Между четырех горных вершин располагалась обширная долина, освещенная нежными лучами восходящего солнца. С севера из узкого ущелья вытекала бурная горная речка и достигнув долины превращалась в спокойную, блистающую в лучах рассвета, золотистую ленту огибающую долину по западному краю. В самой середине долины, словно золотая чаща, светилось гладью круглое озеро. Склоны гор поросли лесом, а в самой долине раскинулись зеленым бархатом заросли сочных трав.
Флут и Гинда от восторга хотели радостно закричать, но они хорошо знали, что горы любят тишину. Они взглянули друг на друга и поняли, что они оба мечтают остаться жить в этом чудесном месте.
Несмотря на то, что они шли всю ночь и изрядно утомились, от радости и очарования они забыли про усталость. Им хотелось поближе осмотреть долину. Они осторожно спустились вниз. Как же здесь было чудесно! Ах, если бы они не спрятались за глыбой перед самым рассветом, то эта долина так и осталась сокрытой от людей. Однако, Флут заметил в кустарнике, недалеко от озера, полуразвалившуюся хижину. Они подошли к этой хижине и вошли внутрь. В хижине находилась кровать, стол и небольшая печь. Все поросло мхом и лишайником. Очевидно, что хозяин хижины покинул ее десять лет назад, а может быть даже и раньше. На столе стояла небольшая шкатулка, на крышке которой лежал увесистый камень. Флут осторожно снял камень и открыл шкатулку. Внутри находился сверток из овечьей кожи, внутри которого был рукописный свиток. Письмо было адресовано первому, кто придет в эту долину. В нем указывалось, что в долине есть все необходимое для жизни. Однако, на первое время пришедшему было оставлено несколько мер зерна, сушеных фруктов, лук со стрелами и лопата. Для того, чтобы эти припасы хранились долгие годы, автор письма спрятал их в небольшой пещере, вход в которую можно найти на склоне восточной от входа в хижину горы. К великой радости Флута, который был сыном и прилежным учеником кузнеца, автор сообщал, что в долине есть россыпи железной руды, колчедана, медных и даже серебряных самородков. Также, автор письма сообщал, что вода в озере достаточно соленая, чтобы получать из нее соль для собственных нужд. В конце письма сообщалось, что автор, пришел в эту долину случайно, блуждая по стране в поисках мест произрастания чудесной травы Хилты, из которой можно получать очень сильные лекарственные компоненты, и к своему счастью нашел здесь эти чудесные растения. Гинда, которая училась у своей матери искусству врачевания травами, много раз слышала об этом чудесном растении, но, поскольку его еще никто не находил, люди считали это выдумкой. Наблюдая, за жизненным циклом этих цветковых растений, автор прожил в этой долине целый год, без общения с другими людьми. Он ловил рыбу, выращивал фрукты и злаки, излишек которых и оставил для вновь пришедшего. В последних строках письма, автор выражает надежду, что его письмо будет когда-нибудь прочитано и будет полезно для прочитавшего. Автор сообщил, что его имя Палдий и служит он помощником лекаря при дворе царя Ласфадии.
Прочитав письмо, Флут снова свернул его и положил обратно, в шкатулку. Затем он нежно обнял Гинду и весело подмигнул ей. Гинда, впервые за эти дни смогла облегченно вздохнуть. Ее лицо озаряла радостная улыбка. Она чувствовала себя самой счастливой. Четыре высоких горы надежно защищали эту долину и ее от вторжений недоброжелателей. Но самую надежную защиту она чувствовала от своего любимого и любящего ее Флута, которого теперь она может, наконец-то, назвать своим мужем.
С тех пор прошло около пятнадцати лет. За эти годы они с Флутом построили удобный и прочный дом, небольшую кузницу и хлев. В первый год они вовсе не покидали долину. Потом стали несколько раз в год в базарные дни ходить в село, где Флут продавал медную посуду, которую сам изготавливал в своей небольшой кузнице, а. Гинда покупала пряжу и ткани. Потом они купили несколько овец и коз, а для защиты их от хищников всегда держали пару собак. Земли в долине были весьма плодородны, а воды реки Зуэр изобиловали рыбой. В первые годы совместной жизни Гинда ожидала зарождения в своем чреве новой жизни, но, очевидно, повреждения, которые нанес ей жестокий отец были настолько значительными, что через несколько лет Флут и Гинда оставили всякую надежду, что у них когда-нибудь будет ребенок. Но Флут и Гинда любили друг друга, и им было необходимо и достаточно быть вдвоем, быть рядом, быть близко.
