bannerbannerbanner
полная версияПутешествие сквозь время. Ночь, когда сводятся счеты

Анастасия Валерьевна Колпашникова
Путешествие сквозь время. Ночь, когда сводятся счеты

– Из Голландии доставили, если мне память не изменяет, -ответил привратник, пришедший за ним и сюда. В его голосе слышалось легкое удивление сменившейся обстановке.

– Наверное, мне стоит заказать себе такие же, – умилялся Анжуйский.

– Возможно. За ними не сложно ухаживать, они не прихотливы к условиям.

– …Но сначала я должен поговорить с Дианой!

– Нет, это невозможно…

Продолжение фразы мы не слышали, потому что эта сладкая парочка, наконец-то покинула нас. Выйдя из укрытия, мы снова метнулись к выходу, но у самых дверей мощная горячая волна накрыла нас. Это было последним, что мы почувствовали, перед тем как все поплыло перед глазами.

***

Каким-то образом мы оказались в другом месте. Мы не сразу поняли, что произошло. Небо потемнело, как будто наступила ночь, но на земле было светло, как днем, потому что дома этого поселения (то ли деревни, то ли маленького городка), были охвачены огнем. Маленькая девочка в изорванном платьице шла, покачиваясь, навстречу нам, но словно не видела нас. Мы бросились к ребенку, чтобы подхватить теряющую сознание беднягу, но наши руки прошли сквозь ее тело, как сквозь воздух. Девочка упала в обморок.

– Что это? – Маша с ужасом посмотрела на свои руки. -Мы снова переместились в прошлое?

– Я не знаю, что за место, – я чувствовала себя не менее беспомощной, чем она.

Неподалеку о нас, на крыше, казалось, единственного не подожженного здания в окрестности, стояла девушка, одетая в джинсы и кожаную куртку с нашивкой в виде британского флага. В руках у нее было холодное оружие, опознать которое мы с Машей не могли – слишком короткое для шпаги, слишком длинное для кинжала. Девушка внимательно осмотрелась и спрыгнула вниз, ловко приземлившись. Теперь, когда она оказалась ближе к нам, мы видели черты ее лица. Сомнений не оставалось – это Диана. Вскоре рядом появился незнакомый нам мужчина, тоже вооруженный.

– Здесь тоже беспорядки? – спросил он Диану, плащом вытирая кровь со шпаги.

– На этом пятачке уже все спокойно. Скорее всего, восставшие переместились в северную часть поселения, – ответила девушка. – Я пойду туда.

– Диана, ты бросаешься в самое пекло! Разве ты не дорожишь своей жизнью?

– Дорожу. Если бы я была мертва, я бы не смогла защищать других, господин Наваррский.

– Я надеялся, что вам не интересны такие вещи, как восстания из-за веры.

– Это не восстание из-за веры, – возразила Диана. – Они бунтуют просто потому, что хотят бунтовать. Им уже все равно, кто католик, а кто гугенот.

– Значит, тебя точно убьют в этой неразберихе. Я сам пойду в северную часть.

– Хорошо. Тогда я вас прикрою.

– Диана…

– Я обещала защищать вас и буду это делать, – она произнесла эту фразу уже на бегу, направляясь в ту сторону, откуда слышались агрессивные неразборчивые крики. Наваррский не отставал от нее. Мы последовали за ними, оставаясь незамеченными.

Мужчина и девушка врезались в толпу восставших. Стоя на расстоянии нескольких метров, мы наблюдали за сражением. То, что делала Диана, повергло нас в шок – это было похоже на вторжение голодной волчицы в стадо баранов. Мы насчитали одиннадцать приконченных ею без страха взрослых, более-менее хорошо физически развитых мужчин. Она передвигалась так быстро, что трудно было задеть ее оружием или защититься.

***

Диана лежала на полу возле открытого сундука. Только что она почувствовала, как ей в голову стекает огромный поток информации. Столько лиц и событий пронеслось перед глазами меньше, чем за секунду. Девушка поднялась на колени и окинула взглядом ставшую чужой комнату. Теперь все было ясно. Встав, Диана подошла к зеркалу и резким движением распустила волосы. Светлые пряди легли на спину и плечи. Она уже знала, что ей нужно делать.

