Книга Вакцина любви читать онлайн бесплатно, автор Дейдра Дункан – Fictionbook, cтраница 2
Дейдра Дункан Вакцина любви
Вакцина любви
Вакцина любви

4

  • 0
Поделиться
  • Рейтинг Литрес:4.8
  • Рейтинг Livelib:4.1

Полная версия:

Дейдра Дункан Вакцина любви

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

Джулиан переводит на меня взгляд темных глаз, задерживаясь на лице. Он толкает Ашера локтем, тот поворачивается, и его улыбка тут же гаснет. Рядом с ними стоят еще двое мужчин-ординаторов.

– И что это сейчас было? – Мой голос звучит резко, как удар хлыста.

Никто из них не реагирует.

Между нами потрескивает костер. Жар и дым пропитывают воздух терпким запахом жженого кедра.

– Кто сказал вам, что я продвигаюсь по карьерной лестнице через постель?

– Эм… – Ашер нервно потирает шею и смотрит на остальных. Неужели он думает, что у них есть волшебная палочка, чтобы его спасти? Не-а, дружище. Ты влип. – Ты, наверное, ослышалась…

Я качаю головой, и предательская слеза скатывается по щеке.

– Нет, я полагаю, что услышала все предельно ясно.

Снова молчание.

– Это неправда, – говорю я, смахивая слезу тыльной стороной ладони.

Джулиан отворачивается. Четкий контур его челюсти отбрасывает тень ему на шею. Остальные нервно обмениваются взглядами, явно сбитые с толку появлением разгневанной женщины.

Я направляюсь к ним, и мои каблуки отбивают четкий ритм по травертиновым плитам[12].

– Что именно вы слышали?

Лицо Ашера приобретает выражение человека, которому нужно сообщить своей девушке, что у него ЗППП, а заразился он не от нее.

– Я не… знаю…

Самый высокий из четверых встречается со мной взглядом. Это Кай Камписи, коллега-интерн, я узнаю его по профилю из социальной сети.

– Говорят, что ты получила свое место не совсем честным путем.

Он еще даже не приступил к интернатуре, но уже наслушался обо мне подобного?

Сердце у меня колотится как бешеное, а кровь отливает от головы, что вызывает головокружение. Четыре расплывчатые фигуры колышутся в мареве над костром, и, когда на глаза наворачиваются слезы, мир вокруг начинает сверкать.

В сознании проносится целый калейдоскоп подобных унизительных моментов. Старшеклассники с их сальными смешками, мечтающие о стриптизе в моем исполнении. Однокурсники из колледжа, небрежно намекающие на то, что мне никогда не понадобятся студенческие кредиты. Вышибала в клубе, проверяющий мои права и интересующийся, не я ли та самая Сапфир Роуз с известного порносайта.

А после медицинский университет… И Мэтт…

Ох…

– Я попала в эту программу не через постель. – Голос у меня дрожит, но я хочу, чтобы эти слова были произнесены, даже если мне не поверят. – Понятия не имею, кто сказал это обо мне и зачем, но я упорно трудилась, чтобы оказаться здесь. У меня высокий средний балл и превосходные результаты тестов. Я делала все, что от меня требовалось, и честно заслужила свое место. Даже если меня зовут Сапфир Роуз.

Кай склоняет голову, изучая меня с легкой улыбкой.

– Задай им, детка, – бормочет он.

Лицо Ашера мгновенно бледнеет.

– Эй, расслабься, – выдавливает он.

– Расслабиться? – Я топаю ногой. – Ты это серьезно?

Мужчина, которого я мысленно окрестила Низким Голосом, смотрит в землю, скрестив на груди мощные руки.

Джулиан замирает, и свет костра сверкает в его глазах, будто адское пламя. Рот у него плотно сжат. Он прикусывает нижнюю губу и постукивает пальцем по наполненному пластиковому стаканчику в руке.

