
Полная версия:
Будур Хранителе Света
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
Внутри Дарена бушевала буря эмоций. Он искренне верил в мудрость предков и болезненно воспринимал любые попытки от неё отойти. «Как они не понимают? — думал он, сжимая кулаки под плащом. — Отказавшись от традиций, мы потеряем саму суть магии. Это не просто ритуалы — это фундамент, на котором всё держится!» Его сердце билось чаще обычного, но он изо всех сил старался сохранять внешнее спокойствие — ведь он должен был подавать пример младшим.
— Но мир постоянно меняется! — не сдержалась Милава. Юная ученица, сирота, воспитанная в храме, обладала слабым даром к кристальному Свету, но удивительным талантом к пению световых ладов. Она смотрела на Лиру с обожанием, видя в ней старшую сестру и пример для подражания. Её глаза горели воодушевлением, а щёки розовели от накала спора.
— Мы должны искать новое, потому что наша сила в развитии если, конечно не будем бояться пробовать! — горячо продолжала она, не ожидая от себя самой, что скажет это вслух.
Дарен слегка наклонил голову, внимательно изучая Милаву взглядом, в котором смешались снисхождение и твёрдая убеждённость. Он заметил, как дрожит её подбородок, и на мгновение почувствовал сочувствие, но тут же подавил его.
— Меняться — не значит отвергать то, что проверено веками, — произнёс он неторопливо, чеканя каждое слово. — В древних знаниях — наша опора, потому как без традиций маг потеряет связь с истинной силой. Ты, Милава, ещё мало знаешь и не ведаешь всей картины. То, что кажется тебе новшеством, порой — лишь забытое старое, искажённое временем.
Милава на мгновение замерла, встретив его прямой взгляд. Она сглотнула, пытаясь унять дрожь в голосе, и тихо, но твёрдо ответила:
— А что, если именно нам под силу вернуть утраченное? Не слепо следуя устоям, но отыскивая иные пути?
Воздух меж ними будто наэлектризовался. Все ученики замерли, затаив дыхание.
Лира молча наблюдала за спором, ощущая, как напряжение в зале нарастает.
Старейшина Ириус, доселе безмолвно взиравший на происходящее, поднял руку, призывая к тишине. Взгляд его, спокойный и мудрый, обвёл притихших учеников.
— А что по сему поводу мыслишь ты, Лира? — спросил он.
Дарен бросил на неё взгляд. Не злой. Скорее удивлённый.
— Я думаю, что нет единственно верного пути, — ответила она, заметив на себе пристальный взгляд Дарена. — Важно чтить традиции и быть открытым к новому.
Он смотрел на Лиру дольше, чем следовало. Потом отвернулся. Но в его взгляде мелькнуло что-то новое — не раздражение, а любопытство. Вроде того — «А она не простая. У неё есть стержень».
— Каждый из вас по-своему прав, — поддержал учитель своих учеников. — Древние методы хранят в себе силу веков, но новые пути открывают перед нами неизведанные возможности.
Обращаясь к ученикам, учитель произнёс:
— Вот вам я дам каждому кристаллы. Дарен, твой путь — хранить традиции, и я даю тебе кристалл с древними рунами, хранящий мудрость предков. Тебе надлежит освоить древнее искусство создания защитных барьеров.
Милава, твой путь — искать новые грани. Тебе предстоит постичь тайны управления световыми потоками через звук. И вот тебе кристалл, способный усиливать звук и свет посредством гармонии.
А тебе, Лира, кристалл, способный соединять в себе любые начинания. В этом кристалле ты должна объединить оба метода, создав новый способ усиления Света.
Ну а сейчас продолжим урок. Будьте внимательны, я расскажу вам о тоннелях, что были построены многие тысячелетия назад Чудью белоглазой, что обладала ведением, кое мы ныне едва ли постичь можем. Они возводили их не просто так. Ходы сии были частью оборонительной системы.
— Учитель, а что случилось с теми, кто создал тоннели? — не сдержав любопытства, перебила Милава.
Ириус вздохнул. В его глазах мелькнула тень печали.
— Сие остаётся загадкой, чадо моё. Быть может, они ушли в иные миры. А может, их время просто истекло. Но слушайте и не прерывайте.
Его голос стал серьёзным и напряжённым:
— Недавно древние пророки явили нам одно весьма важное знамение. Оно предупреждает нас о том, что через тоннели сии может пробраться Тьма, способная поразить всё наше царство.
