bannerbannerbanner
Дар Ариэн

Cutecumber
Дар Ариэн

Полная версия

Новое знакомство

После испытания в руинах, Ариэн и Цзянь продолжили своё путешествие. Их путь пролегал через места, скрытые от обычного глаза. Ариэн чувствовала, как их цель всё ближе, но с каждым днём путь становился труднее. В отличие от демона она начала уставать, всё-таки даже несмотря на отдых, постоянно жить на природе смертной было тяжело. К тому же они сталкивались с магическими существами, которые сторожили эти земли, и каждый раз Цзянь защищал девушку.

Их путь вёл к пещерам, которые, по словам Цзяня, скрывали подземные водоёмы – единственный путь к Чаше Энергии. На небе уже появились первые звёзды, а вокруг раздавались тихие звуки ночной природы. Ариэн, заметив, как Цзянь выглядит напряжённым, попыталась отвлечь его разговором.

– Знаешь, Цзянь, – начала она с улыбкой, – иногда мне кажется, что тебе стоит расслабиться. Вспомнила один случай с моей сестрой Линой. Однажды она попыталась приготовить сюрприз к моему дню рождения и перепутала все ингредиенты для пирога. В итоге мы получили что-то, что больше напоминало угольный камень, чем пирог. Но мы всё равно ели его, смеясь до слёз.

Цзянь немного расслабился и взглянул на неё, его глаза на мгновение стали мягче.

В этот момент земля под ногами начала дрожать. Внезапный грохот заставил их остановиться. Из темноты перед ними появилась фигура огромного зверя, похожего на льва с крыльями и горящими глазами. Цзянь встал перед Ариэн, его глаза сузились, а вокруг рук начала собираться тёмная энергия, напоминающая клубящийся дым. Он поднял руки, и тёмная магия устремилась вперёд, словно тени, которые начали тянуться к лапам и крыльям существа

Зверь рыкнул так громко, что земля под ногами задрожала, а мощные крылья взмахнули, поднимая пыль и обломки веток. Цзянь не дрогнул. Его глаза блеснули холодом, и магия стала плотнее, словно зловещие змеи, оплетая лапы чудовища и прикрепляя их к земле. Тёмные нити начали медленно, но уверенно сжиматься, заставляя зверя реветь от боли.

Зверь не сдавался. Он внезапно рванулся вперёд, расправив крылья и бросившись на Цзяня. Его острые когти разрезали воздух, и Цзянь едва успел отклониться, чтобы избежать прямого удара. Зверь с яростью ударил крыльями, подняв пыль и обломки камней, и попытался снова атаковать, его пасть была раскрыта, а глаза горели ненавистью.

Цзянь увернулся, но зверь сумел ударить его по боку, и демон отлетел на несколько шагов, упав на землю. Ариэн затаила дыхание, её сердце сжалось от ужаса. Но Цзянь быстро поднялся, его глаза сверкали яростью. Он сжал кулаки, и тёмная магия снова окутала его руки.

Демон усмехнулся.

Зверь бросился вперёд, но Цзянь был готов. Он поднял руку, и тёмные линии взвились вверх, опутывая голову чудовища и лишая его дыхания. С каждым новым рывком зверя, магия демона усиливалась, сжимая и ломая сопротивление. В какой-то момент зверь снова попытался подняться на задние лапы, чтобы раздавить Цзяня, но демон собрал всю свою тёмную энергию, и она начала светиться зловещим чёрным светом, готовясь к финальному удару.

Ариэн, стоя в стороне, смотрела, как возле мужчины трепещет тьма. Её сердце билось быстрее от напряжения, и она видела, как магия демона переплетается с темнотой, становясь словно его частью. Она чувствовала страх, но и восхищение его силой и решимостью.

Мужчина выпустил энергию, и тёмные линии, словно молнии, пронзили существо. Зверь взревел в последний раз, его глаза померкли, и тело рухнуло на землю, заставив дрожать весь лес. Кровь и магические искры разлетелись в разные стороны, оставляя за собой след разрушения.

– Всё кончено, – сказал Цзянь, тяжело дыша, его голос был хриплым от напряжения. Он повернулся к Ариэн, и в его глазах был виден озорной блеск, свидетельствующий о дикой радости от битвы.