На мгновение меня охватывает безумное желание выхватить стакан и плеснуть содержимое ему в лицо. Так и представляю, как красное вино стекает по его волевой челюсти, пропитывая серую рубашку на пуговицах и нарушая этот его безупречный вид.

Это послужило бы ему хорошим уроком. Ведь именно поэтому он так внезапно ушел. Вначале был таким милым, улыбчивым и даже заигрывал, а как только услышал мое настоящее имя, вынес поспешное несправедливое суждение, основанное на беспочвенных слухах.

Какой же он козел.

Бросаю на него испепеляющий взгляд.

– Я ничего тебе не сделала. Ты ни черта обо мне не знаешь, но судишь меня по слухам? Это низко.

В груди бешено колотится сердце. Я резко разворачиваюсь и иду прочь, обходя дом с задней стороны, чтобы не столкнуться с остальными гостями. Когда я иду к машине, мои безвозвратно испорченные туфли проваливаются в газон, а по щекам ручьем текут слезы.

Ну почему я, черт возьми, не воспользовалась водостойкой тушью?

Оказавшись рядом с машиной, я замираю, услышав голос окликнувшего меня Джулиана. Оглянувшись через плечо, я вижу, как он бежит ко мне.

– Сапфир…

– Меня зовут Грейс, – холодно поправляю я, вытирая слезы тыльной стороной ладони.

– Точно. Черт. – Он роняет свой пластиковый стакан на землю, отчего вино расплескивается по асфальту, и протягивает мне смятую коктейльную салфетку. – Послушай, я сожа…

– И с кем же мне пришлось переспать, чтобы получить это место? – спрашиваю я, глядя на его примирительный жест с ледяным презрением.

Салфетку я, разумеется, не принимаю.

Джулиан замирает в трех шагах от меня:

– Что?

– Какую шишку я якобы охмурила, чтобы сюда попасть?

Он проводит рукой по волосам, взъерошивая темные пряди, упавшие на лоб.

– Я не знаю. И это не имеет значения…

– Еще как имеет. Забавно, что ты не осудил гипотетического мужчину в этом сценарии. Только женщину.

Его темные глаза расширяются.

– Это не так… откуда тебе знать, кого и за что я осудил?

– Потому что ты прекратил наш разговор на полуслове. Это выглядело довольно осуждающе.

– Это не то, что я… это не…

Он проводит рукой по лицу.

Да-да, парень. Ты уже раскрыл свои карты, а у меня на руках выигрышная комбинация.

– Такие мужчины, как ты, – причина, по которой женщины не могут добиться успеха.

Джулиан склоняет голову, и в голосе у него появляется сталь:

– Такие мужчины, как я?

– Мизогинисты. Мужчины, которые обвиняют женщин в том, чего они не совершали. Мужчины, которые полагают, что раз я красивая, в красном платье и с именем порнозвезды, то раздвину ноги перед кем угодно, если это может принести мне выгоду. Ты, по сути, назвал меня потаскухой.

– Разве я произнес эти слова? Ничего подобного я не говорил. Я просто не хочу быть замешанным в скандалах, поэтому и ушел. Мне жаль, что это задело твои чув…

– Говорят, есть два типа мужчин, которые становятся гинекологами, Джулиан. Те, кто любит женщин, и те, кто их ненавидит.

В полумраке его кривая улыбка кажется дьявольской.

– И ты думаешь, что я отношусь к последним? На основании одного лишь разговора и недоразумения?

– Первое впечатление формируется очень быстро.

Его грудь сотрясается от низкого злого смеха, и он рывком сокращает расстояние между нами.

– Могу сказать то же самое о тебе. Ты устроила истерику перед кучей незнакомцев вместо того, чтобы обратиться к нам как разумный человек. Ты, по сути, просто топнула ножкой и гордо удалилась, взмахнув волосами.

