрикивал он.

Следом за ним выбежали Карабас, Алиса и Базилио. Дуремар оставил банку у сцены и начал командовать ими, как группой захвата:

– Рассредоточимся. Алиса, контролируешь выход! Карабас, заходи справа! Базилио, прикрой меня!

Мы с Никиткой переглянулись: четверо на одного нечестно. И ринулись в зал спасать Буратино.

– Артемон, за мно-о-о-ой! – крикнул я. – Алису беру на себя!

– А я Дуремара, – бесстрашно отозвался Пьеро.

– Базилио мой! – услышал я Артемона, закрываясь от трости Алисы, которой она принялась охаживать меня весьма чувствительно. Тут я заметил маму, которая явно хотела броситься мне на выручку.

И хотя драка Пьеро и Дуремара с элементами каратэ отрабатывалась годами, поединок Мальвины с Лисой вызывал особенный восторг зрителей. Мне приходилось одновременно думать о том, чтобы не уронить честь Мальвины, не ударить больно Алису, не потерять парик и показать маме, что ситуация под полным контролем.

Буратино носился между рядами, и гигантский Карабас вскоре запыхался. Борода цеплялась за зрителей, Карабас извинялся.

Наконец во время очередного ускорения на отрезке между сценой и стульями директор ухватил его за бороду и застыл. Карабас съёжился, а директор начал водить глазами по кругу. Мне вспомнились страшные собаки из сказки «Огниво», но смекалистый Буратино понял задумку и побежал вокруг него, а Карабас осторожно за ним.

– Догони меня! – дразнился Буратино.

Через два круга Карабас оказался крепко примотанным к директору и очень натурально заплакал, а Буратино бросился к сцене, куда уже догадались выйти Джузеппе и папа Карло с очагом.

Коля с Никиткой прекратили рукопашную, я сломал об колено Алисину трость и уже собрался за ними, когда раздался глухой звон, а вслед за ним душераздирающий визг. Я понял: ружьё-таки выстрелило, закон жанра. Вода из банки вместе с её обитателями разлилась до самого первого ряда. Училки попрыгали на стулья, но не все сумели удержаться. Одна из пиявок оказалась совсем рядом с Карабасом, тот рванулся и остался без бороды.

– Мои пиявочки! – вскричал Дуремар и ловко водворил их на место. А потом эффектно сел в лужу в обнимку с банкой.

По сценарию мы с Буратино, Пьеро и другими куклами должны были, взявшись за руки, открывать очаг, но после всего пережитого мы схватили и Алису, и Базилио, и мокрого Дуремара, и безбородого Карабаса, и, конечно, директора с бородой-горжеткой. Не без труда вытащили на сцену полуживую Людмилу Ивановну.

Зрители аплодировали стоя. Мама кричала «Браво!»

– Это фурор, – заключил директор, когда мы окончательно ушли за кулисы. – В классе напротив зала для актёров накрыт праздничный фуршет – жду всех.

– А можно пригласить друга? Или подругу? – подсуетился Коля.

– Вам, Жариков, всё можно, – ответил директор. – Только пиявок оставьте.

Общими усилиями меня освободили от насквозь промокшего платья, и на выходе из зала я столкнулся с Марусей.

– Мальвина в туалете, – тихо сообщила она, – плачет и боится выйти.

Я понимающе кивнул и отправился вызволять беднягу. Маруся удостоверилась, что туалет свободен, и я вошёл. Большие глаза Мальвины при виде меня стали ещё больше.

– Отыграли, – сказал я. – Всё хорошо.

– Меня выгонят из школы?

– Никто тебя не выгонит! Директор признал, что сам виноват.

Мальвина вытерла слёзы и, всхлипывая, пошла вниз. Маруся, кажется, приготовилась прощаться.

 

– Пойдём с нами праздновать, – пригласил я.

– Я-то тут причём? – смутилась Маруся.

– При всём! – многозначительно ответил я.

Фуршет получился выше всяких похвал. Чем угощали, правда, не помню. Помню, что все смеялись и не могли остановиться, особенно после того, как директор ушёл.

– Так, – сказал он на прощанье, – следующий в программе – мюзикл «Русалочка». Мы должны превзойти себя!

Никита окинул меня взглядом так, как будто мысленно примеривал мне рыбий хвост.

– Отлично, – одобрил Коля в полной тишине. – И пиявочки в деле.

Тайный сын

В классе у нас, между прочим, двадцать семь человек. А то может показаться, будто всего четверо. Остальные двадцать три в основном нормальные, но есть двое, про которых лишний раз вспоминать не хочется, а придётся. Звать их Семён и Вениамин, коротко – Сенька и Венька. Но обычно их зовут просто Клещики. Потому что фамилия у них – Клещ. Сенька Клещ и Венька Клещ – двойняшки. То есть родились одновременно, но различить их можно: один чуть повыше, другой пониже, один чуть пошире, другой поуже, дальше передать на словах разницу сложнее: причёски у них одинаковые – волосы до плеч, собранные в хвостик. Но главное – что оба здоровые, а характеры – одинаково противные. Нас с Никиткой эти братья сразу невзлюбили, просто так, сами не зная, за что. А когда Наталья Сергеевна начала поддерживать меня в борьбе с математикой, то вроде и повод нашёлся. Присылали мне записочки «подлиза», хихикали и корчили рожи, когда я отвечал у доски, и ещё всякое по мелочи. Благодаря Никитке, я даже не обижался. «Да ну их, дураков, – говорил он, – не обращай внимания». Я и не обращал. Почти. Во втором классе они ещё больше озлобились. Уже, бывало, и рюкзак пнут, и пенал утащат. В толкучке непременно плечом пихнут. И как-то получалось у них улучить момент, когда никто не видит и Никитки рядом нет. Да и словарный запас у них пополнился. «Достали меня Клещики», – пожаловался я как-то Никите. «Что ж ты раньше молчал?» – удивился он. И, недолго думая, к брату. Я даже и не знал об этом. Но на следующий день Сенька с Венькой на меня даже глаз не поднимали. И всё бы хорошо, если б они не принялись за Вергилию.

– Может, попросишь Колю ещё разок провести беседу с Клещиками? – предложил я Никите.

– Да ей по барабану, – отмахнулся он.

– Вергилия, – сказал я, – если тебя Клещики достанут, ты мне скажи, что-нибудь придумаем.

– Мама говорит, настоящие поэты всегда гонимы, – пожала плечами Вергилия. – Так что мне даже приятно. Пускай куражатся.

Но я всё-таки время от времени заступался за Вергилию. Особенно если Маруся оказывалась рядом.

Это была предыстория, а история случилась в ноябре четвёртого года обучения. Когда Никитка заболел, а вслед за ним Коля. Обычно мы с Никиткой одновременно болеем, но в этот раз я почему-то не заразился. В общем, остался один. И Клещики решили отыграться. И так разошлись, что через два дня ходить в школу мне категорически расхотелось. Хуже всего, что они привязались к нам c Марусей.

Она взялась объяснить мне задачу по математике, но мы как-то незаметно перешли с задачки на книжку, которую она мне недавно рекомендовала.

– О, сладкая парочка! – смеётся Сенька Клещ.

– Романтическая беседа! – хихикает Венька.

– Сами вы сладкая парочка! – огрызаюсь я. – А мы математику обсуждаем.

Зачем я стал защищаться, оправдываться? Как это позорно!

– Да ты не переживай, Ромео! – говорит Сенька и брату подмигивает. – Мы никому не скажем.

Имя «Ромео» я, конечно, слышал, но кто это, откуда, понятия не имел. И это ещё больше сбило меня с толку.

– Потому что нечего говорить-то, – сказал я. – Нечего.

Тогда этот ответ казался мне вполне остроумным, но сейчас я понимаю, как же я был жалок! До сих пор злость на себя берёт.

Маруся, не выдержав, ушла. А я за ней не побежал. Я изо всех сил делал вид, что даже этого не заметил.

– Эх, Ромео, – покачал головой Сенька. – Отрёкся от Джульетты. Ай-ай-ай.

