bannerbannerbanner
полная версияРоман в пустоши

Александра Лисицина
Роман в пустоши

Полная версия

Глава 3

Добрую половину моего завтрака составили листья тимина, без которого я существовала с трудом. Бодрящие его свойства помогали мне не быть тухлым окороком. И многие дни я держалась только на них. К сожалению, Старик был прав – с каждым походом я сплю всё меньше. Отцовская половина крови тянет меня вниз, к подножию, в то время как сердце моё болит и кровоточит при одной мысли об этом.

Сегодня, на второй день нашего похода, мы вступали в настоящую дикую пустошь – другой мир, со своими законами и беззаконием. Только здесь можно было по-настоящему жить и легко – проще, чем сделать вдох – умереть.

Я не преминула сообщить об этом мальварам, бодро шагающим вниз от красного дома отшельника.

– Неужели здесь действительно так опасно? Я не вижу ни единой живой души, кроме нас. Хотя отсюда, сверху, видно очень далеко!

Ах, госпожа Раури, знала бы ты, насколько не права.

Я чмокнула, заставляя шагающих справа от меня кошму остановиться.

– Взгляните вон туда, – я указала пальцем на противоположную сторону долины. – Видите среди тёмно-серых камней белое пятно?

Юлья всматривалась, прикрыв глаза от яркого солнца. А Никесс извлёк из поясной сумки миниатюрную подзорную трубу и смотрел через неё. Ничего себе, какую дорогую вещицу припрятал!

– Похоже на дома, если конечно, в этом можно жить, – процедил он сквозь зубы.

– Это деревня, самая южная в пустоши.

– Ого! Здесь постоянно живут люди? Должно быть, они настоящие герои, раз остаются здесь зимовать!

– Здесь зимы ещё довольно мягкие. А вот как выживают на севере – загадка и для меня.

– Нодья, – обратился ко мне Никесс, – а вы были в этой деревне?

– В этой – нет. Но не расстраивайтесь, на нашем пути будет лежать ещё три похожих поселения с гораздо более гостеприимными жителями.

– А там, – он махнул рукой на ту сторону долины, – нам не будут рады?

– Ах, господин Рейн, уж если мне туда путь заказан, то что уж говорить о вас!

– А в чём причина?

– В том, что мой отец – мальварен. А жители нагорья традиционно их недолюбливают и тщательно блюдут чистоту крови.

Мы двинулись дальше, и по дороге я указывала им на незаметные на первый взгляд признаки присутствия здесь человека: пыльный след от бегущего каравана кошму, склад сушняка для костра за камнями, спрятанную у ручья лодку-плоскодонку.

Ещё ранним утром поднялся ветер, здорово мешая нашему продвижению. Он нёс с собой частички белой пыли с самого севера и песок с берегов реки, заставляя закрывать лицо шарфами и непрестанно щурить глаза. Перед тем как покинуть обиталище Старика, я постаралась задобрить Майдру, обратившись к его столбу. Но если так пойдёт и дальше, к полудню грозит подняться пыльная буря.

Теперь мы спустились в долину Чальон и шли правым её берегом, держась ближе к самым нижним отрогам западного хребта. В случае чего там проще найти укрытие от бушующих ветров, чем на продуваемых берегах реки.

Слева от нас далеко наверх уходила каменистая тропа, по которой можно было подняться к небольшому озеру, ручьи из которого стекали с нагорья уже на запад. Если я вела людей в путешествие в начале сезона и времени было вдоволь, то мы непременно поднимались туда. Но не в этот раз.

Тут Юлья вновь привлекла моё внимание:

– Кажется, за теми камнями тоже что-то рукотворное.

– Там должен быть дорожный столб Майдру…

– Нет, я не об этом!.. Нодья, это же человек, да?

– Похоже, но отсюда не очень видно. Никесс, не взглянете?

– Определённо, это человек, один, и он лежит неподвижно, прислонившись к камням, – сообщил нам Ник, не отрываясь от своего увеличивающего устройства.

– Тогда поспешим!

Я хорошо знала человека, сейчас истекающего кровью передо мной. Тей из Своры Лаурсса, как называли здесь эту банду. Цепные псы самопровозглашённого короля Кор-Таюна…

Странно было видеть здесь именно его – не самого задиристого, не самого большого выскочку. Было много более подходящих кандидатов на нож под рёбра в Лаурссовой компании.