Ученики переглянулись. Даже воздух будто сгустился, наполнившись тревогой.
— И посему, — заключил старейшина, — мы должны быть бдительны. Тьма начала сгущаться над царством, и каждый должен усилить свой дар и очистить своё сердце от скверны. Помните, когда Тьма подступит вплотную, лишь чистая душа, владеющая древней силой и Светом, сможет пробудить в защитных кристаллах истинную мощь.
— Но как нам подготовиться, учитель? — спросил кто-то из младших учеников. Голос его дрогнул.
Ириус мягко улыбнулся, и в этой улыбке страх, только начавший прорастать в детских сердцах, немного отступил.
— А для того, чада мои, мы и собираемся здесь. Пустые страхи не спасают от Тьмы — спасают знания и умения. А потому от слов перейдём к делу.
Он поднял руку, и над его ладонью замерцал небольшой кристалл.
— Вы ведаете, что кристалл — это сосуд, но его вместимость зависит от мастера. Есть три способа увеличения его ёмкости. Первый — наложение рун. Второй — пение световых ладов. И третий — древние заклинания. Вам надлежит овладеть всеми тремя.
Ириус поднял обе руки, и его пальцы засияли мягким светом.
— Сегодня вы освоите первый способ — наложение рун. Сложите пальцы в перст света: соедините большой и указательный пальцы в кольцо, а остальные держите ровными, устремлёнными ввысь, к небесам. Затем начертайте на воздухе солярный круг с восемью спицами — символом солнечного Бога и защиты. Сей обряд создаёт защитный поток энергии и усиливает связь с древними силами.
Лира следила за движениями учителя, повторяя их точь-в-точь. Она понимала: малейшая ошибка может нарушить тонкую гармонию равновесия. Но теперь, когда в руках появилось дело, тревога отступила. Остались только пальцы, чертящие круг, и кристалл, пульсирующий в такт её дыханию.
Видя, что Лира всё ещё смотрит пристальным взглядом, старейшина обратился к ней:
— Лира, дитя моё, делай. Знай, твой дар — не забава и не украшение наших чертогов. В твоих руках — искра первородного пламени, что некогда разогнало мрак при сотворении мира. А это — великая ответственность. Вняла? — спросил он.
Лира кивнула и сложила пальцы в перст света. В её воображении возник образ солярного круга. Лира медленно провела рукой по воздуху, мысленно рисуя восемь сияющих лучей.
Кристалл на столе перед ней вздрогнул — и вспыхнул ярче, чем у других учеников. Его свет стал глубже, насыщеннее.
Ириус заметил это. В его взгляде промелькнуло одобрение, но и тревога.
— Хорошо, Лира. Ты чувствуешь ритм силы лучше многих. Но помни — мощь требует мудрости! — сказал Ириус и, переведя взгляд на остальных, продолжил:
— Однажды вы будете готовы посетить Зал Отражений. Там прошлое, настоящее и будущее переплетаются в единое полотно бытия. Там каждый может увидеть то, что ему предназначено. Понять, что истина часто кроется не в словах, а в том, что открывается вашему внутреннему взору. Но будьте осторожны, ибо отражения могут быть обманчивы, а истина — болезненна.
Он улыбнулся — тепло, ободряюще. И в этой улыбке было столько доброты, что страх, начавший рождаться от предостережений, тут же рассеялся без следа.
— Готовьте свои кристаллы к следующему занятию! — этими словами завершил он урок. — И не гнушайтесь задавать вопросы. Это семена знания, а для вас — плодородная почва, — напутствовал он, собираясь к выходу.
Ученики быстро разбегались, оживлённо обсуждая услышанное. Но Лира замешкалась. Ей хотелось как можно скорее попасть в Зал Отражений.
— «Нужно найти туда путь», — думала она, внимательно разглядывая карту. Её взгляд задержался на древних рунах, мерцавших на карте, показывая Кристальный град — место волшебства, где камни наполнялись магической силой, раскрываясь в руках искусных мастеров. В центре града, окутанный ореолом величия, возвышался Храм Света.
Торговый град — где торговали кристаллами всех форм и размеров, а также производили обмен заклинаниями, активирующими кристалл.
Академический град — светоч мудрости, где хранились древние свитки и обучались юные умы. И — где находился Зеркальный зал.