И вот, самым неожиданным образом в их доме появился этот милый малыш. Очевидно, что он был сыном какого-нибудь знатного тамерского вельможи. Но Гинда и не подозревала, что это был принц Тамерии. Флут сообщил ей, что видел, как над северной горой кружат птицы падальщики. Это означало, что там находится множество мертвых тел. И это могут быть только люди. Ибо ни одно животное на свете не устраивает столь массовых и чудовищных убийств, какие устраивают люди. Если на родителей этого малыша было совершено нападение, тогда и их ребенку, также, угрожала опасность. Как хорошо, что он спасся! Только бы теперь, он не заболел после пребывания в студеных водах горной реки. Всю ночь Гинда прислушивалась к дыханию мальчика. К ее радости, дыхание малыша было ровным и спокойным. Флут несколько раз предлагал подменить Гинду, чтобы та хоть немного поспала, но Гинда отвечала, что настолько взволнована, все равно не сможет уснуть. Рано утром Флут ушел пасти отару, а Ронси все еще спал. И когда Флут вернулся после выпаса, Ронси все еще спал. А Гинда все время находилась возле кровати. Ронси проспал до следующего полудня. Гинда ощупала и осмотрела его. К счастью, малыш был здоров! Однако, за время длительного сна он забыл, как попал сюда и стал хныкать и звать маму. Гинда нежно обняла его и стала уговаривать не плакать. Хотя Ронси и не понимал ласфадийского языка, по интонации голоса и по нежности прикосновения он понял, что эта женщина не желает ему никакого зла и будет заботится о нем как мама. Он успокоился и доверчиво прижался к Гинде.
Наверное, в этот самый момент, Рутэния внезапно почувствовала облегчение от той нестерпимой боли, которая сжимала ее сердце после того, как она увидела плащик Ронси, который трепыхался на сосне. Каким-то неизведанным чутьем она поняла, что они потеряли Ронси, но с ним все в порядке, о нем будут заботиться и защищать его. Когда, совершив возмездие, Дугрий вернулся за ней, она предложила все-же съездить в Мугалию. Дугрий охотно согласился, ибо эта поездка поможет им легче пережить потрясения, которым они подверглись. Кроме того, Дугрий хотел просить совета у царя Пэрока о том, как ему следует дальше управлять государством, чтобы сохранять в нем мир и благоденствие.
Когда они приехали в столицу Мугалии, свадебные гуляния, которые длились больше недели, уже закончились, а Сонор и Кунпала уехали в свадебное путешествие. Дугрий и Рутэния рассказали обо всем, что с ними случилось. Пэрок, Бирсена и Боллу были настолько, потрясены услышанным, что долго не могли произнести и слова. Рутэния, решила вывести всех из этого оцепенения и предложила поужинать.
После непродолжительной трапезы, Бирсэна взяла Рутэнию за руку и предложила вместе прогуляться в саду. Бирсэна, которая была по обыкновению строгой, и порою даже суровой, теперь стала нежной и необычайно ласковой, понимая, что ее дочери сейчас, как никогда, нужно побыть маленькой, и пусть даже капризной девочкой, чтобы преодолеть весь этот ужас, который ей довелось пережить.
Пэрок же предложил молодым мужчинам поиграть в шахматы. Подойдя к столику, на котором стояли две шахматные доски с расставленными фигурами, Пэрок сказал, что вот это – самое достойное из состязаний. Когда Дугрий обдумывал свой ход, Пэрок сказал, что главный визирь Тамерии повинен в смерти тысяч тамеров и тысяч мугалов. Ведь это именно он подстрекал отца Дугрия постоянно нападать на Мугалию, даже тогда, когда для этого не было повода! В результате этих бессмысленных войн погибли тысячи достойных воинов, включая отца Дугрия и младшего брата Пэрока, а также тысячи мирных жителей обеих стран. Это же просто ужасно!
