bannerbannerbanner
Невеста Лунного демона

Анита Мур
Невеста Лунного демона

Глава 4

Добежав до комнаты, я захлопнула за собой дверь, прижалась к ней спиной и с минуту успокаивала бешено бьющееся сердце.

Как-то многовато всего на меня разом свалилось.

А все демон этот, чтоб ему икалось!

В памяти услужливо всплыл соблазнительно-мускулистый образ. Его гладкие плечи, широкая грудь и рельефный живот.

И все остальное, да.

Интересно, господин Джай понял, что это был мой первый поцелуй, или нет?

Мужчины в этом плане довольно толстокожие, как мне кажется. Служанки хвалились, что теряли девственность раза три, и еще раз – на брачном ложе. И ни один ухажер ничего не заподозрил!

Мне-то ничего такого терять не приходилось. Работники хоть и поглядывали на меня издалека, дальше мелких пакостей или двусмысленных комплиментов не заходили.

Какая-никакая, а хозяйская дочь.

Сыновья соседей – те да, пытались меня зажать встретив «случайно» в саду или будучи в гостях. Им-то что, они выше меня по положению, им можно. А мне впору повеситься будет, если нас застукают. Потому сопротивлялась я ожесточенно и молча. Расцарапала одному запястья так, что он потом все лето с наглухо опущенными рукавами проходил. Другому чуть не расквасила орган для размножения. У служанок научилась. Они-то знают, как отбиться от нежелательных поклонников из простых.

Господам же не отказывают.

В этом вся ирония моего положения. Я могу отказать – при условии, что меня не опозорят. А скорее всего на это молодчики и рассчитывали. Громкий скандал, после которого меня бы выдали в их дом в качестве наложницы в лучшем случае. На незаконнорожденных дочерях не женятся, а вот в постельные служанки взять – милое дело.

К счастью, отец эти поползновения уловил. Не знаю уж как. Может, и заметил что, но промолчал. Но в гости тех парней больше не приглашал никогда.

Господин Кин прекрасно осознает, какую пользу я ему приношу. И отдавать лучшего сборщика чая в чужие руки, да еще конкурентам – он не идиот. Вот полноценных дочерей он по ближайшим плантациям пристроил. Причем учитывая их приданое, сватались к завидным невестам исключительно старшие сыновья. Выгода очевидна: спустя несколько лет они унаследуют дело, и будет весь горный склон – сплошное предприятие семьи Кин.

Другая бы на моем месте страдала от невозможности выйти замуж. Отец прямо дал понять – моя судьба состариться и умереть в их усадьбе старой девой. Но, если честно, так даже лучше. Как представлю, что пришлось бы позволять себя трогать одному из тех мужчин…

Ничего приятного от прикосновения их жадных пальцев я не испытывала.

В отличие от поцелуя с демоном.

По спине вновь пробежали мурашки, от одного воспоминания о его ладони на моей коже. Дыхание невольно участилось, неровные удары сердца отдавались в ушах.

Я сползла по двери на пол и уткнулась лбом в колени.

Лучше обо всем забыть. Впереди ответственный ужин, я должна показать товар лицом, рассказать про чай так, чтобы торговец захотел скупить весь склад разом.

А для этого мне нужна трезвая голова.

Если начну блеять, как овца, запинаться и краснеть, глядя на гостя – ничего хорошего не выйдет. И сама опозорюсь, и отца подведу.

Он меня первый на порку и отправит.

Похлопав себя по щекам, я решительно поднялась.

Жалеть себя – толку не будет. Нужно подготовиться к выступлению перед гостем, провести все в лучшем виде, чтобы у меня появилось преимущество перед Матушкой Кин. Если она вдруг таки нажалуется на мое сомнительное поведение, но господин Джай останется доволен и сделка принесет ожидаемую прибыль – меня не накажут.

По крайней мере, не сильно.

Вдохновившись, я отыскала полотенце, завернула голову в несколько слоев – расплетать и переделывать прическу некогда, это надолго, приглажу, пару шпилек вколю и так сойдет – и приступила к переодеванию.

Откинув крышку сундука, перебрала аккуратно сложенные туники.

Аж целых три – выбор, конечно, сложный.

Остановилась на наименее поношенной. Ее старшая сестра пожаловала за приготовленный мною сбор против простуды. Беременным болеть нельзя, это все знают.