– Она тебе не простит, – подтвердил Венька.

И они, довольные, удалились.

– Мам, можно я недельку поболею? – попросил я вечером. – Мне без Никитки скучно.

Мама ожидаемо возмутилась.

– Ещё чего!

– Ну пожалуйста.

Вид у меня был такой несчастный, что мама заподозрила неладное.

– Что случилось? Почему ты не хочешь в школу?

Я излил маме душу и тут же пожалел об этом. Мама пришла в такое возмущение! Даже в тот раз, когда я, спрятавшись в шкафу, порвал её любимое платье, было тише.

Только я не понял, кто её больше возмутил – Клещики или я.

– А ты что сказал? Что нечего рассказывать? Разве так можно? Бедная Маруся!

– А что я мог сказать? – возмутился и я.

– Да что угодно! Ты мог сказать: да, сладкая парочка, а вам что, завидно?

– Они тогда ещё больше дразнить будут. Женихом и невестой обзовут.

– И пусть! Обзовут и успокоятся, если на них не реагировать. Сколько раз я тебе это объясняла!

Ну вот, вместо утешения получил выговор. Точно не мой день. Но мама уже переключилась на Клещиков.

– Какие же подлые! Перебрасываются пеналом?! Разбирают ручки?! – она метала гром и молнии, на которые прибежали папа с бабушкой. В общем, целый семейный совет собрался.

– Надо дать им в нос, – сказал папа.

– Почему в нос? – спросил я.

– Болезненно и кровь пойдёт, не до драки будет, – спокойно объяснил папа.

– Ни в коем случае, – вмешалась мама. – Насилие – это не выход. Я поговорю с их родителями.

– Сам директор с ними регулярно беседует, – сообщил я.

– Ремешок по ним плачет, – высказалась бабушка и ушла к себе.

– Дай в нос, – повторил папа. – Или по шее, вот так. Это не опасно, но страшно.

И он показал, как ударять ребром ладони по горлу.

Мама схватилась за голову, заметив мой интерес.

– Нет, пожалуйста, я сейчас же звоню родителям.

Она закрылась в комнате, откуда доносились сначала дружелюбные приветствия и даже смех, потом сдержанные замечания, обрывавшиеся на полуслове, и наконец повисла напряжённая тишина. Когда мама вышла, её лицо ясно выражало, что, попадись ей сейчас Клещики или их родители, она бы применила все папины приёмы разом.

– Ну что? – спросил папа не без злорадства.

– Они уверяют, что это Костя к ним пристаёт, обзывает, унижает из-за их фамилии. А они не могут ему ответить, потому что у его друга есть старший брат, а тот брат угрожал их избить, если они пожалуются. В общем, они еле уговорили маму не обращаться пока к директору.

– Далеко пойдут, – хмыкнула бабушка из-за двери.

– Надо дать в нос, – повторил папа. – И никакой Коля не понадобится.

Мама, помолчав, заключила:

– Нужны свидетели, доказательства… иначе гиблое дело.

Я уже, конечно, миллион раз пожалел о своей откровенности.

– Но пропускать из-за них школу нельзя, – сказала мама.

– Согласен, – поддержал папа.

– Постарайся не оставаться с ними наедине, – посоветовала мама. – Будут свидетели – пойдём все вместе к директору.

– Да их все боятся! – возразил я.

– Маруся их точно не боится.

Я безнадёжно покачал головой.

Тот невероятный день я запомнил в деталях и надолго. Когда мама пришла меня будить, я сразу догадался, что она не спала, – такое одновременно усталое и взбудораженное лицо. А ещё она явно терзалась сомнениями, отправлять меня в школу или нет, поэтому слушала рассеянно, отвечала после паузы и поминутно вздыхала.

– Мам, кажется, у тебя каша подгорела, – сказал я сразу, потому что запах стоял отвратительный.

– Похоже, – согласилась мама. – Но я уже сняла её. Сверху можно немного съесть.

Но я-то знал, что даже слегка подгоревшая овсянка пропахнет насквозь.

– Может, яйцо сварить? – спросил я, войдя в задымлённую кухню.