Кровь на камнях и даже на выветренной резной древесине молитвенного столба. Нехорошо… Так и вызываются проклятья.

– Тей! Те-ей! Слышишь меня?

Он разлепил изрядно занесённые пылью веки.

– Привет, Ноди, – мне показалось, что он пытается улыбнуться.

Я остановилась на приличном расстоянии от него. Краем сознания отметила, что ветер крепчает и песок начинает скрипеть на зубах. Трогать Тея я не собиралась, но узнать, в чём дело, всё-таки стоило.

Но я не успела и рта раскрыть, как Дарл бесцеремонно отпихнул меня и кинулся к раненому. Юлья метнулась за ним, оставив Ника созерцать рядом со мной.

– Не трогайте его! Дарл! Юлья! Отойдите немедленно!

– Ни за что! Он же умрёт!

– Он умрёт в любом случае, Дарл.

Но они и не думали послушаться, начав срезать одежду с раненого; Юлья вынула из поклажи чистые бинты, которые почти тут же стали серо-желтыми от пыли.

– Мы не можем трогать его! – прокричала я и сплюнула песок. – Я же предупреждала вас!

– Мне всё равно! – Юлья принялась зажимать рану, и пряди, выбившиеся из-под шарфа, стояли дыбом. – Тем более вокруг – ни души. Я не могу оставить раненого так.

В действительности ещё в Нуулакше я предупредила их о том, что наш безопасный проход по нагорью на север и обратно зависит в большинстве своём от соблюдения моих договоров о полнейшем нейтралитете: я не вмешиваюсь в дела банд, и они не трогают меня. Сложно, конечно, назвать нейтралитетом мои невнятные отношения с Ла, но, в конце концов, мешают они только мне. А вот оказывая помощь раненому из Своры, я перехожу дорогу другим и подставляю под удар свою группу.

Но на словах всё всегда не так, как на деле. Что же мне оставалось, когда они рванули спасать смертельно раненного?!

– Тсс, он что-то говорит, – Дарл, наконец, обратил внимания на попытки Тея что-то прошептать.

Мы замерли, прислушиваясь сквозь завывающий ветер.

– Отойдите… дальше. Нельзя…

Дарл с Юльей наконец поднялись и сделали несколько шагов назад, оказавшись у меня за спиной.

– Нодья, уходи… обратно, – Тея было еле слышно. – Лаурсс влез в войну с Наездниками… За ним охотится Пещерный Траск.

Никесс, услышав эти слова, подался вперёд, и глаза его жадно загорелись. Но тогда я не придала этому значения…

– Почему? Что он натворил?

– Он нашёл его… – раненый сморщился, побледнел ещё больше, тело свело судорогой.

– Кого, Тей? Кого он нашёл?

– Лоа-Лейттан…

Я грязно выругалась. Стоило ожидать, что даже самая малая вероятность нахождения этого легендарного города приведёт к войне между бандами. Честно говоря, не очень верилось, что Лаурсс действительно нашёл Лоа-Лейттан, хотя кому ещё, как не этому проныре сделать это.

Но как? А если это правда – почему он ещё не там?

Но тут Тей скрючился на боку, страшно закашлялся, подавился кровью…

– Надо ему помочь! – бросилась вперёд Юлья.

Но помогать было уже поздно. Никесс удержал женщину, отвернул лицом от умирающего. Меня передёрнуло против желания: не первая смерть на моих глазах, но я так и не смогла к этому привыкнуть.

– Надо возвращаться в Нуулакшу, – выдавила я из себя. – Война между бандами… Мы запросто можем попасть под горячую руку. Я не могу рисковать вами.

– Похороним его?.. – Юлья словно не слышала меня.

– Что думаешь, Дарл? – равнодушно спросил Никесс. Можно подумать, он ежедневно за завтраком смотрит на захлёбывающихся собственной кровью людей.

– Лоа-Лейттан найден, – Дарл отвечал очень тихо, еле слышно за воющим ветром. – Но как быть с Юльей?!

– Она знала, куда идёт! – довольно грубо гаркнул Никесс. – Я не поверну назад! Меня здесь теперь кое-что держит. Хочешь, тащи её обратно сам.