– Диана, вы здесь? – позвал из коридора голос человека, которого Диана предпочитала избегать.

Сейчас же она понимала, что он может ей помочь, и даже сам об этом не догадается. Девушка вышла из комнаты, плотно закрыв за собой дверь.

Глава 9 Предвестие беды

– Маш, Диана из будущего.

– Серьезно? Ты догадалась об этом только через сутки? – всплеснула руками Маша.

– Эти мысли не выходили у меня из головы весь вчерашний вечер и всю ночь.

Я сидела на постели в нашей комнате в доме д’Андрель, обняв колени и уткнувшись в них подбородком. – Мы же видели ее воспоминания вчера.

– Это про то, когда она сражалась?

– Да, мы попали в ее прошлое и узнали ее будущее, то будущее, которое ее прошлое… – затараторила я, нервно заикаясь.

– Насть, успокойся, – подруга погладила меня по голове.

– Если мы видели ее воспоминания, значит, она их уже вернула? Как считаешь? – уже спокойнее задала я вопрос, хотя Маша знала не больше моего.

– Должна была, – пожала плечами подруга.

– Хотя… это же был только отрывок. может, ей это еще ничем не помогло? – меня вновь кинуло в сторону сомнений.

– Но воспоминания появились, когда мы были рядом, и мы их видели. Значит, мы способны помочь ей. Мысли позитивно! – Маша потрогала меня за щеки и растянула мое лицо в улыбке.

В этот момент, негромко постучавшись в дверь и не дождавшись ответа, в комнату заглянула служанка.

– К вам господин Шико, оповестила она.

Королевский шут уже стоял за ее спиной. Он смотрел на нас также, как наша учительница в начальной школе после общей попытки класса сбежать с контрольной по математике.

– Шико? Эм… Вы здесь? А… Вдруг вас ищет король? – мы не знали намерений услуги короля, но его присутствие нас напрягало.

– Я знаю, поэтому я и здесь, – не меняя выражения лица, ответил Шико.

Служанка, почувствовав, что обстановка накаляется, предпочла бросить на сна произвол судьбы. Шико переступил порог и закрыл за собой дверь. Без восторга осмотрел бело-розовый интерьер комнаты. Мы надеялись, что шут остынет, но, видимо, случилось что-то действительно серьезное.

– Во-первых, герцог уехал, – начал он более спокойно, чем мы ожидали.

– Значит, можно не прятаться? – первая новость нас немного обнадежила.

– Во-вторых, – Шико проигнорировал вопрос. – Вы, что, ходили к Диане?

– Не то что бы… Мы просто… – начала оправдываться Маша, потупив глаза.

Я перебила подругу:

– Мы не можем оставить ее. Она в беде.

– Она пропала, – Шико сказал это вполголоса, но многозначительным тоном. Сказать, что он застал нас врасплох – не сказать ничего. Напрашивались далеко не оптимистичные мысли:

– Она с герцогом?

– Значит, у вас есть повод так думать? – Шико, не отвечая, начал строить из себя детектива.

– Он был вчера в доме де Меридор, – пояснила Маша.

– Прекрасно, – саркастическим тоном протянул Шико. -Вы не только суете свои носы туда, куда не следует, но еще и вертитесь под ногами у тех, кого стоит опасаться. Браво, из вас получаются отличные шпионы.

– Так она все-таки сбежала с герцогом? – судьба Дианы волновала нас больше, чем фонтанирующее остроумие этого клоуна.

– Я точно знаю, что они уезжали не вместе. Есть шанс, что они сейчас порознь.

– Что же вы сразу не сказали?

Услышав эти слова, я выдохнула, хотя в груди все еще чувствовалась тяжесть. Моя эмоциональность не осталась незамеченной.

– Какие вы душевные… Прошу я вас простить. Не пощекочи я ваши нервишки – вы бы утаили от меня свои визиты к ней.

– Это уже переходит все границы, – сказала я сквозь зубы.

– На этот раз я согласна с тобой, – точно в такой же манере высказалась Маша.

– Спокойно, дамочки. Я же не солгал, – Шико поднял руки в успокаивающем жесте.

