Книга В память о тебе читать онлайн бесплатно, автор Andromeda 07 – Fictionbook, cтраница 4
Andromeda 07 В память о тебе
В память о тебе
В память о тебе

3

  • 0
Поделиться
  • Рейтинг Литрес:4.9

Полная версия:

Andromeda 07 В память о тебе

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

— Ты стала полицейским, — сказал он. — Я стал антикваром. Никто из нас не угадал.

— А ты мечтал быть археологом.

— Археологом и стал. Только копаю не в земле, а в пыльных ящиках. — Он усмехнулся. — Но я счастлив. А ты?

Я задумалась.

— Не знаю. Иногда кажется, что я просто бегу по кругу. Раскрываю дела, ловлю преступников. А того, кого нужно поймать — всё нет.

— Ты о том человеке? — Джереми посерьёзнел. — С пуговицей?

Я кивнула. И, сама не ожидая, рассказала ему почти всё. О фабрике, о братьях Винер, о семи убитых девушках в свадебных платьях. О фотографии, где мужчина в серой рубахе стоит на крыльце нашего дома. О том, что Итан помогает, но меня отстранили, и теперь я снова в тупике.

Джереми слушал не перебивая. Только бокал в его руке застыл на полпути ко рту.

— Юри, это… это серьёзно. Ты в опасности.

— Я полицейский. Опасность — моя работа.

— Твой напарник, он… он хороший? — спросил Джереми. Вопрос прозвучал странно. Я не сразу поняла, что он имеет в виду.

— Итан? Да, надёжный. Слишком правильный иногда, но на него можно положиться.

Джереми кивнул, но в его глазах мелькнуло что-то — ревность? Или просто беспокойство?

Мы вышли из ресторана почти в одиннадцать. Воздух был свежим, небо — чистым, и месяц висел над крышами, как старая медная пуговица.

— Проводить тебя? — спросил Джереми.

— Не обязательно.

— Но я всё равно провожу.

Он проводил. Мы шли медленно, плечо к плечу, и молчали. У моего подъезда я повернулась к нему.

— Спасибо за вечер. Давно я так не смеялась.

— Юри, — он помялся. — Можно… Я поднимусь? На чай? Не хочется расставаться.

Я посмотрела на него. Джереми был всё таким же, как в академии: рыжий, веснушчатый, с добрыми глазами. Он никогда мне ничего плохого не сделал. И мне вдруг захотелось, чтобы рядом кто-то был. Просто сидел и пил чай. Чтобы не одной.

— Ладно. На чай, — сказала я.

Мы поднялись в квартиру. Рыжик встретил нас возмущённым мяуканьем — мол, где пропадала? Джереми замер в дверях, оглядывая моё жилище: скромную кухню, гору бумаг на столе, фотографии на холодильнике.

— Уютно, — сказал он.

— Врёшь.

— Немного.

Я заварила чай. Мы сели на диван, и Рыжик тут же запрыгнул Джереми на колени. Джереми погладил его, и кот замурлыкал, предатель.

— Он тебя выбрал, — усмехнулась я.

— У меня с рыжими солидарность.

Мы болтали ещё час. Он рассказывал о странных вещах, которые находили в старых сундуках — о письмах, пролежавших сто лет, о фотографиях, где люди смотрят так, будто знают будущее. Я слушала, и тяжесть на сердце понемногу отпускала.

Потом зазвонил мой телефон. Я оставила его на кухне, на столе. Рыжик дёрнулся, задел чашку, и я побежала за тряпкой.

— Я возьму? — крикнул Джереми.

— Да, скажи, что я перезвоню.

Он взял. Я вытирала чай с пола и слышала его голос:

— Алло? Юри сейчас не может подойти, она в душе. Можете что-то передать?

Пауза. Джереми хмыкнул.

— Да, передам. Пока.

— Кто звонил? — спросила я, возвращаясь.

— Итан. Сказал, что завтра ждёт тебя на работе, и чтобы ты выспалась. — Джереми помолчал. — Голос у него был… странный.

— В каком смысле?

— Холодный. Как лёд. Сказал всего несколько слов и бросил трубку.

Я почему-то почувствовала себя виноватой. Хотя не было причин. Я не давала Итану обещаний. Мы просто коллеги. Просто напарники. Но на душе стало неуютно.

Джереми ушёл в полночь. Я закрыла дверь, прислонилась к ней лбом. Рыжик тёрся о ноги.

