Книга Вакцина любви читать онлайн бесплатно, автор Дейдра Дункан – Fictionbook, cтраница 7
Дейдра Дункан Вакцина любви
Вакцина любви
Вакцина любви

4

  • 0
Поделиться
  • Рейтинг Литрес:4.8
  • Рейтинг Livelib:4.1

Полная версия:

Дейдра Дункан Вакцина любви

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

9

Сленговое обращение «бро» часто используется в отношении людей, которые часто посещают спортзал и уделяют большое внимание своей внешности.

10

Колледж остеопатической медицины озера Эри – частный медицинский колледж и академический медицинский центр в штате Пенсильвания, США.

11

Традиционный американский десерт (от англ. some more – еще немного), состоящий из поджаренного маршмеллоу и кусочка шоколада, сложенных между двумя крекерами. Под воздействием тепла растопленный шоколад плавится и соединяет крекеры.

12

Изделия из натурального травертина – известняковой горной породы. Он является промежуточным звеном между известняком и мрамором.

13

Место, где врачи записывают на слух информацию о пациентах, включая результаты тестов, диагнозы, методы лечения и планы ухода. Часто для записи используют цифровые диктофоны или специальное программное обеспечение. Затем записанный звук преобразуют в письменный текст, который добавляют в медицинскую карту пациента.

14

Серия движений, которые плод совершает во время родов, чтобы перемещаться по родовым путям.

15

Своеобразный каламбур, который вошел в обиход благодаря комедийному сериалу «Офис». Этот комментарий, по сути, превращает любую обычную фразу в похабную шутку. Пример: Push it is as deep as you can («Заталкивай глубже»). Как вариант: «Комнатный цветок в горшок при пересадке». И кто-то добавляет: That's what she said («Сказала она»). И контекст моментально меняется на пошлый.

16

Лекарственный препарат, который оказывает обезболивающее и жаропонижающее действие.

17

Препарат, который выпускается в форме жевательных таблеток и предназначен для облегчения изжоги и расстройства пищеварения.

18

Этим трем шутливым «правилам» обучают всех начинающих хирургов. Третье связано с печальным опытом лечения заболеваний поджелудочной железы, который часто обусловлен ограниченными знаниями и, как следствие, частотой неблагоприятных исходов.

19

Состояние, которое может возникнуть во время беременности или родов, когда плоду не хватает кислорода.

20

Антисептик широкого спектра действия.

21

Показ спортивных игр, шоу, анализа и основных моментов различных видов спорта на одноименной платформе.

22

Эта фраза вошла в обиход среди врачей после релиза выпущенного в 2001 году одноименного альбома американского электронного музыкального дуэта Matmos.

23

Словесная веб-головоломка.

24

Логическая аркада для мобильных устройств.

25

Учебный комплекс с виртуально воссозданной анатомической картиной, который обеспечивает обучение без риска для здоровья и жизни реального пациента.

26

Игра, в которой нужно закидывать шарики для пинг-понга в стаканы с пивом противника. При попадании тот выпивает его содержимое.

27

Коклюшно-дифтерийно-столбнячная адсорбированная вакцина. Ее использование практически ликвидировало дифтерию и столбняк и заметно уменьшило число случаев коклюша.

28

«Справочник Харрисона по внутренним болезням». Справочник издается с 1950 года под редакцией Тинсли Харрисона.

29

Эксцентричный герой комедийного сериала «Офис».

30

Традиционный мексиканский соус-дип из расплавленного сыра, перца чили, томатов и различных специй.

31

Недостаток натрия в организме, который может привести к серьезным последствиям, включая обезвоживание и нарушение работы многих органов.

32

Алкогольный коктейль: смесь игристого вина (традиционно просекко) и персикового пюре.

33

Итальянский лагер (пиво).

34

Неформальное собрание друзей, которое проводят в честь Дня благодарения. Альтернатива традиционному семейному празднованию для людей, которые не могут или не хотят ехать домой на праздники.

35

Это сленговое выражение часто используется в уничижительном и оскорбительном контексте, подразумевая, что человек готов подчиняться повару и выполнять все прихоти ради вкуса его блюда.

36

Считается, что именно это темное пиво с насыщенным вкусом и ароматом идеально подходит для праздничного стола.

37

Анальгетик, который обеспечивает кратковременное, но мощное обезболивание.

38

Американский биографический политический триллер о бывшем агенте ЦРУ и АНБ Эдварде Сноудене.

39

Американский бренд газированной воды.

Купить и скачать всю книгу
1...567
ВходРегистрация
Забыли пароль