Конечно, ткань не новая, узор по подолу выцвел – видно, лежала на открытой полке. Но это не так важно, сверху халатом прикрою и незаметно. Зато цвет красивый, нежный, светло-салатовый. Как раз для демонстрации чая.

На случай выступлений перед гостями у меня и пояс заготовлен.

Спрятан надежно, под тяжеленным сундуком, который и два лакея с трудом поднимают. Зато благодаря небольшим ножкам под ним есть щель, куда я как раз могу просунуть палец и подцепить чехол, в котором хранится красота, за ленту-завязку.

Многоцветный, тяжелый, вышитый плотной гладью и стеклярусом. Я его сама сделала, все пальцы исколола.

Ненавижу вышивку.

Игла словно специально норовит вывернуться и вонзиться в плоть побольнее. Но сами нитки ложатся ровнёхонько, рядочек к рядочку, просто загляденье. Если бы не боль, можно было бы счесть за медитацию.

Вот бы появился способ вышивать без иголок!

Эх, мечты.

Поверх туники я натянула халат подходящего цвета. Простоватый, без вышивки и узоров на ткани, зато новый. Отец купил на ярмарке в приступе щедрости. Он тогда продал разом целую партию белого чая «Туманные горы» благодаря моему красноречию и пребывал в благодушном настроении. Предложил выбрать самой – на что глаз упадет.

Я наглеть не стала. Видела, как на меня смотрит Матушка Кин. Ткнула в простенькое, но приятного оттенка.

Мне всегда нравился зеленый цвет. Остальные тоже, но зеленый – самый любимый.

Закрепив пояс и проверив, чтобы халат правильно лежал и не перекрутилась туника, я размотала полотенце и принялась наощупь поправлять выбившиеся пряди.

Шпильки я делала сама.

Драгоценные мне по статусу не полагались. Слишком жирно будет. Золото – и нагулянной девке? Не говоря уже о каменьях.

С другой стороны, где мне это хранить? Учитывая любопытных служанок, то и дело почти в открытую обыскивавших мой нехитрый скарб, спрятать украшения проблематично. Оставить на виду – провоцировать их на воровство, за которое потом мне же и достанется. Не уследила, развратила, соблазнила.

Вся в мать.

Жаль, за все эти годы я так и не встретила женщину, давшую мне жизнь. Хотелось бы посмотреть на нее и убедиться, что она действительно гулящая и легкомысленная.

Наговорить на отсутствующего человека всякий может…

Местный плотник изрядно удивился, получив мой заказ. Долго выпытывал, зачем мне фигурные палочки для еды.

Получив ответ, что они не для еды, удивился еще сильнее.

Но сделал, как попросила.

Навершия украсила сама. Вдавила несколько панцирей жуков-бронзовок в искусно вырезанные соцветия, так что издали казалось, будто у меня в волосах переливаются сияющие камни.

Достойно, скромно и никому не приглянутся.

Одна из младших сестер как-то тишком вытащила одну шпильку, думала там что-то ценное. Отбросила с визгом.

Я разве виновата, что она жуков боится до икоты? Будет ей урок.

Меня после этого до заката заставили в храме Предков стоять на коленях, но зато больше никто на мои сокровища не покушался.

До зала для трапез я бежала. Не хватало опоздать!

Зашла через кухню, и как раз вовремя. Хозяева уже сидели за столом, гость еще не появился. Наверное, до сих пор гоняет служанок по поручениям.

Или снимает с ними напряжение.

Последняя мысль мне отчего-то сильно не понравилась. До такой степени, что в глубине души зародилось желание вылить на демона чай вместо того, чтобы красиво наполнить чашку.

Отогнав несвойственные порывы, я проверила шкафчик с чайными сборами. Кроме меня и нескольких особо умелых служанок к нему никто не приближался.

Шутить и издеваться можно было надо мной.

Но не над моим трудом.

Однажды младший брат решил, что будет очень смешно, если в состав намешать куриный помет. К счастью, я вовремя унюхала постороннюю примесь и наскоро извинившись, сервировала покупателю другой напиток. Господин Кин заметил, спросил в чем дело, а когда выяснил – безжалостно отругал мальчишку, хотя ему еще шести осеней не исполнилось, и пригрозил в следующий раз вовсе выгнать из дома.

С тех пор слуги – и Матушка с наложницами заодно – уяснили одну простую истину. Курочку, несущую золотые яйца, можно пощипать за пёрышки, но серьезно травмировать или мешать выполнять работу – ни-ни. Иначе туго придется всему семейству.