— Что-то я натворила? — спросила я кота. Он не ответил.

Утром я надела форму, проверила, все ли пуговицы на месте, и поехала в участок. Первый рабочий день после отстранения. Сердце колотилось, как перед боем.

В кабинете меня встретили улыбками. Джейк хлопнул по плечу, Мэгги протянула кружку кофе, Ричард кивнул из своего кабинета. Даже Валенсия — нет, Валенсия не улыбнулась. Она окинула меня холодным взглядом и процедила:

— Грейнджер, ваш стол завален отчётами. Жду их к обеду.

— Будет сделано, — ответила я без эмоций.

Но Итана не было. Я спросила у Джейка — тот пожал плечами. Он появился через десять минут — в идеально отглаженной рубашке, с тёмными кругами под глазами. Не выспался. И был зол.

— Грейнджер, — сказал он, не здороваясь. — Зайдите ко мне.

Я пошла за ним в его кабинет. Он закрыл дверь — это было странно, обычно мы разговаривали при открытой.

— Садитесь.

Я села. Он остался стоять, скрестив руки на груди. Карие глаза смотрели тяжело, почти враждебно.

— Как прошли дни?

— Нормально. Искала информацию.

— И нашли?

— Кое-что. Но не уверена, что это зацепка.

— Ясно. — Он помолчал. — А вчера вы чем занимались?

Я удивилась.

— Вчера? Я была у матери, потом встретилась с другом.

— С Джереми.

— Откуда вы знаете?

— Вы сами разрешили ему взять трубку. И он сказал, что вы в душе.

Я почувствовала, как краснею. Не от стыда — от злости.

— Харрис, вы что, следите за мной?

— Я просто спросил.

— Нет, вы не просто спросили. Вы смотрите на меня так, будто я вас предала. Забыли — мы коллеги. Моя личная жизнь вас не касается.

— Касается, если вы приносите в участок личные проблемы.

— Какие проблемы? Я провела вечер со старым другом. Мы пили чай. Всё.

— Вы спали с ним? — вопрос прозвучал резко, почти грубо.

Я встала.

— Что? Вы в своём уме?

— Я спросил: вы спали с ним?

— Нет! — я почти крикнула. — Мы не спали. Мы разговаривали. Это вообще не ваше дело, Харрис!

Итан отвернулся к окну. Его плечи были напряжены, пальцы сжимали подоконник.

— Не моё, — сказал он тихо. — Просто… не важно. Забудьте.

— Легко сказать.

Мы простояли так минуту. Я смотрела на его спину, и вдруг поняла: он ревнует. Этот ледяной, невыносимый, правильный Итан Харрис ревнует меня к Джереми. От этого открытия закружилась голова.

— Итан, — сказала я осторожно. — Мы с Джереми просто друзья.

— Я не спрашивал.

— А я отвечаю.

Он повернулся. В его глазах уже не было льда — была боль. Спрятанная глубоко, но я её увидела.

— Работаем, Грейнджер. Займитесь отчётами, — сказал он и вышел из кабинета.

День тянулся медленно. Я заполняла бумаги, отвечала на звонки, ни на минуту не переставая думать о его лице. Валенсия поглядывала на меня с подозрением, но ничего не сказала. Джейк пытался шутить, Мэгги молчала.

А под вечер в кабинет вышел Ричард.

— Команда, — сказал он, хлопнув в ладоши. — Все бросаем дела. Я приглашаю вас на ужин. За мой счёт.

— По какому поводу? — спросил Джейк.

— По поводу того, что мы раскрыли ограбление. Не вы, правда, — он кивнул на меня и Итана, — но задержали грабителей сегодня утром. Машину нашли, вещи вернули. А вы, — он посмотрел на нас, — вы нашли пуговицу, которая, возможно, связывает это дело с более старыми преступлениями. Так что — празднуем.

Мы поехали в небольшой ресторан с живой музыкой. Валенсия села рядом с Итаном — специально, как мне показалось. Джейк и Мэгги — напротив. Ричард во главе стола. Мне досталось место рядом с Итаном, потому что Валенсия заняла стул слева, а справа было пусто.

Итан заказал виски. Потом ещё. И ещё. Я смотрела, как он пьёт, и не узнавала его. Обычно он позволял себе один бокал, не больше. Сегодня он пил как в последний раз.

— Харрис, — сказала я тихо. — Может, хватит?