Ариэн подошла ближе, её сердце всё ещё бешено колотилось от увиденного. Она могла почувствовать холодный, почти зловещий оттенок его магии, но также и его решимость.

– Ты… ты был невероятен, – прошептала она, не в силах скрыть восхищения.

Цзянь слегка улыбнулся и опустил руки, его магия постепенно рассеивалась, как утренний туман. Ему нравилось, когда его силой восхищались.

– Нам нужно быть особенно осторожными, – сказал Цзянь, когда они остановились на ночлег. – Ангелы не сдадутся просто так. Они знают, что мы движемся к Чаше, и они попытаются нас остановить.

Ариэн кивнула, понимая серьёзность его слов. Она заметила, как Цзянь стал более открытым и заботливым с ней.

– Ариэн, – мягко начал Цзянь, как будто не хотел её тревожить, – я давно хотел тебя спросить. К тебе приходили ангелы? Что они тебе сказали?

Ариэн на мгновение замолчала, затем вздохнула, вспоминая встречу с Элорой.

– Да, приходили, – ответила она. – Они предупреждали меня о тебе и о том, что демоны опасны. Сказали, что твоя магия – это угроза, и мне не стоит тебе доверять. Но я вижу, что ты не такой, Цзянь. Я не могу просто верить их словам, не зная всей правды.

Цзянь посмотрел на неё с серьёзным выражением лица, в его глазах мелькнула благодарность.

– Спасибо, что поделилась этим, Ариэн. Я понимаю, как сложно тебе. Ангелы всегда представляют нас в худшем свете. Но я рад, что ты решила довериться мне, несмотря на их предупреждения.

Ариэн слегка улыбнулась.

– Доверие заслуживается поступками, Цзянь. И пока что ты показал мне, что готов бороться за что-то большее, чем просто свои интересы.

Внезапно, во время их разговора, земля под ногами начала слегка дрожать, и из тени пещеры перед ними появилась фигура. Высокий мужчина с голубыми глазами и волосами цвета морской волны стоял перед ними, его аура сияла мягким синим светом. Цзянь мгновенно напрягся и встал перед Ариэн, защищая её.

– Кто ты такой? – громко спросил Цзянь, его глаза сузились.

– Спокойно, друг, – ответил незнакомец, подняв руки в знак миролюбия. – Меня зовут Торвальд. Я здесь, чтобы помочь вам.

Ариэн смотрела на Торвальда, чувствуя, что его магия не несёт угрозы. Вода вокруг него была спокойной и чистой, и она понимала, что он может быть тем, кто поможет им на их пути.

– Помочь? Зачем? – недоверчиво спросил Цзянь.

– Потому что я знаю, что вам нужно попасть в подземные водоёмы. Они – единственный путь к Чаше Энергии. Без моей помощи вы не справитесь, – уверенно ответил Торвальд, глядя на Ариэн.

Цзянь немного расслабился, но всё ещё настороженно наблюдал за новым союзником.

– Если это правда, то почему ты решил помочь нам? – спросил Цзянь.

– Потому что я верю в то, что демоны заслуживают справедливость. Я слышал о твоих планах, Цзянь Хау-Шань, и считаю, что у тебя есть шанс изменить этот мир. Если у этой девушки есть дар, чтобы найти Чашу, то моя водная магия поможет вам добраться до неё, – объяснил Торвальд, его голос звучал спокойно, и Ариэн почувствовала в нём уверенность.

Цзянь кивнул и посмотрел на Ариэн, словно ища её мнение.

– Мы можем ему доверять, – тихо сказала она, посмотрев в глаза Цзяню. – Я чувствую, что его намерения чисты.

Цзянь глубоко вздохнул и кивнул.

– Хорошо, Торвальд. Мы примем твою помощь. Но помни, что любая попытка предать нас закончится для тебя плохо, – предостерёг он.

– Ты можешь на меня рассчитывать, – уверенно сказал Торвальд, слегка улыбнувшись.

С этого момента они стали двигаться вперёд втроём. Путь к Чаше Энергии оказался ещё более трудным, чем они ожидали. По дороге им приходилось обходить ловушки, оставленные ангелами. Однажды они наткнулись на магическое поле, наполненное невидимыми нитями света, которые причиняли боль при касании. Торвальд использовал свою магию, чтобы создать водяной барьер, и им удалось безопасно пройти через поле. Ариэн начала больше доверять ему, ощущая, что теперь их команда стала ещё сильнее.

