bannerbannerbanner
полная версияThe Revolt of the Angels

Анатоль Франс
The Revolt of the Angels

CHAPTER III

WHEREIN THE MYSTERY BEGINS

AT seven o'clock on the evening of that day, having as usual replaced all the books which had been taken from their shelves, and having assured himself that he was leaving everything in good order, he quitted the library, double-locking the door after him. According to his usual habit, he dined at the Crèmerie des Quatre Évêques, read his newspaper, La Croix, and at ten o'clock went home to his little house in the Rue du Regard. The good man had no trouble and no presentiment of evil; his sleep was peaceful. The next morning at seven o'clock to the minute, he entered the little room leading to the library, and, according to his daily habit, doffed his grand frock-coat, and taking down an old one which hung in a cupboard over his washstand, put it on. Then he went in to his workroom, where for sixteen years he had been cataloguing six days out of the seven, under the lofty gaze of Alexandre d'Esparvieu. Preparing to make a round of the various rooms, he entered the first and largest, which contained works on theology and religion in huge cupboards whose cornices were adorned with bronze-coloured busts of poets and orators of ancient days.

Two enormous globes representing the earth and the heavens filled the window-embrasures. But at his first step Monsieur Sariette stopped dead, stupefied, powerless alike to doubt or to credit what his eyes beheld. On the blue cloth cover of the writing-table books lay scattered about pell-mell, some lying flat, some standing upright. A number of quartos were heaped up in a tottering pile. Two Greek lexicons, one inside the other, formed a single being more monstrous in shape than the human couples of the divine Plato. A gilt-edged folio was all a-gape, showing three of its leaves disgracefully dog's-eared.

Having, after an interval of some moments, recovered from his profound amazement, the librarian went up to the table and recognised in the confused mass his most valuable Hebrew, French, and Latin Bibles, a unique Talmud, Rabbinical treatises printed and in manuscript, Aramaic and Samaritan texts and scrolls from the synagogues – in fine, the most precious relics of Israel all lying in a disordered heap, gaping and crumpled.

Monsieur Sariette found himself confronted with an inexplicable phenomenon; nevertheless he sought to account for it. How eagerly he would have welcomed the idea that Monsieur Gaétan, who, being a thoroughly unprincipled man, presumed on the right gained him by his fatal liberality towards the library to rummage there unhindered during his sojourns in Paris, had been the author of this terrible disorder. But Monsieur Gaétan was away travelling in Italy. After pondering for some minutes Monsieur Sariette's next supposition was that Monsieur René d'Esparvieu had entered the library late in the evening with the keys of his manservant Hippolyte, who, for the past twenty-five years, had looked after the second floor and the attics. Monsieur René d'Esparvieu, however, never worked at night, and did not read Hebrew. Perhaps, thought Monsieur Sariette, perhaps he had brought or allowed to be brought to this room some priest, or Jerusalem monk, on his way through Paris; some Oriental savant given to scriptural exegesis. Monsieur Sariette next wondered whether the Abbé Patouille, who had an enquiring mind, and also a habit of dog's-earing his books, had, peradventure, flung himself on these talmudic and biblical texts, fired with sudden zeal to lay bare the soul of Shem. He even asked himself for a moment whether Hippolyte, the old manservant, who had swept and dusted the library for a quarter of a century, and had been slowly poisoned by the dust of accumulated knowledge, had allowed his curiosity to get the better of him, and had been there during the night, ruining his eyesight and his reason, and losing his soul poring by moonlight over these undecipherable symbols. Monsieur Sariette even went so far as to imagine that young Maurice, on leaving his club or some nationalist meeting, might have torn these Jewish volumes from their shelves, out of hatred for old Jacob and his modern posterity; for this young man of family was a declared anti-semite, and only consorted with those Jews who were as anti-semitic as himself. It was giving a very free rein to his imagination, but Monsieur Sariette's brain could not rest, and went wandering about among speculations of the wildest extravagance.

Impatient to know the truth, the zealous guardian of the library called the manservant.

Hippolyte knew nothing. The porter at the lodge could not furnish any clue. None of the domestics had heard a sound. Monsieur Sariette went down to the study of Monsieur René d'Esparvieu, who received him in nightcap and dressing-gown, listened to his story with the air of a serious man bored with idle chatter, and dismissed him with words which conveyed a cruel implication of pity.