— Не лечите меня, Грейнджер, — ответил он, но голос уже был заплетающимся.

К концу вечера он едва держался на стуле. Ричард посмотрел на меня многозначительно.

— Юри, вы подбросите его до дома? У меня машина в ремонте, а остальным не по пути.

— Конечно, сэр, — вздохнула я.

Валенсия бросила на меня уничтожающий взгляд, но промолчала. Я подхватила Итана под руку — он был тяжёлым, как мешок с картошкой, и почему-то вдруг стал очень тихим.

— Какой у вас адрес? — спросила я, усаживая его в такси.

Он назвал. Мы поехали. Всю дорогу он молчал, только сжимал мою руку — не отпускал, и я не вырывала.

Мы доехали до его дома — светлого кирпичного здания на тихой улице. Я вытащила его из такси, завела внутрь, поднялась на лифте. Он молча открыл дверь. Квартира оказалась идеально чистой, без единой лишней вещи — как у человека, который боится беспорядка.

Я уложила его на диван. Он поймал мою руку.

— Юри, — сказал он пьяным, тёплым голосом. — Не уходи.

— Мне нужно домой, Рыжик ждёт.

— Останься. Пожалуйста.

Я посмотрела на него. На его тёмные волосы, разметавшиеся по подушке, на полузакрытые глаза, на губы, которые шептали что-то неслышное. И поняла, что не могу уйти.

— Ладно, — сказала я. — Останусь. Но только потому, что вы пьяны и мне лень тащиться через полгорода.

Он улыбнулся — впервые за весь день. Не ледяной улыбкой, а тёплой, почти детской.

— Вы врёте, Грейнджер.

— Не спорьте. Спите.

Я села в кресло напротив, накрылась пледом. Рыжику придётся потерпеть одну ночь. А Итану — разбираться завтра с похмельем и с тем, что он наговорил.

Я закрыла глаза. И впервые за долгое время заснула спокойно, зная, что он рядом.

Я не слышала, как он встал. Не слышала, как приблизился. Очнулась только от того, что воздух вдруг стал другим — тёплым, близким. Он подхватил меня на руки — легко, будто я ничего не весила. Я хотела что-то сказать, но сон ещё держал меня, веки не открывались. Только запах — его запах, кофе и дым, и ещё что-то неуловимо родное — заполнил всё вокруг.

Он отнёс меня в спальню. Осторожно, как хрупкую вещь, опустил на кровать. Я почувствовала, как он поправил одеяло, как натянул его до подбородка. А потом — лёгкое, почти невесомое прикосновение. Его пальцы провели по моей щеке, от виска к подбородку. Задержались на секунду.

— Спи, Грейнджер, — прошептал он.

Я уснула снова — на этот раз на его подушке, в его постели, с его запахом в каждом вдохе.


Утро ворвалось в окно солнечным светом и птичьим гомоном. Я открыла глаза и несколько секунд смотрела в белый потолок, ничего не понимая. Это не моя квартира. Обои другие, люстра другая, и пахнет не кошачьей шерстью и старыми бумагами, а мужским одеколоном и чем-то свежим.

Я села на кровати и огляделась. Спальня Итана. Идеально заправленная постель, ни одной лишней вещи, на тумбочке — стопка книг по криминалистике и стакан воды. И я — в его кровати.

Сердце ёкнуло. Сначала от непонимания, потом от того, что он — этот холодный, невыносимый Итан — вчера не бросил меня в кресле, а уложил в свою постель. А сам… где он?

Я накинула плед и вышла в гостиную. Итан сидел на диване, в той же рубашке, но без галстука, волосы взлохмачены — я никогда не видела его таким небрежным. В руке — чашка кофе. На столике — тарелка с тостами и сыром.

— Доброе утро, — сказал он хрипловатым голосом.

— Доброе, — я остановилась в дверях. — Вы меня… вы перенесли меня?

— Вы уснули в кресле. Было бы неудобно. А шея у вас потом болела бы. — Он говорил буднично, будто переносить спящих коллег в свою постель — его ежедневная обязанность.

— Спасибо, — сказала я тихо. — И… извините, что заняла вашу кровать.

— Я спал на диване. Мне не привыкать. — Он кивнул на тосты. — Садитесь завтракать.

Я села напротив. Мы молча ели, и в этой тишине было что-то новое — не враждебное, как обычно, а почти уютное. Я поймала себя на мысли, что не хочу, чтобы это заканчивалось.