И наконец, Светлый град — величественный центр подземного царства, где в самом сердце Кристального зала парил Священный кристалл. Его золотые своды, украшенные рунами, возносились к невидимому небу. В Кристальном зале этого града собирались старейшины всех четырёх городов, чтобы решать судьбы подземного народа. От Священного кристалла расходились энергетические нити, питающие все уголки царства.
Лира знала с детства: в Кристальном мастерили кристаллы, в Торговом вели торговлю, в Академическом постигали науки, а в Светлом хранили святыни и проводили важнейшие обряды. Что Свет и Тьма ведут вечную борьбу, и лишь от всех жителей, всех градов подземного царства зависит, чья сила возобладает. Их вера в Свет, единство народа и мудрость предков помогут Дивьим людям противостоять надвигающейся Тьме.
Знала она и о древнем пророчестве, гласившем, что однажды Тьма найдёт лазейку. И тогда лишь избранный, владеющий силой, равной силе первых мастеров, сможет спасти их царство от полного погружения во мрак.
Последнее время стражи на защитных периметрах замечали неладное. Сигнальные кристаллы всё чаще вспыхивали багровым пламенем, а древние руны на доспехах воинов тускнели, предвещая новые испытания. Из самых глубоких тоннелей порой доносился шёпот — словно далёкий рык, полный злобы. Кристаллы в тех местах тускнели, а воздух становился тяжёлым.
Лира внимательно изучала карту и не сразу заметила вошедших в зал — Ратибора Каменное Сердце и стражника Добрыню.
Ратибор, замер в проёме. Среднего роста, но широкоплечий, он обладал не грузной, а крепкой, ладной фигурой. Его тело, закалённое годами труда, не знало дряхлости, лишь строгость черт и внушительная стать говорили о прожитых годах. Его волосы, зачёсанные назад, были обильно тронуты сединой, также как и густая борода, скрывавшая часть воротника тёмной туники. Руны, вышитые на рукавах, и тяжёлый плащ с капюшоном, накинутый поверх, свидетельствовали о высоком статусе, несмотря на отсутствие броских украшений. Строгий узор и качество ткани говорили сами за себя. Лицо его было суровым, с выразительными скулами и массивным подбородком. Глубокие морщины, словно трещины в камне, избороздили переносицу и область вокруг глаз. В его взгляде читалась непоколебимая решимость, смешанная с многолетней, скрытой болью.
— Ведаю я, славный страж Добрыня, что ты здесь часто видишь Лиру. Что скажешь о её деяниях? — голос Ратибора звучал глухо, словно из глубины пещеры.
Добрыня рядом с ним казался моложе и живее — шире в плечах, с открытым лицом. Он невольно выпрямился ещё сильнее, расправил плечи и, склонив голову в почтении, ответил сдержанно:
— О, почтенный Ратибор. Вижу я в ней искру древнюю, что светит ярче прочих. А деяния её хоть и необычны, но трудится она неустанно, ищет пути укрепить Свет в наших чертогах. И сердце у неё верное, рождающее искру новую.
— Искру? А не пламя ли это, что может спалить всё наше царство? — резко возразил Ратибор. — Помнишь ли ты, как Тьма поглотила семью мою? Как унесла она жизни дорогих моему сердцу?
В его голосе звучала боль, которую не могли скрыть годы.
— Ведаю — тихо ответил Добрыня. — Но не в том ли наша сила, что можем мы искать новые пути защиты?
— Видал я, как древние обереги хранили нас. Видал и как терпели поражение. Но всякий раз, глядя на деяния Лиры — Ратибор замолчал. Его голос слегка дрожал.
— Страшишься ли ты повторения той беды? — осторожно спросил Добрыня.
— Именно так. Не могу я допустить, чтобы из-за необдуманных деяний девчонки пострадали невинные, — с горечью ответил Ратибор.
— Но, может статься, именно её поиски помогут нам избежать новой беды? — как можно мягче произнёс Добрыня.
Ратибор молчал. В его глазах металась буря — страх, память о потерях, и всё же надежда.
— Может быть Но вижу я, как она играет с силами, кои ей до конца не ведомы. Её дерзость пугает меня, — его голос становился тише, будто он боялся произнести вслух то, что терзало душу.
— А не в том ли наша мудрость, чтобы направить эту дерзость в русло благое? — решительно возразил Добрыня.
