bannerbannerbanner
Семь бед и змеиный завет

Дарья Акулова
Семь бед и змеиный завет

Полная версия

Глава 5. Кровь и медь

Обычно до заката мы успевали найти место для ночлега, но сегодня туман опережает нас.

Лошади шагают медленно и осторожно, а белая молочная пелена окружает всё плотнее. Не видно ничего впереди, даже неба.

– Может, остановимся прямо тут? – волнуюсь я.

– Не волнуйся, мне приходилось идти по туману, – отмахивается Айдар. – К тому же, лошади могут идти прямо десятки вёрст с закрытыми глазами.

Я киваю, но замечаю, как они беспокойно прядают ушами.

Не знаю, сколько мы идём так, час или несколько минут. Чувствую себя неуютно от того, что не вижу звёзд. Хочется остановиться, укрыться шубой и обнять Сабаза в ожидании рассеивания тумана. Но Айдар упрямо ведёт нас дальше.

– Смотри! – вдруг нарушает тишину его голос.

Мне тревожно, что он крикнул слишком громко, не хочется, чтобы кто-то нас услышал. Но кто?

Я пытаюсь разглядеть, что же он увидел там, впереди, и различаю еле мерцающий свет, будто от огня.

– Аул. Или такие же путешественники, как мы, – перебирает варианты Айдар.

Или кто-то ещё.

Я снова доверяюсь Айдару и следую за ним. Но не будь я верхом, точно бы встала как вкопанная.

Огонёк в тумане то появляется, то пропадает. Но мы идём. Лошади фыркают.

– Спокойно, девочка, – Айдар подбадривающе хлопает Акку по шее.

Сабаз не так сильно проявляет беспокойство, но я вжимаю голову в плечи и держу поводья похолодевшими пальцами.

Наконец туман будто рассеивается перед нами, открывая взору белоснежную юрту. Её двери открыты, оттуда и льётся такой манящий и родной свет от огня.

– Хвала Тенгри, – улыбается Айдар. – Я же говорил. Попросимся переночевать.

Он спрыгивает на землю, берёт Акку под уздцы и ведёт её ближе к юрте. Я делаю то же самое и следую позади. Достаю из сумки кожаные перчатки, надеваю их, а потом повязываю на шею лоскут ткани: нужно спрятать змеиную кожу, чтобы не пугать людей. В проёме мелькают тени, и вдруг возникает тёмный силуэт.

– Армысыз? – спрашивает мелодичный женский голос.

– Бармысыз28, – отзывается Айдар.

– Что привело вас, путники?

Мы подходим ближе.

– Мы идём на юго-восток, туман застиг нас в пути. Можно ли переночевать у вас? Как только взойдёт солнце, мы уйдём.

Из дверей выходит девушка, освещая Айдара передо мной светом от пламенника. Я немного выглядываю из-за его спины. Девушка улыбается.

– Оставайтесь, на сколько хотите, – будто пропевает она.

– Благодарим, хозяйка. – Айдар кланяется ей.

– Лошадей можете оставить тут.

Она указывает рукой с пламенником в сторону от себя, освещая коновязь возле юрты. Айдар тянет Акку к столбу, и теперь и мы с Сабазом открываемся взору незнакомки. Я замечаю, как пристально она смотрит на меня, улыбаясь. Она очень красива. Подбородок немного заострённый, большие светлые глаза. Две толстых, тугих чёрных косы спускается по грудям до бёдер. Я не узнаю белую одежду под шубой на плечах: не то платье, не то рубаха с запахом. Но рукава такие длинные и широкие, что закрывают кисти рук девушки. И украшения – так много украшений: шашбау на косах, крупные серьги, отражающие свет от пламени, тяжёлое ожерелье из пластин, пояс, украшенный камнями и узорами. Наверняка и на руках у девушки были браслеты и кольца.

– Жаным29, чего же ты стоишь?