– А почему вы не спросите меня, а решаете сами? – Юлья оторвалась от Никессова плеча. – Если есть хоть малейшая надежда найти Лоа-Лейттан, я пойду туда!

– Господа, а о чём спор? – мне, как и госпоже Раури, стало интересно, почему они втроём решают за меня. – У нас не было уговора о том, что мы отправляемся на поиски легендарного города. Мы должны дойти до священного озера Ондал, разбить там лагерь, и через четыре дня повернуть назад.

– Кое-что изменилось, ты не находишь? – Никесс навис надо мной своей мальварской громадиной. – С тобой или без тебя мы найдём его.

С одной стороны очень хотелось махнуть рукой – пусть идут, куда глаза глядят. Мне меньше забот. С другой стороны, они заплатили мне лишь половину цены за путешествие к озеру, и все эти деньги ушли на погашение долгов и закупку необходимого. А вот налог на проживание в Нуулакше, установленный для не лаксанов и метисов, платить уже было нечем. Мне позарез нужны были деньги.

– Так и быть, – видимо, Дарл прочёл на моём лице сомнения. – Предлагаю тебе двойную плату за то, чтобы ты привела нас к этому Лару…

– Лаурссу.

– Да, Лаурссу. И помогла добраться до Лоа-Лейттана.

– Дай подумать, Дарл.

«Никогда не доверяй мальварам» – твердила мне всё детство матушка, к слову, вышедшая замуж за одного из них. Вероятно, она убеждала меня в этом ещё в утробе, а потом я впитала эту мысль с её молоком. Потому что всю жизнь я спиной ощущала, что делают у меня за спиной эти здоровенные жители долин.

И сейчас эта привычка меня спасла. Я буквально кожей почуяла опасность за спиной и метнулась в сторону, оказавшись рядом с телом Тея. Никесс разочарованно чиркнул своим длинным ножом по воздуху, сплюнул и убрал его обратно в ножны нарочито медленно, отворачиваясь от меня и двигаясь навстречу топчущимся на месте кошму.

– Ак-ак-аяк! Ак-ак-аяк! – странными гортанными звуками я позвала наш караван.

Кошму сорвались с места и в несколько прыжков оказались за моей спиной, став полукругом. Никесс, не успев их поймать, чертыхнулся.

– Катитесь к чёрту! – крикнула я, задыхаясь от возмущения. – Я сейчас оставляю вам ваши вещи, забираю кошму, и делайте, что хотите!

 

– Ник, уймись, кретин ты этакий! Что ты вытворяешь?! Ноди, пожалуйста, успокойся, никто тебя не тронет! – попытался успокоить всех Дарл.

Никесс продолжал смотреть на меня… с отвращением?

– Да я не собирался навредить ей, только немножко припугнуть!

– Ник, ты сейчас всё испортишь! Ноди, я прослежу за ним, никто тебе не желает зла. И потом ты же не можешь забрать птиц, это ведь мы заплатили за месяц аренды. Поэтому, если хочешь уйти, то это ты забирай свои вещи и иди, а кошму оставь нам.

Вот же зараза! А ведь Дарл прав. Он с раскрытыми ладонями шагнул ко мне. «Никогда не доверяй мальварам!» – пронеслось в моей голове, и я отпрянула назад, уперевшись спиной в мохнатого кошму.

– Не подходи ко мне! – я оглянулась в поисках пути отступления, и колени мои буквально подогнулись: сверху, с горы, по той самой тропе к живописному озерцу широким размашистым шагом нёсся десяток кошму со всадниками. Отсюда они казались нелепыми и смешными. Но в действительности Наездники никогда такими не были.

Я схватила наших кошму и рванула бегом на север, навстречу поднимающейся пыльной буре: только она могла сейчас нас спасти.

Дарл побежал за мной, решив, видимо, что я пытаюсь увести караван. Я лишь махнула рукой, указав на приближающуюся к нам банду, и мальваре всё поняли без слов.

Конечно, был шанс, что Наездникам и дела до нас никакого нет, но я не собиралась это выяснять.

Мы мчались навстречу потоку пыли и песка, задыхаясь под закрывающими лица шарфами. Глаза щипало. Я собиралась двигаться вперёд как можно дальше под покровом пыли и песка, но совсем скоро пришлось остановиться, прижавшись к камням.

