
- Рейтинг Литрес:5
Полная версия:
Dwordel Eclipse: Эффект Бабочки Куми
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
– Хорошо, тогда я продемонстрирую свою силу, – Тайбур кивнул, решив не заставлять Пика, - Если никто не против.
Все покачали головой, одобряя решение Тайбура. Тогда бригадир вышел вперед и поднял руки над головой. Солнечные лучи, освещавшие плечи Тайбура, внезапно направились в одну точку прямо над его руками. Словно само солнце одаривало его своей энергией. Несколько секунд спустя в руках Тайбура прямиком из солнечных лучей, материализовался огромный сияющий молот. Довольно привычный инструмент для человека, трудящегося на каменоломне. Тайбур крепко схватился за ярко сияющую рукоять и разбежался в сторону одного из манекенов. Одним мощным ударом молота бригадир отбросил чучело на несколько метров вперед. Когда молот коснулся манекена, солома внутри него моментально воспламенилась и, достигнув земли, кукла практически полностью сгорела дотла. Тайбур гордо обернулся, перекинув солнечный молот через плечи.
– Твоя способность может оказаться весьма полезной в борьбе с вампирами, раз она черпает силу от самого солнца! – Соломон явно воодушевился увиденным, – Великолепно!
– Спасибо, я рад оказаться полезным, как и мой Hammer to Fall, – Тайбур с улыбкой окинул взглядом оставшихся шахтеров, – Но, думаю, силы моих ребят откажутся не менее полезными. Самое главное – это командная работа!
– Верно, какие бы у нас не были силы, главное, что мы команда! – Бертольд поддержал слова Тайбура и вышел вперед, – Я хочу тоже испытать свою силу!
За спиной Бертольда буквально задрожала земля, словно что-то вот вот было готово из под неё вырваться. Ни радуясь, ни восторгаясь шахтер не менял свое суровое выражение лица, так же, как и сейчас. Земля разверзлась и из под неё, словно восставший мертвец из могилы, поднялся огромный каменный голем. Бертольд и сам был довольно высоким, но его сангрейн казался чуть ли не в полтора раза выше. Колоссальное каменное изваяние, словно грубо высеченная скульптура, отдаленно напоминающая человеческий силуэт, выглядело довольно устрашающей. У него не было лица, а лишь два углубления для глаз, сияющих всепоглощающей тьмой. Руки подобны двум острым сталактитам, а ноги, словно массивные колонны. Это чудовище полностью передавало характер Бертольда – суровый, твердый и скупой на эмоции. Эта каменная глыба, словно являлась его укрепленной копией. Ни единая мышца на лице Бертольда не дрогнула, а каменный сангрейн вышел вперед, с грохотом шагая в направлении манекена. Подобравшись вплотную, он мгновенно насадил соломенное чучело на свои острые сталактиты и со всей силы выкинул его высоко в небо. Все замерли в ожидании, глядя вверх, прикрывая глаза от палящего солнца. И лишь спустя несколько минут ожидания кукла вновь появилась в небе, после чего подобно метеориту упала на землю, разбившись вдребезги. Завершив демонстрацию, голем обратился в груду камней, а Бертольд, не изменяя выражение лица, обернулся в группе.
– Он зовёт себя The Rock, – кратко завершил представление Бертольд, – Надеюсь, он окажется полезным и защитит моих товарищей.
– Если вампир упадет с такой высоты, ему придется восстанавливаться очень долго, – Альберт подошел к Бертольду и похлопал его по спине, – Ты молодец…
– Я хочу быть следующим, – наконец Эренхард решил выступить, обернувшись к Куми и подмигнув ей, – Надеюсь, мадемуазель оценит мои способности.
– Не сомневаюсь, что способность будет хорошей, – Куми закатила глаза, испытывая явное раздражение, – Но я уже сказала, я не мадемуазель, у меня есть имя…
– Как скажете, Куми… – Эренхард улыбнулся, готовясь к демонстрации, – Вам понравится.