"Do not worry, my good Monsieur Sariette; be sure that the books were lying where you left them last night."

Monsieur Sariette reiterated his enquiries a score of times, discovered nothing, and suffered such anxiety that sleep entirely forsook him. When, on the following day at seven o'clock he entered the room with the busts and globes, and saw that all was in order, he heaved a sigh of relief. Then suddenly his heart beat fit to burst. He had just seen lying flat on the mantelpiece a paper-bound volume, a modern work, the boxwood paper-knife which had served to cut its pages still thrust between the leaves. It was a dissertation on the two parallel versions of Genesis, a work which Monsieur Sariette had relegated to the attic, and which had never left it up to now, no one in Monsieur d'Esparvieu's circle having had the curiosity to differentiate between the parts for which the polytheistic and monotheistic contributors were respectively responsible in the formation of the first of the sacred books. This book bore the label R > 3214VIII/2. And this painful truth was suddenly borne in upon the mind of Monsieur Sariette: to wit, that the most scientific system of numbering will not help to find a book if the book is no longer in its place. Every day of the ensuing month found the table littered with books. Greek and Latin lay cheek by jowl with Hebrew. Monsieur Sariette asked himself whether these nocturnal flittings were the work of evil-doers who entered by the skylights to steal valuable and precious volumes. But he found no traces of burglary, and, notwithstanding the most minute search, failed to discover that anything had disappeared. Terrible anxiety took possession of his mind, and he fell to wondering whether it was possible that some monkey in the neighbourhood came down the chimney and acted the part of a person engaged in study. Deriving his knowledge of the habits of these animals in the main from the paintings of Watteau and Chardin, he took it that, in the art of imitating gestures or assuming characters they resembled Harlequin, Scaramouch, Zerlin, and the Doctors of the Italian comedy; he imagined them handling a palette and brushes, pounding drugs in a mortar, or turning over the leaves of an old treatise on alchemy beside an athanor. And so it was that, when, on one unhappy morning, he saw a huge blot of ink on one of the leaves of the third volume of the polyglot Bible bound in blue morocco and adorned with the arms of the Comte de Mirabeau, he had no doubt that a monkey was the author of the evil deed. The monkey had been pretending to take notes and had upset the inkpot. It must be a monkey belonging to a learned professor.

Imbued with this idea, Monsieur Sariette carefully studied the topography of the district, so as to draw a cordon round the group of houses amid which the d'Esparvieu house stood. Then he visited the four surrounding streets, asking at every door if there was a monkey in the house. He interrogated porters and their wives, washer-women, servants, a cobbler, a greengrocer, a glazier, clerks in bookshops, a priest, a bookbinder, two guardians of the peace, children, thus testing the diversity of character and variety of temper in one and the same people; for the replies he received were quite dissimilar in nature; some were rough, some were gentle; there were the coarse and the polished, the simple and the ironical, the prolix and the abrupt, the brief and even the silent. But of the animal he sought he had had neither sight nor sound, when under the archway of an old house in the Rue Servandoni, a small freckled, red-haired girl who looked after the door, made reply:

"There is Monsieur Ordonneau's monkey; would you care to see it?"

And without another word she conducted the old man to a stable at the other end of the yard. There on some rank straw and old bits of cloth, a young macaco with a chain round his middle sat and shivered. He was no taller than a five-year-old child. His livid face, his wrinkled brow, his thin lips were all expressive of mortal sadness. He fixed on the visitor the still lively gaze of his yellow eyes. Then with his small dry hand he seized a carrot, put it to his mouth, and forthwith flung it away. Having looked at the newcomers for a moment, the exile turned away his head, as if he expected nothing further of mankind or of life. Sitting huddled up, one knee in his hand, he made no further movement, but at times a dry cough shook his breast.

"It's Edgar," said the small girl. "He is for sale, you know."

But the old book-lover, who had come armed with anger and resentment, thinking to find a cynical enemy, a monster of malice, an antibibliophile, stopped short, surprised, saddened, and overcome, before this little being devoid of strength and joy and hope.