– Яйцо? – переспросила мама после паузы. – Да, лучше яйцо.

– Пожарных вызывать? – донёсся голос бабушки.

Но мама даже не обернулась.

– А можно на мою долю пару яиц? – поинтересовался папа.

– Нельзя, – на сей раз быстро среагировала мама.

Папа, к счастью, не обиделся. Но я почувствовал, что за неимением под рукой Клещиков накопленное за ночь негодование может достаться нам, и, наскоро проглотив яйцо всмятку, побежал одеваться. И в школу я пришёл рановато.

Захожу в класс, а там Вергилия и Клещики. Иду к своей парте и чувствую: нехорошо мне. Сейчас какую-то пакость сделают, а Вергилия так себе свидетель.

Сижу к ним спиной, ковыряюсь в пенале, и так мне обидно от собственной беспомощности, что чуть не плачу. А они сзади шушукаются и хихикают.

«Дам в нос, – твёрдо решил я. – Только кому – Сеньке или Веньке? И за что?»

– Куликов, ты чего грустный? По другу скучаешь? Или по Джульетте?

Я молчу.

Подходят с двух сторон. Сенька рядом садится, а Венька на стул передо мной и заглядывает мне в лицо.

– Ой, смотри, он сейчас заплачет!

«Ну, – думаю, – Венька, сам напросился». Только сидя в нос бить совсем несподручно – не замахнуться, а без замаха получится слабо и смешно.

И я встаю. Но стоя бить сидящего Веньку вообще нереально.

А они уже смеются вовсю.

– Он нас уважает!

– Правильно, в нашем присутствии только стоя!

– Смирно!

– Отставить!

Я взял и ушёл. Понимая, что пару ручек они мне разберут на запчасти.

А Вергилия что-то в блокнотик строчит, как будто ничего не происходит.

До самого звонка бродил я по коридорам, а вернувшись, обнаружил, что все ручки на месте и в целости. Проверил рюкзак – тоже вроде ничего не тронуто и даже бутылка с водой полная. Сижу и такое ощущение, будто мне затылок просверлят. Или кажется?

После звонка Клещики обошли меня в проходе так, что я даже не заметил. Чудеса, да и только! Что ж они задумали?

На математике я из-за этих мыслей плохо ответил, перепутал то, что уже давно усвоил, а они даже не порадовались!

Дальше – больше. В столовую я стараюсь приходить во второй половине большой перемены, чтобы как раз с Клещиками разминуться – они-то добегают туда, ещё пока звонок не затихнет. Прихожу, а Марья Дмитриевна, у которой Клещики в любимчиках, потому что сметают всё с тарелок не глядя, вдруг суёт мне шоколадку. Может, это задумка Клещиков – мне какую-то отравленную шоколадку через Марью Дмитриевну передать? Крутил её в руках, вертел – обычный запечатанный сникерс. Но есть всё равно не стал.

Покидаю столовую в задумчивости и наталкиваюсь на уборщицу. По привычке отскакиваю на безопасное расстояние. Нет, она обычно не бьёт шваброй, но ворчит так сурово, что настроение портится минимум на полдня. Вот старуху из «Сказки о рыбаке и рыбке» я представлял именно так.

И вдруг вместо бранной тирады…

– Ай-ай-ай, не ушибся?

И улыбается.

Я глаза выпучил, головой помотал и текать, пока она не передумала улыбаться.

Бегу в спортзал и натыкаюсь на Бочку.

– Куликов, – Бочка встречает меня многозначительной улыбкой. – Физкульт привет!

Звонок, свисток.

Построились.

Я, как всегда, третий с конца.

Вдруг Бочка меряет меня взглядом.

– Куликов, ты чего так далеко? Ну-ка двигай сюда.

И велит мне встать перед Клещиками, притом что я на полголовы ниже обоих.

– На первый-второй рассчитайсь!

Рассчитались, размялись, вижу – Бочка футбольный мяч достаёт.

Я обрадовался, что меня в первую же команду поставили, пожалел только, что Маруся оказалась в противоположной. Но тут началось что-то совершенно непонятное: Бочка зверски подсуживал нашей команде, назначая противникам фолы и пенальти на ровном месте.