– Я…

– Мне жаль, что я на секунду допустил, что этот слух может быть правдой. Действительно жаль. Наш лечащий врач, которому я больше не стану доверять в будущем, сказал, что это установленный факт, ясно?

У меня отвисает челюсть.

Кто-то из лечащих врачей сплетничал обо мне?

Его голос смягчается.

– Но как бы то ни было, я верю тебе. Ты можешь думать, что я ненавижу женщин, но это не так. Я даже не знаю тебя, но мне ненавистно видеть, как ты плачешь из-за чего-то подобного.

Джулиан берет меня за запястье и вкладывает салфетку в мою руку.

Может, это и несправедливо, но вся моя ненависть в этой ситуации обрушивается на него.

Я вырываю руку:

– Ты придурок.

Горько усмехнувшись, он поднимает с земли свой стаканчик и поворачивается, чтобы уйти.

– Мило. Спасибо.

– И ты просто уходишь?

Он резко разворачивается:

– А что я должен сделать? Как еще ты хочешь, чтобы я все уладил? Не я запустил этот слух. И не я его распространил. Все, что я сделал, – это просто ушел, прервав нашу беседу. Заметь, никто другой не потрудился прийти сюда, чтобы тебя утешить.

– Пошел ты.

– Сама пошла. – Он раздраженно взмахивает рукой в сторону моей машины. – Разве ты не собиралась уехать?

Я прожигаю его взглядом.

– Ты меня остановил.

– Теперь тебе ничего не мешает.

Я с рычанием топаю к своей «Камри» и, коснувшись автоматической двери, разблокирую ее.

– Советую убраться с дороги. Не хотелось бы тебя переехать.

Глава 3

Джулиан

Июнь, первый год обучения

Утро после вечеринки для ординаторов начинается с видеозвонка от сестры. Ее наморщенный лоб красноречиво выдает недовольство.

– Какого хрена, Джулиан?

– Она назвала меня мизогинистом, Тори.

В ее карих глазах вспыхивает гнев.

– И правильно сделала. Ты перешел черту.

Я люблю всех своих сестер, но с Викторией, которая старше меня всего на полтора года, у нас особая связь. И все же сейчас ее взгляд мне совсем не нравится.

– Но ведь не я распространял этот слух.

– Да, но ты швырнул его ей в лицо.

Тори пристраивает телефон на раковину и берет в руки кисточку. Вернее, кисть для макияжа. Впрочем, какая, в сущности, разница?

– Ничего я не швырял! Просто ушел, а потом попытался извиниться, но она не дала мне шанса. Мне стало ее жаль, и я предложил помощь, но она разозлилась и выплеснула свой гнев на меня.

Тори прерывает манипуляции с макияжем, бросая на меня осуждающий взгляд.

– Я говорю это со всей любовью, но ты, Джулиан, тот еще козел.

Что ж, признаю, я действительно повел себя как козел, когда отшил ее. Но и она тоже хороша: оскорбила меня и даже не захотела выслушать мои извинения. Так что Сапфир тоже вроде как… коза.

Не стоило мне так залипать на том платье, но, черт побери, оно было просто колдовским! А в сочетании с алыми туфлями и дерзкой красной помадой… Она выглядела чертовски сногсшибательно. На целых тридцать секунд мой непоколебимо гетеросексуальный мозг просто завис.

Давайте, подавайте на меня в суд.

Вот почему я не смог сдержать раздражение, когда услышал ее имя. Я человек, и мне свойственно ошибаться. Я напомнил себе: не вмешивайся, будь вежливым и занимайся своими делами. Вот только… не совсем вежливо бросать кого-то посреди разговора.

И зачем я ляпнул то саркастичное извинение? Кстати, красивое платье. Подходит к твоим туфлям. Прости.

Мне ужасно стыдно. Я сорвался, наговорил глупостей, и теперь меня гложет злость: на себя, на нее и на всю эту ситуацию.

Она плакала.