Приученные кошму уселись на землю полукругом спиной к ветру, мы с мальварами – под их прикрытием, предварительно расправив над нашей группой тяжёлое плотное покрывало.

Я не знаю, сколько мы просидели в нашем укрытии, свернувшись в клубок. Юлья всё это время кашляла: нахваталась песка. Но за звуками разбушевавшейся пустоши этого не было слышно: я только видела, как она непрерывно дёргается всем телом. Никесс натёр глаза и теперь сидел с двумя опухшими красными пятнами. Дарл молчал. Я гладила птиц, доверчиво опустивших мне на колени свои мелкие бестолковые головы на длинных шеях. Не в первый раз мы таким образом пережидаем ненастье. Обычно ветер стихал так же быстро, как и поднимался, но в этот раз Майдру разошёлся не на шутку. Уж не кровь ли на его истукане разгневала хозяина нагорья?

Через плотный, хлопающий на ветру, материал не было видно того, что происходит по ту сторону полотна; различимы были только свет и тьма. И вот спустя совершенно неопределённое время стало темнеть. Я было решила, что мне показалось, но нет, действительно, очень скоро я перестала видеть сидящих напротив меня мальвар.

– Почему так темно? Ещё же рано?! – Дарл озвучил вопрос, появившийся у всех. Ему пришлось кричать, чтобы перекрыть вой и свист ветра.

– Сильная буря, – прокричала я, но голоса своего не услышала. – Очень много песка!

Оставалось только ждать и надеяться, что нас не похоронит под толщей песка. Из размышлений меня вырвала вздрогнувшая земля. Я открыла глаза: трое мальвар напротив меня замерли с широко распахнутыми глазами, Юлья вцепилась в руки Дарла и Ника и пыталась что-то сказать, но слышно её не было. Камни кругом возмущённо гудели, и наше укрытие, казалось, было готово разлететься в клочья. За пределами пока ещё спасительного полотна то резко темнело, то становилось светло – будто бы метались гигантские тени. И вместе с этими тенями раз за разом всё вокруг сотрясал какой-то гул. Тут же вспомнились матушкины сказки на ночь о хозяине нагорья Майдру – гигантском песчаном великане, повелителе бурь: под его ногами вздрагивает земля, расплёскивают воду озёра, сбиваются с пути птицы… В детстве я, конечно, смеялась вместе с отцом над этими глупыми выдумками, но чем дольше живёшь в пустоши, тем серьёзнее относишься к здешним поверьям. А сейчас было и вовсе не до смеха: казалось, наше укрытие – единственный оставшийся островок в разверзнувшейся вокруг бездне. Бухало и гудело всё чаще, мелькание света и тьмы превратилось в череду вспышек и падения непроглядной тьмы, свист и вой достигли своего апогея… И вдруг разом всё стихло.

Я не поверила своим ушам. В них нещадно шумело, и я не могла понять – это от внезапной тишины или я всё-таки оглохла? Безумная игра света и тени также исчезла. Кошму, главные предсказатели погоды, подняли головы, забеспокоились и стали вставать, безуспешно тычась крошечными головами в изрядно потяжелевшее полотно.

Песок осел дюнами, кое-где изменив ландшафт до неузнаваемости. Ручья, через который мы перескочили по дороге к укрытию, как не бывало. В том месте, где он стекал с каменистого склона в долину, булькала грязная лужа. Теперь этой горной воде придётся торить себе новый путь…

Не обращая внимания на мальвар, я высунула нос из каменной щели, в которой мы прятались: ещё оставалась вероятность того, что Наездники продолжат преследовать нас. Но нет, горизонт был чист, если позволительно употребить такое выражение к землям, ровно покрытым пылью и песком.

Я размотала платок на голове, сняла верхнюю одежду, разулась и долго вытряхивала песок. Запас воды превратился в коричневую жижу. По крайней мере, сейчас это не создаст проблемы: склон полон стекающих с него ручьёв.

– Спасибо, Ноди. Прости меня, я был очень неправ, – Никесс подошёл на шаг ближе, чем следовало бы.

Я удостоила его взглядом, как я надеялась, полным презрения. Убедилась, что и Юлья с Дарлом в порядке и почти избавились от большей части застрявшего в одежде песка, и занялась остальными вещами.