Закончили с разгромным счётом.

Вижу – Маруся красная от бега, с растрёпанными косами, а между бровей недовольный заборчик собрался. На меня со вчерашнего дня не глядит. Подхожу.

– Извини, – говорю. – Я не знаю, что с Бочкой случилось.

– Не знаешь?

– Понятия не имею.

– Не боишься, Куликов?

– Чего?

– Того, что всё раскроется.

– Что раскроется?

– То, что никакой ты не сын директора.

– Какого директора?

Маруся махнула на меня рукой и ушла.

В голове моей заплясали, как в калейдоскопе, все странные картинки того дня: исправившиеся Клещики, шоколадка, улыбка уборщицы, Бочкин свисток… Всё это связано, но как? Чтобы распутать этот клубок, надо найти начало. Так, я ухожу из класса, Клещики остаются. Клещики и Вергилия. Где Вергилия? А Вергилия стоит на воротах. Вместо спортивных штанов, как всегда, чёрные шаровары. Смотрит куда-то в стену, вот-вот получит мячом в лоб. Но, к счастью, мяч летит в ворота, минуя вратаря. Свисток, матч окончен.

Я еле дождался, когда Вергилия выйдет из раздевалки.

– Вергилия, мне нужно с тобой поговорить.

– Что такое?

 

– Когда ты осталась с Клещиками перед уроками, вы с ними о чём-нибудь говорили?

Она, сморщив лоб, пожимает плечами.

– Разве это было сегодня?

– Да.

– Какой длинный день.

– Вергилия, пожалуйста, постарайся вспомнить. Они сидели рядом со мной, я ушёл, ты осталась, ты писала что-то в блокнотике.

– Мой новый день

Дождлив и монотонен…

Ты заболел,

Но болен ты не мною…

– Вергилия! – взмолился я.

– Да, я им сказала, что зря они к тебе пристают.

Я похолодел, предчувствуя катастрофу.

– Почему зря?

– Потому что ты тайный сын директора, – прошептала Вергилия.

– Нашего директора?

– Какого ж ещё? Но я взяла с них обещание, что они никому не скажут.

– Ты думаешь, Клещики держат обещания? – спросил я совсем упавшим голосом. – Но как, почему они тебе поверили?

– Ты ведь Андреевич? А директор Андрей Александрович. А ещё у вас с ним родимое пятно на шее.

– Какое родимое пятно?

– Сзади, на шее.

– Нет у меня никакого пятна!

– Есть.

– Откуда ты знаешь?

– Поэты очень наблюдательны.

– Вергилия, что ж теперь делать?

Я опустился на пол и схватился за голову.

– А что плохого-то?

– Что будет, когда директор узнает, что кто-то выдаёт себя за его сына?

В тот же момент я представил себе эту сцену в красках, и холодный пот прошиб меня со лба до подколенок. И судя по бледному лицу Вергилии, она тоже представила.

– Я сейчас же скажу им, что всё придумала, – сказала она слабым голосом.

– Я сам скажу.

И, глядя себе под ноги, чтоб не встретиться с очередной многозначительной улыбкой, я отправился на английский. Я не говорил, что Клещики тоже в моей группе и над моими ляпами всегда хохотали громче всех. Сами же они проводили лето у бабушки в Америке, шпарили на английском не хуже Стрекозы и слыли её единственными любимчиками.

Глядя строго под ноги, я два раза пропустил свой этаж, но краем глаза заметил в коридоре встревоженных Марусю и Вергилию. Вошёл в класс со звонком и прямиком к Клещикам.

– Я не сын директора, – прошептал я, чеканя каждое слово.

Клещики переглянулись.

– Take your seats, please,12 – услышал я за спиной, но не двинулся.

Клещики молча хлопали глазами.

– Понятно? – решил удостовериться я.

– Mr Koulikov, take your seat please.13

От неслыханного «Мистер-Куликова» холодок снова пробежал по спине: «Только не это!»

И я обречённо повиновался.