— Итан, — сказала я, ставя чашку.

Он поднял на меня глаза. Карие, тёплые, без вчерашней злости.

— Может, перейдём на «ты»? А то мы столько всего пережили, а всё «вы» да «вы».

Итан поперхнулся кофе. Закашлялся, прикрывая рот ладонью. Я испугалась, что он сейчас задохнётся.

— Ты… ты уверена? — спросил он, откашлявшись. Голос сел окончательно. — Я всё же твой начальник. Хоть и не прямой, но всё же.

— Ну как хотите, — я пожала плечами, стараясь выглядеть равнодушной, хотя внутри всё трепетало. — Если не хотите — не надо.

— Хочу, — сказал он уверенно и хрипло. И тут же отвернулся, делая вид, что поправляет салфетку.

Я покраснела. Впервые в жизни — покраснела как школьница. Щёки горели, и я надеялась, что он не заметит. Но он заметил — я увидела, как дёрнулся его кадык.

— Тогда… Юри, — произнёс он моё имя с какой-то новой интонацией, будто пробуя его на вкус.

— Итан, — ответила я.

Мы помолчали. Кофе остыл. За окном начинался новый день.

— Нам пора на работу, — сказал он, первым нарушив тишину. — Но сначала… ты же хотела заехать к Рыжику?

— Да. Я его вчера одного оставила. Он меня убьёт.

— Я подвезу.

Мы собрались молча, но это молчание было другим — не ледяным, а спокойным, почти домашним. В машине я назвала адрес, и Итан кивнул.

Моя квартира встретила нас жалобным мяуканьем. Рыжик носился по коридору, требуя еды и объяснений.

— Вот он, — я подхватила кота на руки. — Это Рыжик.

Итан остановился в дверях, оглядывая моё жилище. Гора бумаг на столе, разбросанные фотографии, пустая кружка из-под чая. Он впервые был здесь, и я вдруг почувствовала себя голой — как будто он увидел что-то слишком личное.

— У тебя уютно, — сказал он.

— Врёшь.

— Немного, — усмехнулся он, и я узнала эту фразу — я вчера так же ответила Джереми.

Рыжик, накормленный и приласканный, отошёл от меня и подошёл к Итану. Потёрся о его штанину. Итан наклонился, погладил его. И кот замурлыкал.

— Он тебя выбрал, — сказала я.

— У меня с рыжими солидарность.

— Ты повторяешь за Джереми.

— Неправда, — ответил Итан, но в его голосе не было ревности — только лёгкая насмешка.

Мы вышли из квартиры. Рыжик остался смотреть на дверь с видом оскорблённого короля.

В участке мы разошлись по своим делам. Я села за стол, разобрала отчёты, отдала их Валенсии — она приняла их с каменным лицом, но без обычного яда. Итан работал в своём кабинете, но дверь была открыта — это тоже было новым.

А после обеда он вышел ко мне.

— Юри, — позвал он. — Смотри, что я нашёл.

Я подошла. На его мониторе был открыт старый оцифрованный архив — газетная вырезка за 2004 год.

— Читай, — он ткнул пальцем в экран.

Я прочитала: «В пригороде Далласа пропала семнадцатилетняя девушка. Последний раз её видели в компании неизвестного мужчины в серой рубахе. На месте предполагаемого похищения найдена странная пуговица с гравировкой "W". Полиция ведёт поиски».

У меня перехватило дыхание.

— Это за два года до Веры, — сказала я. — За два года. Та же пуговица. Тот же мужчина.

— Я проверил, — Итан открыл ещё несколько окон. — Таких случаев больше. Я нашёл три похожих исчезновения в период с 2002 по 2005 год. Все девушки, все одеты в светлое, все исчезли в лесистой местности. И везде — пуговицы.

— Почему их не связали?

— Потому что расследования велись в разных районах, разными участковыми. И никто не смотрел на общую картину. — Он посмотрел на меня. — Но это ещё не всё.

Он открыл последний файл. Фотографию. Свадебный манекен — нет, не манекен. Тело. Девушка в белом платье, с закрытыми глазами, с неестественным макияжем. Похоже на Анну, но это не Анна.

— Это восьмая, — тихо сказал Итан. — Её нашли вчера. В заброшенном цехе на окраине. На ней была пуговица с фабрики Винер.

Я посмотрела на дату. 15 сентября 2026 года. Сегодняшнее число.

