bannerbannerbanner
полная версияПеликаны

Антон Брокар
Пеликаны

Полная версия

– Ты как девчонка, залившая своё любимое платье кленовым сиропом! – рассмеялся Джеймс.

– Не нарывайся Джейми, – зашипел Ник, его глаза налились кровью. – Ты забыл, что случилось с Эдди Гаррисоном? Так я могу напомнить!

Джеймс помнил. Эдди подшутил над Ником. Злобно, конечно, но ребята из футбольной команды по-другому и не умели. На следующий день Эдди нашли за городом. Он лежал в канаве и не двигался. Он не был мёртв, но чертовски сильно ударился головой, а всё тело покрывали ссадины. Но самое страшное выяснилось позднее: врачи поставили неутешительный диагноз – травма позвоночника. Так, восходящей звезде школьной команды о футболе пришлось позабыть. Полиция предположила, что Гаррисона сбила машина, а её водитель испугался ответственности и в спешке скрылся. Виновного так и не нашли, а Эдди ничего не сказал о том вечере, когда случилась беда. На следующий день Ник находился в приподнятом настроении, а когда в классе сообщили новость о том, что Эдди несколько месяцев будет учиться дома, кончики его губ тронула едва заметная ехидная улыбка. «Что я могу сказать: не шути с Грейвсами», – загадочно намекнул на свою причастность к трагедии Ник, но больше ничего не сказал. Джеймс думал, что он просто рисуется, почивая на лаврах гангстера-отца, но проверять его слова не стал и никому об этом не рассказал. Но всё прекрасно помнил.

– Успокойся Ник, я пошутил. Пора двигать домой, если не хочешь насквозь промокнуть.

Ник продолжал отряхиваться, но его взгляд смягчился.

– Всё равно не понимаю, что ты так трясёшься из-за какой-то одежды, – заговорил Джеймс. – У тебя в волосах, кстати, застряла сушёная тина.

Ник смущённо вытащил коричневато-зелёный комок из волос и ответил:

–Точно такая же жилетка, – он провёл руками по гладкой ткани, – была у папы, когда он прибыл в Новый Орлеан. Он взял её у своего отца, и она принесла ему удачу. Он заказал мне такую же. Понимаешь?

Джеймс кивнул, но ему было всё равно. Это была обычная жилетка, какую мама заставляла его надевать в День труда, а иногда – в церковь. Она была неудобная – такие вещи носят ботаники. Они было поспешили домой, но тут что-то привлекло внимание Николаса.

– Подожди! – сказал он и побежал в сторону больших валунов, о которые бились волны.

– Что ты там нашёл? – окликнул Джеймс, издалека увидев, как Ник забрался на высокий волнорез и, присев на корточки, что-то разглядывал. Заинтересовавшись, тоже побежал к другу. Когда оказался поближе, Ник уже обзавёлся веткой, которой увлечённо тыкал во что-то. Джеймс стоял внизу и следил за ним, но не спешил подниматься.

– Ник, что там?

– Залезай да посмотри, – Ник обернулся. На его лице была такая же загадочная улыбка, как в день, когда с Эдди Гаррисоном случилась беда, но Джеймс не заметил этого. Он неохотно, но с любопытством забирался вверх по мокрым камням: волны не добирались до этого места, но моросящий дождь уже начал разукрашивать мир струящейся акварелью. Карабкаться было сложно. Кончиками пальцев он цеплялся за влажные камни, стараясь наощупь отыскать упор носками. Плоская подошва ботинок то и дело соскальзывала с уступа – и в один момент земля ушла из-под ног. Джеймс повис на одной руке, но ловко подтянулся и очутился на вершине. Он выпрямлялся и отряхнул руки, Ник же продолжал елозить палкой между камнями, не замечая ни друга, ни капель дождя на любимой жилетке.

Рейтинг@Mail.ru