Объясняя новую тему, Стрекоза то и дело обращалась ко мне с вопросом:

– Is it clear for you? I can repeat if you`d like.14

Я солидно кивал, чувствуя себя не то что сыном директора, а почти директором.

И тут в дверь постучали, и из-за неё показалась голова моего тайного отца.

– Экскюзэ муа, силь ву пле.15

Глаза Стрекозы расширились настолько, что директор спешно пустился в объяснения:

– У меня компьютер накрылся, пришлось вызвать мастера, а я не знал, куда податься, чтоб над душой не стоять, у вас аудитория большая, я не помешаю.

Стрекоза кивнула, а директор, проходя мимо, зачем-то потрепал меня по голове. Уселся за последнюю парту и тут же разложил свои бумаги. С минуту он шелестел этими бумагами в полной тишине.

– Бьян, – наконец произнесла Стрекоза. – Уврэ во манюэль16.

Маруся, которая в этом году начала изучать французский, открыла учебник, и мы последовали её примеру.

– Паж суассант диз нёф.17

Пажей-суассанов, Маруся, видимо, ещё не проходила, поэтому никто не шелохнулся.

– Could you repeat, please?18 – попросила Маруся.

Стрекоза замерла на секунду, и этой секунды хватило для перезагрузки с французского обратно на английский.

– Yes of course. Open your books at page 79. Dear Mr Koulikov, would you please come and read a sentence for us?19

«Маруся всё-таки гениальна! – успел восхититься я по дороге к доске. – Но почему вдруг страница 79? Мы же сейчас на 25-й. И зачем меня вызывать?»

«Dear Mr Koulikov» заставил директора оторваться от рабочего процесса и уставиться на меня с нескрываемым интересом.

Стрекоза тем временем глянула в учебник и побледнела: очевидно, поняла, что это предложение мне в жизни не прочесть и сейчас случится наш общий позор.

– Sooo,20 – протянула она и глотнула воздух. – Думаю, стоит сначала повторить множественное число существительных. Итак, я называю объект в единственном числе, вы пишете во множественном. Box21, – начала она не без трепета в голосе.

А я не подвёл.

«Boxes» появились на доске.

Стрекоза выдохнула.

– Very good! Table.22

– Tables.

– Great! – воодушевилась учительница. – Child!23

– Children.

– Brilliant!24

Ко мне успела закрасться мысль, что, может, я поспешил с саморазоблачением и неплохо было бы ещё какое-то время оставаться тайным сыном директора, но тут прозвучало азартное…

– Fish!25

– Fishes.

Как ещё-то? Больше никак.

Судя по тому, что лицо Стрекозы приобрело цвет мела, которым я выводил несчастных фишес, версия была неверна. «Ну и что страшного? – хотелось спросить мне. – Разве тайный сын директора не имеет права на ошибку? Пусть и в материале второго класса». Но вслед за мной ошибку совершила Стрекоза, только гораздо более серьёзную.

– Superb!26 – выпалила она, метнулась к доске и быстро стёрла весь мой бриллиантовый диктант.

Недовольный шепоток пробежал по рядам. Я не оборачивался к директору, но спиной чувствовал надвигавшуюся бурю, спасения от которой уже не было.

– Я не понял, что здесь происходит? – послышался его голос. – Миссис Козина?

Миссис Козина лишь развела руками.

– Ведь Куликов ошибся, не так ли? – директор поднялся.

– Да, – признала Стрекоза. – Так бывает. He must be very nervous.27 Когда на уроке родители…

– Какие родители? – перебил её директор.

Последовавшей за этим тишины, неумолимой и нескончаемой, мне уже никогда не забыть. В воздухе повисло такое напряжение, что, казалось, очки Стрекозы треснут, а Марусины косички вытянутся перпендикулярно голове.

– Миссис Козина, о каких родителях речь? – повторил директор таким тоном, что на месте Стрекозы я бы уже давно валялся в глубоком обмороке. Но не такова Стрекоза – мне даже показалось, что она в любой момент могла перейти из обороны в наступление.

И Стрекоза уверенно показала на директора.

– Это я родитель? – рассмеялся он. – Чей же?

– You shouldn`t feel ashamed of the boy, – произнесла она снисходительно. – He is not that bad after all…28

К счастью, смысла я тогда не понял. Директор, кажется, тоже.

– Чей я родитель? – повторил свой вопрос директор.

Я видел и, наверное, не только я, что он сдерживается из последних сил.

Стрекоза вздохнула и показала на меня.

Судя по тому, что он только слегка поднял брови, слухи всё-таки добрались до него раньше и в нашем классе он оказался не по случайному стечению обстоятельств.

– Кто же вам поведал эту страшную тайну?

Взгляд Стрекозы медленно поскользил в сторону Клещиков. Я и не представлял себе, что грозные братцы могут принять столь жалкий вид. У Веньки задрожала нижняя губа, а Сенька начал часто моргать. Они вжались в стулья, медленно сползая вниз. Невыносимое зрелище. Но ведь они сейчас всё свалят на Вергилию, а она не станет отрицать… Даже удивительно, как столько соображений успело пронестись в моей голове за пару секунд.

– Это я виноват! – крикнул я. Вышло как-то горделиво, с вызовом, я так не хотел, но язык слушался меня с трудом.

– Поясните, мистер Куликов, – сдержанно попросил директор. Глаза его начинали стекленеть.

– Я рассказал одноклассникам, что я ваш тайный сын, – сказал я, уже с бо́льшим сокрушением.

– С какой целью, позвольте узнать?

– Чтобы они меня уважали.

– И что, помогло?

Я кивнул.

Прозвенел звонок. Но никто не двинулся с места.

– А теперь? Теперь за что вас будут уважать? – голос директора тоже стекленел, и я невольно попятился к доске.

«Да уж какая разница, если меня здесь больше не будет», – подумал я.

– За находчивость! – вдруг высказался Венька Клещ.

– За оригинальность! – поддержал Сенька Клещ.

– За смелость, – тихо сказала Маруся.

На сей раз директор поднял брови гораздо выше, отчего стеклянный взгляд мгновенно улетучился. Затем сложил бумаги и направился к выходу.

– Что ж, надеюсь, эта история послужит нам всем, – и он задержал взгляд на Стрекозе, – хорошим уроком. Бай-бай.

В тот день меня встречал папа. Скорее всего, он испугался, что мама потеряет над собой контроль и растерзает Клещиков, если они ей попадутся. И я чуть не бросился его обнять: хотя сыном директора я побыл меньше часа и хотя директор наверняка не худший вариант, с каким облегчением я вернулся в родную семью!

– Ну как, всё в порядке? – спросил папа.

– Всё отлично, – заверил я.

Нас увидел направлявшийся было в столовую Бочка. Подошёл и пожал папе руку.

– Ваш сын просто гений футбола. Считаю, ещё не поздно задуматься о профессиональной карьере.

Сказал и сам понял: что-то не то. Либо ваш сын, либо гений. Нахмурился, несколько раз перевёл взгляд с папы на меня и молча ушёл.

– Он нас с кем-то перепутал? – удивился папа.

12Займите свои места, пожалуйста (англ.)
13Мистер Куликов, займите своё место, пожалуйста (англ.)
14Вам это понятно? Я могу повторить, если хотите (англ.)
15Прошу прощения (фр. Excusez-moi s`il vous plaît)
16Хорошо, откройте ваши учебники (фр. Bien. Ouvrez vos manuels)
17Страница 79 (фр. Page soixante-dix-neuf)
18Не могли бы вы повторить, пожалуйста? (англ.)
19Да, конечно. Откройте ваши учебники на странице 79. Дорогой господин Куликов, не могли бы вы выйти к доске и прочесть для нас предложение? (англ.)
20Тааак (англ.)
21Коробка (англ.)
22Очень хорошо. Стол (англ.)
23Великолепно! Ребёнок! (англ.)
24Блестяще! (англ.)
25Рыба (англ.)
26Грандиозно! (англ.)
27Он, должно быть, очень волнуется (англ.)
28Вы не должны стыдиться ребёнка. Он не так уж плох, в конце концов (англ.)
Рейтинг@Mail.ru