Однако Цзянь оставался настороже. Он часто наблюдал за Торвальдом, иногда проверяя его на верность. Цзянь не мог избавиться от подозрений – почему Торвальд появился именно тогда, когда им нужна была помощь? Он задавался вопросом, не следил ли Торвальд за ними с самого начала, или даже, возможно, не был ли он послан ангелами, чтобы держать их под наблюдением. Эти мысли не давали Цзяню покоя, и поэтому он старался быть начеку, каждый раз аккуратно проверяя их нового союзника. Он подбрасывал Торвальду вопросы о его прошлом, интересуясь его жизнью до встречи с ними. Однажды, когда они остановились на ночлег, Цзянь, как бы невзначай, начал расспрашивать Торвальда, когда они сидели у костра. Он старался задавать вопросы так, чтобы это выглядело как обычный интерес.

– Торвальд, водная магия у тебя впечатляющая, – сказал Цзянь, улыбнувшись. – Ты упоминал, что обучался ей давно. А где именно тебе удалось её освоить?

Торвальд поднял взгляд и спокойно ответил:

– Обучался я на севере, в землях, где магия воды особенно сильна. Там есть старые учителя, которые знают секреты, передающиеся из поколения в поколение. Это было нелегко, но я многому научился.

Цзянь кивнул, делая вид, что просто поддерживает разговор.

– Интересно, – произнёс он. – А связи с другими магическими существами у тебя есть? В таких землях, наверное, много разных союзников?

Торвальд улыбнулся и покачал головой.

– Есть несколько, но мы не слишком близки. В основном, те, кто использует магию воды, предпочитают уединённую жизнь. Люди приходят к нам за помощью, но редко остаются надолго.

Цзянь внимательно наблюдал за его реакциями, стараясь уловить малейшие признаки лжи или неуверенности. Однако ответы Торвальда звучали спокойно и уверенно, и демон не мог найти в них ни одной зацепки. Он понимал, что потребуется ещё время, чтобы точно разобраться, можно ли доверять новому союзнику.

Цзянь и Торвальд часто обсуждали детали их путешествия, решая, какой путь выбрать, и как лучше обойти очередную преграду. Однажды, во время очередного обсуждения во время еды, Цзянь, как бы между делом, спросил Торвальда:

 

– А как твои знакомые на севере относятся к тому, что ангелы и боги ужесточили законы перемещения между мирами? Скоро для демонов останется только Ад… Как они с этим справляются?

Торвальд на мгновение задумался, его взгляд помрачнел.

– Это сложный вопрос, Цзянь. Многие демоны на севере живут в постоянном страхе. Они обучают и учатся магии, чтобы оставаться в Мидгарде, но понимают, что это не продлится вечно. Некоторые уже планируют уходить, а другие хотят бороться до конца, – ответил он, тяжело вздохнув.

Цзянь внимательно наблюдал за ним, стараясь понять, говорит ли Торвальд всю правду.

Ариэн, почувствовав напряжение в разговоре, решила вмешаться.

– Торвальд, а ты сам как думаешь? Как твои друзья видят будущее? Ты ведь знаешь их лучше всех, – мягко спросила она, её голос был полон искреннего интереса.

Торвальд взглянул на Ариэн, его глаза немного смягчились.

– Я думаю, они не хотят сдаваться. Многие из них очень упрямые, и я не могу их винить. Мы жили в Мидгарде долгое время, и для многих это дом. Они будут бороться, пока есть хоть какая-то надежда, – сказал он, потом вновь повернулся к Цзяню.

Цзянь чуть прищурился, его настороженность не исчезла.

– А ты? Что будешь делать, если ситуация станет критической? – осторожно спросил он.

Торвальд взглянул на него, его глаза отразили смесь решимости и грусти.

– Я останусь, пока смогу. Пока у нас есть шанс что-то изменить, я буду здесь. Я не могу просто уйти, зная, что могу помочь тем, кто остаётся, – тихо сказал он.

Цзянь кивнул, делая вид, что просто поддерживает разговор, но в глубине души оставался настороже.

Ариэн слушала их разговоры и поняла, что начинает ощущать не только доверие, но и привязанность к обоим своим спутникам. Она видела, как каждый из них был готов бороться.

Рейтинг@Mail.ru