Одна ошибка, единственное пятно на репутации – и с нами откажутся иметь дело. Поток желающих приобрести мешочек чая от нашего дома, с характерным знаком в уголочке – изогнутая линия с тремя поперечными полосками – отдаленно напоминающим как покрытые туманом горы, так и музыкальный инструмент цитру, моментально иссякнет, и господин Кин снова станет обычным плантатором средней руки.

Как это было до моего появления в его доме.

…Это если повезет и он не разорится напрочь.

Я мышкой прошмыгнула в зал и рухнула коленями на подушку. Как раз вовремя. В проеме показалась знакомая мускулистая фигура.

Демон избавился от доспехов и облачился в просторный, расшитый алыми и золотыми нитями белый халат.

Кто знает, может там и есть доспехи, под ним. Но главное – не видно. А то оскорбление хозяевам дома выйдет. Мол, не доверяет, не чувствует себя в безопасности.

Слуги подали рис, по старшинству. Сначала, разумеется, господину Джаю, как почетному гостю. Затем главе семьи, его супруге, наложницам, старшему сыну, младшему сыну…

Пока до меня дошла очередь, я успела порядком проголодаться.

Трогать соблазнительно пахнущие закуски, в изобилии стоящие на столе, нельзя пока у тебя в руках нет пиалы с основным блюдом. Это может быть бульон, рис или каша – не важно. Пока руки пусты, они не тянутся к еде.

Но и потом мне пришлось ждать, пока самые лакомые кусочки выберет господин Джай, отец, Матушка Кин…

 

В животе норовило заурчать, так что я тщательно втягивала его, чтобы избежать конфуза.

Демон все равно что-то уловил, потому что посмотрел на меня.

Внезапно.

Через весь стол.

Прямо в глаза.

Глава 5

Отец осекся на полуслове, проследил за взглядом гостя и нахмурился.

Демон моргнул, медленно и вдумчиво, будто прогоняя наваждение, и повернулся к господину Кину.

– Говорят, у вас совершенно уникальные сборы, – заявил он, нарушая все писаные и с десяток неписаных правил поведения за столом.

Беседовать о делах во время еды?!

Матушка вытаращилась, но смолчала.

Еще бы. Гость не я, ему замечание не сделаешь. Можно и самой за дерзость схлопотать. Зато будет о чем после посплетничать с заклятыми подружками. Мол, заезжий купец настолько потерял голову от нашего чая, что аж о приличиях забыл!

– Мы стараемся разнообразить товар, – уклончиво ответил отец и сделал попытку перевести разговор в более пристойное русло: – Попробуйте этот бамбук, запечен в углях по особому рецепту, со специями и травами!

Господин Джай послушно положил палочками немного мягких зеленых волокон, но сбить себя с темы не позволил:

– Меня особо интересуют добавки, усиливающие внутреннюю энергию Ши. У вас такие есть?

– Позвольте продемонстрировать вам весь ассортимент после ужина! – уже не намеками, а прямо отрезал господин Кин.

– Разумеется, демонстрация и дегустация будет после. Но уже сейчас мне хотелось бы немного послушать об особых свойствах определенных сортов. В частности, меня интересуют легендарные «Искра Ши» и «Путь воина».

Я чуть не подавилась.

Откуда он узнал?

Мы еще их даже в официальный список для дворцовых поставок – лично императору – не включили. Отец сомневался, удался ли мне состав, потому что восстанавливала я его по древним свиткам, а в семье у нас никого одаренного нет, чтобы опробовать снадобье.

Младший брат в детстве мечтал заделаться магом и заняться культивированием, чтобы крошить врагов направо-налево, но как узнал, что для этого нужно много учиться, медитировать и тренироваться, быстро передумал.

Кроме чая, напитки включали в себя такие экзотические ингредиенты, как красный острый перец, смола Гуггул* и ростки хмеля. Не говоря уже о том, что собирать их, а также смешивать нужно было в определенной последовательности, при нужной влажности и температуре.

– Вы слишком высокого мнения о нашей плантации, – едва заметно улыбнулся господин Кин, бросив на меня выразительный взгляд.

У меня похолодела спина и заранее заныла задница.

Не решил ли он случайно, что я кому-то разболтала о новинке?

Если так, мне не отвертеться от наказания.

Что бы я ни говорила, никто не поверит. Значит, будут розги.