– А Диана не могла уехать к мужу? – предположила Маша.

– Могла. Но не уехала. Ее вещи остались в отчем доме. Но давайте договоримся – мои вопросы в приоритете. О чем вы говорили с бывшей госпожой де Меридор? Вам удалось узнать что-то важное?

– Ничего, – почти хором ответили мы.

Ведь если расскажем о ней – расскажем и о себе. А говорить Шико о том, кто мы на самом деле, не стоит – мало ли, как он отреагирует. По крайней мере, не сейчас.

Шут уставился на мои пальцы, теребившие край футболки.

– Ты врешь, – без тени сомнения сказал он. – В доме не жарко, но твои ладони потеют.

Я машинально убрала руки за спину.

– Господин Шико, – никогда раньше я не обращалась к нему так вежливо. -Мы не слышали разговора Дианы с Анжуйским и не можем ничего знать наверняка. Мы сами от нее ничего не добились. Неопределенность и заставляет нас нервничать.

– Действительно. Незнание может порождать страх, – философски заметил шут.

Но нам казалось, что он уловил наше вранье, чтобы сохранить и вытащить на свет в момент, который он сочтет подходящим. Это очень даже в его духе.

– Зная Анжуйского, – он вернулся к теме разговора. – Я бы не упускал из виду его упрямство. Его отъезд может значить – что-то пошло по его плану.

– Да. Создается ощущение, что местное дворянство – большая деревня, где все все про всех знают, – заметила я.

– Именно так. И пользуются этим в своих интересах, – энергично кивнул Шико. -Вы, должно быть, имели иное представление об аристократии: благородство, защита слабых, преданность сюзерену… Но пора бы вам уже понять, что большая часть этого – просто мишура.

– Произошло уже много того, что развеяло эти представления, – сказала Маша.

– Начиная с того момента, как нас взяли под стражу за то, что мы дали воды арестованному мальчику, – мне вспомнилось первое событие, свидетелями которого мы стали во Франции. Этого хватило бы с лихвой, чтобы сбросить любые розовые очки, через которые можно смотреть на жизнь в этой эпохе.

Снова раздался стук в дверь. Не дожидаясь ответа, в комнату вошла Мишель.

– Добрый день, мои мил… – начала она и осеклась, увидев Шико.

Наша «старшая сестра» смутилась, сделала реверанс и вышла.

***

Герцог Анжуйской дочитал письмо, поджег бумагу над свечой и бросил догорать в пепельницу. Он не помнил, когда именно у него появилась эта привычка. Возможно, изначально это была предосторожность, не позволяющая читать письма тем, ком этого делать не следовало, а возможно, ему просто нравилось смотреть как корчится и исчезает среди языков пламени беспомощный листок.

 

– Франсуа, ты так и не объяснил мне, почему мы уехали, – голос Шарлотты напомнил Анжуйскому о том, что она все еще здесь, в его кабинете.

– Разве это не очевидно? – герцог отвлекся от созерцания догорающего письма и обратил внимание на женщину. -Потому что я выполнил свою задачу.

Все это время Шарлотта сидела на диване, время от времени перелистывая страницы лежавшей у нее на коленях книги. Услышав слова герцога, она захлопнула том и недоумевающе уставилась на отпрыска королевской семьи.

– Ты же знаешь, я всегда получаю то, чего хочу, – герцог заметил жест своей спутницы.

– Подожди, что-то здесь мне не нравится. Разве Диана могла так резко изменить отношение к тебе? Почему она так…

– Причины нам не важны, – Анжуйской приблизился к Шарлотте и приложил свой палец к ее губам. Она оттолкнула его руку.

– Тебя совсем ничего не беспокоит? Девушка слишком быстро изменила свой настрой, вдруг она что-то задумала?

– Успокойся. Даже если ты права, что она может изменить?

Шарлотта ничего не ответила и демонстративно углубилась в чтение.

Каждый из них остался при своем мнении.