Шахтер взглянул на солнце, словно пытаясь определить, в какой стороне оно находится. Его тень падала ровно за спину. Внезапно сама тень начала будто слегка вибрировать. Увиденное далее, шокировало остальных. Вдруг тень открыла собственные глаза фиолетового цвета, а затем мгновенно исчезла. И когда у всех возник вопрос, закончилась ли на этом демонстрация способности, за спиной у каждого тень так же открыла глаза. Куми, как и все присутствующие, почувствовали, что не могут пошевелиться. Эренхард же тем временем улыбнулся, понимая, что все под его контролем. По его мысленному приказу, все присутствующие подняли сперва одну руку, а затем другую. Но шахтеру показалось это недостаточным и он приказал тени опустить всех на колени. Вдруг тело Куми начало подсознательно покрываться каменной оболочкой, что не позволяло согнуть её ноги в коленях и опуститься на землю. В тот же миг вокруг её шеи обвилась белая гусеница Party by Myself: Act 2, которая тут же выстрелила в глаза Эренхарда жидкостью номер два. Шахтер схватился за лицо и упал на землю, пытаясь отклеить руки от лица. Тени закрыли глаза и вновь приняли обычный вид, отпустив всех присутствующих.
- Это было невероятно… – слова Соломона в этот раз подозрительно были адресованы Куми, его крайне впечатлила её сила, – А тебе, Эренхард, я бы посоветовал носить с собой факел, ведь ночью проблематично найти тень, особенно в кромешной тьме…
– Я ничего не вижу! – Эренхард барахтался по земле с приклеенными к лицу руками, – Помогите!
– Жидкость номер два растворяется обычной водой, – разрушив каменный кокон, Куми с ноткой презрения взглянула на Эренхарда, – Помогите ему.
Альберт дошел до хижины и взял кувшин с водой с подоконника, специально подготовленный к испытаниям. Вернувшись к Эренхарду, он плеснул ему воду в лица. Жидкость номер два быстро размякла и смылась, освободив шахтера.
– Ты нас неплохо так напугал своей силой, – Альберт с улыбкой подал Эренхарду руку, чтобы помочь подняться, – Мы ведь не просто так расставил тут манекенов.
– Если бы я опробовал силу на манекенах, вы бы ничего не поняли. Вряд ли мой Living in the Shadows может управлять манекенами, – Эренхард поднялся на ноги, взяв Альберта за руку, и усмехнулся, – Да и Куми вовремя меня остановила. Таких необычных девушек я ещё не встречал.
Все рассмеялись, посчитав произошедшее довольно забавным. Однако, Куми подозрительно взглянула на Соломона. Её смутила её реакция на её способности. Он словно знал, как работает её сангрейн. И даже учитывая, что он создал Эклипс, её сангрейн появился на страницах книги лишь в две тысячи восемнадцатом году. Тем временем, все смотрели на Пика, ожидая, что тот наконец покажет всем свои способности. Однако, сам Пик, по какой-то причине, стоял поникшим.
– Что ж, Пик, ты единственный, кто ещё не продемонстрировал свои способности, – Соломон взглянул на младшего шахтера, ожидая его ответа, – Может покажешь нам свой сангрейн?
– Просто я… – Пик скромно отошел к стене хижины, – Ладно, я вам покажу…
Пик очень не хотел показывать то, чем наградил его Давнель. Он повернулся спиной к присутствующим, направив свой взгляд в стену. Казалось, что он чем-то расстроен. Вдруг на голове Пика появились чудные очки, закрывавшие глаза круглыми оранжевыми линзами. Но вместо привычных дужек, опускавшихся на уши, его очки креплением крепились на голове через макушку на затылке. По направлению взгляда Пика из его линз выходил луч, просвечивающий стену насквозь. Он сам и все остальные видели все, что находится за стеной.
– Вот такая вот у меня сила… – печально ответил Пик, – Она называется Eye of the Tiger…
– Я бы хотел проверить кое-что, – Соломон направился в сторону хижины, – Продолжай смотреть в стену, Пик.
Алхимик открыл дверь и зашел внутрь. Он встал напротив стены, куда смотрел Пик. Глаза Соломона пристально глядели на шахтера, следя за направлением его взгляда.
– Я тебя вижу, Пик, – крикнул Соломон из-за стены, – Твоя способность открывает обзор с обеих сторон.
