bannerbannerbanner

Раздол туманов. Страницы шотландской гэльской поэзии XVII–XX вв.

Раздол туманов. Страницы шотландской гэльской поэзии XVII–XX вв.
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Гаэльский
Опубликовано здесь:
2020-03-18
Файл подготовлен:
2020-03-17 18:58:32
Поделиться:

Поэзия, созданная в Шотландии на национальном гэльском языке, не переводилась ранее на русский язык. Для того, чтобы составить ныне предлагаемую русскому читателю антологию гэльской поэзии горцев, переводчикам пришлось разобраться в этой совершенно неизвестной у нас литературе и лишь потом приступать к переводу. Итогом стала книга стихотворений, созданных 29 поэтами на наречии Оссиана. Пережив бурный расцвет в XVIII веке, в XIX веке литературная гэльская традиция продолжилась уже в Канаде, куда были вытеснены гэлы-эмигранты. В ХХ веке эта поэзия вернулась на родину, и поныне литература горцев не умирает.

В книгу включены переводы практически всех «главных» произведений, созданных поэтами Шотландии на их родном гэльском языке в последние столетия.

Полная версия

Отрывок

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru