
Полная версия:
Дарья Мендес Тень Босфора
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
На этой его мании воды можно было бы смеяться, если бы она не отражала то, кем он стал.
Он любит воду, потому что она скрывает всё, что в неё бросают.
И, может быть, там на дне уже лежит больше, чем просто трупы – там лежит его совесть.
Но есть одно «но».
Чар Карачайлы.
Слишком просто. Слишком чисто.
Как будто кто-то специально оставил след – «смотри, Керем виноват».
Нет. Керем не делает ошибок, за которые можно зацепиться.
А значит, кто-то хочет, чтобы я пошёл по этому следу.
Чтобы я поверил, что убийца – он.
Я провёл пальцами по шву перевязки, чувствуя, как ткань пропиталась теплом.
Кровь ещё не успела засохнуть.
Кто-то там, в тени, двигает нас как фигуры.
Кто-то, кто знает, как мы думаем.
Керем может быть частью этой игры, но не автором.
Его алчность – лишь инструмент.
А настоящий игрок пока молчит.
Я сжал кулак и тихо сказал, больше себе, чем Азизу:
– Всё слишком просто. Когда всё выглядит просто – это значит, что кто-то уже построил для тебя ловушку.
Азиз бросил на меня короткий взгляд, но ничего не сказал.
Мы оба знали: впереди – не просто враг.
Впереди – тень, у которой есть лицо, но пока оно спрятано под водой.
Машина медленно въехала на территорию.
Дом стоял в темноте – как крепость, где даже воздух знал, что сюда лучше не входить без приглашения.
Моя личная темница.
После побега Афры я усилил охрану.
Всех, кто её тогда упустил, – уволил.
Без разговоров.
Я больше не прощаю ошибок.
Пока мы ехали, я понял ещё кое-что:
мне нужен новый пистолет.
Тот, что был со мной раньше, будто впитал слишком много прошлого – и крови, и предательства.
Мне нужно оружие, которое не дрожит вместе со мной.
– У нас есть новое оружие? – спросил я, когда машина остановилась. – Мне нужно поменять пистолет.
Азиз усмехнулся:
– Обижаешь, брат.
Он вышел из машины, открыл багажник.
Внутри – сталь, холод и смерть.
Автоматы, пистолеты, глушители, боеприпасы.
Всё аккуратно, будто коллекция.
Но среди этой груды я увидел прозрачный пакет.
В нём – красные туфли Афры.
Я застыл на секунду.
Как символично.
Эти туфли – как и она:
яркое пятно в моём мире боли.
Я взял один из пистолетов, проверил затвор, перезарядил.
– Беру этот.
Положил за пояс.
А потом, не раздумывая, взял и пакет с туфлями. Это те самые туфли, которые я нашел в доме Кашьюла.
Дом встретил меня тишиной.
Все снова по своим комнатам – будто ничего не происходит, будто смерть здесь живёт тихо и по расписанию.
Я поднялся по лестнице и постучал в дверь её комнаты.
– Войдите, – услышал я.
Она сидела на кровати, в руках – новый телефон.
Глаза грустные, уставшие.
– Спасибо за телефон, – сказала она тихо.
– Какая ты невесёлая, – ответил я. – Не рада, что снова есть связь с внешним миром?
Она улыбнулась, но грустно, почти невидимо.
– Меня уволили по смс. А потом сестра кричала на меня полчаса, спрашивала, куда я пропала. Теперь хочет приехать.
Я нахмурился.
– И правда, не весело, – сказал я, протягивая ей пакет. – Я тебе принес это.
Она посмотрела, и её глаза расширились.
Красные туфли.
Те самые.
Она осторожно взяла пакет, будто там было не просто обувь, а воспоминания, которые могут укусить.
Потом прижала их к груди.
– Вряд ли я их когда-нибудь надену, – прошептала она. – С ними слишком много плохих воспоминаний.
Я смотрел, как она сидит, обнимая эти туфли,
и вдруг понял:
иногда вещи хранят боль не хуже людей.
Я хотел сказать что-то – но не сказал.
Просто стоял в дверях, молчал.
А за окном, внизу, в бассейне отражалась луна —
белая, холодная, как напоминание,
что в этом доме слишком много теней.
И среди них – одна, которая умеет светиться.