— Древние сказания гласят: всякий, кто владеет силой великой, должен быть готов к испытаниям тяжким. А ежели она не выдержит? — с тревогой произнёс Ратибор, и в его голосе звучала не только забота о царстве, но и тень личной боли. — Страшусь я за её судьбу и судьбу царства нашего.
Добрыня склонил голову:
— Понимаю я твои опасения. Обещаю следить за ней зорко и доносить тебе обо всём.
— Добро. Но помни: защита царства — превыше всего. Даже если придётся ограничить её свободу действий, — твёрдо пояснил Ратибор и, бросив взгляд в зал, заметил Лиру. Но ничуть не смущаясь, быстро удалился.
Лира сделала вид, что не слышала их разговора, продолжала смотреть на карту. Она едва дождалась, когда шаги старейшины затихнут в отдалении. Выскользнула на улицу, стараясь не привлекать внимания. В голове крутились слова Ратибора: «Её дерзость пугает меня».
Ратибор, выйдя из зала, остановился в тени арки. Отсюда ему было видно, как Лира торопливо идёт по улице, прижимая к груди кристалл.
Он заметил, как дрожали её руки. Его намётанный глаз, видевший смерть и отчаяние, не мог ошибиться.
— Дрожит, — подумал он. — Боится. Но чего?
Он хотел окликнуть её, спросить, но вместо этого лишь покачал головой и зашагал прочь.
— Будь что будет, — подумал он. — Но я буду следить за ней.
Придя домой, Лира хотела поделиться с матерью услышанным, расспросить, что случилось с семьёй Ратибора. Но, взглянув на усталое лицо Фелисады, решила промолчать. Мать и без того слишком тревожилась за неё.
Под руководством матери Фелисады и старейшины Ириуса Лира училась управлять Светом, раскрывать заложенные в ней способности.
Каждый день она практиковалась: создавала кристаллы необычной формы, излучавшие свет разных оттенков; настраивала интенсивность свечения простым прикосновением; мысленно передавала энергию от одного кристалла к другому, чувствуя их связь.
Однажды Лира создала кристалл, который не просто светился — он пел. Мелодичные звуки исходили от него, словно древний гимн Мастеров Света.
— О, диво дивное! — восхитился Ириус.
Лира улыбнулась, но в тот же миг почувствовала, как по рукам пробежала знакомая дрожь. Она взглянула на свои пальцы — они мелко дрожали, хотя кристалл в них был тёплым и спокойным.
Глядя на свои руки, Лира вдруг поняла: дрожь усилилась и была какой-то нервной, будто ждала момента, когда она устанет, когда усомнится, когда испугается. Тогда она вернётся — настоящая, ледяная, высасывающая силы.
Лира глубоко вздохнула и спрятала руки в складках одежды, надеясь, что Ириус ничего не заметил.
Ириус, видя усердие Лиры и то, как раскрывается её дар, был под впечатлением. И в тот момент, когда у Лиры задрожали руки, отвернулся, доставая для неё из стола древний свиток. В нём говорилось о ритуале, называющемся «Великое Пробуждение», способном наполнить кристаллы силой, достаточной, чтобы изгнать любую Тьму. Но для этого требовалось собрать девять кристаллов, созданных руками девяти мастеров разных поколений, соединить их в звезду, пропеть заклинание, известное лишь тем, в ком течёт кровь первых Светоносцев.
А также в том свитке были описаны методы исцеления с помощью светового потока и способы передачи знаний через кристаллы.
Лира с трепетом приняла их и старательно изучала, старалась применять в повседневной жизни.
Пока Лира постигала тайны Света, в самых тёмных уголках царства начали происходить странные вещи. Древние кристаллы подавали тревожные знаки.
В один из дней случилась неприятность: юный подмастерье, неосторожно обращаясь с необработанным кристаллом, поранил руку острым осколком. Едва раздался его сдавленный вскрик, к нему уже спешила Лира — лёгкая, словно перо, и уверенная в каждом движении.
Она мягко обхватила ладонь мальчика своими тонкими пальцами, сомкнула веки и погрузилась в безмолвную молитву. Из-под её ладоней просочился Свет — не ослепительный, но живой, тёплый. Он струился тихо, словно ласковое прикосновение невидимой руки, окутывая рану нежным сиянием.
Лира шептала, её голос звучал, как древний напев: «Свет-целитель, друг мой древний, залечи рану, утихомирь боль. Как роса на утренней траве, пусть заживёт, не оставив следа».