Я потираю виски.

Дурацкая головная боль.

– Да, я козел. Странно, я одновременно чувствую себя виноватым и при этом злюсь на нее.

Тори что-то размазывает по коже.

– То, что тот парень сказал о ней, отвратительно.

– Ага. Почему, ты думаешь, я погнался за ней?

В раковине Тори что-то падает, и она оборачивается ко мне:

– Как выглядит эта девушка?

Как человек.

Красные губы. Бледная кожа. Черные волосы.

Не привлекательно. Совсем нет.

– Как те мелкие паучки, что облюбовали крышу нашей веранды.

Тори фыркает:

– Что, настолько хороша?

– Их горячая версия.

Ладно, признаю, кожа у нее скорее загорелая, чем бледная, волосы каштановые, а не черные, и лицо такое, что глаз не отвести. Но она столь же раздражающая, как те паучки с красными шипами.

Такие мужчины, как ты.

Я хмурюсь:

– Я не женоненавистник.

– Ты стоял рядом с ними. И отошел от нее, как только узнал, кто она такая. Так можно ли винить ее за то, что она так подумала?

– Иисусе. – Я злобно смотрю на Тори, пока она красит ресницы. – Ты вообще на чьей стороне?

– На ее.

Июль, первый год обучения

Первый день.

В клиниках ходит зловещая шутка про «июльский эффект» – летний всплеск смертности, вызванный ошибками новоиспеченных интернов. Косяков так много, что от них не спасает даже многоуровневый контроль. Когда не хватает опыта, промахи неизбежны.

Как интерну-первогодке, мне становится не по себе от этих мыслей.

Я полон решимости не облажаться.

Подбадривающие сообщения от сестер по какой-то причине возымели обратный эффект. Вместо поддержки я чувствую себя неразумным ребенком.

Двадцативосьмилетний студент-медик пятого курса с ничего не значащими буквами после имени. Не с теми, которые действительно имеют значение.

Смена начинается в шесть утра с передачи дежурства от ночного ординатора – сонной второгодки Уитни Ку́велер. Все проходит на удивление гладко. Обход пациентов тоже не вызывает затруднений. В этой больнице родильное отделение не перегружено, но проблема в том, что Максвелл и я – единственные врачи на весь этаж. Семь пациенток после родов, три роженицы и постоянно пополняющееся приемное отделение занимают почти все наше время.

В перерывах между пациентами мы ютимся в комнате для диктовки[13]. Крошечная каморка, изначально предназначенная только для ведения записей, превратилась в склад учебных диорам, отслуживших инструментов, шовного материала и муляжа костного таза в виде куклы по имени Да́рла. Дарла – ветеран обучения кардинальным движениям[14] плода во время родов. На ней синий комбинезон, розовая рубашка в цветочек и татуировка в виде слезы. Видно, жизнь у нее была не сахар.

Бумаги, приклеенные скотчем и приколотые булавками, покрывают каждую поверхность. Медицинские алгоритмы, расписания дежурств и анатомические диаграммы густо облеплены рисунками членов, мемами и написанными от руки остроумными комментариями в стиле «сказала она»[15].

– Зацени. – Максвелл кивает на экран своего компьютера. – Пациентка из второй палаты получит полный набор диагнозов от ТУМЦ.

Я бросаю взгляд на монитор. Результаты анализов пациентки пестрят, как огни казино в Лас-Вегасе.

– Бог мой. Есть ли хоть какое-то ЗППП, которого у нее нет?

– Сифилис. – Максвелл прокручивает страницу. – О, и ВИЧ. Предоставлю тебе возможность сообщить ей еще об одном диагнозе – гепатите С. Это будет для тебя отличной практикой.

– Спасибо. – Голос у меня звучит сухо, но я все же добавляю еще одну строчку в свой и без того длинный список дел.