Я понимаю, что она обращается ко мне, и начинаю бегать глазами вокруг, не отпуская поводья Сабаза. Она всё продолжает смотреть, будто даже не моргая.

– Давай, Инжу, я помогу. – Айдар перехватывает поводья из моих рук.

– Инжу-у, – снова поёт девушка. – У меня много украшений с жемчугом30 из разных уголков мира. Хочешь взглянуть?

Она не двигается, а ждёт, чтоб я пошла сама. Айдар ведёт себя спокойно. Даже лошади угомонились. Наверное, я слишком волнуюсь. Но не принимать гостеприимство хозяев невежливо. Так можно и гнев духов на себя навлечь.

– Да, с радостью, – отвечаю я и заставляю лицо улыбнуться, хотя сердце неспокойно колотится.

Наконец лошади привязаны, а мы с Айдаром заходим внутрь вслед за девушкой. Она ловко убирает пламенник, закрывает за нами двери и складывает руки перед собой, пряча кисти в рукавах странного одеяния. И не перестаёт улыбаться. Теперь я могу точно сказать, что все её украшения сделаны из золота. Я не могу понять, из какого она ру: мы всё ещё находимся на территории Лебедей, но Лебеди предпочитают серебро.

– А где же хозяин доброго дома? – спрашивает Айдар, потому что внутри больше никого нет.

– Он в отъезде, – отвечает она. – А вы пока можете отведать ужин.

Девушка кивком указывает в сторону, на стол. Могу поклясться, что его там не было, когда мы вошли. На нём нет свободного места: баурса́ки31, мясо, яблоки, какие-то ещё неведомые мне фрукты и сладости… Кем является муж этой девушки? Или же отец?

Я уже несколько дней не ела горячей пищи, но отчего-то мой аппетит не просыпается при виде такого богатого стола.

– Спасибо, хозяйка. Я с радостью, – улыбается Айдар и плюхается на подушки, скрестив ноги перед собой. Он тут же хватает одной рукой баранью ногу, другой – лепёшку.

– А ты, Инжу? – девушка снова пристально смотрит на меня.

– Я… не голодна, спасибо, – киваю я и начинаю осматривать убранство юрты.

Чисто, светло и просторно. Светлые ковры с узорами и орнаментами на стенах создают впечатление, что они их явно делали где-то не в наших краях. Айдар утопает в подушках из богатых тканей. Очень много места занимают украшенные сундуки разных размеров. Их здесь около десяти, может, больше.

– Тут часть моих украшений, – говорит девушка, когда я подхожу к одному из них.

Рука тянется к нему, но я не спешу.

– Не бойся, можешь открыть.

Мне интересно, что внутри. Я дотрагиваюсь пальцами до крышки, и на мгновение мой взор застилает красная пелена, а кости пронизывает резкий холод. Я одёргиваю руку, пытаюсь моргать и смотрю на девушку рядом. Она всё так же спокойно стоит и улыбается. Я оборачиваюсь к столу. Айдар не обращает на нас совершенно никакого внимания.

Показалось.

– Всё хорошо? – спрашивает хозяйка.

– Да, – киваю я. – Кажется, немного притомилась с дороги.

– Ничего, сегодня выспитесь. В юрте намного приятнее спать, чем посреди степи, верно?

Я киваю и снова тянусь к сундуку. В этот раз при прикосновении всё было в порядке. Я откидываю крышку и вижу десятки серебряных украшений с жемчугом разных размеров и цветов.

– Какая красота! – восхищаюсь я. – Никогда ничего подобного не видела.

Я наклоняюсь, рассматривая их ближе. Вот бы примерить.

– Можешь выбрать любое, какое ты хочешь. Я тебе его подарю, – вдруг говорит девушка, и я удивлённо смотрю на неё.

– О, не стоит, – отвечаю я. – Вы и так предоставили нам кров и еду.

