bannerbannerbanner
полная версияРека необычных событий

Александр Николаевич Лекомцев
Река необычных событий

Полная версия

Спасение Чэни

Морской краб Намо Чэнини уговорил, как-то, своего давнего друга речного рака Чэни перебраться жить в его стойбище. А находилось оно и не так уж и далеко от устья Даи Мангбу, на подводных скалах небольшой бухты, что и поныне является частью большого моря. Конечно же, селение Намо Чэнини находилось под водой, как и принято у крабов.

Несколько месяцев добирался Чэни до нового места своего жительства. Обустроился быстро. Крабы помогли, да и морские раки – омары и лангусты – приняли в этом участие. Сначала всё здесь нравилось Чэни. На дне много растительности, морские звёзды, медузы, мидии, трепанги… Всех и не перечислишь. Что касается осьминогов, то он сразу же научился от них скрываться и прятаться.

– Но не прошло и несколько месяцев, – сказала Силкин, – как стал чувствовать Чэни, что солёная вода ему на пользу не идёт, и пища какая-то не такая, и дно морское от речного сильно отличается. Не привычно.

– Зачем же он перебрался в тёплые воды? – спросила Удэкэн. – Жил бы себе в большой реке и не тужил.

– Но он ведь, как и его друг, не думали, что Чэни начнёт сильно болеть в тёплой морской воде. Оба раньше считали, были уверены в том, что она поднимет настроение переселенца и добавит ему бодрости и здоровья. Впрочем, ты сама сейчас убедишься в том, что не так уж и хорошо живётся речному раку в море.

Девочка, недолго думая, отправилась в путь.

Но ей достаточно было мига, чтобы оказаться у подножья скалистой подводной горы, обросшей многочисленными водорослями.

Несчастный Чэни лежал на песке, среди устриц. Он тяжело дышал. Рядом с ним находился его верный друг Намо Чэнини.

– Кто бы мог подумать, уважаемая Удэкэкн, – сетовал морской краб, – что моему другу будет тяжело дышать в морской воде. Ведь многие рыбы могут жить и в море, и в Даи Мангбу. Та же камбала. Да ведь таких примеров немало.

– А мне вот плохо и тоскливо здесь, – признался Чэни.– Я не ожидал таких перемен.

– Мне это понятно Чэни, – сказала Удэкэн. – Хорошо живётся там, где ты родился. Ведь не может птица жить на дне океана, а рыба летать над деревьями. А камбала и другие рыбы далеко от моря не уплывают, они в любой момент могут вернуться назад.

– Что же теперь делать моему другу Чэни? – озадачено спросил морской краб. – Так ведь не может долго продолжаться. Такое состояние опасно для его здоровья и настроения.

Девочка знала ответ на заданный вопрос. Чэни срочно необходимо собраться с силами и отправляться в обратный путь. Намо Чэнини должен его проводить, хотя бы, до устья или лимана Даи Мангбу, а потом вернутся назад.

Мысль девочки им очень понравилась. Но как же они раньше не сообразили, что просто следует отправляться в обратный путь.

– Может быть, теперь я останусь в реке, – предположил Намо Чэнини. – Живут же в ней крабы. Я знаю

– Живут, – согласилась с ним девочка. – Но ведь то речные крабы, а не морские. Они родились в пресной воде. Там им предстоит и дожидаться перехода на другую дорогу, которой нет в нашем мире, но она начинается в нём.

– Но ради друга я могу постараться привыкнуть к речной воде, – выразил готовность сменить место жительства морской краб. – Может быть, у меня такое получится.

– Даже и не пытайся пробовать, – предупредила его Удэкэн. – Ты не сможешь жить в речной воде. Но в лимане вы можете встречаться. Там пресная вода перемешана с солёной. И то ведь встречи не должны быть очень долгими.

Было заметно, что Чэни приободрился и начал собираться в дальнюю дорогу. Впрочем, путь был хоть и долог, но преодолим.

Девочка осталась довольной тем, что краб и рак своевременно решили исправить создавшееся положение. А это значит, что всё сложится хорошо.

Простившись с ними, она вернулась на солнечный берег горной речки и присела на камень, рядом с Силкин.