Глава 9
Афра
Я проснулась рано – солнце пробилось сквозь шторы, золотые лучи легли на подушку.
Наконец-то хмурая погода закончилась, и Аллах подарил нам яркое утро.
Стамбул снова дышал светом.
Вчерашний день вспыхнул в памяти, как фильм – Тайлан.
Он сделал для меня слишком много.
Спас на кладбище, закрыл от пули, когда я уже думала, что всё кончено.
А потом – купил мне новый телефон и ноутбук, чтобы я могла держать связь с близкими,
чтобы у меня снова был мир, за пределами его стен.
Я вспомнила, как кровь стекала по его плечу.
Как я прижимала ткань, боясь, что он потеряет сознание.
Я тогда впервые испугалась не за себя – за него.
Конечно, я винила себя.
Но можно ли считать благородством то, что он делает для меня?
Или это просто часть его игры?
Я отмахнулась от этих мыслей.
«Брось, Афра, – сказала себе. – Ты ему нужна. Именно ты можешь опознать убийц Аслана Кашьюла».
Я посмотрела в угол комнаты, где стояли они – красные туфли.
Те самые.
Маленький, безобидный символ кошмара.
Сколько боли они принесли, сколько крови видели…
Я отвела взгляд.
В этот момент зазвонил телефон.
На экране – Мирай.
– Да, Мирай, почему ты так рано звонишь? – спросила я, едва улыбаясь.
– Потому что я зла на тебя, пчёлка, и теперь буду каждое утро тебя будить, – сказала она весело.
Я закатила глаза.
Вот она – Мирай. Всегда бодрая, как рассвет.
– Не называй меня так, – сказала я, но она уже громко засмеялась.
– Отец, кстати, передаёт привет, – добавила она.
Я услышала знакомый голос на фоне:
– Это Афра? Дай телефон!
– Афра, дочка, привет. Как ты?
– Привет, папа. Я хорошо. Работаю.
– Слава Аллаху, дочка. Береги себя и звони почаще.
– Обещаю, папа.
Он вернул трубку Мирай.
– Мы скучаем, Афра. Может, я всё-таки приеду?
– Сейчас не время, Мирай. Завал по работе. Лучше я сама приеду.
– Ну ладно, – протянула она разочарованно. – А я так хотела повеселиться в Стамбуле.
– У тебя ещё будет время, – сказала я. – А теперь мне пора.
– Люблю тебя, пчёлка. Пока!
Я положила трубку и почувствовала тепло, которого мне так не хватало.
Папа и сестра… они – мой якорь.
Нет ничего дороже семьи.
И, может быть, я смогу подарить это ощущение и этой расколотой семье, где живу сейчас.
Фериде вчера рассказывала, что Тайлан никогда не завтракает со всеми.
В их доме это не принято – каждый ест отдельно, а за одним столом собираются очень редко.
Но сегодня я решила всё изменить.
Я быстро собралась и спустилась на кухню.
Фериде и Дерья уже хлопотали у плиты – запах свежего хлеба и жареного сыра наполнил воздух.
– Доброе утро, – сказала я, улыбаясь. – Здоровья вашим рукам.
Сегодня у вас важное задание: вы должны собрать всю семью за одним столом.
Фериде шокировано округлила глаза, но всё же улыбнулась:
– Доброе, ханым. Вы очень смелая. Господина Тайлана тоже позвать?
– Его – в первую очередь, – ответила я.
У Дерьи на лице появился испуг.
– То, что вы делаете, ханым, очень опасный шаг. Господин Тайлан не любит, когда кто-то делает что-то за его спиной.
Я пожала плечами.
– Ну, я думаю, семейный завтрак он переживёт. Не убьёт же он меня из-за яичницы, – ухмыльнулась я.
Им было не до смеха.
– Обязательно приготовьте менемен – с яйцами, томатами и перцем. И свежий симит, – добавила я. – Без этого в доме не будет настоящего утра.
Фериде засуетилась, кивая, а я взяла со стола кусочек белого сыра и усмехнулась:
– Начнем день по-новому, девочки. Сегодня в этом доме будет пахнуть не страхом, а завтраком.
Я наблюдала, как Дерья накрывает на стол – движения точные, осторожные, будто она боялась лишним звуком разбудить тишину этого дома.