– Я настаиваю. Мой дом – мои законы. К тому же, у тебя, я вижу, украшений не так много. Я что, не могу подарить одно из них прекрасной девушке?

Кто знает причуды этих богатых людей? Не приму подарок – обиду затаит.

– Хорошо, – улыбаюсь я. – Я выберу.

Она удовлетворённо кивает. Но когда я снова смотрю на украшения, вижу, что они лежат в крови. Я испуганно отпрыгиваю назад и чувствую, как похолодели руки. Задышала часто, но стараюсь не выдать этого перед хозяйкой.

– Что такое? – спрашивает она.

– Айдар, – дрожащими губами зову я.

Но слышу только, как он чавкает.

– Айдар! – повторяю я чуть громче.

– Что случилось? – спрашивает девушка, медленно делая шаг ближе ко мне.

Оборачиваюсь к Айдару. И кажется, что теперь я вообще не дышу: Айдар сидит, праздно трапезничает за столом, а позади него на стенах шкуры, испачканные огромными багровыми пятнами. Чувствую на языке железный привкус, а весь воздух в юрте будто становится всё тяжелее и тяжелее. Гляжу наверх – по жердям вниз стекают густые тёмно-красные струйки и капают на Айдара, на еду, которую он ест, на белоснежную скатерть

Кровь.

Мне хочется кричать, но горло будто стянуло тугой верёвкой, и всё, что я могу сделать, – пытаться хотя бы ещё раз обратиться к нему:

– Айдар. Нам нужно идти.

– Никуда вы не пойдёте.

Две руки хватают меня за плечи, и сжимают так сильно, что я никак не могу вырваться. Я пытаюсь посмотреть на эти руки, но вместо ногтей вижу длинные красноватые когти.

Жезтырна́к32.

 

– Кто ты такая, Инжу? – спрашивает девушка, прижимая всё сильнее к своей груди, и касается носом моего уха, вдыхая воздух. – Ты пахнешь та-ак вкусно.

Она грубо разворачивает меня лицом.

– На вид немного исхудалая. Даже румянца нет. Но запах… Твой друг тоже вкусно пахнет. Но ты… М-м-м…

Она снова глубоко втягивает воздух рядом со мной, начинает смеяться и кружиться, не отпуская меня.

– Не пойму, отчего мне так радостно. И не пойму, почему ты не подчиняешься мне. Мальчишку удалось склонить ещё снаружи.

Она перестаёт улыбаться и глядит прямо мне в глаза, широко их открыв.

– Подчинись мне, – приказывает жезтырнак, а я снова пытаюсь вырваться. – Подчинись мне, дрянь! Смотри в глаза!

Её звонкий голос режет слух. Она трясёт меня, её лицо совсем близко к моему, и я вижу, как её серые глаза становятся красными. Она сжимает плечи так сильно, что я вскрикиваю от боли.

– Надоела!

Чувствую, как бока пронзают, будто кинжалами. Чувствую, как они заходят всё глубже в тело, царапая рёбра, прямо в мышцы, лёгкие, печень и желудок. Я не могу вздохнуть, а только хватаю губами воздух.

– Не дёргайся. Сначала поужинаю тобой, а потом примусь за твоего друга.

Жезтырнак прикрывает глаза и вытягивает шею кверху. Мой взор начинает застилать тьма. Силы покидают меня. Вижу, как сосуды на её шее постепенно краснеют, набухают, наливаясь кровью. Моей кровью.

Я делаю последние глупые попытки вырваться, но только ещё больше раздражаю её и не даю наслаждаться.

– Я сказала не дёргайся!

Юрта наполняется пронзительным криком. Она кричит мне в лицо, по моим щекам бегут слёзы. Голова идёт кругом.

Кто-нибудь! Пожалуйста! Остановите её!

Даже если бы я могла кричать, никто не услышит. Никто не придёт. Мы посреди степи. Духи оставили меня. Айдар заворожён и будет съеден точно так же.