– Вот черт… – Пик расстроенно опустил голову, – Значит, эта способность бесполезна…
– Ничего подобного, Пик! – Тайбур подошел к Пику, положив руку на его плечо, – Ты только представь, каким хорошим разведчиком ты мог бы стать, если можешь глядеть сквозь стены! О скольких врагах ты мог бы предупредить нас в реальном бою!
– Но ведь враги тоже увидят меня через стену… – Пику поддержка явно не помогла, – Какой толк от этой силы…
– Днем вампиры спят или прячутся, а ночью в темноте нас никто не увидит, – Альберт тоже решил поддержать Пика, – Так что твоя сила даст всей команде явное преимущество! Ты самый полезный член нашей команды!
– Верно! – в беседу вступил Эренхард, – Самое главное, как говорил Тайбур, это то, что мы команда, а значит будем действовать вместе и перебьем всех этих вампиров!
– Нет повода расстраиваться, Пик. Я знала человека, у которого сангрейн создавал силовое поле, выкачивая при этом их хозяина все чувства и эмоции, из-за чего тот даже не мог пошевелиться, оставаясь навсегда запертым внутри собственной силы. Вот что такое бесполезная способность, – чтобы поддержать Пика, Куми решила привести пару примеров, – А вот один мой друг обрел сангрейн, который вовсе не был боевым. Он показывал ему след человека, чью вещь он держал в своих руках. И эта сила оказалась полезнее многих, ведь мой друг был превосходным следопытом, что давало нам огромное преимущество в бою.
– Спасибо вам, друзья… – Пик улыбнулся, наконец осознав, что его сила не бесполезна.
Рейнер и Бертольд так же выразили молчаливую поддержку. Пик понял, что важнее всего командная работа и, пока его друзья рядом с ним, он будет полезен. Все способности оказались уникальными и эффективными в бою против вампиров. Разве что сила Рейнера и Эренхарда имели общее свойство обездвиживать врага. Тренировка продолжилась до самого вечера. Шахтеры хотели научиться управлять своими силами на уровне инстинктов, не задумываясь. Соломон собрал для них ещё несколько манекенов, но Эренхард все же уговорил Бертольда на поединок, ведь испытывать силу тени на куклах было малоэффективным. К сожалению для первого, бой он проиграл, ведь сковав своего оппонента, он забыл, что голем способен двигаться даже, когда обездвижен хозяин. И пока Эренхард додумался до этого, каменный монстр Бертольда уже был готов запустить мастера теней в стратосферу. Конечно же Бертольд не стал этого делать, а Эренхард честно признал поражение и понял, что в следующий раз нужно учитывать всех существ, отбрасывающих тень. Бертольд же поддержал товарища, сказав, что в бою придет к нему на помощь, если того загонят в угол. К вечеру солнце зашло, а тренировки уже достаточно сильно измотали всех. Пик, закончивший раньше, успел вновь приготовить на всех ужин. Сегодня стол не был настолько роскошным, ведь из-за тренировки Пик не успел сходить на охоту и все восстанавливали силы простой похлебкой из овощей и хлебом. Однако, атмосфера за столом все равно оставалась дружеской и жизнерадостной.
– У тебя такая необычная сила, Куми, – Альберт сидел напротив Куми, решив поинтересоваться её сангрейн, – Ты и камнем покрываешься, и Эренхарда ослепила. У твоего сангрейн так много возможностей?
– Да, на самом деле мой сангрейн Party by Myself, обладает четырьмя стадиями, которые зовутся актами, – Куми решила поделиться с Альбертом и остальными своими способностями, – Первый акт выкачивает силы из врагов и восполняет мои, второй обладает тремя жидкостями: одна позволяет читать мысли, вторая вязкая и тягучая из-за чего может обездвижить, а третья смертельна, она разъедает почти любую поверхность. Третий акт защищает моё тело, покрывая его камнем или чем-то вроде того. В общем, эта штука очень прочная.
– А четвертый? – с любопытством спросил Пик, пораженный количеством разных способностей.
– Я сказала, что их четыре? – Куми закашлялась чуть не подавившись, она вспомнила о том, что не стоит упоминать о перемещении во времени для людей из прошлого, – Простите, оговорилась. У меня три акта.