– Я правильно понимаю, что никто всё ещё не собирается поворачивать назад?

Ответом мне послужили три широкие белозубые улыбки.

– Хорошо. Тогда правила меняются. Как и предложил Дарл, меня устроит двойная плата за то, чтобы добраться до Лаурсса. Остальное обговорим на месте, если доберёмся. Никесс, для тебя лично: ещё одна подобная выходка, и я тебя прирежу на месте.

Никто не возражал.

Путь наш лежал дальше на север по долине реки. Только теперь мы продвигались значительно медленнее, ноги на каждом шаге отъезжали назад, вязли в мелком сером песке. Мы то и дело оглядывались, убеждаясь в отсутствии погони. Никесс всё изучал в свою увеличительную трубу. Заночевали под прикрытием нагромождения камней, не разводя костра. Небо затянуло плотным покрывалом облаков, лишив нас и того скудного света, что давало звёздное небо.

Ночью я не сомкнула глаз, благо мне не приходилось совершать для этого никаких усилий, и с заката и до рассвета наблюдала, как по долине, ближе к восточным горам, и по гребню западного хребта текут едва видимые огоньки: где по одному, где собираясь в стайки. И все они двигались на север…

На следующий день мы отправились в путь, едва сквозь облака пробился слабый блёклый свет, позволив различать очертания предметов. Спустя пару часов из долины Чальон мы свернули на запад в узкое ущелье. Но не успели проделать и сотню шагов среди тёмных отвесных скал, как были остановлены вооружёнными до зубов людьми.

– Кто здесь?

– А то не видно! – да в этом ущелье меня знала последняя ящерица, не то что ребята из Своры.

И тут же мне в грудь упёрлось два копья. Вот они – плоды военного положения. Я размотала платок на лице: в воздухе всё ещё было полно песка и пыли.

– Я Нодья. Нодья Токала из Нуулакши.

– Здорово! – парень, имени которого я не помнила, радостно улыбнулся мне половиной зубов. А затем обратил внимание на мою троицу, стоящую за караваном. – Да с тобой же мальваре!

– Эка невидаль!

– Сюда зачем притащила их?!

– А что мне было с ними делать, скажи на милость? В песке прикопать?

– А чем не вариант? Дальше только под конвоем.

– Да пожалуйста.

– А что с этими делать, – парень кивнул на моих спутников, – пусть мусва5 Мейек разбирается.

Дозорный свистнул, и из-за камней высыпала пятёрка замотанных с головы до ног бандитов.

– Ноди, что ли, притащилась? Наконец-то, – буркнул один из них.

– Ага, и года не прошло, – проворчал другой.

– Я тоже рада вас видеть, – ума не приложу, чем я им так насолила.

Так, под охраной хмурых головорезов, мы прошли сквозь всё ущелье и упёрлись в то, что много веков назад, вероятно, могло соперничать с Лоа-Лейттаном, – пещерный город Кор-Таюн.

Получив свою оговорённую плату и оставив мальвар разбирать караван и располагаться в отведённом им помещении, я собралась было отправиться наверх.

Но запросто попасть туда, куда я приходила как к себе домой, в этот раз не вышло. Путь мне преградил человек в ярком-жёлтом щёгольском полосатом халате, за пояс которого было заткнуто рекордное количество ножей. Мусва Мейек, глава личной охраны короля Кор-Таюна, прикладывал все усилия, чтобы соответствовать своему статусу. В его понимании за это, судя по всему, отвечало количество железа и невыносимо яркие ткани. Он вежливо отвёл меня в сторону, предварительно махнув головорезам не спускать глаз с моих спутников.

В тени каменной ниши Мейек придвинул ко мне свою заросшую до самых глаз физиономию так близко, что я с лёгкостью могла бы по запаху определить, что он ел и пил в последний раз. Прищурившись, он неожиданно зло зашипел:

– Ты вообще соображаешь, что ты делаешь? Зачем ты привела сюда этих чужаков?

– Мейек, они заплатили цену. Всё как всегда. И я уверена, заплатят ещё. Но, если хочешь, могу отдать долю сейчас.

– Долю?! Как всегда? В этом-то и дело – всё не как всегда! И да, дело в доле. Там, куда мы отправимся, никто не захочет делиться. Самим бы не перегрызться… Зачем, скажи, нам ещё три пары загребущих рук?