Recognising his mistake, troubled by the almost human face which sorrow and suffering made more human still, he murmured "Forgive me" and bowed his head.

 

CHAPTER IV

WHICH IN ITS FORCEFUL BREVITY PROJECTS US TO THE LIMITS OF THE ACTUAL WORLD

TWO months elapsed; the domestic upheaval did not subside, and Monsieur Sariette's thoughts turned to the Freemasons. The papers he read were full of their crimes. Abbé Patouille deemed them capable of the darkest deeds, and believed them to be in league with the Jews and meditating the total overthrow of Christendom.

Having now arrived at the acme of power, they wielded a dominating influence in all the principal departments of State, they ruled the Chambers, there were five of them in the Ministry, and they filled the Élysée. Having some time since assassinated a President of the Republic because he was a patriot, they were getting rid of the accomplices and witnesses of their execrable crime. Few days passed without Paris being terror-stricken at some mysterious murder hatched in their Lodges. These were facts concerning which no doubt was possible. By what means did they gain access to the library? Monsieur Sariette could not imagine. What task had they come to fulfil? Why did they attack sacred antiquity and the origins of the Church? What impious designs were they forming? A heavy shadow hung over these terrible undertakings. The Catholic archivist feeling himself under the eye of the sons of Hiram was terrified and fell ill.

Scarcely had he recovered, when he resolved to pass the night in the very spot where these terrible mysteries were enacted, and to take the subtle and dangerous visitors by surprise. It was an enterprise that demanded all his slender courage. Being a man of delicate physique and of nervous temperament, Monsieur Sariette was naturally inclined to be fearful. On the 8th of January at nine o'clock in the evening, while the city lay asleep under a whirling snowstorm, he built up a good fire in the room containing the busts of the ancient poets and philosophers, and ensconced himself in an arm-chair at the chimney corner, a rug over his knees. On a small stand within reach of his hand were a lamp, a bowl of black coffee, and a revolver borrowed from the youthful Maurice. He tried to read his paper, La Croix, but the letters danced beneath his eyes. So he stared hard in front of him, saw nothing but the shadows, heard nothing but the wind, and fell asleep.

When he awoke the fire was out, the lamp was extinguished, leaving an acrid smell behind. But all around, the darkness was filled with milky brightness and phosphorescent lights. He thought he saw something flutter on the table. Stricken to the marrow with cold and terror, but upheld by a resolve stronger than any fear, he rose, approached the table, and passed his hands over the cloth. He saw nothing; even the lights faded, but under his fingers he felt a folio wide open; he tried to close it, the book resisted, jumped up and hit the imprudent librarian three blows on the head.

Monsieur Sariette fell down unconscious…

Since then things had gone from bad to worse. Books left their allotted shelves in greater profusion than ever, and sometimes it was impossible to replace them; they disappeared. Monsieur Sariette discovered fresh losses daily. The Bollandists were now an imperfect set, thirty volumes of exegesis were missing. He himself had become unrecognisable. His face had shrunk to the size of one's fist and grown yellow as a lemon, his neck was elongated out of all proportion, his shoulders drooped, the clothes he wore hung on him as on a peg. He ate nothing, and at the Crèmerie des Quatre Évêques he would sit with dull eyes and bowed head, staring fixedly and vacantly at the saucer where, in a muddy juice, floated his stewed prunes. He did not hear old Guinardon relate how he had at last begun to restore the Delacroix paintings at St. Sulpice.

Monsieur René d'Esparvieu, when he heard the unhappy curator's alarming reports, used to answer drily:

"These books have been mislaid, they are not lost; look carefully, Monsieur Sariette, look carefully and you will find them."

And he murmured behind the old man's back:

"Poor old Sariette is in a bad way."

"I think," replied Abbé Patouille, "that his brain is going."