– Ведь у людей точно так же бывает, – сказала она.– Родные места лечат и придают силы. Следует дышать тем воздухом, к которому ты привык. Приятно и полезно видеть, и слышать вокруг себя то, что с детства находилось рядом с тобой.

Даже птицы, что родились здесь, улетают в тёплые края только на время. Если какая-то из них не вернулась назад, то уже не сделает это никогда. Может и не хватить сил на обратную дорогу.

Да ведь и чужие духи не смогут спасти от болезней тех, кого они не знают. Не потому, что существа эти злые и жестокие. Просто они часто не способны прийти на помощь тому, кто рождён в других краях.

Нередко смешон и несчастен тот, кто пытается уйти от самого себя. А так не следует поступать. Ведь и здесь, рядом с твоим стойбищем, пришедшему сюда из дальних мест, быть может, слишком тепло или холодно. Рады бы невидимые хранители помочь ушедшему от родного очага, но только не ведают, как это сделать. Вот и всё.

Кто хозяин неба?

Опять произошла встреча девочки и волшебницы, и Силкин спросила её:

– Может ли небо, Удэкэн, принадлежать одному существу или, всего лишь, нескольким? Есть ли у неба хозяин?

– Нет, конечно, – сказала девочка. – Но если такое было бы и возможно, то небо стало бы скучным и пустым. На нём, кроме чёрных туч, ничего и никто бы не видел.

– Ты правильно, рассуждаешь. Да и разве имеет права любое существо распоряжаться тем, что ему не принадлежит? Не может. Со стороны он похож на муху, которая гордо восседает на куске сахара.

С раннего детства Удэкэн знала, что не только небесный свод, но и всё, что под ним находится, создание мудрых верховных богов. Они так поступили во всех мирах для того, чтобы радостней и свободней жилось всем существам в этих и в других краях.

Жаль, конечно, но на свете появились люди, звери, птицы, рыбы, растения, которые решили, что всё это принадлежит только им и никому больше. Но те, кто так думает, не просто ошибаются, но и творят великое зло. Наверное, совершать плохие поступки их научили злые духи. Не ведая того, они делаю страшным и непредсказуемым свой очередной отрезок пути по дороге вечной жизни.

Но если у кого-то не хватает своего ума, чтобы понять, чем отличается добро от зла, то пусть побеседует с теми, кого видит каждый день и считает разумными и справедливыми людьми. Что касается существ, совершающих неприглядные поступки и творящие жестокие дела, то они никого не желают слушать. Они верят только себе и обижают тех, кто не способен дать им достойный отпор.

Мудрая Силкин сообщила девочке, что в сказочном мире вот уже долгие годы орёл Гуси и орлан Сунгнсу каждое утро поднимаются ввысь и ведут друг с другом битву. Самым настоящим образом на землю летят пух и перья, и конца их сражениям нет.

– Почему они так поступают? – спросила девочка. – Неужели им мало места в большом и прекрасном мире?

– Они, могучие и сильные птицы, ведут борьбу за небо, – пояснила Силкин. – Гуси считает, что оно принадлежит только ему и никто из птиц не имеет права подниматься выше верхушек деревьев. А Сунгсу решил, что только он хозяин небесных просторов.

– Но ведь это смешно и страшно. Они ведут высоко над землёй жестокий спор. Но ведь оба не правы.

Конечно же, Силкин решила отправить Удэкэн туда, чтобы та смогла дать добрый совет орлу и орлану. А если они не прислушаются к нему, то пусть их спор решат и другие птицы. Правда, небо принадлежит не только пернатым, но и всем живущим. Удэкэн не станет вмешиваться в жизнь этих пернатых, Она только даст им ненавязчивый, добрый совет.

Очень скоро Удэкэн почувствовала, что парит, как птица, высоко в небе Ей было очень радостно и весело. Разве есть на Земле такой человек, который отказался бы от такого удовольствия? Пожалуй, таких людей не существует. Все желают летать, но не каждый в этом признаётся себе и остальным.