Мои ноги подгибаются, хочется закрыть глаза.

Внезапно крик обрывается, а я обессиленно падаю вниз. Звон в ушах. Пытаюсь не дать векам сомкнуться. Передо мной падает окровавленное тело в странных белых одеждах с длинными широкими рукавами. А потом всё плывёт. Кто-то хватает меня, приподнимает, слегка трясёт. Я пытаюсь разглядеть лицо, но не выходит.

Как же хочется спать…

Глава 6. Волк и лебеди

Открываю глаза и чувствую, будто выспалась и хорошо отдохнула. Только снова не понимаю, где я. Чья это юрта? Вокруг никого нет, только снаружи слышатся приглушённые голоса. Пытаюсь привстать на локтях, а рёбра и внутренности отзываются острой болью, что заставляет стон вырваться из груди. Я жмурюсь, но мне всё же удаётся подняться. Жду, пока тело перестанет болезненно пульсировать, и осматриваю себя и место, где нахожусь. Юрта простая и не слишком большая. В очаге тихо потрескивает огонь. Не понимаю, какое сейчас время суток. В голове вспыхивает воспоминание: окровавленный Айдар и пронзительный женский крик, от которого будто опять начинает звенеть в ушах. Мотаю головой, стараясь успокоиться. Одеяло, которым я укрыта, сползает до живота, и я обнаруживаю свое туловище обмотанным белоснежной тканью от груди и до пупка. От неё пахнет солью и какими-то травами.

– Эй! – стараюсь как можно громче сказать я, но рёбра снова начинают ныть, что заставляет меня морщиться. – Здесь кто-нибудь есть?

Слышу приближающиеся шаги, распахивается дверь.

– Инжу! – восклицает Айдар и кидается ко мне, но когда он уже почти добегает, то падает прямо лицом вниз. – Ай…

Я недоумённо смотрю снова на дверь. Там стоит женщина, в руках у неё какая-то верёвка, которая тянется к ноге Айдара.

– Глупец, мы же сказали, чтобы ты её не тревожил! – шипит женщина, чуть тянет Айдара за ногу назад от меня, а потом эта верёвка самовольно отпускает его, убегает к женщине и прячется в бурдюке, пристёгнутом к её поясу.

Это была не верёвка, а вода.

Айдар стонет и пытается подняться. Женщина с бурдюком приближается, и я вижу позади неё точно такую же: лица как две капли воды. Только у женщины с бурдюком голубой шапан, а у её сестры шапан светлого песочного цвета. Я бегаю глазами то к одной, то к другой, не понимая, что происходит.

Когда Айдар встаёт, женщина в песочном выталкивает его на улицу. А потом они садятся рядом с моей постелью.

– Как ты, девочка? – спрашивает женщина в песочном и кладёт ладонь на мой лоб. Чувствую, какая она прохладная.

– Вроде ничего, – отвечаю я.

Женщина в голубом убирает одеяло в сторону, осматривая мои бока.

– Не кровит. Встать сможешь?

Я неуверенно киваю и, учитывая прошлый опыт, без резких движений через бок встаю сначала на колени, а потом и на стопы. Выпрямляюсь. Тело протестует, и я морщусь, сжав кулаки. Женщины продолжают меня осматривать. На вид им лет сорок. У каждой по одной косе.

– Подними руки вверх.

Я слушаюсь и плавно поднимаю их над головой. У меня открыты руки и спина: они же видят чешую у меня на коже!

– Что скажешь? – спрашивает у сестры женщина в голубом, когда они заканчивают и встают передо мной.

– Думаю, – отвечает женщина в песочном, – ванны больше не нужны.

– Согласна.

Женщина в песочном достаёт из сундука рядом какую-то одежду и протягивает мне. Я не узнаю в ней свою и вопросительно смотрю в ответ, приняв стопку.