CHAPTER V

WHEREIN EVERYTHING SEEMS STRANGE BECAUSE EVERYTHING IS LOGICAL

THE Chapel of the Holy Angels, which lies on the right hand as you enter the Church of St. Sulpice, was hidden behind a scaffolding of planks. Abbé Patouille, Monsieur Gaétan, Monsieur Maurice, his nephew, and Monsieur Sariette, entered in single file through the low door cut in the wooden hoarding, and found old Guinardon on the top of his ladder standing in front of the Heliodorus. The old artist, surrounded by all sorts of tools and materials, was putting a white paste in the crack which cut in two the High Priest Onias. Zéphyrine, Paul Baudry's favourite model, Zéphyrine, who had lent her golden hair and polished shoulders to so many Magdalens, Marguerites, sylphs, and mermaids, and who, it is said, was beloved of the Emperor Napoleon III, was standing at the foot of the ladder with tangled locks, cadaverous cheeks, and dim eyes, older than old Guinardon, whose life she had shared for more than half a century. She had brought the painter's lunch in a basket.

Although the slanting rays fell grey and cold through the leaded and iron-barred window, Delacroix's colouring shone resplendent, and the roses on the cheeks of men and angels dimmed with their glorious beauty the rubicund countenance of old Guinardon, which stood out in relief against one of the temple's columns. These frescoes of the Chapel of the Holy Angels, though derided and insulted when they first appeared, have now become part of the classic tradition, and are united in immortality with the masterpieces of Rubens and Tintoretto.

Old Guinardon, bearded and long-haired, looked like Father Time effacing the works of man's genius. Gaétan, in alarm, called out to him:

"Carefully, Monsieur Guinardon, carefully. Do not scrape too much."

The painter reassured him.

"Fear nothing, Monsieur Gaétan. I do not paint in that style. My art is a higher one. I work after the manner of Cimabue, Giotto, and Beato Angelico, not in the style of Delacroix. This surface here is too heavily charged with contrast and opposition to give a really sacred effect. It is true that Chenavard said that Christianity loves the picturesque, but Chenavard was a rascal with neither faith nor principle – an infidel… Look, Monsieur d'Esparvieu, I fill up the crevice, I relay the scales of paint which are peeling. That is all… The damage, due to the sinking of the wall, or more probably to a seismic shock, is confined to a very small space. This painting of oil and wax applied on a very dry foundation is far more solid than one might think.

"I saw Delacroix engaged on this work. Impassioned but anxious, he modelled feverishly, scraped out, re-painted unceasingly; his mighty hand made childish blunders, but the thing is done with the mastery of a genius and the inexperience of a schoolboy. It is a marvel how it holds."

The good man was silent, and went on filling in the crevice.

"How classic and traditional the composition is," said Gaétan. "Time was when one could recognise nothing but its amazing novelty; now one can see in it a multitude of old Italian formulas."

"I may allow myself the luxury of being just, I possess the qualifications," said the old man from the top of his lofty ladder. "Delacroix lived in a blasphemous and godless age. A painter of the decadence, he was not without pride nor grandeur. He was greater than his times. But he lacked faith, single-heartedness, and purity. To be able to see and paint angels he needed that virtue of angels and primitives, that supreme virtue which, with God's help, I do my best to practise, chastity."

"Hold your tongue, Michel; you are as big a brute as any of them."

Thus Zéphyrine, devoured with jealousy because that very morning on the stairs she had seen her lover kiss the bread-woman's daughter, to wit the youthful Octavie, who was as squalid and radiant as one of Rembrandt's Brides. She had loved Michel madly in the happy days long since past, and love had never died out in Zéphyrine's heart.

Old Guinardon received the flattering insult with a smile that he dissembled, and raised his eyes to the ceiling, where the archangel Michael, terrible in azure cuirass and gilt helmet, was springing heavenwards in all the radiance of his glory.

Meanwhile Abbé Patouille, blinking, and shielding his eyes with his hat against the glaring light from the window, began to examine the pictures one after another: Heliodorus being scourged by the angels, St. Michael vanquishing the Demons, and the combat of Jacob and the Angel.

"All this is exceedingly fine," he murmured at last, "but why has the artist only represented wrathful angels on these walls? Look where I will in this chapel, I see but heralds of celestial anger, ministers of divine vengeance. God wishes to be feared; He wishes also to be loved. I would fain perceive on these walls messengers of peace and of clemency. I should like to see the Seraphim who purified the lips of the prophet, St. Raphael who gave back his sight to old Tobias, Gabriel who announced the Mystery of the Incarnation to Mary, the Angel who delivered St. Peter from his chains, the Cherubim who bore the dead St. Catherine to the top of Sinai. Above all, I should like to be able to contemplate those heavenly guardians which God gives to every man baptized in His name. We each have one who follows all our steps, who comforts us and upholds us. It would be pleasant indeed to admire these enchanting spirits, these beautiful faces."