Затем Пэрок выставил свой ход на доске своего младшего сына и продолжил, говоря, что любой главный визирь – это почти царь, но всеже не царь, и поэтому главный визирь всегда будет стремиться стать царем, ведь для этого нужен всего лишь один шаг, пусть даже через пропасть или преступления. Вот почему, Пэрок не держит визирей! Дугрий сделал свой ход, Пэрок перешёл к его доске и спросил, знает ли Дугрий как погиб его отец? Дугрий ответил, что хотя он был совсем малышом, его потрясло известие о том, что отец Пэрока был отправлен. Это было первое, для Дугрия, известие о том, что можно убить человека, подмешав ему в еду яд. Пэрок поправил, что яд был подмешан не в еду, а в ягодный напиток, и вместе с отцом были отправлены старший брат Пэрока и его жена. Потом Пэрок сказал, что и он сам был отправлен. Но он выпил совсем немного отравленного напитка, поэтому не умер сразу. Был вызван министр здравоохранения со своими вице-министрами. Они утверждали, что определили яд, от которого нет явных противоядий. И они стали давать Пэроку лекарство, от которого сначала следовало небольшое облегчение, затем боли усиливались. В течение десяти дней Пэрок находился при смерти. Пэрок исхудал как доска, его кожа пожелтела и от тела исходил зловонный запах. На одиннадцатый день Бирсэна услышала, что какой-то пришелец из Ласфадии просится во дворец и говорит, что он сможет вылечить принца. Министр здравоохранения пришел в ярость и велел стражникам гнать ласфадийца от дворца. Однако, Бирсэна приказала, чтобы пришельца доставили к больному Пэроку. Когда ласфадиец вошел в комнату, где лежал умирающий Пэрок, он первым делом попросил сосуд с чистой водой. Министр здравоохранения строго предупредил, что в случае неудачного лечения лечения, ласфадиец будет жестоко казнен. На это пришелец ответил, что плохо понимает мугальский язык, хотя он все понимал и осознавал тот риск, который брал на себя.
Пришелец умылся сам и смочил водой тампон мягкой ткани, которым стал обтирать тело Пэрока. Министры стояли поодаль и брезгливо морщили носы. Пэрок находился в забытьи, но, когда ласфадиец протер его тело, Пэрок глубоко вздохнул, открыл впалые глаза и с надеждой посмотрел на Бирсэну. Протирая тело Пэрока ласфадиец уже по запаху догадался каким сложным ядом был отравлен мугальский принц, но еще он понял, что яд продолжает поступать в организм Пэрока и по сей день. Однако, это были всего лишь догадки, а чтобы сделать окончательный вывод ему нужно провести проверку. Но ласфадиец понимал, что стоящие за его спиной министры не позволят ему этого сделать, ибо, скорее всего, это они и изготовили этот сложный яд. Он обратился к министру здравоохранения и вежливо попросил его и его вице-министров выйти ненадолго из комнаты. Министр пришел в негодование, и стал возмущаться тем, что какой-то, никому не известный пришелец, требует почтенных министров оставить своего принца, в тот час, когда они нужны ему как никогда. Но Бирсэна прервала его и приказала немедленно убираться вон из комнаты. Министру здравоохранения и его приспешникам ничего другого не оставалось, как только подчиниться приказу принцессы.
Когда чиновники вышли из комнаты, ласфадиец попросил Бирсэну показать ему то лекарство, которое получает Пэрок. Затем он вылил несколько капель этого лекарства на блюдечко и посыпал каким-то порошком, который достал из своей сумки. Лекарство изменило цвет и стало пениться. Страшная догадка подтвердилась. Ласфадиец был настолько взволновал, что заговорил на ласфадийском языке. Бирсэна, которая тогда еще мало знала ласфадийский язык, попросила лекаря перевести то, что он говорит. Ласфадиец извинился и почти шепотом сказал, что лекарство, которым пичкают Пэрока, вовсе не лекарство, а яд.