Анжуйской был уверен, что мало что может теперь пойти не так. А Шарлотта… она же не знает, для чего ему понадобилась Диана. Он не сообщал ей истинную причину. Да и к чему посвящать ее в это? А она еще и ревнует. Устранить претендента на трон – вот, что ему нужно было от девушки. Ведь она сможет это сделать. Точнее, она никогда бы этого не сделала, но сейчас, после потери памяти, она может быть оружием в чьих угодно руках. Он отправил ее найти и убить человека, которого она когда-то защищала, как цепная собака. Ведь после потери воспоминаний окружающие не делятся для нее на «своих» и «чужих». Все равно, чью сторону занять.

Глава 10 Попутчики

Я сидела на крыше одного из богатых парижских домов и смотрела на вид открывавшегося предо мной старинного города. С минуты на минуты должна была подойти Маша. О ее приближении я узнала из-за звука шагов на приставленной к стене дома лестнице, забытой каким-то фонарщиком.

– Смотри, чего я раздобыла, – объявила подруга. – Фруктовый лед. Будешь? – она протянула мне лакомство одной рукой, второй держа такую же порцию.

– А это безопасно? не будет побочных эффектов, как у того лекарства от мигрени?

– Откуда бы? Это просто замороженный фруктовый сок на палочке. Бери давай. Зря я, что ли, по лестнице с ним тащилась?

Мы смотрели на лазурное небо беспорядочно разбросанными по нему кучевыми облаками, время от времени облизывая замороженный сок. Я собиралась кое-что предложить своей подруге, и, когда была одна, использовала это время, чтобы собраться с духом.

– Маш, а ты беспокоишься за нее?

– За кого? – непонимающе моргнула подруга. – А, ты про Диану спрашиваешь? Ну, если она действительно такая же, как и мы, то я не могу не отнестись к ней с пониманием.

– А если нет?

– Ну, она одна, в другой эпохе, неизвестно где и все такое, но не можем же мы прямо сейчас, с бухты-барахты…

– Поехали в Анжу, – быстро сказала я, потому что собственная медлительность действовала на нервы.

В ожидании ответа от подруги я отвела глаза и сосредоточенно наблюдала за прядью своих волос, выбившейся из хвоста и подрагивавшей на ветру.

– М? – только и сказала Маша.

– Мне кажется, она поехала к герцогу, – поделилась я своими соображениями и добавила для большей убедительности: – Это может помочь с миссией.

– Если често, я тоже думала об этом, – призналась Маша. – Но мы ведь не знаем, где это. И что мы скажем Шико по этому поводу?

– Да ничего он не узнает! а когда узнает, мы будем уже далеко.

– Но мы не знаем, куда нам ехать.

– Ну что уж мы, карту не раздобудем?

– Мы хотя бы можем найти лошадь или что-то в этом роде.

– На выезде из города можно купить лошадь.

– И там же можно купить карту.

– Удачно они там расположились. Неплохие маркетинговые способности.

Фруктового льда оставалось уже немного. Мы догрызли остатки перед тем, как спуститься вниз, чтобы начать собираться в путешествие.

***

Сборы не заняли много времени, ведь у нас с собой не было никаких вещей. Они состояли только в том, что мы зашли в свою комнату и окинули ее прощальным взглядом, затем заперли и положили ключ на табуретку рядом с дверью.

***

За пределами Парижа, но недалеко от городских ворот находилась конюшня, где, можно было купить лошадь перед отправкой в дорогу. Мы с Машей пару раз слышали об этом месте от судачивших горожан. А если продавец был в хорошем расположении духа, то мог предложить приобрести карту и другие полезные в поездках мелочи. Уже подходя к лавке, можно было полюбоваться на лошадок – некоторые из них дремали в стойле, некоторые щипали травку в округе. Помимо нас покупателей здесь сейчас не было. Так мы думали, пока кто-то не подошел сзади и не схватил меня за запястье. Этот некто был закутан в черный плащ. Я попыталась выдернуть руку, но хватка у обладателя плаща была сильная.

– В чем дело? – возмутилась я.

Человек снял капюшон и расправил светлые, доходившие до плеч волосы, закрывавшие лицо. Кожаную куртку и джинсы.

– Диана? – изумились мы с Машей.

– Я тут это… Все вспомнила, – выдохнула она. – Вы же такие же, как и я, – добавила девушка, понизив голос.

– Да, мы догадывались, что ты тоже из будущего, -закивала Маша.