– Вот почему не стоит связываться с грязными членами, леди, – бормочет Максвелл, переключаясь на карту другой пациентки. – Сомневаюсь, что тот урод, который заразил ее, удосужится пройти лечение.

Затем он обрушивает на меня шквал вопросов. Как лечить хламидиоз во время беременности? Нужен ли контрольный анализ и когда? И что насчет трихомониаза?

Медицинская «прокачка» во всей красе. Но, по крайней мере, стиль «прокачки» Максвелла довольно приятный. Он подводит меня к ответу, когда я его не знаю, вместо того чтобы ругать меня и заверять, что всех моих пациентов ждет трагичный исход. Курирующие врачи точно не будут столь же снисходительны.

У меня пищит пейджер, и я хмурюсь, глядя на высветившиеся цифры: x5373.

Склонившись надо мной, Максвелл вздыхает:

– Это номер приемного отделения. Поздравляю с боевым крещением. Выясни, что им нужно.

Я звоню и делаю пометки во время разговора, но ручка замирает в моей руке, когда я слышу позади себя женский голос. Его звук пронзает меня до самого позвоночника, а кожа покрывается мурашками, словно после долгого онемения.

Я испытываю необъяснимое чувство тревоги.

Она прямо у меня за спиной. Понятия не имею, откуда я это знаю, но это точно она. Волосы на затылке будто встают дыбом.

Когда я вешаю трубку, Максвелл поднимает брови, безмолвно задавая вопрос: «Ну что там?»

Я протягиваю ему свои записи:

– У пациентки жалоба на тазовую боль. Я порекомендовал сделать УЗИ.

Максвелл улыбается и указывает на меня пальцем:

– Молодец.

Я тихо выдыхаю с облегчением. Даже самые, казалось бы, незначительные распоряжения теперь, когда я отвечаю за все, приобретают судьбоносное значение. Каждое разрешение на выдачу «Тайленола»[16] или «ТУМС»[17] должно проходить через меня. Мой и без того легко отвлекающийся мозг на пределе своих возможностей.

Максвелл переключает внимание на нашу посетительницу, и я тоже поворачиваюсь к ней.

Грейс Роуз, стоящая в дверях комнаты для диктовки, одета в матово-голубой хирургический костюм. К ее поясу прикреплены два пейджера, а в нагрудном кармане пестрят ручки. Пышная копна волос, запомнившаяся мне с той вечеринки, небрежно собрана в пучок, но несколько прядей игриво выбились из него, спадая на лицо. Без яркой красной помады одинокая веснушка над верхней губой кажется особенно заметной.

Странное место для веснушки. Это отвлекает.

Я вздыхаю и отвожу взгляд.

– Что ты здесь делаешь?

– Выдалась минутка, и я сбежала, – отвечает она, поворачиваясь к Максвеллу. – Решила познакомиться со старшим по родильному отделению.

Ты не горишь желанием меня видеть, Грейс? Как же печально.

Даже мой внутренний голос закатывает глаза.

Максвелл пожимает ей руку:

– Извини за тот вечер. Знай, что я ничему из этого не верю.

Я вскидываю бровь.

А у меня сложилось совсем другое впечатление.

Грейс улыбается ему:

– Все в порядке. И спасибо.

О, значит, его извинения ты принимаешь? Мило с твоей стороны, Грейс. Не стать нам лучшими друзьями.

Отпустив ее руку, Максвелл откидывается на спинку стула:

– Куда ты назначена в этом месяце?

– Общая хирургия, – отвечает она, и уголки ее рта обозначаются резкими морщинками. – Прошло всего четыре часа, а я уже чувствую себя выжатой как лимон.

– Тебе не нравится хирургия? – интересуется Максвелл.

– Мне не нравятся хирурги, – заявляет она, скрестив руки на груди. – Если быть точной, мне не нравятся эти хирурги.

– Ну разумеется, – бормочу я.

Максвелл усмехается.

– Всем нам приходится сталкиваться с дедовщиной.