– Да ты, словно целая армия, – Альберт рассмеялся, – Может мы тебе и не нужны вовсе? Готов поспорить, что ты в одиночку бы уложила самого Фредерика!
Куми неловко улыбнулась, вспоминая свое сражение с Фредериком. Почти все её атаки казались бесполезными, ведь Фредерик крайне быстро регенерировал. Ей казалось, что победить его невозможно. Но команда шахтеров внушала в неё надежду. Видя их силы, а главное стремление, Куми даже начала верить в то, что вместе они сумеют одолеть Фредерика. Они были хорошей командой, как Оливер, Марси-Мия, Рей и Имаймаши в её времени. Все они отлично проводили время, и на тренировке, и за ужином. Однако, внимание Куми привлек Рейнер, который по каким-то причинам решил поесть в одиночестве у палаток. Ей стало интересно, что настолько сильно терзает его душу. Она встала из-за стола и направилась к одинокому шахтеру.
– Куда ты, Куми? – Эренхард, сидевший рядом с девушкой, выглядел взволнованно, увидев, что она решила покинуть их компанию.
– Я хочу поговорить с Рейнером, – Куми направилась в сторону палаток, – Нехорошо, что он сидит там один, пока мы веселимся.
Куми оставила компанию и направилась к Рейнеру. Она медленно приблизилась и села рядом с ним. Рейнер с недоверием взглянул на девушку.
– Почему ты сидишь тут один? – Куми наклонилась, повернув голову так, чтобы разглядеть лицо опустившего взгляд в землю шахтера, – Разве ты не хочешь провести время с нами? У нас весело.
– Какое тебе дело до меня? – резко ответил Рейнер, явно не настроенный на разговор, – Раз вам весело, то веселитесь. Оставьте меня в покое…
Резкий ответ Рейнера слегка смутил Куми, из-за чего она замолчала, пытаясь придумать, как ей разговорить шахтера. Рейнер продолжил есть овощную похлебку деревянной ложкой.
– Слушай, я понимаю, что вампиры как-то навредили тебе или кому-то из твоих близких, – Куми вновь начала разговор, пытаясь подобраться к Рейнеру, – Но ведь всех нас объединяет это горе. Может за исключением Эренхарда… Ты же слышал историю Пика или Бертольда?
– Да ничего ты не знаешь… – Рейнер встал с земли и направился в палатку, – Я не стану рассказывать об этом незнакомке…
– Возможно, именно рассказав эту историю незнакомке, тебе станет легче? Слыша истории своих товарищей, ты верно полагаешь, что не стоит мериться с ними трагедией. Может боишься, что они не поймут твоего горя, начнут хуже к тебе относиться? – Куми тоже поднялась на ноги и догнала Рейнера, – Но ведь случившееся терзает твою душу. А я, как ты сказал, незнакомка. Мне все равно, кто ты и что у тебя случилось, а тебе же наплевать на моё мнение. Так почему бы не рассказать хоть кому-то, чтобы сбросить камень с души?
Рейнер остановился. Его одновременно задели грубые слова Куми и удивили. Он и правда задумался о том, что ей, как незнакомому человеку, будет всё равно на то, что с ним случилось.
– Садись… – Рейнер тяжело вздохнул, – Я расскажу тебе свою историю…
– Я слушаю, – Куми расположилась на земле и внимательно уставилась на Рейнера.
– Однажды ночью я вернулся с каменоломни, по пути зашел на рынок и взял гигантскую копченую ногу лося у местного охотника, купил на свое жалование… Дома меня ждала моя супруга с нашим новорожденным сыном… Ему было всего пара месяцев, я так любил его… Надеялся, что он вырастет и сможет повидать мир, не станет, как я корячится в шахтах… – голос Рейнера изменился, начал дрожать, – Войдя домой, я надеялся, что моя Мария, как обычно, встретит меня и обрадуется купленному мной мясу… Но меня ждала совершенно другая картина…
Рейнер возвращался домой поздно ночью, отработав тяжелую смену на шахте. Он жил с семьей в отдаленной от города небольшой хижине, которую построил однажды своими руками. Его настроение было приподнятым, ведь он сумел договориться почти даром забрать гигантскую копченую ногу лося у охотника в деревне неподалеку, поэтому в его карманах все еще звенели монеты, заработанные за день. Его супруга Мария держала на себе домашние дела, но в этот день Рейнер решил сам накормить семью, ведь ногу всего лишь нужно было разрезать. Он зашел в дом, держа перекинутое через плечо бедро лося.