Через пару минут появилась Фериде, в руках – букет свежих роз.
– Они прекрасны, Фериде, – сказала я.
Она улыбнулась с тихой грустью.
– Эти розы я посадила пару лет назад. Каждый год они цветут всё лучше. Хоть что-то в этом доме цветёт, – сказала она с лёгкой усталостью.
Я взяла вазу, набрала воду, аккуратно расставила цветы и отнесла их в столовую.
Пусть хоть розы принесут сюда немного жизни.
Тем временем в дверях появился Эмир – в джинсах и белой рубашке, с привычной лёгкой улыбкой.
– Добро пожаловать, – сказала я.
– Добро пожаловать тебе, – усмехнулся он. – Слышал, это ты придумала семейный завтрак. Не уверен, что брату понравится.
– Моя идея, – ответила я с гордостью. – Придётся твоему брату выйти из зоны комфорта.
Он чуть приподнял брови и рассмеялся.
Кажется, мой ответ его действительно впечатлил.
В этот момент в кармане завибрировал телефон.
Я открыла почту – и сердце на секунду сбилось с ритма.
Отправитель: Джихан Аксель.
Мой бывший начальник.
Я отошла за угол, чтобы никто не видел.
Вчера, когда я восстановила мессенджеры, меня встретила лавина гневных писем и уведомлений от него.
Он требовал объяснений, а потом просто написал, что я уволена.
И вдруг – новое письмо.
Я открыла его, и мои глаза расширились:
Афра Демир, ваше увольнение аннулируется.
Но ваш отпуск оплачен не будет.
Просьба решить все свои дела и сообщить, когда сможете приступить к работе.
Я застыла, вчиталась ещё раз.
Мой начальник никогда не был снисходительным человеком.
Он не здоровается в коридоре, не пишет без причины.
А теперь – отправляет меня «в отпуск без срока»?
Это странно. Очень странно.
Я заблокировала экран, ощущая неприятный холод внутри.
Кто-то вмешался. Или кто-то держит руку на моей жизни, даже там, где я не вижу.
Но сейчас не время думать об этом.
Сегодня я должна сделать завтрак, который семья Туранов запомнит.
Я хотела вернуться в столовую, но остановилась, услышав повышенные голоса.
Выглянув из-за угла, я увидела Селин и Эмира.
– Эмир, это была минутная слабость, – сказала Селин тихо, но с вызовом. – Ты же сам это знаешь.
– Для тебя пару ночей в Шиле – это минутная слабость? – его голос дрожал от злости.
– Тише! – зашипела она. – Вдруг кто-то услышит?
– Да и пусть. – Эмир усмехнулся. – Ты играешь мужчинами, Селин. Держишь одного, а любишь другого. Только он тебе не ответит.
Селин засмеялась громко, фальшиво.
– Ты думаешь, эта девчонка здесь надолго? – бросила она. – Эмир, такой мужчина, как Тайлан, достоин большего.
– Такую, как ты, Селин? – его голос стал ледяным. – Когда он узнает, что ты спишь с его младшим братом, – посмотрим, взглянет ли он вообще на тебя.
Повисла тишина.
И я поняла – в этом доме у каждого свой грех.
Селин любит Тайлана, но спит с его братом.
А на фоне всех этих игр именно Тайлан кажется самым чистым.
Страшная ирония.
В этот момент в столовую вошла Фериде с подносом.
Наши спорщики мгновенно замолчали.
Но Фериде, проходя мимо, заметила меня за углом.
Она подошла, понизив голос:
– Госпожа Афра, – сказала она, – господин Тайлан проигнорировал приглашение на завтрак.
– Где он сейчас? – спросила я.
– В своём кабинете, – ответила она грустно.
– Я разберусь.
Я вышла из-за угла. Эмир и Селин резко замолкли, когда я прошла мимо.
О да, теперь я знаю и их секрет.
Но этот грех – лишь трещина по сравнению с тем, что скрывают Арда и Дерья.
Я направилась к кабинету Тайлана.
В этом доме слишком много тайн,
и если уж кто-то должен их раскрыть – пусть это буду я.
Я поднялась по ступеням и вошла в его кабинет.