Грейс фыркает и отстегивает коммуникатор.

– Они дали мне «пенисный пейджер».

Максвелл шумно выдыхает сквозь зубы:

– Отстой.

Я перевожу взгляд с одного на другого.

– Что за «пенисный пейджер»?

– Урология, – отвечают они хором, и Максвелл добавляет: – Куча стариков, которые не могут пописать.

Грейс с раздражением смотрит в потолок.

– Я ведь именно для этого пошла в акушерство и гинекологию. Чтобы целыми днями разглядывать старые члены.

Максвелл смеется, а я прикусываю внутреннюю сторону щеки. Моя гордость не позволяет мне находить ее очаровательной или забавной. Грейс – придирающаяся ко всему мегера. И точка.

– У моего последнего пациента оказались вытатуированные пропеллеры на ягодицах, и он с важностью сообщил мне, что сделал их… – Она понижает голос: «Чтобы я мог задвинуть поглубже».

Гордость сдает позиции, и я отворачиваюсь к компьютеру, чтобы скрыть предательскую ухмылку.

У мисс Ханжи есть чувство юмора. Кто бы мог подумать?

– Думаю, его неработающие причиндалы – это вроде как вселенская справедливость, – говорит она.

Мне не хочется доставлять ей удовольствие, но тихий смешок все равно срывается с губ.

Ее глаза сверкают, когда она смотрит на меня.

– Тебе смешно?

– Да, мне смешно от твоих страданий, – отвечаю я, одаривая ее саркастической улыбкой. – Карма.

– Придет и твой черед, Джулиан. Погоди.

– Сегодня всего лишь первый день, подруга, – вмешивается Максвелл. – Привыкай к тому, что придется быть на побегушках.

Пристыженная Грейс прикусывает губу, и веснушка прячется.

– Знаю. – Она смотрит на меня в упор, и в ее сощуренных глазах читается обвинение. – Просто некоторые люди очень грубые.

Неужели, Грейс? Ты считаешь меня грубым?

– Как все женоненавистники? – спрашиваю я сухим, как песок в пустыне, тоном.

Она открывает рот, чтобы ответить, но Максвелл прерывает ее:

– Это же хирурги общей практики. Они вечно ноют и заражают всех своим негативом. Нужно потерпеть всего лишь месяц. Ты справишься.

– Доктор Роуз!

Грейс резко оборачивается в дверях, едва не столкнувшись с другим ординатором, мужчиной на голову ниже ее. Не улыбаясь, незнакомец резко делает шаг назад.

Щеки Грейс вспыхивают.

– П… прости.

Мужчина, вероятно, ее старший ординатор на этот месяц, окидывает ее взглядом с головы до ног.

– Тебе не положено находиться в родильном отделении. Кроме того, пора обедать.

Ее рот открывается и закрывается, прежде чем она выдавливает:

– Сейчас же только девять сорок.

– Ешь, когда можешь, спи, когда можешь…

Он склоняет голову и ждет от нее продолжения.

– Эм…

Грейс бросает на меня и Максвелла панический взгляд.

Я знаком с этой расхожей фразой, которую так любят хирурги, но лишь вскидываю бровь, отказываясь помогать ей. В глубине души я испытываю нескрываемое удовлетворение, когда она начинает задыхаться и терять дар речи.

Голос хирурга-ординатора замедляется, словно он говорит с ребенком:

– …И не трогай, мать твою, поджелудочную железу[18].

Мускул на ее щеке дергается.

– Откуда мне было знать об этом, доктор Холливелл? Я гинеколог. Где я и где поджелудочная железа?

Он ухмыляется.

– Я все забываю, что вы не настоящие хирурги.

Я сопротивляюсь желанию фыркнуть.

Вот же придурок.

Максвелл бормочет себе под нос:

– Ладно-ладно, Холливелл.

Костяшки пальцев Грейс белеют, когда она сжимает пейджер.