Глава 5
Тропапроклятого леса
— Пока Лира склонялась над раной мальчика, шепча слова исцеления, в это же время, далеко наверху, под багряным небом, Алдар нёс сундук сквозь зеркальный лабиринт. Они не знали о существовании друг друга, но в тоже время чувствовали необъяснимую связь их миров.
Варвара с Алдаром шли через лес. Она здесь знала каждую тропу, каждый овраг, каждое дерево. Шла она очень медленно и Алдару приходилось то и дело сбавлять шаг, дожидаясь её.
— Что это за лес? — спросил Алдар, когда очередная птица — мёртвая, с раскрытым клювом — попалась под ноги.
— Мёртвый, — ответила Варвара, на мгновение задумалась и добавила: — В народе его кличут проклятым. Здесь птицы не поют, не бегают звери, не растут грибы. Только трава-память и трава-забвение растут.
— А другой дороги к храму нет?
— Нет, мил человек, нет другой дороги. Да и чем эта тебе плоха? Ведь у каждого пути есть свои преграды, — сказала Варвара и остановилась у старого дуба перевести дыхание. Ствол дуба был расщеплён молнией, но дерево жило — пускало кривые ветви, цеплялось за жизнь назло всему.
— Видишь, — кивнула Варвара на трещину в стволе, — как живуч этот дуб, не сдаётся. Его вон как молнией шарахнула, а он всё равно тянется к небу.
Алдар поднял голову в небо, задержался на минуту, а потом опустил и спросил:
— Ты здесь траву памяти и траву забвения собираешь?
— И где же мне их собирать, когда они только тут и растут — ответила Варвара.
— А зачем тебе трава забвения?
Варвара остановилась. Повернулась к ним. В глазах её мелькнула глубокая грусть.
— Затем, воин, что иной раз легче забыть, чем помнить. Муж мой оставил меня. Сын рано помер. Ты думаешь, я храню в сердце их последние вздохи? Нет. Я их заливала отваром забвения, чтобы не выть по ночам. — Она помолчала, потом добавила тише: — А ещё трава-забвения сбивает со следа тёмных охотников. Они чуют страх и живую кровь. Но если натереть одежду травой этой — они проходят мимо. Слепые. Глухие. Род наш это знал, оттого и выжил.
Алдар промолчал, и они пошли дальше. Лес сгущался. Деревья стояли плотно, почти стена к стене — корявые, чёрные, без листвы, хотя весна уже давно вступила в свои права. Ветви сплетались над головой, сквозь которые с трудом пробивался свет. Воздух был сырым и тяжёлым, с запахом прелой листвы и тления.
— А до храма ещё далеко? — спросил Алдар.
— А вот как мёртвый лес пройдём, там недалече уже и храм будет, — ответила Варвара.
— Отчего лес мёртвым стал?
Варвара вздохнула.
— Тут, воин, триста лет назад битва была. Жрецы наши против Тьмы сражались. Много крови пролили, и сила мёртвых утекла в землю, и осталась в ней. И теперича земля эта не родит, а помнит. Всё помнит. Каждый удар, каждый крик, каждую смерть.
— Хочешь узнать, как пращур твой спрятал магию в сундук? — спросила Варвара, остановившись у пней.
Алдар кивнул.
— Давай сядем передохнём. Видишь, как лесной хозяин нас встречает, постарался чует, ноги мои не идут, пенёчки подставил. Благодарствую тебе, родимый, — сказала Варвара и присела.
— Садись, — указала она на пенёк повыше. — Расскажу. Ногам роздых нужен.
Она закрыла глаза на мгновение. Помолчала.
— Пращура твоего, Твердославом звали. Он был последним Хранителем до тебя. Когда Тот-в-Тени пришёл на наши земли, жрецы бились с ним три дня и три ночи. Магия их была сильна, но Тот-в-Тени был безжалостнее и коварнее.
Позади них что-то хрустнуло. Алдар повернулся, положив руку на рукоять меча.
Варвара даже не повернула головы, продолжала:
— И они проиграли.
— Проиграли? — удивился Алдар и увидел взлетевшую ввысь птицу.
— Да. Но не потому, что слабы были. А потому, что Тот-в-Тени нашёл лазейку в сердце одного из жрецов — Велигора, брата Твердослава. Он предал их. Не за золото. Не за власть. За страх. Он испугался смерти и открыл ему Источник. И магия, что принадлежала жрецам, стала уходить тёмным охотникам, — рассказывала Варвара. — А Велигор ушёл во Тьму и больше не был человеком. Твердослав видел это своими глазами. Видел, как брат его, которого он учил грамоте и бою, превращается в нечто нечеловеческое.