Комната была другой, чем весь дом – здесь не было лишнего блеска и суеты вечеринки. Высокие стёкла выходили на Босфор, свет ложился широкими полосами на тёмный деревянный пол. Большой стол из чёрного дерева, за ним – массивное кожаное кресло, по стенам – стеллажи с аккуратно расставленными папками и книгами. На одном из полок – несколько старых фотографий в тонких рамках, но лица на них были как будто отстранены друг от друга. В углу стоял маленький диван и кофейный столик, на нём – чашка с остывшим кофе и пепельница, в которой лежал недогоревший окурок. В кабинете пахло бумагой и табаком, и в этом запахе было что-то уставшее – как будто сама комната помнила другие бои.
Он сидел за столом и поднял на меня взгляд, совсем не похожий на тот, что я видела в гостиной: взгляд был закрыт, но в нём угадывалась усталость, которую не скроешь никаким маскарадом.
– Почему ты отказался идти на завтрак? – спросила я прямо.
Он отвечал как будто в допросе: коротко, спокойно, без лишних эмоций.
– Это допрос? – сказал он.
– Это интерес, – возразила я. – Почему ты такой черствый эгоист?
Его лицо не дрогнуло, слова, похоже, не удивили. Он отмерял меня взглядом, будто решал, стоит ли вступать в игру.
– Если ты пришла получать объяснения, то говори прямо, чего хочешь, – сказал он ровно.
Я сделала шаг вперёд, и голос вырвался сам:
– Я хочу, чтобы ты пошёл на этот завтрак, сел во главе стола и дал этим поломанным людям надежду! – крикнула я, как будто кто-то внутри меня рвалась наружу.
Он выдохнул, и в ответ – короткий вопрос, холодный, тихий:
– С чего ты взяла, что им нужна надежда?
– Им она нужна, – отпарировала я резче, – и тебе тоже нужна. Послушай… я не знаю, какие демоны живут в этом доме и что с каждым из вас случилось, но ты нужен своей семье. Ты нужен им там, внизу. Для них ты не человек – а тень, которую они обходят по углам. Когда ты в последний раз спросил у мамы, как она? А когда интересовался, как дела у Назлы?
Он смотрел на меня, глаза широко раскрыты – и в них не было готового ответа. Я видела, как слова попадали в какую-то пустоту, где раньше были другие вещи: гордость, привычка быть хозяином, долг, и, похоже, рана, которую он тщательно скрывал.
– Вот тебе ответ, – сказала я, будто подводя итог. – Ты сам нас собрал, ты же и держишь здесь – так покажи нам путь.
Я повернулась, чтобы уйти, уже чувствуя, как у меня поднимается дыхание. В дверном проеме он произнёс тихо, почти шёпотом:
– А если я сам этого пути не знаю?
Я остановилась и обернулась. Он сидел в кресле – всё так же властный, всё так же мужественный, но в глазах была боль, и от неё не скрыться никакой силой.
– Тогда давай искать этот путь вместе, – сказала я и вышла, закрыв за собой дверь.
В коридоре сердце бешено стучало; я пыталась вдохнуть спокойно, но не знала: пробилась ли эта фраза сквозь его бронированный фасад. Получилось ли хоть чуть-чуть потревожить того, кто привык быть непоколебимым? Я не знала. Только одно было ясно – теперь я произнесла это вслух, а значит, путь надо искать не в одиночку.
Я вышла из кабинета, сделала глубокий вдох и направилась в столовую.
Все уже сидели за столом. Кто-то что-то тихо обсуждал, смех звучал осторожно, натянуто, как будто даже воздух в этом доме боялся громких звуков.
Но когда я вошла – разговоры сразу стихли.
Все взгляды обернулись ко мне.
Я подошла и села справа, прямо у места, где должен был сидеть глава семьи.
Место всё ещё пустовало.
– Афра, спасибо, что собрала нас всех за завтраком, – первой заговорила Назлы.
Она старалась звучать спокойно, но в её голосе всё равно сквозила осторожность, словно она ждала, что за мою смелость сейчас кого-то накажут.
– Мы так давно не собирались, – тихо добавила Элив ханым, опуская глаза.
Я улыбнулась, стараясь внести хоть немного света в эту холодную комнату.
– Нам всем в такое солнечное утро не помешает вкусный менемен и немного солнечного света, – сказала я.