– То есть, мы действительно видели твои воспоминания? – уличила я возможность задать вопрос.

– А что вы видели?

– Ну… деревня какая-то… она горела… и тебя тоже видели.

– Значит, только то, что связано с миссией, не всю мою жизнь или что-то вроде того? – Диана удивленно приподняла светлые, в меру широкие брови. -Интересно. Кстати, я хотела сказать спасибо.

– За что?

– Ведь это благодаря вам я вернула свои воспоминания. Я увидела ваши кольца, вспомнила, что у меня было такое же и нашла его.

– Вот эти кольца? – я полезла в карман за ювелирными изделиями, о которых шла речь, и, достав их, заметила, что они изменились. Камни в них из голубых стали красными.

– Что это? С ними что-то не так? – заволновались мы.

– Нет. Это значит, что вы можете вернуться домой. Ваша миссия окончена.

– Когда? Когда мы успели?

– Скорее всего, ваша миссия заключалась в том, чтобы вернуть мне воспоминания. Наше перемещение во времени произошло одновременно, но вы оказались в периоде на несколько лет позже, чем я. Иначе бы мы не встретились, потому что эти перемещения останавливают время до тех пор, пока вы не вернетесь домой.

Мы были впечатлены ее осведомленностью:

– Откуда ты знаешь?

– Я читала о путешествиях во времени.

– Где?

– В Александрийской библиотеке. Меня заперли там во время одной из миссий.

– Вот это я понимаю – не терять время даром, – присвистнула Маша.

– Древние ученые занимались этим вопросом, но позже знания об этом были утеряны. Может, и вы когда-нибудь почитает об этом. Я думаю, мы сейчас расстанемся.

– В смысле – расстанемся? – ее слова почему-то расстроили меня.

– В прямом. У меня, в отличие от вас, еще остались здесь дела. Так что, чао-какао.

Диана надела капюшон, закуталась в плащ и зашагала от нас.

– Постой! – окликнула ее Маша.

– М? – девушка остановилась и повернулась к нам.

– Нам интересно, как ты вернула свои воспоминания с помощью кольца?

– Просто надела его. Кольцо, помимо того, что помогает перемещаться во времени, собирает и сберегает воспоминания своего хозяина в момент опасности. А вы увидели их, потому что обладаете такими же. Помните, когда вы появились во Франции, на них проступили символы? Они должны были проступить.

– Да, припоминается что-то такое, сказала я.

– Это шифр, смысл которого заключается в том, что кольца связывают таких как мы друг с другом. В этом главное отличие от песочных часов, которые были у вас раньше.

– М?

– У меня они тоже были. Единственная способность, которая не зависит от артефакта – понимание языка местности, где вы выполняете миссию.

Диана сделала паузу.

– Думаю, хватит болтать. Мне пора.

– Диана, мы хотим тебе помочь, – собравшись с духом, твердо сказала я.

– Чег… – хотела возмутиться Маша, но я вовремя зажала ее рот рукой.

– Мне, конечно, не помешала бы помощь, но мое дело уж очень опасное.

– Мы тоже занимались опасными делами.

– Поверьте, вам лучше отправиться домой.

– Нет, не лучше. Если ты снова попадешь в беду, мы не простим этого себе.

– Вы сознательно приняли это решение? – она с сомнением покосилась на мою руку, все еще лежавшую на мамином лице.

Я проследила за ее взглядом, отпустила подругу и сказала:

– Сознательнее не бывает.

– В таком случае, вам нужно увидеть и остальные воспоминания, – она достала свое кольцо. – Возьметесь за руки. Я не знаю точно, как это работает, но хуже не будет.

На всякий случай я зажмурилась. Когда ощущение прохладного металла окутало палец, перед глазами стали проноситься картины разных событий.

Глава 11 Ретроспектива. Кровавая свадьба

Толпа на рынке гудела и жужжала, как обычно в это время суток. Прохожие покупатели и зеваки косились в сторону лавировавшей между ними светловолосой девушки. Но блондинка, привыкшая к такой реакции, не обращала внимания. Пройдя примерно до середины рыночной площади, она нашла глазами знакомый прилавок, который и был в данный момент целью ее пути. Он принадлежал женщине, торговавшей хлебом, которая приютила нашу героиню в обмен на помощь в работе. Увидев подходившую помощницу, женщина поймала ее взгляд и поприветствовала легкой улыбкой.