– Ну, эти трое имеют не только руки. Они совершенно неожиданно оказались большими знатоками истории интересующего нас места.

Мейек задумался, отошёл от меня, давая мне перевести дух, но уже через пару секунд вернулся:

– А, пёс с ними. Может, пригодятся. И ещё неизвестно, кто из нас дойдёт до конца.

Я выдохнула.

– Вот и славненько. Тогда я пойду.

– Куда?! – Мейек хватил меня за рукав. – Долю давай.

Глава 4

После того как красные монеты перекочевали в чужой карман и мой кошелёк изрядно полегчал, мусва Мейек всё-таки пошёл провожать меня наверх.

От ступеней, выбитых в скале, скользких и коварных, в разные стороны без какой-либо системы отходили двери и коридоры, наполнявшие лестничный колодец звуками и запахами. Эта высоченная винтовая лестница выполняла роль центральной улицы пещерного города. Хохот и ругань, храп и шёпот разносились эхом и путались в коридорах, которые то манили ароматами готовящейся пищи, то, напротив, заставляли воротить нос, морщиться и ускоряться в надежде на то, что сквозняк на следующем витке принесёт струю свежего воздуха. К концу подъёма я здорово выбилась из сил и тяжело дышала в отличие от своего провожатого.

Перед поседевшими от времени деревянными резными дверьми головорез отвесил мне картинный поклон:

– Лаурсс ждёт!

На лице его мелькнуло какое-то подленько-скабрезное выражение: ну как же, известно зачем женщина приходит в покои короля Кор-Таюна. В принципе, он не так уж был далёк от истины.

В ответ я только скривила лицо и толкнула тяжёлые створки.

Лаурсс всегда купался в роскоши. Он и его люди умудрялись не бедствовать даже тогда, когда остальные банды умирали от голода и жажды.

Ступив на узорчатый густой ковёр в хорошо знакомой комнате, я не глядя кинула запылённый кафтан на дорогущий шёлковый диван – уже пятый на моей памяти. Предыдущий такой же, помнится, мы обильно залили вином, и Лаурсс просто отправил его на дрова – поразительная расточительность!

Резные двери глухо захлопнулись у меня за спиной, и обитатель этих покоев, достойных сказочных королей, оторвался от вороха карт, скрывавших под собой очередной чудесный предмет мебели.

– Почему так поздно? – Лаурсс впился в меня колючим взглядом бесцветных глаз.

Спустя столько лет нашего знакомства, он всё ещё порой пугал меня. Если вообразить, будто альбиносу углём вычертили глаза и брови, с большой долей вероятности нарисуется точный портрет этого юного короля-разбойника.

– Что, прости?

– Почему. Ты. Так. Поздно.

Приветствие, достойное обитателя пустоши.

Я пожала плечами.

 

– Как нарисовались желающие, так и вышла. А когда я должна была прийти? Я что, к чему-то опоздала?

– Вообще-то да! – рявкнул Лаурсс.

– А с этого места поподробнее, пожалуйста! – я так и стояла в дверях, и желания проходить дальше становилось всё меньше.

– Нодья, чёрт тебя раздери! Я же отправил тебе послание! Даже специально ездил к Старику узнавать, где ты вообще и что с тобой. Хотя знал, что теряю драгоценное время, а мои псы уже начинали ворчать!

– О да, – я начала всерьёз закипать. – Послание я получила. Весьма внушительное, сдобренное кулаками и сапогами. О том, что мне не стоит и носу показывать на нагорье и вообще следует убраться из Нуулакши. Так это твоих рук дело?!

– Да что ты несёшь?! – Лаурсс поднялся, наконец, из своего кресла. Да неужели!

В полный рост, он, конечно, был пониже Бо, но тем не менее и на него я смотрела, задрав голову. И сейчас это здорово раздражало.

– Я послал к тебе Тея, чтобы он привёл тебя ко мне как можно скорее!

– Тей мертв. Нашла его, истекающим кровью два дня назад в трёх часах ходу на север от дома Старика. Умер у меня на глазах.

Правое нижнее веко Лаурсса едва заметно дёрнулось – вот и вся реакция на смерть верного человека. Достойная обитателя пустоши.

– Он что-то сказал?