Фериде поставила на стол горячие лепёшки, мёд, оливки, сыр и чай в тонких стаканах – аромат был таким домашним, что даже стены будто смягчились.
Элив и Назлы почти не удивились, что Тайлан не пришёл, но всё равно поглядывали на пустое место в конце стола.
А вот Селин, сидевшая напротив, чуть прищурилась.
В её взгляде читалась насмешка – мол, я проиграла.
Но потом её лицо вдруг изменилось.
Взгляд застыл где-то за моей спиной.
Я повернулась – и замерла.
Тайлан шёл к столу.
Спокойный, сдержанный, в тёмной рубашке, с тем самым холодным взглядом, от которого у всех по коже пробегал ток.
Он сел во главе стола.
Тишина упала мгновенно, как покрывало.
Ни одного лишнего движения.
Он посмотрел прямо на меня – долго, пристально.
Потом тихо, почти без интонации, сказал:
– Приятного аппетита.
Все выдохнули разом, будто вернулся кислород.
Фериде разлила чай, послышались звон посуды и ложек.
Я смотрела на него – на то, как он держит спину, как двигает рукой, как будто каждое его движение просчитано.
И вдруг поняла:
даже через всю свою броню, через холод и упрямство,
мои слова всё-таки дошли до него.
Он пришёл.
Для них.
И, может быть, немного – для меня.
Но, глядя на него, я вдруг поймала себя на другой мысли:
"Афра, а ты уверена, что у него вообще есть сердце?"
Я опустила взгляд на чай, и в его отражении видела не только себя —
а ещё тень мужчины, который, кажется, сам ищет дорогу к свету.
После завтрака в доме впервые за долгое время было тихо, но не гнетуще, а как-то по-домашнему.
Элив ханым сидела немного расслабленно, Эмир улыбался сестре, даже Фериде выглядела спокойнее.
Тайлан с Эмиром о чём-то говорили в стороне, приглушённо, будто не хотели разрушать хрупкое утро.
Я помогала Фериде и Дерье убирать со стола – чашки, тарелки, крошки хлеба.
Всё так обычно, а для этого дома – почти чудо.
Когда я несла посуду на кухню, рядом появилась Элив ханым.
Она подошла тихо, как всегда, но в её глазах было что-то тёплое.
– Спасибо тебе, девочка, – сказала она мягко. – Давно не было такого, чтобы мы вот так все собирались.
Я поставила тарелки и посмотрела на неё.
– Я бы хотела, чтобы у нас такой завтрак был каждый день, Элив ханым.
Она улыбнулась чуть грустно, подошла ближе и взяла меня за руку.
Её пальцы были тёплые, но в их касании чувствовалась тревога.
– Ты в Тайлане открываешь какую-то новую его часть, – произнесла она медленно. – Ту, которую он сам в себе ещё не познал.
Она на секунду замолчала и добавила уже тише:
– Но будь аккуратна, девочка. Иногда тьма может поглотить весь свет.
Я не сразу ответила.
Эти слова задели глубже, чем я ожидала.
Я вдруг представила: если Тайлан – это ночь, то кто я рядом с ним? Искра, свеча… или просто отблеск, который скоро погаснет?
Я не успела ни о чём спросить.
Дверь кухни открылась, и вошёл Тайлан.
Элив ханым мгновенно отпустила мою руку и вышла, как будто ничего не произошло.
Он остановился у порога, скрестив руки.
– Ты теперь довольна? – произнёс он сухо.
Я моргнула.
– Я? Довольна?
– Ты получила то, что хотела, – сказал он, и в его голосе чувствовалось что-то похожее на упрёк.
Я повернулась к нему, глядя снизу вверх, и усмехнулась:
– Ты теперь говоришь загадками, Тайлан Туран?
Он прищурился.
– Тебя теперь любит вся моя семья.
– Не вся, – ответила я спокойно.
Он нахмурился, но я не дала ему перебить себя.
– Селин меня не любит, – сказала я и, чуть наклонив голову, добавила: – Но у неё на это есть причина.
Я подмигнула ему левым глазом и взяла чашку со стола, как будто разговор окончен.
Он остался стоять в дверях – высокий, молчаливый, непроницаемый.