— И тогда жрецы поняли: нельзя, чтобы магия уходила во тьму. Твердослав решил её перенаправить и спрятать. Он взял сундук — пустой, деревянный — и вложил в него три ключа: свиток с правдою, карту к пещере и живую память о магии, вложив её в бутылку. Он отдал сундук хранителям, в мой род. И сказал: «Передавай из рода в род. Не открывай. Жди того, кто назовёт себя Алдаром».
По лесу подул ветер — холодный, пустой, без запаха. Как будто лес выдохнул.
— Почему именно мне? — спросил Алдар.
Варвара улыбнулась.
— «Алдар» на древнем языке значит «помнящий». Тот, кто помнит. Ты помнишь боль чужую. Ты помнишь отца. Ты помнишь меня, живую и мёртвую. Ты — помнящий. Поэтому ты — Алдар.
Она встала, опираясь на клюку, шатнулась, тронулась в путь.
— А что стало с Твердославом и его братом?
— Твердослав ушёл в горы и больше не вернулся. Говорят, он стал звездой. Говорят, он ждёт праведных в небесном чертоге. Говорят, что, когда пастухи поднимаются на вершину Тенгри, видят там старого воина, который сидит у костра и молчит. Но это всё слухи.
— А Велигор, говорят, стал первым Тёмным охотником.
Алдар посмотрел на вершину Тенгри.
— Благодарю тебя, Варвара! — сказал он задумчиво.
— За что? — удивилась Варвара.
— За рассказ.
— Спасибо скажешь, когда сундук откроешь. А пока — идём. У нас ещё полдня пути до храма.
Они двинулись напрямик, через валежник и колючий кустарник. Ветки хлестали по лицу, рвали одежду, цеплялись за сундук. Алдар нёс его на плече.
Через час они вышли к ручью.
Вода в нём была чёрной — не от грязи, а от чего-то другого, глубокого, что лежало на дне и не давало свету проникнуть вглубь. Варвара остановилась, присела на корточки, зачерпнула ладонью.
— Пей, — сказала она. — Набери в рот, подержи и проглоти.
— Зачем?
— Вода эта — граница. Кто перейдёт ручей без очищения, тот навлечёт на себя гнев того, кто живёт в чёрной воде. А живёт там — она помолчала. — Неважно.
Алдар зачерпнул. Вода была не просто холодной — ледяной. Он подержал её во рту. Она не имела вкуса — ни кислого, ни солёного, ни горького. Пустой вкус. Глотать её совсем не хотелось, но усилием воли он всё же проглотил.
— Теперь можно?
Варвара кивнула.
Они перешли ручей по скользким камням. За ручьём началась поляна.
На поляне Варвара остановилась, подняла клюку, замерла и прислушалась.
— Тишина какая-то странная, — сказала она тихо. — Не та, что бывает в лесу, когда зверь затаится или птица примолкнет.
Алдар послушал: в лесу не было слышно ни ветра, ни птиц, ни собственного дыхания. Это была не тишина, а что-то похожее на пустоту. Абсолютную, полную, которая давит на уши, на глаза, на кожу.
— Чуешь? — спросила Варвара осторожно.
Алдар сжал рукоять меча. Амулет на шее стал горячим, даже слегка прижигал кожу.
— Они близко — шепнул Алдар.
— Нам бы уйти с тропы, — предложила Варвара. — Охотники тропы чуют, а чащу — нет. В чаще зверь живёт, а они зверя боятся.
— Может, они и нас боятся? — усмехнулся Алдар.
— Они боятся тех, кто не боится их, — ответила Варвара и добавила: — Судя по нам, этого не скажешь.
Но уйти они не успели.
— Смотри, вон они, — шепнула Варвара.
Алдар заметил это не сразу. Сначала — запах. Не гниения, нет. Запах мокрой шерсти и чего-то ещё — абсолютно чужого. Затем — шевеление листвы у корней деревьев. И только потом — фигуры.
Их было пятеро. Чёрные плащи развевались. Лица их скрыты были под капюшонами, видны были лишь глаза, горящие как угли. Они не стояли — парили, едва касаясь земли.
— Варвара, — сказал Алдар тихо. — Отойди за мою спину.