– Диана, ты вернулась очень скоро, – подметила она, когда обе оказались друг напротив друга. – Все хорошо?

– Да, я довольно быстро хожу пешком, поэтому уже справилась с заданием, – объяснила Диана.

Женщина посмотрела на нее с уважением.

– Это все на сегодня? Больше никому не надо относить хлеб?

Хозяйка прилавка всплеснула руками.

– Боже, я чуть не забыла! Тебе нужно будет сходить еще кое-куда. Свой ключ у тебя есть?

– Да, с собой.

– Вот и славно. Вряд ли ты справишься до закрытия, так что возвращайся сразу домой.

***

Одной рукой придерживая сверток с ароматными свежими булочками, а в другой сжимая записку с адресом, Диана искала нужную улицу. Этим она занималась каждый день уже чуть более недели. Мешала ли работа выполнять миссию? Нет. Ведь мотаясь туда-сюда по столице Наварры, – королевства, куда переместило ее кольцо – путешественница во времени прислушивалась к чужим разговорам. Из сплетен горожан можно было узнать практически все: от того, в какой лавке купить лучшие пирожки с брусникой до политический новостей. Именно так она и узнала, что король Наварры собирается в Париж и возьмет лучших солдат в свою охрану для путешествия.

***

– Здравствуйте. Я ищу короля Генриха Наваррского.

– Девушка, вы заблудились? Простолюдинам не стоит здесь ошиваться, – один из двоих стражников усмехнулся, глядя сверху вниз на путешественницу во времени.

– Потратить несколько часов, чтобы добраться сюда, – это теперь называется ошиваться? – Диана умудрялась смотреть ему прямо в глаза несмотря на разницу в росте.

– В таком случае, важные дела привели вас к резиденции короля.

– Именно так. Пожалуйста, скажите, как я могу попасть в охрану Его Величества?

Стражники переглянулись и прыснули в кулачки.

– Мы не ослышались? Не могли бы вы повторить, зачем сюда пришли? А то слух у меня уже не тот.

Диана сжала руки в кулаки. Это означало, что кому-то сейчас не поздоровится.

Через несколько секунд оба стражника лежали на земле – настолько силен был бросок через плечо у путешественницы во времени.

Выпрямившись и отряхнув руки после отточенного приема, Диана встретилась взглядом с тем, кого искала. Генрих Наваррской в окружении своих слуг появился на мосту, соединявшем вход в замок с остальной частью города. Девушка слегка покраснела, стыдясь неуместного проявления гнева. И монарх, и слуги смотрели на нее со смесью удивления, испуга и любопытства во взглядах.

– Извините, мы немного не поладили, – попыталась объясниться Диана, кивнув в сторону недавних жертв своего боевого приема, которые не спешили подниматься: то ли не могли, то ли опасались.

– Девушка, как ваше имя?

– Диана.

– Я бы хотел предложить вам работу.

Услышать эти слова от монарха – вот, что было целью девушки. Она знала, что в это время Францию раздирают религиозные войны, и попасть в Париж означало увидеть все происходящее «изнутри». Она также знала, что Наваррской может положить этому конец.

 

***

– Куда мы идем? Я догадываюсь, что это связано с подготовкой к путешествию, но что именно мы сейчас будем делать?

В день их первой встречи сказал Диане, что им нужно будет встретиться следующим утром. Сейчас, в назначенное время, завернувшись в плащ, чтобы не притекать лишнего внимания, он вел девушку чуть ли не на другой конец города.

– Мы пока никуда не едем, – пояснил монарх. – Мы идем в кузницу. Тебе нужно оружие.

– Если речь идет о шпаге, то я обойдусь без нее. Они не очень практичны.

– Хм… А что насчет огнестрельного оружия?

– Я не умею стрелять.

– Ну не поедешь же ты с голыми руками, – Наваррский резко остановился и повернулся к путешественнице во времени, взметнув пыль подолом плаща. – Что за дамские капризы?