Вдруг Удэкэн обратила внимание на то, что недалеко от неё, ведут страшную и жестокую битву орёл Гуси и орлан Сунгсу. Клювы их и когти были в крови. Жалкий вид у обоих. Увидев кого-то рядом летающего с ними, они приостановили бой. Кто же осмелился подняться в небо, которое вот-вот будет принадлежать кому-то из дерущихся?

– Это ты, Удэкэн? – сказал, тяжело дыша, Гуси.– Ну, тебе можно здесь находиться. Ведь ты не принадлежишь нашему миру.

– Но что ты здесь делаешь? – спросил у девочки, изрядно побитый Сунгсу. – Ведь люди не должны летать.

Девочка не стала от них скрывать, зачем она здесь. Ведь должна же она объяснить драчунам, что небо, как и всё остальное, принадлежит только верховным духам-богам. Но они создали миры и обители для всех.

Но ни орёл, ни орлан не согласились с девочкой. Каждый из них утверждал, что, именно, он хозяин неба. При этом Гуси и Сунгсу напомнили Удэкэн, что она не имеет права вмешиваться в мир, к которому не принадлежит.

– Но могу же я дать добрый совет, если не вам, то другим птицам, – возразила девочка. – Ведь вы желаете обладать тем, что не может принадлежать никому из вас. Это неразумно.

Обе могучие птицы только рассмеялись в ответ и сразу продолжили бой.

Девочка спустилась с небес на землю и оказалась в большой дубовой роще, где, как раз, птицы уже не в первый раз держали совет. Они решали, как поступить с орлом и орланом, потерявшими разум и возомнившими себя самыми великими и сильными.

Ведь Гуси и Сунгсу не позволяют другим птицам подниматься в небо, а слабых и маленьких забивают до смерти.

– Вас же много, – заметила девочка. – Немало и очень сильных птиц, которым орёл и орлан запрещают высоко летать.

– Ты права, Удэкэн, – сказал фазан Олгоми. – Хоть я никогда и не поднимаюсь высоко в небо, но ведь есть те, которым просто без этого не обойтись. Ласточки, стрижи, жаворонки… Их немало.

Через короткое время собралось множество птиц, и все они поднялись в небо. Они заставили драчунов спуститься вниз. Ведь такую силу невозможно было одолеть даже самым могучим птицам.

В дубраве они продолжили вести полезную и важную беседу. Но уже в присутствии Гуси и Сунгсу.

 

– Недоброе дело вы затеяли, – сказал дятел Пилакта. – Разве позволено владеть кому-то одному или нескольким существам тем, что отдано верховными богами и духами всем, кто живёт в этом и в других мирах?

– Но тебе ведь, Пилакта, не нужны большие высоты, – возразил Гуси.– Ты долбишь своим клювом древесную кору и так добываешь себе корм – личинок и червей. Разве есть у тебя хоть какие-то права на то, чтобы подниматься к самому солнцу?

– Есть у меня такие права, – возразил дятел. – У всех они есть!

– Я никогда с этим не соглашусь, – заупрямился Сунгсу. – Небо принадлежит только мне! Я так считаю!

– Кому, кто так считает, – сказал быстрый бекас Бирхэту, – есть место только в самой земле, которая тоже ему не принадлежит. Я всегда летал высоко в небе и буду летать. Ни один орёл или орлан не сможет сравниться со мной в ловкости и в быстроте.

– Очень сурово сказал Бирхэту, – заметила Удэкэн.– Но в его справедливых словах заключена истина.

Орёл и орлан пытались возразить всем собравшимся, но скоро поняли, что спорить с большинством не имеет смысла. Ведь молчащие сокол Дёлтла и ястреб Гихон своим видом дали понять Гуси и Сунгсу, что способно сразиться с ними тут же и одержать победу. Они сильны и не из робкого десятка.

Тогда орёл и орлан предложили собравшимся птицам, чтобы те, кто желает подняться в небо, платили им дань частью своей добычи.

– Мы выносим единственное решение,– сказал мудрый ворон Холи.– Пусть Гуси и Сунгсу, как и все остальные, летают в небе, но вдали от других птиц. Совет пернатых запрещает им и всем остальным присваивать себе то, что не может никому принадлежать.

Орлу и орлану ничего не оставалось делать, как согласиться с решением совета.