– Мария, я вернулся! – крикнул Рейнер с порога, надеясь увидеть жену, встречающую его.
Однако ответа уставший шахтер так и не услышал. Он начал переживать, что супруге может нездоровиться, а может что-то случилось с сыном, из-за чего ей пришлой уйти к лекарю.
– Мария? – Рейнер направился к кухне, перебирая в голове варианты.
Пройдя на кухню, Рейнер не обнаружил там супругу. Он решил проверить спальню, предположив, что Мария не дождалась его и решила лечь спать, все же время было позднее. Войдя в комнату, Рейнер потерял дар речи. Вся постель была залита свежей кровью, а мебель перевернута. На окровавленных простынях лежала Мария с перерезанным горлом. Её тело побледнело, а в глазах давно не осталось жизни. Но переведя свой шокированный взгляд на кроватку сына, стоявшую рядом, Рейнер побелел. Уродливое существо с серой кожей, взъерошенными волосами и одетое в обноски, склонилось над детской кроваткой. В гнетущей тишине Рейнер услышал громкие глотки, один за другим, подобно ударам часов. Услышав, что кто-то вошел в комнату, тварь обернулась. Оно уставилось на Рейнера безумными красными глазами, а изо рта существа стекала свежая алая кровь.
– Даже не думал, что кровь младенцев такая сладкая… – тварь растянула свой рот в дьявольской улыбке.
После этих слов Рейнера буквально охватило безумие. Его глаза застелило пеленой ярости. Не мешкая ни секунды, шахтер набросился на урода, убившего его семью. Им двигала лишь слепая ярость, и даже вампир с его рефлексами не успел ничего предпринять, чтобы защититься. Рейнер схватил лосиную ногу, подобно дубине и принялся безжалостно избивать ей вампира. Копченое мясо животного разлетелось по всей спальне, а бедренной костью Рейнер размозжил голову твари в кровавую кашу. Испытывая глубокую ненависть и гнев, шахтер не прекращал удары, даже когда голова вампира потеряла свою форму. Тело существа пыталось регенерировать, сращивая раздробленный череп и восстанавливая разбрызганный по стенам мозг, но Рейнер не останавливался.
– Я молотил эту тварь всю ночь без остановки, а когда взошло солнце, я выволок его на улицу, чтобы он истлел… – Рейнер едва сдерживал слезы, вспоминая эту историю, – Он разрушил мою семью… Моё будущее…
По щеке Рейнера скатилась одинокая слеза. Слеза, которую тот сдерживал долгие годы после случившегося. Увидев это, Куми присела к нему поближе и обняла его мускулистую руку, так же, как это делала Марси-Мия, когда хотела успокоить кого-то.
– Всех этих уродов создал Фредерик и ему подобные твари… – голос Куми звучал мягче, чем обычно, беря пример со своей погибшей облачной подруги, которая всегда находила нужные, пускай и странные, слова поддержки, – Уничтожив главный источник проблем, мы, хоть и не убьем всех вампиров разом, но хотя бы сумеем сделать так, чтобы новые не появлялись на этом свете…
– Понимаешь, Куми… Я согласился помочь парням, потому что они мои товарищи, которых так же, как и меня настигло горе… – Рейнер тяжело вздохнул, – Но даже если мы истребим этих тварей всех до одного, я не знаю, что мне делать дальше… Моей семьи больше нет… Они были всей моей жизнью…
– Смысл жизни имеет свойство изменяться, Рейнер… – Куми тихонько поглаживала шахтера по плечу, – Ты не сможешь вернуть назад свою жену и сына, но многие верят, что люди после смерти отправляются в лучший мир, откуда наблюдают за теми, кто был им дорог при жизни. Уверена, что Мария или твой сын гордились бы тобой, смотря с небес… Когда ты убьешь Фредерика, убьешь всех его вампиров… Тем самым, ты защитишь честь своей семьи и когда окажешься там же, где они сейчас, они скажут, что ты герой…
– Возможно ты права, незнакомка… – впервые за все время на лице Рейнера появилась едва заметная улыбка, – Спасибо, что выслушала меня…
– Хочешь пойдем к остальным? Они будут рады, если ты присоединишься, – Куми поднялась на ноги, зовя шахтера за собой, – Но если хочешь побыть один, я не стану настаивать.