– Я разбираюсь в оружии и знаю, о чем говорю, – Диана не обратила внимания на колкое замечание про капризы.

На лице Наваррского отразилось удивление.

– Значит, ты интересуешься оружием? Не слишком ли опасно? А твои родители знают, чему ты подвергаешь свою жизнь?

При упоминании о семье Диана вздрогнула, на ее глазах выступили слезы, чего трудно было ожидать от всегда собранной девушки. Наваррской понял, что его вопросы зашли слишком далеко.

– Нет у меня родителей, – взяв себя в руки, она сказала правду. – Не хочу грузить вас своими проблемами, но… Мой отец избил до смерти мою мать. Я сидела в соседней комнате и все слышала, но ничем не могла помочь. Позже отец сел в тюрьму, я осталась одна. Я поняла, что мне нужно много тренироваться. Я не хочу больше чувствовать себя беспомощной, когда моим близким угрожает опасность. Я хочу быть в состоянии в любой момент защитить дорогих мне людей.

– Вот как… Тебе, должно быть, очень одиноко.

– Нет. У меня есть друзья.

– А та женщина, у которой ты жила? Она, должно быть, заменяла тебе семью?

Вопрос заставил Диану задуматься.

– Нет. Семью мне никто не заменит, хотя она была очень добра ко мне.

– Как же она отпустила тебя?

– Я не сказала ей, куда уезжаю. Я в самом начале предупредила, что не смогу быть с ней долго, и она отнеслась к этому с пониманием.

– Что ж, пойдем. Так какое оружие ты предпочитаешь?

***

Поздним вечером, почти ночью, они ехали в карете. В окно можно было увидеть мокнущую под проливным дождем природу. Диана рассматривала кинжал, лежавший у нее на коленях.

– Не могли бы вы рассказать, что именно происходит сейчас в Париже? – спросила девушка короля Наварры.

– Столкновения между католиками и гугенотами. Каждая из групп имеет авторитет, и решить вопрос власти остается только с помощью грубой силы. Но военные столкновения наносят урон благосостоянию страны, поэтому моя свадьба с Маргаритой де Валуа призвана примирить враждующие стороны.

– То есть, все решение – брак по расчету?

– Именно так. И по очень тонкому расчету. Екатерина Медичи, мать короля, чья семья исповедует католическую веру, если не считать ее сына Франсуа, правителя Анжу, выбрала представителя гугенотов в качестве жениха для своей дочери. Вместе с ней мы сможем сделать подданных разной веры равноправными.

– Звучит перспективно, – согласилась Диана. – Но разве сын Екатерины Медичи, являющийся гугенотом, не может взять на себя решение этой проблемы?

– Это не в его интересах. Его цель – занять Париж и навязать веру гугенотов подданным. По этой причине он участвовал в заговоре против короля Карла де Валуа, своего брата.

– А если французы не захотят стать гугенотами?

– Ты права. Многие не согласятся на это. Так что манипуляции Франсуа приведут только к еще большим беспорядкам. И в Париже это понимают.

– Значит, мы не должны подпускать этого человека к французскому трону?

– Во всяком случае, не сейчас, когда есть лучшие альтернативы. Если следующим правителем станет Генрих де Валуа, брат ныне здравствующего короля, никому не будет хуже.

На некоторое время в карете воцарилась тишина, нарушаемая только звуками снаружи: каплями дождя и цоканьем лошадиных копыт.

Диана потеряла интерес к своему оружию и рассматривала свои колени.

– Я думаю, тебе не стоит вмешиваться в политику. Ты скорее испачкаешь руки, но не сможешь ничего изменить, – со вздохом сказал Наваррский. – Все, что от тебя требуется, – следить, чтобы не сорвали свадьбу. Дальше судьба королевства будет в наших руках.

– Я понимаю, – Диана не сказала, последует она совету или нет. Просто сказала, что все понимает.

***

Когда они прибыли в королевский замок, Диана несказанно обрадовалась, что с тряской в карете покончено.

– Вот, это и есть Лувр, – сказал Наваррский, сделав картинный жест рукой. – Над ним работали лучшие французские мастера.

Диана не знала, что ответить. Архитектура никогда не увлекала ее.

– Тебе не нравится? Должно быть, для тебя это – излишняя роскошь.