"Ah, Abbé! it depends on the point of view," answered Gaétan. "Delacroix was no sentimentalist. Old Ingres was not very far wrong in saying that this great man's work reeks of fire and brimstone. Look at the sombre, splendid beauty of those angels, look at those androgynes so proud and fierce, at those pitiless youths who lift avenging rods against Heliodorus, note this mysterious wrestler touching the patriarch on the hip…"

"Hush," said Abbé Patouille. "According to the Bible he is no angel like the others; if he be an angel, he is the Angel of Creation, the Eternal Son of God. I am surprised that the Venerable Curé of St. Sulpice, who entrusted the decoration of this chapel to Monsieur Eugène Delacroix, did not tell him that the patriarch's symbolic struggle with Him who was nameless took place in profound darkness, and that the subject is quite out of place here, since it prefigures the Incarnation of Jesus Christ. The best artists go astray when they fail to obtain their ideas of Christian iconography from a qualified ecclesiastic. The institutions of Christian art form the subject of numerous works with which you are doubtless acquainted, Monsieur Sariette."

Monsieur Sariette was gazing vacantly about him. It was the third morning after his adventurous night in the library. Being, however, thus called upon by the venerable ecclesiastic, he pulled himself together and replied:

"On this subject we may with advantage consult Molanus, De Historia Sacrarum Imaginum et Picturarum, in the edition given us by Noël Paquot, dated Louvain, 1771; Cardinal Frederico Borromeo, De Pictura Sacra, and the Iconography of Didron; but this last work must be read with caution."

Having thus spoken, Monsieur Sariette relapsed into silence. He was pondering on his devastated library.

"On the other hand," continued Abbé Patouille, "since an example of the holy anger of the angels was necessary in this chapel, the painter is to be commended for having depicted for us in imitation of Raphael the heavenly messengers who chastised Heliodorus. Ordered by Seleucus, King of Syria, to carry off the treasures contained in the Temple, Heliodorus was stricken by an angel in a cuirass of gold mounted on a magnificently caparisoned steed. Two other angels smote him with rods. He fell to earth, as Monsieur Delacroix shows us here, and was swallowed up in darkness. It is right and salutary that this adventure should be cited as an example to the Republican Commissioners of Police and to the sacrilegious agents of the law. There will always be Heliodoruses, but, let it be known, every time they lay their hands on the property of the Church, which is the property of the poor, they shall be chastised with rods and blinded by the angels."

"I should like this painting, or, better still, Raphael's sublimer conception of the same subject, to be engraved in little pictures fully coloured, and distributed as rewards in all the schools."

 

"Uncle," said young Maurice, with a yawn, "I think these things are simply ghastly. I prefer Matisse and Metzinger."

These words fell unheeded, and old Guinardon from his ladder held forth:

"Only the primitives caught a glimpse of Heaven. Beauty is only to be found between the thirteenth and fifteenth centuries. The antique, the impure antique, which regained its pernicious influence over the minds of the sixteenth century, inspired poets and painters with criminal notions and immodest conceptions, with horrid impurities, filth. All the artists of the Renaissance were swine, including Michael-Angelo."

Then, perceiving that Gaétan was on the point of departure, Père Guinardon assumed an air of bonhomie, and said to him in a confidential tone:

"Monsieur Gaétan, if you're not afraid of climbing up my five flights, come and have a look at my den. I've got two or three little canvases I wouldn't mind parting with, and they might interest you. All good, honest, straightforward stuff. I'll show you, among other things, a tasty, spicy little Baudouin that would make your mouth water."

At this speech Gaétan made off. As he descended the church steps and turned down the Rue Princesse, he found himself accompanied by old Sariette, and fell to unburdening himself to him, as he would have done to any human creature, or indeed to a tree, a lamp-post, a dog, or his own shadow, of the indignation with which the æsthetic theories of the old painter inspired him.