– Только то, что ты нашёл Лоа-Лейттан, ввязался в войну с Наездниками и Пещерным Траском.

– Всё так, всё так… С одной маленькой деталью: он должен был сказать тебе это две с лишним недели назад в Нуулакше и притащить тебя сюда хоть волоком, хоть как! Чтобы две недели назад мы уже выступили в Лоа-Лейттан, дьявол вас всех раздери!

Я стояла, скрестив руки на груди, и ждала, когда закончится это извержение. В вулкан лучше не соваться, пока он кипит и бурлит. Но вроде бы на этом всё закончилось.

– Так я пришла, слава Майдру! Дальше что?

– Может, пройдёшь?

– А уже можно, да? А то, может, мне лучше убраться с глаз долой…

– Проходи, говорю. И не надо вот этого твоего сарказма, знаешь ли.

– Слушаю и повинуюсь, мусва, – я прошла в большую круглую комнату, стены которой были завешены коврами и бархатом, и встала посреди. Мельком зацепила взглядом разложенные на столе карты: лабиринты скал северо-востока нагорья – не дальние рубежи, конечно, но и не ближний свет.

Я так и стояла столбом со сцепленными на груди руками в центре комнаты, когда почувствовала, как Лаурсс зарылся лицом в мои пыльные волосы и обнял за плечи. Я не позволила себе растаять, как бывало.

– Я переживал. Я беспокоился о тебе. Правда, – замурчал он мне в затылок.

Это действительно было правдой. Но лишь в тот момент, когда он об этом говорил. Через минуту всё могло измениться.

– Мне нужно, чтобы ты была рядом со мной, когда мы войдём в покрытые чешуёй легендарные врата… – тёплое дыхание щекотало ухо, и что-то очень волнующее слышалось в фразе про легендарные врата. А я всё ещё оставалась безучастна к этим уловкам.

– Польщена. А зачем я тебе там?

– Ты мой талисман.

Я рассмеялась, запрокинув голову и уткнулась затылком Лаурссу в грудь. Чёрт! А вот этого не стоило делать. Его ладони тут же змеями поползли дальше, обхватывая меня всё крепче вслед за моими собственными руками.

– Я такая маленькая, что меня можно носить, как талисман, ты хотел сказать? И добычи на меня не полагается?

В следующее мгновение я уже стояла с ним нос к носу, задрав голову.

– Послушай меня, я совершенно серьёзно! – он приблизил ко мне лицо, пожалуй, слишком сильно; белые глаза лихорадочно блестели. – С того дня, как я узнал тебя, мне сопутствует удача. Ни одного провала, ни одного поражения! Я просто обязан взять тебя с собой.

С Лаурссом всегда было сложно управляться, но мне вроде бы удалось овладеть этим искусством: не подпускать слишком близко, но и не отдаляться, всегда оставляя между нами некую упругую полупрозрачную связь. И вот сейчас мне казалось, что стоит слегка остудить его горячую голову.

– В каком статусе? – спросила я, наивно хлопая глазами.

Самоназванный король Кор-Таюна отпрянул, как и следовало ожидать. Остудила. Не перестаралась ли?

– Я же сказал, Ноди: ты – мой талисман.

Я медленно кивнула.

– И только. Ничего не меняется.

– Ты же всё время уходишь!

– Работа такая, знаешь ли.

Краем глаза я заметила лёгкое колебание ковра, скрывавшего дверь в не менее роскошную спальню с гигантской мягкой кроватью и балконом.

– Кто там у тебя? – спросила я, кивнув в сторону скрытой от глаз двери.

Край ткани отъехал в сторону и из-за него показался глаз в обрамлении светлых, крупной волной, волос.

– Я же велел тебе не входить! – голос Лаурсса вновь зазвенел металлом.

– Я сгораю от любопытства! Ну прости меня… – девушка выскользнула из-за ковра, стройная и высокая, завёрнутая в простыню. Чертовски привлекательная. Гораздо краше меня, чего уж. Аж обидно стало.

Лаурсс бесконечно заводил себе разных девиц, они прямо-таки сыпались гроздьями к его ногам, насколько это вообще было возможно в этих краях. Но все они задерживались ненадолго: иногда сезон, иногда пару месяцев. Однажды, помнится, это продлилось целых два сезона, и все вокруг неустанно изумлялись. Но, как прочие, и та красотка в итоге наскучила.