– Можно сказать и так, – неопределенно покачала головой путешественница во времени.

– Не хочешь увидеть церковь французских королей?

– Это нужно для задания, так что, пожалуйста, отведите меня туда.

***

Эхо шагов разносилось по пустому помещению, размеры которого кого угодно заставили бы чувствовать себя ничтожной раздавленной букашкой. Задрав голову, Диана изучала росписи с библейскими сюжетами на потолке. Смотреть под ноги бессмысленно – на гладком полу не споткнешься.

– Ты размышляешь, да?

– Да. Здесь удобно устроить поединок. Если бы вон те окна с витражами были расположены не так высоко, их можно было бы использовать для побега. Придется придумать способ добраться до них.

– Я рассчитывал услышать, что эта обстановка настраивает тебя на молитвы.

– Наше положение не настолько безнадежно, чтобы искать утешения в молитвах.

Позади них тяжело отворились входные двери. Вошел мужчина, судя по одежде – дворянин. Чуть поодаль за ним шла девушка. Из под шали, закрывавшей голову, как положено в церкви, выбивались пряди каштановых волос. Шаги парочки разрушили тишину, и Диане, уже привыкшей к атмосфере, это нее понравилось.

– Кого я вижу! – наигранно радостно сказал мужчина, приближаясь к Наваррскому.

В лице новоприбывшего Диана увидела что-то недоброе, а потому сжала руку на рукояти своего кинжала и немного согнула ноги в коленях, чтобы быть готовой к прыжку. Наваррский взглядом подал ей сигнал, что можно расслабиться. Путешественница во времени выпрямилась и отошла в сторону.

– Франсуа? Что ты здесь делаешь?

– Ты ведешь себя грубовато. Разве я не могу поздороваться с дальним родственником? Может, я приехал из Анжу только для того, чтобы поздравить тебя со свадьбой?

– Свадьба будет завтра.

– Поэтому ты проводишь последние часы холостяцкой жизни с девушкой?

– Она – мой телохранитель.

– Она? – Франсуа не удержался от того, чтобы вытаращить глаза. – Неужели в Наварро настолько тяжело найти хорошего солдата? – с этими словами он приблизился к Диане.

Девушка терпела, пока герцог окидывал ее взглядом, потому что Наваррский не велел вмешиваться. Но когда он потрепал ее по щеке рукой в перчатке… Правитель Анжу не успел понять, как он оказался на полу. Диана поставила ногу на его грудь и направила в лицо кинжал.

– Еще раз тронешь меня – не успеешь прочитать предсмертную молитву.

Что-то холодное оказалось рядом с головой Дианы. Скосив глаза в сторону, она увидела, что девушка с каштановыми волосами приставила пистолет к ее виску.

– Тронешь его – и предсмертная молитва понадобится тебе.

Диана бросила оружие на пол – это показалось ей разумным.

– Прекратите этот балаган – вы в храме! – приказал король Наварры.

Женщина неохотно убрала пистолет. Герцог, перед тем, как подняться, отполз задом наперед подальше от путешественницы во времени.

– Я думаю, нам пора. Шарлотта, мы уходим.

***

Этой ночью Диана не спала. Сидела, обняв колени, на кровати в одной из запасных комнат для прислуги. Она знала, что человек наиболее беззащитен в состоянии сна и что противники королевской свадьбы могли напасть ночью. Для нее это было привычно. Несколько часов сна раз в пару суток вполне хватало, чтобы чувствовать себя отдохнувшей. Конечно, она могла проспать и десять-двенадцать часов, если выдавалась такая возможность. Следующий день прошел спокойно: она сопровождала Наваррского, которому нужно было уладить некоторые юридические вопросы перед женитьбой. Свадьба была назначена на вечер того же дня. Уже в тот момент, когда жених и невеста собирались торжественно произнести клятву у алтаря, стало понятно, что удача отвернулась от монархов.

Диана стояла на страже у дверей в зал, где проходила церемония бракосочетания. Возникший перед девушкой парень чуть не сбил ее с ног, явно собираясь войти в дверь. Она вытянула руку в сторону, останавливая ему путь:

Рейтинг@Mail.ru