"Old Guinardon overdoes it with his Christian art and his Primitives! Whatever the artist conceives of Heaven is borrowed from earth; God, the Virgin, the Angels, men and women, saints, the light, the clouds. When he was designing figures for the chapel windows at Dreux, old Ingres drew from life a pure, fine study of a woman, which may be seen, among many others, in the Musée Bonnat at Bayonne. Old Ingres had written at the bottom of the page in case he should forget: 'Mademoiselle Cécile, admirable legs and thighs' – and so as to make Mademoiselle Cécile into a saint in Paradise, he gave her a robe, a cloak, a veil, inflicting thus a shameful decline in her estate, for the tissues of Lyons and Genoa are worthless compared with the youthful living tissue, rosy with pure blood; the most beautiful draperies are despicable compared with the lines of a beautiful body. In fact, clothing for flesh that is desirable and ripe for wedlock is an unmerited shame, and the worst of humiliations"; and Gaétan, walking carelessly in the gutter of the Rue Garancière, continued: "Old Guinardon is a pestilential idiot. He blasphemes Antiquity, sacred Antiquity, the age when the gods were kind. He exalts an epoch when the painter and the sculptor had all their lessons to learn over again. In point of fact, Christianity has run contrary to art in so much as it has not favoured the study of the nude. Art is the representation of nature, and nature is pre-eminently the human body; it is the nude."

"Pardon, pardon," purred old Sariette. "There is such a thing as spiritual, or, as one might term it, inward beauty, which, since the days of Fra Angelico down to those of Hippolyte Flandrin, Christian art has – "

But Gaétan, never hearing a word of all this, went on hurling his impetuous observations at the stones of the old street and the snow-laden clouds overhead:

"The Primitives cannot be judged as a whole, for they are utterly unlike each other. This old madman confounds them all together. Cimabue is a corrupt Byzantine, Giotto gives hints of powerful genius, but his modelling is bad, and, like children, he gives all his characters the same face. The early Italians have grace and joy, because they are Italians. The Venetians have an instinct for fine colour. But when all is said and done these exquisite craftsmen enamel and gild rather than paint. There is far too much softness about the heart and the colouring of your saintly Angelico for me. As for the Flemish school, that's quite another pair of shoes. They can use their hands, and in glory of workmanship they are on a level with the Chinese lacquer-workers. The technique of the brothers Van Eyck is a marvel, but I cannot discover in their Adoration of the Lamb the charm and mystery that some have vaunted. Everything in it is treated with a pitiless perfection; it is vulgar in feeling and cruelly ugly. Memling may touch one perhaps; but he creates nothing but sick wretches and cripples; under the heavy, rich, and ungraceful robing of his virgins and saints one divines some very lamentable anatomy. I did not wait for Rogier van der Wyden to call himself Roger de la Pasture and turn Frenchman in order to prefer him to Memling. This Rogier or Roger is less of a ninny; but then he is more lugubrious, and the rigidity of his lines bears eloquent testimony to his poverty-stricken figures. It is a strange perversion to take pleasure in these carnivalesque figures when one can have the paintings of Leonardo, Titian, Correggio, Velasquez, Rubens, Rembrandt, Poussin, or Prud'hon. Really it is a perverted instinct."

Meanwhile the Abbé Patouille and Maurice d'Esparvieu were strolling leisurely along in the wake of the esthete and the librarian. As a general rule the Abbé Patouille was little inclined to talk theology with laymen, or, for that matter, with clerics either. Carried away, however, by the attractiveness of the subject, he was telling the youthful Maurice all about the sacred mission of those guardian angels which Monsieur Delacroix had so inopportunely excluded from his picture. And in order to give more adequate expression to his thoughts on such lofty themes, the Abbé Patouille borrowed whole phrases and sentences from Bossuet. He had got them up by heart to put in his sermons, for he adhered strongly to tradition.

"Yes, my son," he was saying, "God has appointed tutelary spirits to be near us. They come to us laden with His gifts. They return laden with our prayers. Such is their task. Not an hour, not a moment passes but they are at our side, ready to help us, ever fervent and unwearying guardians, watchmen that never slumber."

"Quite so, Abbé," murmured Maurice, who was wondering by what cunning artifice he could get on the soft side of his mother and persuade her to give him some money of which he was urgently in need.

Рейтинг@Mail.ru