В этой истории никак не обойтись без морали.

Смешон и жалок тот, кто считает себя владельцем даже небольшого участка неба, реки, озера, таёжных угодий, земли и того, что в ней находится. Такого просто не может быть. Это создано для всех.

Если тот, кто возомнил себя владыкой и хозяином, то ему надо дать добрый совет: «Или живи, как все, или отправляйся в иной мир. Прямо сейчас! Но там тебя тоже не поймут и отправят дальше, туда, где никогда тебе не выплакать своих слёз. А чужих страданий ты больше не увидишь. Время твоей недоброй радости не бесконечно».

Злобный Палтоха

Вовремя Удэкэн появилась в том месте, где пасутся домашние животные – щиплют траву. Она увидела, как по телу коровы Ихан ползёт клещ Палтоха. Ещё бы немного – и он впился бы в тело добродушной и нерасторопной Ихан.

А ведь все знают, что клещи заражают страшными и порой смертельными болезнями животных и людей. Даже бурундук, укушенный Палтохой, становится опасным для всех окружающих. Об этом никогда и никому не следует забывать.

О том, что Удэкэн увидела опасного клеща, она сообщила Ихан и всем, кто был на лесной поляне. Расторопная коза Иман быстро слизнула ядовитое насекомое с кожи коровы и выплюнула его на траву. Проглатывать его было нельзя. Опасно.

Самоуверенный и наглый Палтоха никуда не торопился уползать. Он знал, что его тело просто так раздавить невозможно. Слишком оно у клеща твёрдое. Если только положить его на камень и ударить по нему другим, только тогда можно его уничтожить.

Корова поблагодарила Иман и Удэкэн за своё спасение и сказала:

– Почему же ты, Палтоха не уползаешь прочь? Ведь тебе не удалось убить меня.

– Здесь очень много домашних животных, – ответил клещ. – Я обязательно кого-нибудь отправлю в другой мир. Если бы ни девочка Удэкэн из другой обители и ни коза Иман, то у меня всё бы получилась.

– Почему ты такой злой, Палтоха? – cпросила девочка. – Разве кто-то из пасущихся здесь тебя обидел?

– Ты ничего не понимаешь в жизни, Удэкэн, – ответил клещ. – Ты, как многие, думаешь, что хозяин тайги Дуэнтэ Эдени – тигр Пурэн Амбани. Если так считаешь, то ошибаешься. Настоящий Дуэте Эдени – это я, клещ Палтоха. Кого захочу, того и убью!

– Это не очень приятно слушать, – опасливо произнесла овца Хони. – Ведь если твои слова дойдут до ушей настоящего Дуэтнэ Эдэни, то он не простит тебя за дерзость и наглость, Палтоха.

– Молчи, овца! – воскликнул клещ.– Я не позволял тебе говорить! Вы все тут в моей власти! Если мне надо будет, то я уничтожу и самого Пурэна Амбани. Но я не стану этого делать. Я уважаю его потому, что он сильный. Пусть живёт.

Домашние животные вынуждены были слушать то, что говорит клещ. Ведь надо было за ним смотреть. Упустишь из виду – и он окажется на теле любого из животных. Слишком уж мала и незаметна букашка, но опасна.

Очень долго Палтоха говорил о том, что его страшится весь мир, и поэтому он делает всегда только то, что желает. Разве кто-нибудь может сравниться с ним?

Это продолжалось бы очень долго. Ведь можно было животным просто покинуть опасное место, и вопрос решился бы сам собой. Но они, как бы, оцепенели. Конечно же, немного испугались.

Стоявший в стороне домашний олень Орон очень близко подошёл к клещу и сказал:

– Я не верю тому, Палтоха, что ты ничего не боишься. Твои хвалебные слова в свой адрес просто смешны.

– Чего же я боюсь, Орон, существо с рогами? – клещ встал на задние конечности. – Разве ты способен уничтожить меня? Нет. Если ты попытаешься боднуть меня рогом, то я запросто проникну в землю или останусь на твоём теле.

– Ты сейчас сидишь на травинке, Палтоха, – возразил олень, – и боишься сдвинуться с места. Страх мешает тебе пошевелиться или, к примеру, переползти вон на тот плоский камень. На нём ты будешь заметен. А тебе такое не нравится.