А возможно, и палки.

Я в свою очередь бросила ненавидящий взгляд на демона.

Вот кто его просил приезжать! Жила я себе мирно, никому не мешала. Нет, притащился, смущает честных девиц, портит им жизнь!

Демон заметил мое выражение лица и удивленно поднял одну бровь. Не понял, значит, что натворил? Конечно, откуда бы ему знать, как живут нагулянные дочери. Сам-то наверняка законный сын. Надежда и опора семьи, папина радость.

– Я понимаю, что с испытаниями сбора у вас могли возникнуть некоторые затруднения, – тактично сформулировал господин Джай.

Ему легко говорить. Все его сородичи одарены магией от рождения. Пусть в разной степени, и до Высшего поднимается далеко не каждый сотый, но все равно – любой демон могущественнее человека по умолчанию. Сильнее, здоровее, крупнее и живет дольше.

Недаром люди так ненавидят остальные расы.

Пожалуй, все они отличаются от нас в лучшую сторону.

– Готов предоставить вам опытный образец. – И гость скромно повел рукавом, указывая на себя. – Поверьте, я неплохо разбираюсь в напитках, восстанавливающих силы, и сразу скажу, насколько ваш соответствует канону.

– Дело в том, что состав находится в разработке, – не очень уверенно отозвался отец, косясь одним глазом на меня.

Я отчаянно замотала головой.

Нет-нет, только не перед ним! Перед кем угодно готова позориться, кроме демона.

Если господин Джай поймет, насколько я бесталанная неумеха, я со стыда сгорю!

– Раз до дома Джай дошли слухи о наличии у вас подобных сборов, значит, они почти готовы к употреблению, – зубасто улыбнулся гость. – Я настаиваю.

Всем стало ясно, что отказа он не примет.

Господин Кин обреченно кивнул мне. Не будь он главой дома, еще и зажмурился бы.

Что поделать?

Мы всего лишь люди, пусть и зажиточные фермеры, поставляющие чай в сам императорский дворец.

А господин Джай – демон.

И этим все сказано.

С демонами не спорят, им подчиняются. Или умирают.

Ну, если ты не маг третьей ступени. Те еще побарахтаются.

– Принеси сборы. Подготовь все! – отрывисто скомандовал отец.

Я с тоской взглянула на недоеденный рис – все равно не успела, хотя очень старалась – проглотила то, что было во рту, и тихо ответила:

– Слушаюсь.

Поднялась, поклонилась отцу, матушке и гостю по очереди и спешно удалилась в сторону кухни. Готовиться.

Сборы лежат в кладовой, с ними ничего делать не нужно, только достать. Зато посуда, венички для взбивания чая, специальные жаровни – это все нужно проверить, да чтобы уголь не дымил, вода не перекипела, а чашки не оказались внезапно со щербинкой.

Слуги подали десерт, и в зал снова вплыла я, на этот раз в сопровождении служанок. Каждая несла отдельный предмет, который по очереди оказывался перед гостем.

Первой рядом с господином Джаем на колени опустилась я. По правую руку, чуть поодаль, чтобы ему удобно было принимать от меня напитки, и в то же время я не мешала его соседям по столу.

Затем передо мной поставили жаровню. Следующая служанка поднесла чугунок с ароматными палочками ибиокаи, которые я добавила к тлеющим углям. По залу поплыл густой теплый аромат смолы и трав.

– Позвольте представить вам «Искру Ши», – негромко, но отчетливо произнесла я.

Воспитанная девушка не орет и не чеканит слова, как полководец, но и не мямлит, чтобы мужчине не пришлось переспрашивать. Если бы не заезжие торговцы, я бы, наверное, никогда не овладела искусством речи – в саду мне оно без надобности. Но отец давно понял, что лучше меня товар никто не представит. Только я знала наперечет все тонкости и детали состава, а также могла полдня рассказывать о свойствах одной-единственной травки. Любой.

Над чайником повалил пар, на поверхности воды появились первые пузырьки. Я налила ее в чашку – главное, не доводить до кипения! – где уже дожидался заранее насыпанный сбор, и принялась взбалтывать смесь веничком.

Господин Джай потянул носом и удовлетворенно ухмыльнулся.

Похоже, «Искра» мне действительно удалась.

Отпив глоток, гость кивнул, отставил пиалу и выжидательно уставился на меня.

Я послушно принялась за «Путь воина».