– На твоей было слишком много крови, уже не отстирать.

Кровь… да. Я смутно вспоминаю жезтырнак, которая заворожила Айдара и высасывала из меня кровь, вонзив в тело свои когти. Дыхание учащается, а женщины-близнецы одновременно берут меня за руки.

– Всё хорошо, – спокойно говорят они. – Твой друг жив. Тебе пришлось несладко, но ты выжила. Если бы не…

Двери открываются, и в юрту снова вваливается Айдар, а за ним входит кто-то ещё. Тёмные длинные немного вьющиеся волосы наполовину собраны в пучок сзади. Мелкие косички и вплетённые кожаные ленты качаются от его движений, когда он выпрямляется. Незнакомец ростом выше Айдара облачён в кожаные доспехи, к поясу привязана сабля.

Волк.

Он сурово окидывает юрту взглядом, но когда мы встречаемся глазами, складка между его бровей разглаживается.

– Надо же, выбралась, – ухмыляется он.

– Чего вы снова все сюда запёрлись?! – ругается женщина в голубом, направляется к парням и начинает выталкивать их наружу. – Велено же было – ждите!

Я наконец могу спокойно одеться. Близнецы помогают мне. Как этот незнакомец отыскал нас? Он убил демоницу?.. Как? Столько вопросов в голове. Но я задаю женщинам только один:

– Как его зовут?

– Арла́н.

Я киваю.

– И ваши имена я до сих пор не знаю.

– Дания́, – говорит женщина в голубом.

– Дария́, – вслед за ней говорит женщина в песочном.

– Те самые? – Мои глаза округляются. Я слышала о них. Лебедицы-близнецы!

– Мы, дорогая.

– Спасибо вам, – я кланяюсь им настолько, насколько позволяет боль в рёбрах.

– Ну что ты, девочка, полно! Не знаю, кто из Духов за тобой присматривает, но тебе очень повезло, что Арлан оказался рядом, – вздыхает Дария.

– И знал, куда тебя везти, чтобы вылечить, – кивает Дания.

– Я думала, что это конец. За мной уже давно никто не присматривает.

Женщины переглядываются.

– Ты дочь Асана и Ардак?

– Да, – у меня в груди всё сжимается. – Вы знаете меня?

– Все знают, дорогая. Девочка, от которой отвернулись Духи. Мы всё думали, что же с ней стало – за столько лет ни одной вести. А вот она, сама предстала перед нами.

Все знают. Хорошо, что мало, кто знает меня в лицо.

– А это? – я поднимаю рукав, оголяя предлечье, на котором виден змеиный узор. – Вы знаете, что это? Меня укусила змея. Белая гадюка.

– Дай нам немного времени, чтобы подумать, девочка, – улыбается Дария.

Я киваю.

– Спасибо вам. – Я кланяюсь им и выхожу наружу.

Каждый шаг отзывается болью в боках, но если делать это медленно, то терпеть можно. Голова кружится. Погода стоит пасмурная. Айдар беспокойно ходил возле юрты, но кидается ко мне, как только я выхожу.

– Тише, – я жестом останавливаю его. – Кажется, какое-то время придётся обойтись без объятий. Как ты? Ты в порядке?

Айдар кивает, учащённо дышит и улыбается.

– Обо мне не думай. Я отделался всего лишь помутнением рассудка. Но ты… – Ему хочется ко мне прикоснуться, и он берёт мои руки, чуть сжимая, заглядывает в глаза. – Ерлик, Инжу, я так переживал! – Моё сердце откликается на его слова. – Я помню лишь то, как мы подошли к юрте, а потом, как Арлан держит тебя на руках и кричит на меня, после того, как ударил меня.

– Ударил тебя?

– Пощёчина, чтобы я очнулся. Жезтырнак заворожила меня. Но после того, как он отрубил ей голову…

– Отрубил голову?!