– Нет, я присоединюсь, – Рейнер встал с земли, – Не хочу быть тенью этого светлого вечера.
Куми с Рейнером вернулись к остальным, чтобы присоединиться к теплой атмосфере, царившей за столом. Все были рады возвращению Рейнера, а он сам принял активное участие в беседе. Никто не стал расспрашивать его, о чем они говорили с Куми, но все начали смотреть на неё по другому, словно она стала частью их необычной разношерстной семьи. Эта компания напоминала Куми её старых друзей, от чего на её душе становилось теплее. Кучка людей, наделенных необычными силами, бросившая вызов этому миру. Однако, её все еще тревожили мысли о том, что сейчас с её старыми товарищами в две тысячи восемнадцатом году, где творится полный ад. Что случилось с Рей и Имаймаши, которые сдерживали Таманеги под обвалом? Куда подевался Камидзу? Живы ли её друзья в том времени, откуда она исчезла и сумеет ли она вернуться назад, когда все это закончится? Ответов на эти вопросы она не знала. Но знала она то, что впереди их и её новых знакомых ждёт тяжелая битва с тем, кто разрушает её мир в том времени, где её нет.
Вдоволь насидевшись за столом, компания решила отойти ко сну. Все пожелали друг другу спокойной ночи и разошлись. Рейнер вызвался на ночное дежурство, возможно желая переосмыслить то, что с ним произошло. Альберт по прежнему разрешил Куми переночевать в его кровати, а сам он договорился с Рейнером, что займет его палатку. Когда Куми направилась в хижину, её нагнал Эренхард.
– Куми, подожди, пожалуйста… – шахтер остановил девушку, желая высказаться, – Я бы хотел извиниться за свое поведение… Я был слишком настойчивым, создавал тебе неудобство… Просто я хотел выразить свою симпатию, но теперь понимаю, что тебе это не нравится, поэтому прошу простить меня…
– Ничего, не переживай, я не сержусь на тебя, – выслушав откровение Эренхарда, Куми улыбнулась, – Спасибо, что извинился. Это хороший поступок.
– Хочу спросить тебя… – Эренхард слегка замялся, собираясь с мыслями, – Может ты будешь не против прогуляться под звездами этой ночью?
После своего извинения Эренхард уже не напоминал Куми о Самиси Тенпу. Возможно, если бы её одногруппник проявил такую же чуткость по отношению к ней, она бы сумела взглянуть на него по другому. Однако, даже после извинения, Эренхард, хоть и казался ей более приятным и рассудительным человеком, она чувствовала, что её сердце не было расположено к нему. Внутри она чувствовала крупицы той ложной влюбленности в судового повара Камидзу, когда она сама была доктором мисс Хинатой. Но были ли эти чувства ложными? Куми до сих пор не разобралась в них, да и времени на это у неё было не много. Она уже не держала зла на Камидзу за его поступки в облике Даийо Отокаге, но что она чувствовала к нему, ей пока не было ясно. Была ли это простая влюбленность основанная на ложной личности с Зова Бездны или же нечто более глубокое? И пока Куми не понимала своих чувств, она не желала пускать в свое сердце кого-то ещё.
– Прости, Эренхард, я все же вынуждена отказаться… – Куми не хотелось задеть чувства шахтера, но она не знала какими словами ему объяснить это, – Возможно, моё сердце уже отдано другому человеку… наверное… Я пока сама не понимаю этого… Мне нужно разобраться, поэтому я не хочу, чтобы за мной кто-то ухаживал… Я вижу, что ты хороший человек и я не хочу тебя обидеть, но пока я откажусь… Надеюсь, ты сумеешь меня понять…
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