Он сложнее и в то же время быстрее в исполнении, потому что включает в себя жидковатые и густые ингредиенты. Их смешивают одновременно с добавлением воды, что требует определенной ловкости.

Второй напиток демон смаковал дольше. Молча отхлебнул раз, другой и глубоко задумался.

Я забеспокоилась.

Кажется, рано обрадовалась и все-таки где-то напортачила. Надеюсь, он не станет требовать моего наказания?

– Итак, что из этого вы бы пожелали? – вежливо осведомился отец.

Он тоже устал ждать определенности.

Гость, не смущаясь, ткнул локтем в мою сторону.

– Ее.

Отец хохотал так, что чуть не свалился с подушки.

Потом понял, что демон не шутит, и резко посерьезнел.

– Это моя любимая младшая дочь! – без малейшего смущения соврал господин Кин. – Вы оскорбляете меня, предлагая подобное.

Я могла только таращить глаза и в ужасе переводить взгляд с одного мужчины на другого.

О чем они? Господин Джай решил, что я из доступных постельных рабынь?

Наверное, ошейник ввел его в заблуждение. Но я же ясно сказала, что являюсь Седьмой госпожой! Пусть прав у меня не слишком много, честь рода никто не отменял. Как у гостя язык повернулся?!

– Вы меня неправильно поняли, уважаемый. Я ни в коем случае не хотел оскорбить ни вас, ни вашу очаровательнейшую дочь, – приложив руку к груди, ответил демон.

Я окончательно перестала что-либо понимать. Судя по выражению лица, отец – тоже.

– Тогда что вы имели в виду? – уточнил хозяин дома.

– Я желаю увезти ее с собой. Она мне, знаете ли, приглянулась. Да еще и сведуща в шести искусствах – настоящее сокровище! Кстати, как ее зовут?

– Минлань, – рефлекторно ответил отец. Его голова была явно занята обдумыванием предложения. Точнее, как бы от него потактичнее отказаться.

В кои-то веки я была совершенно солидарна с родителем. Только не это! Меня заберут в качестве… кого? Временной игрушки? Всем известно, что демоны почти не женятся на человеческих женщинах. Разве что на магичках, но женщин, посвятивших себя самосовершенствованию и культивации Ши исчезающе мало. Так что выходят сущие единицы. Один-два брака в столетие. Можно и не считать.

К тому же обычная женщина не выдержит частой близости с демоном. А уж если какая-то несчастная понесет – и подавно верная смерть.

Я испуганно уставилась на отца, мысленно умоляя его не отдавать меня.

– Откуда вам известно, в чем она сведуща? – неожиданно подала голос Матушка Кин.

Супруг взглянул на нее неодобрительно, но шикать на женщину не стал. Наоборот, с облегчением подхватил мысль:

– Действительно, кроме как заваривать чай, она особо ни на что не годна. В каллиграфии бездарна, вышивать не умеет, в поэзии не разбирается. Только и знает что с травами возиться.

Меня терзали смешанные чувства. С одной стороны, хорошо, что родители нашли способ отвертеться от сомнительного предложения. С другой – слушать о том, какое я ничтожество, было неприятно. Да, я не слишком красиво вышиваю, потому что иглы не слушаются. А в поэзии не разбираюсь, поскольку в доме Кин не слишком много книг на возвышенные темы. Зато учебники по травоведению и счетные таблицы я выучила наизусть!

А ещё неплохо играю на флейте и гуцине, пою и танцую, а в Го* обыгрывала младшего брата за десять ходов. Он, конечно, не мастер, но все-таки мужчина!

Полной никчемностью меня назвать нельзя, раз четыре из шести добродетелей есть!

Демон склонил голову набок и внимательно оглядел меня, словно понял, что ему откровенно врут.

Интересно, когда он успел обо мне вызнать? Семья Кин не распространяется о том, кто основной составитель рецептов. Еще бы! Прославиться благодаря незаконной дочери унизительно для их достоинства. Отец все патенты записывал на себя.

Мне в голову не приходило возражать. Во-первых, он глава семьи, я ему всем обязана. Если бы не он, меня бы в живых давно не было. А во-вторых, зачем мне лишнее внимание?

Моя мечта – спокойно возиться в саду, и чтобы меня не трогали.

К сожалению, последнее крайне редко случается.

* Смола реально существует и добавляется в чай. Ее можно загуглить)

Рейтинг@Mail.ru