Бирсэна, едва услышав это, выхватила из ножен саблю Пэрока, которая висела у изголовья кровати, и подбежав к дверям комнаты, резко распахнула их ногой. Подслушивающий возле дверей, министр здравоохранения получил сильный удар по уху и отскочил к стене коридора. Бирсэна вытянула руку с саблей и острием надавила на горло чиновника. Тот, от неожиданности и испуга, стал признаваться, что главный визирь задумал истребить правящую династию и занять трон Мугалии. Министру здравоохранения была отведена роль изготовителя и подателя яда, за что ему был обещан титул главного визиря. Бирсэна опустила руку с саблей. Она, сама, давно подозревала высших чиновников в готовящемся заговоре против царя, но не имела прямых доказательств этого. Она винила себя за то, что была недостаточно настойчива в поисках улик. Ведь если бы она смогла своевременно изобличить мерзавцев, ничего бы этого не произошло! Но что она могла сделать? Как она могла разоблачить коварных негодяев, которые обладали, практически неограниченной властью при дворе царя?
Министр здравоохранения, видя, что Бирсэна опустила саблю, подумал, что она успокоилась и стал оправдываться, что не желал ничего плохого царской семье. Он стал утверждать, что Пэрока еще можно спасти, и что это может сделать только он, титулованный министр здравоохранения, а не какой-то проходимец из Ласфадии. А когда Пэрок будет спасен, министр сядет под домашний арест и будет покорно дожидаться сурового, но справедливого суда. Бирсэна медленно покачала головой и тихо сказала, чтобы тот даже и не надеялся. Она глубоко вздохнула и затем, на выдохе, с криком, резко взмахнула саблей. Голова министра здравоохранения глухо шмякнулась на пол и откатилась к ногам вице-министров, которые в ужасе упали на колени и взвыли, моля о пощаде. На шум в коридор вбежали гвардейцы во главе с командиром, который был отцом Бирсэны. Принцесса Бирсэна приказала, чтобы, немедленно, главный визирь, и все участники заговора, были прикованы к позорным столбам на дворцовой площади, и она лично будет угощать главного визиря порцией того яда, от которого так долго и мучительно страдал ее любимый муж!
Боллу, заслушавшись рассказом отца, пропустил комбинацию и потерял очередную фигуру. Пэрок же сказал, что ничто и никогда не должно заставить человека терять бдительность. Нужно всегда быть спокойным настолько, чтобы не суетится, но не настолько, чтобы бездействовать. Даже любуясь звездами нужно смотреть под ноги!
Перейдя к доске, за которой играл Дугрий, Пэрок продолжил свой рассказ.
После того как Бирсэна умылась и переоделась, она снова вощла в комнату Пэрока. Тот был уже в силах сидеть и даже слегка улыбнулся увидев любимую жену. Бирсэна очень обрадовалась и ринулась поскорее обнять мужа. Но вдруг она почувствовала легкую тошноту. Она остановилась. Может быть ей просто показалось, что ее подташнивало. Но нет! Она явно ощущала, пусть легкую, но тошноту. Пэрок увидев ее замешательство испугался за любимую жену. Неужели яд каким-то образом проник в ее организм? Но наблюдавший за ними ласфадийский лекарь от души рассмеялся. Затем пояснил, что яд приносит смерть, а то, от чего подташнивало Бирсэну, приносит жизнь! Новую жизнь! Так Пэрок и Бирсэна узнали, что у них будет ребенок, которого при рождении назовут Рутэния. Несмотря на пережитые ужасы, они были счастливы. Ласфадиец сказал, что им сейчас самое время немного подкрепиться.
Боллу удалось провести несколько изящных ходов и восстановить свое положение в игре. Пэрок прервал рассказ, обдумывая свой ход. Сделав ход, он перешел к доске Дугрия. Делая ход, Пэрок спросил у Дугрия, как тот полагает, почему его не отравили сразу же, а продолжали держать при смерти в течение нескольких дней? Дугрий задумался. Затем предположил, что заговорщики, очевидно, выжидали чего-то. Пэрок подтвердил его предположение и дополнил, что заговорщики выжидали нападения вражеских армий на Мугалию. Смена династий может привести к мятежам и бунтам внутри страны, а вот война с другой страной перетянет на себя любые неурядицы и позволит оправдать любые преступления. Но отец Дугрия был человеком чести и не стал использовать ситуацию в своих целях. И до Ласфадийского царя дошли слухи о том, что царь и наследный принц Мугалии мертвы, а следующий наследник находится в очень тяжелом состоянии и вот-вот умрет. А следующий за Пэроком наследник еще не достиг совершеннолетия и не может самостоятельно управлять страной. Но ласфадийский царь того времени был уже стар и не желал беспокоить себя войнами и набегами. А вот помощник придворного лекаря, как только услышал о тяжелом состоянии мугальского принца, бросил все свои исследования, попросил у одного рыбака лодку и пустился в путь, сначала по реке Зуэр, потом по реке Айза, и прибыл в столицу Мугалии, и спас умирающего принца.