— Он не остановился, — прошептала я. — Он убил снова. Пока мы копались в прошлом.

Итан положил руку на моё плечо. Твёрдо, уверенно.

— Теперь мы знаем, что искать. И мы найдём его, Юри. Клянусь.

Я кивнула. Сжала зубы. Восьмая. Ещё одна девушка, которую я не спасла. Но она будет последней.

— Поехали на место, — сказала я. — Итан, поехали сейчас.

— Поехали.

Мы вышли из участка вместе. Валенсия смотрела нам вслед, но я не обернулась. Рыжик подождёт. Родители подождут. Восьмая девушка не может ждать.

Итан завёл машину. Мы выехали на шоссе, и впервые между нами не было спора, не было ледяной тишины. Было одно — общее знание, общая цель, общая боль.

— На ты, — сказал он, не глядя на меня.

— Что?

— Я сказал: на ты. Не передумал.

Я посмотрела в окно. Город проплывал мимо, серый и мокрый, но в груди горело что-то тёплое.

— Я тоже не передумала, — ответила я.

И мы поехали в темноту — туда, где ждало тело восьмой девушки и нить, которая могла наконец привести нас к человеку с пустым лицом.

Глава 8. Восьмая


Заброшенный цех встретил нас запахом. Тяжёлым, сладковато-гнилостным — тем, который полицейские узнают за километр, но никогда не могут привыкнуть. Я замерла на пороге, вдохнула и почувствовала, как желудок сжался.


— Держись, — сказал Итан тихо. Он стоял рядом, и его плечо почти касалось моего.


— Я в порядке.


— Ты побледнела.


— У тебя галлюцинации, Харрис.


— Итан, — поправил он. — Мы же договорились.


Я не ответила. Сделала шаг внутрь.


Цех был огромным — когда-то здесь, наверное, шили или красили ткани. Теперь остались только голые стены, покрытые плесенью, и ржавые балки под потолком. Свет проникал через выбитые окна, падал длинными полосами на бетонный пол, и в одной из этих полос лежала она.


Девушка. Лет двадцати, не больше. Светлые волосы разметались вокруг головы, как нимб. На ней было белое платье — простое, но чистое, почти свадебное. Руки сложены на груди. Глаза закрыты. И лицо… лицо было накрашено, как у куклы. Румяна, помада, тени — неестественно ярко, будто кто-то старался.


— Чёрт, — выдохнул Итан за моей спиной. — Та же картина.


Я опустилась на корточки. Криминалисты ещё не приехали — мы опередили их на полчаса. Я натянула перчатки, осторожно приподняла край платья. На груди, приколотая булавкой, блестела пуговица.


Металлическая. Старая. С гравировкой «W».


— Она здесь, — сказала я. — Та самая.


Итан подошёл ближе, присел рядом. Его лицо было мрачным.


— Сними её. Осторожно.


Я отколола пуговицу, положила в пакет. Потом осмотрела платье, руки девушки, её волосы. Никаких следов борьбы — её убили где-то в другом месте, привезли сюда, одели и уложили, как экспонат.


— Он её нарядил, — прошептала я. — Как манекен.


— Как всех остальных.


Мы обыскали цех. За ржавым станком нашли сумку девушки — внутри документы, помада, ключи. Мари Гарс, двадцать один год, студентка. Пропала три дня назад. Родители уже заявили.


— Он берёт их не случайно, — сказал Итан. — Все девушки похожи. Светлые волосы, молодые, невысокие.


— Как Вера, — я сглотнула. — Как Анна.


Мы вышли на воздух, когда подъехала криминалистическая бригада. Итан отдал распоряжения, я стояла в стороне, сжимая в руке пакет с пуговицей. Она была почти такой же, как те, что мы нашли на фабрике. Но была одна деталь — на обратной стороне, под лупой, я увидела царапину. Не случайную. Букву «М».


Я показала Итану.


— «М», — сказал он. — Может быть, инициал? Или название?


— Или указание на следующую жертву, — ответила я.


Мы вернулись в участок к вечеру. Итан ушёл в свой кабинет, я сидела за столом, глядя на пуговицу, и не могла думать ни о чём, кроме восьмой девушки. Её лицо не выходило из головы.


В шесть часов я вышла из участка. Ноги сами принесли меня к «Эпохе».


Джереми уже закрывался, но увидел меня в окно и открыл дверь.


— Юри, ты вся белая. Что случилось?