– Как же ты глуп, носящий рога, – клещ довольно быстро переполз на плоский камень.– Теперь ты можешь разглядеть меня. Я не против этого.

– А позволишь ты подойти к тебе поближе? – поинтересовался Орон.– Ведь если ты храбрый и все тебя боятся, то я могу это сделать.

– Подходи и смотри! Запомни, что я – вечная твоя опасность и твой враг, Орон! – самодовольно ответил клещ.– Мне приятно, что тебя не страшит мой вид. Значит, ты скоро станешь моей жертвой.

Олень подошёл очень близко к клещу, сидящему на камне, делая вид, что внимательно слушает Палтоху.

Но никто даже не успел глазом моргнуть, как Орон передним копытом ударил клеща и мгновенно расплющил его. Все вздохнули с облегчением. Правда, добрая овца Хони сказала, что можно было и сохранить хвастуну жизнь. Он, конечно, кровопийца, но ведь живое существо. Удэкэн тоже сожалела, что так получилось.

– Дорогая и добрая, Хони, – немного подумав, со вздохом сказала девочка, – У Палтохи была возможность уйти отсюда давно. Но он остался здесь, чтобы выбрать кого-то из вас в жертву. Заодно он решил и попугать присутствующих здесь. Жаль, конечно, но он сам нашёл свою смерть.

– Его не стоит жалеть,– выразила своё мнение коза Иман.– Он опасен для всего живого. Значит, должен быть уничтожен. Славный Орон проявил находчивость и поступил очень правильно.

В конце концов, Удэкэн согласилась с Иман. То, что опасно для большинства людей, зверей, птиц и всего живого, не должно существовать.

С этими словами она исчезла, как бы, растворилась в воздухе.

На берегу речки её ожидала Силкин. Она только и сказала, что Орон поступил справедливо. Зло, обязательно, должно быть наказано. Простить можно того, кто оступился, а потом покаялся, осознал свою неправоту. Но Палтоха не собирался становиться добрым и не скрывал своих намерений. Немало в разных мирах таких существ, от которых следует защищаться. Если не сделаешь этого, то можешь погибнуть.

Кого зовёт Кинчи?

Плохо, когда навеки расстаются друг с другом те, кто недавно были самими близкими и родными. Но ещё хуже, если один из них терпит от своего друга постоянные унижения. Это уже ни в одни ворота не лезет. Тут вечная разлука неизбежна и, скорей всего, необходима.

Всякое существо должно уважать не только тех, кто его окружает, но и себя тоже.

– Ты подрастаешь, славная Удэкэн, – сказала Силкин, – правда, многое тебе ещё не совсем понятно в этом мире. Тебя учат уважать старших, не обижать младших, заботиться о них. Но не позволяй никому унижать и оскорблять себя. Сопротивляйся! Чувствовать себя рабом нельзя, тем более, с детских лет.

– У меня всё хорошо, мудрая Силкин, – сказала Удэкэн. – Никто меня не обижает, и я отношусь ко всем с почтением, уважением и любовью.

– Это замечательно. Но, к несчастью, не всегда в жизни у всех складывается отношения так прекрасно, как бы хотелось. Послушай историю о чайке Кинчи и кулике Чиунчики. Она должна тебя многому научить. Да и не только тебя одну, Удэкэн, но и других, даже, совсем взрослых людей.

Волшебница начала рассказывать следующую историю.

Когда-то, не очень и давно, кулик вместе чайкой летал высоко в небесах, и они ловили рыбу, большей частью, мелкую. Никому ведь не возбраняется заниматься охотой. Очень они были дружны. Всё, что добывали в реке или в озере, они всегда делили поровну.

Всё бы хорошо, но только Кинчи всегда старалась показать своему другу Чиунчики, что она лучше его, сильней, сноровистей и умней. Ей многое не нравилось в манерах и поведении кулика.

– Когда ты выхватываешь рыбу из воды, зачем ты, Чиунчики, садишься на воду? – говорила она ему. – Ведь так нельзя делать.

– А как следует поступать в таких случаях, мудрая Кинчи? – спрашивал её кулик. – Как я должен поступать.