– Да, после этого ему удалось растормошить меня. Он сказал, что знает, кто сможет излечить тебя. Мы оседлали коней и помчались быстрее ветра…

Я ищу глазами нашего спасителя, пока Айдар продолжает рассказ о том, как мы сюда добирались. Арлан сидит вдалеке у воды и, кажется, точит саблю.

– …принёс тебя сюда, и эти баксы-близнецы действительно смогли!

– Я должна лично поблагодарить его за спасение, – решаю я.

Айдар кивает, а я направляюсь к берегу.

Арлан поднимает голову, когда я подхожу совсем близко.

– Арлан, – начинаю я, а голос мой чуть хрипит от волнения. – Хочу выразить благодарность за спасение моей жизни и жизни моего друга. Теперь мы твои должники.

– Сочтёмся.

Он продолжает точить саблю. Ею Арлан и снёс голову демоницы.

И всё?

Я не понимаю, окончен ли разговор, но решаю встать рядом с ним. Ветра нет, поэтому поверхность воды совершенно спокойна. Арлан молчит, и слышен только лязг точильного камня по металлу. Пытаюсь разглядеть следы крови на нём, но, очевидно, уже прошло слишком много времени с убийства.

– Откуда ты знал, что нужно отвезти меня сюда? – прерываю молчание я.

– Много путешествую, – коротко отвечает он.

Путешествия? Пока я сидела дома взаперти, мне приходили сны о том, как мы с Сабазом мчимся по зелёной весенней степи. Снилось, будто я на плоту спускаюсь вниз по Жайы́ку33. А ещё как я лезу по отвесным скалам так легко, словно всю жизнь живу в горах.

Арлан Волк. Обычно Волки не путешествуют в одиночку. Они вообще не путешествуют. Интересно, что вынудило его встать на этот путь?

– Что это за место? – спрашиваю я, видя, что Арлан снова молчит.

– Егизко́ль34.

– Два озера, расположенные рядом, в одном вода пресная, а в другом – солёная.

– Верно, – Арлан откладывает точильный камень и аккуратно щупает лезвие. – По отдельности они бесполезны. Но если использовать оба под руководством Лебедей, то получится излечить самые страшные раны.

Близнецы на особом счету у Духов. Магия близнецов-баксы в этих случаях удваивается. У Лебедей очень редко рождаются двойни, поэтому о Лебедицах Дание и Дарие, наверное, известно всем в ханстве. Удвоенная магия баксы и необычная магия воды – поэтому женщины и выбрали это место в качестве дома.

Перед глазами снова являются безумные красные глаза демоницы, и я зажмуриваюсь, чтобы развеять воспоминание.

– Откуда ты знал, что меня получится излечить от ран жезтырнак?

– Я не знал. Я предположил. Но это было единственной моей идеей на тот момент.

Арлан встаёт, убирает саблю в ножны и наконец смотрит на меня. Я тут же чувствую себя крошечной рядом с ним. У него на лице темнеют короткие и не слишком густые борода и усы.

– Спасибо, спасибо тебе. Мы могли так глупо погибнуть.

– Совсем не глупо. Жезтырнак – хитрая охотница. Она очень умело прикидывается человеком.

– В её юрте было так много украшений.

– Очевидно, снятых с убитых ею девушек. Ты Беркутица?

Я опешила от внезапного вопроса.

– Н-нет.

– А кто?

– Лебедица.

– Хм… Странно.

– Что странно?

– Странно, что ты так много болтаешь.

Арлан разворачивается и идёт в сторону юрты, а потом исчезает за ней: там на привязи стоят лошади. Я в замешательстве, не понимаю, оскорбил он меня или наоборот. Но, видимо, продолжать дальше разговор он не хочет. Пожалуй, навещу Сабаза чуть позже.

 
***

Оказалось, что я очнулась только на утро третьего дня с той ночи, когда Арлан привёз нас сюда.