А я, как правильно заметил король-разбойник, всё время приходила и уходила, никогда не оставаясь с Лаурссом, и никогда расставаясь с ним насовсем.

– Познакомишь? – спросила я с совершенно искренним любопытством.

– Вообще-то я не хотел, – проскрипел он и злобно уселся за свои карты.

– Да ладно тебе!

– Я ведь не просто так просил тебя не входить, чёрт возьми! – кулак яростно опустился на подлокотник.

Это явно предназначалось не мне.

– Я – Шайлен. А вы – Нодья, да? Лаурсс столько говорил о вас последние дни, что я решилась ослушаться его, лишь бы скорее взглянуть на вас!

Так. Он проигнорировал меня, она – его. Кого игнорировать мне, чтобы круг замкнулся?

– Я вновь могу поздравить тебя, Ла?

– Да, Ноди, можешь, – он даже не отвернулся от своих карт, отвечая на вопрос. – Именно благодаря Шай я смог определить местонахождение Лоа-Лейттана.

– О! – я вскинула брови. – И как же вам это удалось?

– Я привезла с равнин в числе прочего несколько книг, в которых по-разному давались приметы легендарного города.

Удивительное создание даже смогло составить сложноподчинённое предложение! Надо же, обычно Лаурссу везло на более примитивные предметы спального интерьера.

– Я сопоставил всё, что упоминалось в этих книгах. Кто там автор, напомни?

– Андрес Стайг.

– Да, Стайг, точно. Вечно забываю. Короче, я свёл вместе все приметы и свои знания местности и более или менее точно вычислил квадрат местонахождения Лоа-Лейттана. – Лаурсс щёлкнул взявшейся словно из ниоткуда монеткой. Таких в мире знают не больше десятка. Старый, как само время, идеальный диск сверкнул, блеснул в воздухе, как рыба в ручье, и вернулся в ладонь. – А ещё Шайлен немного видит будущее.

– Неужели? – я бы на его месте не верила ни единому её слову.

– Однажды я сильно ударилась головой о каменный череп и провалялась без сознания в проклятом месте. С тех пор я читаю приметы и вижу то, что свершится.

– О, ну если головой, то конечно.

– Нодья! Я же просил избавить меня от твоего сарказма!

Я приблизила своё лицо к нему гораздо ближе, чем позволяли приличия и прошипела:

– Я и есть сарказм – избавляю тебя от него.

Развернулась и вышла, хлопнув поседевшими от времени резными дверями.

Боги, как же я ревновала!..

Собралась было спускаться в бездонный колодец винтовой лестницы, но вспомнила, что забыла кафтан.

Проклятье!

Возвращаться, конечно же, не хотелось – портить такой живописный финал сцены. Я вздохнула, помялась перед дверьми – благо головорез, сопроводивший меня сюда, исчез, и вошла обратно.

Хм, а в комнате уже никого. Любопытство моё вперёд меня родилось: разложенные на столе карты манили. Я беззвучно подкралась к столу, опустилась в кресло и тут меня осенило!

Лаурсс же, когда я вошла, не дал мне и слова толком сказать, а потом девица эта перебила. Потому и не сложились сразу в моей голове частички мозаики. Надо сказать, что они и сейчас не очень складывались в логичную картину, и об этом стоило поговорить. Именно сейчас.

Дверь, спрятанная за ковром, была едва прикрыта, и за ней меня ждало вполне ожидаемое зрелище: под тяжёлым балдахином, утопая в складках смятых одеял, летали длинные стройные ножки, а меж ними в промежутке между выпростанной рубашкой и спущенными штанами сверкал первозданной белизной Лаурссов зад.

– Я не договорила.

Ноги прервали свой полёт и скрылись под одеялом.

– Ты издеваешься?

– Прогони её! – раздалось из-под одеяла. – Выстави немедленно, любимый. Что она себе позволяет?!

«Любимый» – меня передёрнуло от отвращения и фальши, тьфу!

– Шайлен, девочка, будь добра, выйди, мне необходимо обсудить дела с нашим предводителем.

5Мусва – уважительное обращение среди лаксанов, означающее “господин”, “хозяин” и просто “уважаемый человек”.
Рейтинг@Mail.ru