– И это говорит человек, которого его наставник выгнал из операционной сегодня утром?

Воу. Это не сойдет ей с рук, даже если недоумок сам напросился.

Его брови взлетают вверх, а челюсть каменеет.

– Он меня не выгонял…

Максвелл встает со стула, возвышаясь над ним.

– Полегче с ней, и перестань быть придурком.

На безрадостном лице Холливелла появляется слабая улыбка.

– Я слышал, вы, ребята, взяли в свою программу ДО? Видать, совсем туго было, да?

Жар волной прокатывается от лица вниз. Мой пропуск перевернут, и этот тип не знает, что я и есть тот самый ДО, но напоминание о собственной несостоятельности разъедает меня изнутри. Оно, как вирус, поражает каждую клетку моего тела, проникая в самую ДНК.

Средний по успеваемости студент, посредственно сдающий тесты. Невнимательный бойфренд. Слишком худой и чересчур тихий. А теперь еще и… ДО.

Но я сам выбрал остеопатию. Это было моим осознанным решением.

Вот только иногда я жалею об этом.

Да пошел ты, кретин.

Вот что мне ненавистно в медицине: элитарность, жесткая иерархия, вражда между специализациями и общая атмосфера недоброжелательности.

Этот надменный ординатор-хирург – воплощение всего худшего в нашей профессии. И сквозь волну отвращения к его поведению во мне пробивается искра сочувствия к Грейс. Бедняжке придется быть у него на побегушках целый месяц.

Максвелл качает головой и снова садится, не удостаивая придурка ответом.

Холливелл ухмыляется и жестом подзывает Грейс.

– Пошли, доктор Роуз.

Она послушно следует за ним, но успевает беззвучно прошептать «спасибо» Максвеллу. На меня же она даже не смотрит.

– У него явно комплекс Наполеона, – говорит Максвелл, поворачиваясь на стуле и бросая взгляд на монитор сердцебиения плода. – Но даже если она и не переспала с кем-то, чтобы попасть сюда, с таким характером ей здесь не выжить.

Я пожимаю плечами.

Если так, то сама виновата.

Максвелл резко выпрямляется.

– Черт!

Вздрогнув, я поворачиваюсь к монитору. Сердцебиение плода в одиннадцатой палате упало до шестидесяти ударов в минуту – критически низкий уровень. Адреналин проносится по организму, пока я судорожно перелистываю пустые страницы своей памяти, пытаясь вспомнить, что следует предпринять.

Максвелл встает и хлопает меня по плечу.

– У ребенка дистресс[19]. Что вы собираетесь предпринять, доктор Сантини?

Оценить состояние пациентки.

Я бегу в одиннадцатую палату, а Максвелл следует за мной. Едва я переступаю порог, слышу стон пациентки. Две медсестры, прибывшие раньше нас, уже подают ей кислород и аккуратно переворачивают набок. У кровати стоит муж пациентки и тихо шепчет ей слова утешения.

Как ее зовут?

Максвелл подходит к кровати:

– Кейли, как вы себя чувствуете?

Она стонет:

– Больно.

Максвелл поворачивается ко мне:

– Ваши предложения, доктор Сантини?

Я снова смотрю на монитор. Сердцебиение по-прежнему критическое. Потные ладони сжимаются в кулаки.

Почему у меня не получается собраться с мыслями?

– Может, проверите раскрытие шейки матки? – предлагает Максвелл.

Киваю, делаю глубокий вдох и дрожащими пальцами натягиваю перчатки.

Медленное «пип, пип, пип» сердцебиения ребенка – петля на моей шее. Частота вдвое меньше нормы.

У меня катастрофически мало опыта, и осмотр получается неуклюжим. Я пытаюсь нащупать хоть что-то, что могло бы быть шейкой матки. Пот струится по шее и вискам.

1234...7
ВходРегистрация
Забыли пароль