Но по его взгляду я поняла: он всё ещё не решил, кто я для него – угроза, спасение или просто женщина, которая слишком много видит.
А я впервые почувствовала – он всё больше видит меня.
****
Когда я вернулась на кухню, Тайлана уже не было.
На столе осталась его чашка с недопитым чаем, пар давно рассеялся.
Я включила воду и начала мыть посуду – движения были автоматическими, но мысли путались, как шум воды и звон фарфора.
Экран телефона мигнул.
Новое сообщение.
Неизвестный номер.
Я вытерла руки и открыла.
Одно короткое предложение:
«Ты видела, кто стрелял. Следующий выстрел – в тебя.»
Пальцы похолодели.
Под сообщением – фотография.
Я. У окна своей комнаты. Снятая изнутри дома.
Сердце ухнуло вниз.
Я увеличила фото – и точно, на отражении видно мой силуэт и часть коридора позади.
Снимок сделан отсюда, изнутри.
Не с улицы.
Я обернулась.
Пусто.
Только тихо журчала вода, а за окном мерцали солнечные блики на стекле.
Я медленно заблокировала экран и прижала телефон к груди.
Мысли метались.
Кто-то следит.
Не просто наблюдает – предупреждает.
Но зачем?
И кто мог так близко подойти?
Я могла бы пойти к Тайлану.
Но нет.
Сначала я должна понять сама, кто это делает.
В этом доме слишком много глаз и слишком много тайн.
И я не знаю, кому здесь можно доверять.
Я выключила воду и долго стояла, прислушиваясь к звукам.
Дом казался тихим, но за этой тишиной чувствовалось что-то другое —
как будто кто-то дышит за стеной.
И в этот момент я поняла: опасность вернулась.
Только теперь она живёт внутри этих стен.
Весь день я прокручивала в голове одно и то же – кто может следить за мной в этом доме.
Мысли сразу упали на Дерью.
Может, она поняла, что я знаю её секрет?
Но причём тут убийство Кашьюла? Откуда она может знать, что я свидетель?
Нет. Она обычная горничная. Слишком испуганная, чтобы быть угрозой.
Азиз? Эмир?
Нет, они не из тех, кто предаёт. Они дышат одним воздухом с Тайланом, и я чувствую – их верность настоящая.
Я разбираюсь в людях. Я вижу, когда кто-то лжёт.
Я стояла у окна, когда вдруг дверь моей комнаты тихо приоткрылась.
На полу скользнула тень.
Я замерла.
Кровь застыла.
На столе лежала вилка от десерта и я схватила её, спрятала в рукав и осторожно вышла в коридор.
Полумрак.
Лишь слабые отблески ночных ламп.
Тень снова мелькнула – быстро, у стены.
Фигура. Мужчина? Женщина? Не поняла.
Всё чёрное, даже лицо будто растворилось в темноте.
Я побежала за ней.
Коридор казался бесконечным, стены – слишком близко.
И вдруг – тишина.
Он исчез.
Сзади послышался шум.
Я резко обернулась.
Пусто.
Сердце колотилось так, что я едва слышала собственное дыхание.
Я сделала шаг назад. Ещё один.
Паника поднималась волной – будто я в мышеловке.
Дыхание сбивалось.
Я снова обернулась – и передо мной стояла чёрная фигура.
Я вскрикнула, вытащила вилку и уже подняла руку, чтобы ударить —
– Афра! – знакомый голос.
Большая рука перехватила мою.
Я подняла взгляд – Тайлан.
Глаза расширились, я не смогла выдохнуть.
Он быстро вынул вилку из моих пальцев, крепко взял меня за запястья.
– Посмотри на меня, – сказал он требовательно.
Я послушалась.
Голос у него был ровный, но глаза – напряжённые, опасные.
– Дыши.
Я сделала, как он сказал. Вдох. Выдох.
Но глаза всё время метались – за его спиной мелькнула тень.
– Т…Тайлан…с..сзади…
Он мгновенно обернулся, достал пистолет.
– Вот же чёрт, – выругался.
Секунда – и он уже тянет меня за руку по коридору, направляя оружие в темноту.
Телефон в другой руке.
Он включил громкую связь.
– В дом проникли. Тревога, – сказал он резко.
Через секунду дом вспыхнул светом – ослепляющим, белым.