Между двумя озёрами Егизколь пролегает узкая полоса суши. Когда я прогуливаюсь по ней, замечаю дорожку из алых капель, застывших на камнях. Она приводит меня к бассейну, вырытому здесь, между двух водоёмов. От каждого к бассейну тянется канал. Меня лечили тут, погрузив в воды двух озёр.

Баксы-близнецы зовут нас к обеду в юрту. Ничего особенного: мясо, сорпа, лепёшки. Но я так давно не ела, что эта скромная трапеза кажется мне пиром.

– Кушай мясо, девочка. – Дания ставит передо мной миску. – Ты потеряла много крови.

– Спасибо.

Арлан молчит и спокойно ест. Айдар нетерпеливо смотрит то на меня, то на женщин.

– Что ж, – наконец начинает Дария. – Насчёт Инжу.

Моё сердце замирает в ожидании.

– Духи и нам не ответили, когда мы к ним обратились, – продолжает Дания. – Но этот случай с жезтырнак натолкнул нас на одну мысль.

– Да. Айдар, ты ведь сказал, что ничего не помнишь после того, как вы оказались возле её юрты?

Он кивает.

– А Инжу напротив, помнит всё до тех пор, пока не теряет сознание.

Я тоже киваю. Арлан уже не ест, а внимательно слушает.

– Все мы знаем, что белые животные, кто бы это ни был, не являются людям просто так. Змея укусила Инжу, и у неё появилась чешуя.

– Но нам кажется, что это не единственный подарок, который она тебе оставила.

Я непонимающе хлопаю глазами.

– Никто не может сопротивляться чарам жезтырнак.

– Она, кажется, злилась, – вспоминаю я. – Злилась, что я не подчиняюсь ей. А ещё говорила, что от меня приятно пахнет.

– Жезтырнак питается кровью людей, – вдруг вступает в разговор Арлан. – Но особенно ей нравится пить кровь необычных людей.

– Баксы? – спрашивает Айдар.

Волк кивает.

– Магия в крови для неё как лакомство.

– Но она не баксы.

Я киваю, подтверждая его слова.

– Однако ты смогла противостоять ей, – продолжают близнецы.

– Ты замечала за собой ещё что-то странное? Какие-то ощущения? Возможно сны? Или…

– Кобыз, – перебиваю я. – Несколько недель подряд до укуса каждую ночь какие-то существа пытались вручить мне кобыз во снах.

Женщины переглянулись.

– Инжу, ты же знаешь, что кобыз – один из главных инструментов всех баксы?

– Да, но… – я ничего не понимаю. – Что вы хотите этим сказать?

– Мы начинаем понимать язык духов, когда нас благословляют животные-покровители. Сложно сказать, чего именно хотели существа в твоих снах. Но кобыз там точно был неспроста.

Я смотрю на свои ладони. Ничего особенного, обычные руки. Я ничего не чувствую ни в них, ни где либо ещё.

– Интересно, – задумчиво произносит Арлан.

– Инжу, – обращаются ко мне близнецы. – Говорят, что в тот день Посвящения шесть лет назад Беркут выбрал не тебя, а мальчика. Это правда?

– Этим мальчиком был я, – отзывается Айдар.

Глаза женщин округляются.

– Очень интересно, – вскидывает брови Арлан.

28Главное традиционное приветствие у казахов. Здороваясь «Армысыз», первый человек спрашивает «Честный ли ты человек?», на что другой отвечает «Да, я честный человек, а вы?»
29Душа моя (каз.)
30Имя Инжу переводится с казахского как «жемчуг».
31Небольшие пончики, жаренные в большом количестве масла в казане.
32Жезтырнақ – женский злой демонический персонаж в тюркской мифологии, буквально означает «медный коготь».
33Река Урал.
34Егізкөл – букв. «озёра-близнецы», выдуманная локация.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28 
Рейтинг@Mail.ru