bannerbannerbanner
полная версияЗолушка. Versione un piratas

Артём Шевченко
Золушка. Versione un piratas

Полная версия

– Да ведь я – ваше спасение, господа, – вскричал Грей. – Моя Ассоль решит проблему! Прошу в каюту.

И шепнул Золушке:

– Молчите! Вы ведь хотели во дворец?

В каюте он обратился к канцлеру:

– Я не ошибаюсь, у вас в кошельке разные драгоценности?

– Ничего от вас не скроешь, – проворчал тот, доставая мешочек.

– Сыпьте на пол. Поверьте, Ассоль сумеет вас удивить.

Толстяк поморщился, но подчинился. На доски излился сверкающий камнепад, рассыпался разноцветными брызгами.

– Разных размеров, огранки, цветов и стоимости, – сообщил канцлер. – И что?

– Ну? – Грей покосился на Золушку.

Девушка коснулась палочки и прошептала:

– Elevatorus.

Три маленьких камня влетели в мешочек, остальные перетекли в угол к метле.

– Что это значит? – толстяк разинул рот.

Грей поморщился.

– Это значит, что вас кто-то сильно надул. Стекляшки.

– А я вам говорил, что это подделки, – проревел Диего.

– Вот негодяи, – прошептал канцлер. И повернулся к Золушке. – Похоже, вы можете нам помочь, милая девушка. Готовы ли вы отправиться во дворец с нами?

– К принцу?

– К принцу.

Золушка зажмурилась и твёрдо ответила:

– Да.

– Но сто тонн бобов… – пробормотал толстяк.

Золушка погладила волшебную палочку.

– Ерунда. Прорвёмся.

Грей обхватил канцлера и чернобородого здоровяка за плечи.

– Друзья! Нам всем запомнится этот день, когда снова чуть не был пленён капитан Эрл Грей! Не так ли?

Рейтинг@Mail.ru