Я вошла, села на стул у прилавка.


— Нашли ещё одну. Восьмую.


Он замер. Потом подошёл, опустился на корточки передо мной, взял мои руки в свои.


— Ты в порядке?


— Нет. Но я должна быть в порядке.


Он погладил мои пальцы — невесомо, почти незаметно.


— Ты не обязана быть сильной всегда. Я здесь. Я могу просто слушать.


Мы сидели так несколько минут. Я рассказывала ему о цехе, о платье, о пуговице. Он слушал, не перебивая. Только его пальцы сжимали мои чуть крепче.


— Юри, — сказал он тихо, когда я замолчала. — Ты должна быть осторожна. Этот человек… он убивает тех, кто похож на твою сестру. Возможно, он знает о тебе. О том, что ты ищешь его.


— Я знаю.


— Я хочу, чтобы ты берегла себя. — В его голосе проскользнула такая искренняя боль, что я удивилась. — Я не хочу потерять тебя снова.


— Снова? — переспросила я.


Он улыбнулся грустно.


— Ты ушла из моей жизни после школы. Я не искал тебя, думал, что так надо. А теперь… теперь я не хочу тебя отпускать.


Он отпустил мои руки, встал, отошёл к витрине. Я смотрела на его спину и не знала, что сказать.


— Джереми…


— Не надо, — перебил он, не оборачиваясь. — Я знаю, что у вас с Итаном что-то есть. Я просто хочу быть рядом. Как друг. Как тот, кто готов прикрыть тебе спину.


— Ты уже это делаешь, — сказала я.


Он повернулся. В его зелёных глазах блеснула влага, но он улыбнулся.


— Тогда иди домой. Отдохни. Завтра будет новый день.


Я ушла, оставляя его в лавке, среди старых часов и забытых фотографий. Сердце билось тревожно — не от ревности, не от страха. От ощущения, что я что-то упускаю. Что-то важное, лежащее на поверхности.


Тем временем в доме Грейнджеров было тихо.


Мать сидела на кухне, глядя в окно. Закат окрасил небо в багровый. Она машинально перебирала край скатерти, когда в дверях появился отец.


— Слышал? — спросил он, не здороваясь. — Опять.


— Новости уже передали, — тихо ответила мать. — Ещё одна девочка.


— Восьмая. — Он опустился на стул, провёл рукой по лицу. — Юри была там. Я звонил в участок, мне сказали.


— Она найдёт его.


— Она себя найдёт сначала. — Отец посмотрел на мать. — Ты видела её лицо, когда она приезжала в тот раз? Она одержима.


— Имеет право. — Мать встала, подошла к окну. — Это наша вина. Мы не искали, мы молчали, мы делали вид, что Веры не было.


— Что толку теперь?


— Не знаю. Но… — она замолчала, прижалась лбом к холодному стеклу. — Сегодня, когда она показывала ту фотографию… мне показалось, что я узнала лицо.


Отец вскинулся.


— Что?


— Тот мужчина. В серой рубахе. Сначала я сказала, что не помню. Но потом, ночью, я проснулась. И вспомнила. — Она повернулась к нему, и в её глазах стоял ужас. — Он работал на фабрике. У нас. Он приходил к нам домой, когда мы составляли договоры с «Атлас Трейдинг».


— Ты уверена?


— Нет. Но у него была такая же пуговица на рубашке. Он всегда носил одну и ту же рубаху. И он смотрел на Веру, Саша. Он смотрел на неё так, что мне становилось не по себе.


Отец побледнел.


— Почему ты ничего не сказала? Тогда, когда Вера пропала?


— Потому что я испугалась. — Она всхлипнула. — Я думала, что если скажу, он придёт за нами. За Стефаном. За Юри. Я хотела защитить детей.


— А теперь? — отец встал, подошёл к ней. — Теперь он убил восьмую. И наша дочь ищет его одна.


Мать молчала. В доме стало тихо — только часы тикали на стене, отсчитывая минуты.


А где-то в городе, в старой антикварной лавке, Джереми стоял перед витриной и смотрел на своё отражение. В руке он держал пуговицу. Такую же, как у Юри. Но на этой была не буква «W», а буква «M».


Он улыбнулся. Тихо, почти незаметно.


— Скоро, — прошептал он. — Скоро ты всё узнаешь, моя дорогая Юри.


И погасил свет.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Купить и скачать всю книгу
ВходРегистрация
Забыли пароль