– Очень просто, мой непутёвый и добрый Чиунчики. Надо бросаться в воду и тут же хватать клювом добычу.

– Хорошо. Я буду стараться быть таким же, как ты.

Он и, на самом деле, стал, как чайка бросаться за добычей в волну. Но и тут он не угодил своей подруге. Ведь слишком медленно он это делал, а надо было быстро и очень ловко заниматься ловлей рыбы.

Может быть, не совсем правильно охотился Чиунчики, но у него всё получалось. Он добывал рыбы не меньше, чем его подруга. Чаще всего, даже больше. Но чайке было трудно угодить. Она всегда была не очень довольна своим другом, при этом не могла молчать. Всегда ему напоминала, что он совсем не такой, как она.

Потом чайку стало раздражать, что у кулика слишком длинные ноги, что перья у него серые, а не белые, как у неё. Да и кричит он во время охоты ни «ий-ий-а», как она, а какое-то «пик-пик-тик».

Долго терпел нравоучения своей подруги кулик, но однажды сказал:

– Всем ты хороша, моя славная Кинчи! Но я так и не научился быть таким, как ты. Мне тяжело слушать от тебя упрёки. Я устал от них. Будем считать, что я не достоин твоего внимания и уважения.

– Ты должен стараться быть похожим на меня, – ответила чайка.– Напрасно ты обижаешься. Если я и поучаю тебя, то для пользы дела.

– Я ничего тебе не говорил. Но сейчас скажу. Я ухожу от тебя, Кинчи. Лучше жить в болоте, чем постоянно выслушивать то, какой я плохой. Оставайся, и пусть тебя не покидает удача!

Сказав это, он полетел от неё прочь, на дальнее болото.

Кинчи была горда, поэтому даже не пыталась удержать его. «Куда же он денется? – Думала она. – Очень скоро вернётся назад, и тогда я ему скажу: «Какой же ты непутёвый, Чиунчики! У тебя не хватило сил даже расстаться со мной!».

Не прошло и полгода, как поняла Кинчи, как плохо ей и одиноко без непутёвого, но дорогого друга Чиунчики. Она начала его искать во всех ближних и дальних болотах, но не могла найти. Она с небес кричала уже не своё привычное «ий-ий-я», а совсем другое – «чиун-чи-ки». Чайка звала своего друга в небеса, но он не возвращался. Конечно же, он снизу слышал её голос, но не отзывался на него. Слишком велика была его обида.

Ведь он сразу же простил её, но понять не мог. Не нашёл в себе сил этого сделать. Рассудил правильно: следует держаться подальше от того, что непонятно. Вот и всё. Это наука жизни, но она даётся не сразу и далеко не всем и не всегда.

Вот и оказалась Удэкэн в самом конце этой истории, и встретилась сразу же на болоте с обиженным куликом. Она только спросила его:

– Возможна ли, Чиунчики, твоя дальнейшая дружба с Кинчи?

– Нет, невозможна, славная Удэкэн, – ответил с грустью кулик. – Она лучше меня и поэтому я ей в тягость. Пусть хорошие остаются с хорошими, а плохие с равными себе.

– Видно, велика твоя обида и горечь от потерянной дружбы.

– Да, велика. Но эта потеря стоит того, чтобы не чувствовать себя всегда униженным и оскорблённым. Это многое значит.

Удэкэн поняла его и не стала переубеждать. Ведь он бы прав. Идя по болоту, он негромко кричал: «Кин-чи! Кин-чи!». Непутёвый кулик потерял тягостную дружбу, но приобрёл уважение к себе в заброшенном топком болоте.

Учись уважать и понимать ближнего, даже если он не такой, как ты. Всегда помни о том, что ведь и ты не всегда кажешься ему идеальным существом. Но он с терпением относится к тебе и даже с пониманием. Не следует иметь многое только для того, чтобы всё потерять.

 

А чайка осталась такой, какой и была. Она требовала от всех внимания к себе и уважения, а сама не могла им ответить тем же. Точно так же порой происходит и у людей. Но уважающий себя в таком случае знает, как ему поступить.

Рейтинг@Mail.ru