Через четыре дня Пэрок чувствовал себя вполне здоровым, и ласфадиец, со спокойной душой, стал собираться в обратный путь. Пэрок и Бирсэна просили его остаться и стать новым министром здравоохранения. Но ласфадиец ответил отказом и сказал, что если в стране будет министр здравоохранения, то в стране не будет здравоохранения. Ведь министры всегда учреждают платное лечение и платные лекарства. А это значит, что врачевателям становится выгодно, чтобы люди болели, причем как можно чаще, и как можно тяжелее. В этих условиях ни о каком здравоохранении не может быть и речи. А если рассуждать по чести и справедливости, то доход врачевателей должен соответствовать количеству здоровых, а не больных. Настоящему врачевателю большую часть своей деятельности надлежит заниматься исследованиями и профилактикой заболеваний.
Тогда Пэрок и Бирсэна решили щедро наградить ласфадийского врачевателя, но и тут он вежливо отказался, шутливо сославшись на то, что не употребляет ни алмазы, ни яшму, ни изумруды, ни жемчуга. Он взял ровно столько, чтобы покрыть свои расходы в пути и оплатить рыбаку за прокат лодки и за непойманную рыбу. А качестве награды, в его памяти останутся здоровые и радостные улыбки таких прекрасных людей как Пэрок и Бирсэна. На прощание он сказал, что его имя Палдий и он служит помощником придворного лекаря ласфадийского царя. В последствии, отправляя послов в Ласфадию, Пэрок просил их узнать, как поживает помощник лекаря Палдий, но все послы говорили, что никто не знает об человеке по имени Палдий. Даже Сонор, сын Пэрока, который сам давно мечтал воочию увидеть человека, который спас его отца, когда ездил в Ласфадию не смог ничего разузнать. Он был очень опечален этим, и только встреча с будущей женой Кунпалой увенчала успехом его визит в Ласфадию.
Боллу удалось не только выправить свое положение в игре, но объявить мат своему отцу. С Дугрием же Пэрок сыграл в ничью. Потом Пэрок предложил выйти в сад и присоединиться к женской компании. Все вместе они гуляли и беседовали до вечерних сумерек. По дороге во дворец Бирсэна предложила Дугрию и Рутэнии последовать примеру Сонора и Кунпалы и отправиться в небольшое путешествие по Мугалии. Те с радостью одобрили это предложение и решили отправиться уже на следующий день.
Дугрий был в восхищении от городов и сел Мугалии, которые ничем не уступали столице. Особенно его удивила чистота улиц и их архитектурная композиция. Даже в небольших селах дома были выстроены ровно и строго ориентированы по сторонам света. Везде, где бы они ни останавливались им оказывался радушный прием. Их селили в удобные апартаменты и угощали всевозможными деликатесами. Рутэния пояснила, что, став правителем Мугалии, ее отец упразднил титулы визирей и министров, в следствие чего прекратилось стягивание жизненно значимых ресурсов и их накопление в столице. Таким образом провинциальные города и села стали развиваться планомерно и поступательно. По убеждению Бирсэны, в нормальном государстве, и в центре столицы, и на окраине самой отдаленной деревушки уровень жизни людей должен быть одинаково высок и достоин граждан этого государства. Если же у человека умытое лицо, а ноги грязные, то такой человек все равно остается грязнулей!
Однажды, когда они проезжали мимо базара, Дугрий с удивлением заметил, что выходящие с территории базара люди кладут на столик у выхода какие-то деньги, затем бросают игральные кубики и уже после этого кивнув головой стоящим рядом гвардейцам уходят. Дугрию это показалось забавным, и он спросил Рутэнию, о причинах такого странного поведения уходящих с базара людей. Рутэния пояснила, что, став правителем Мугалии, ее отец был вынужден, как это хорошо известно Дугрию, постоянно принимать участие в военных действиях. Фактически внутренними делами государства занималась ее матушка. Она подсчитала, что больше трети собираемых налогов расходуется на содержание самой налоговой службы. И вот тогда Бирсэна решила заменить налоги торговой пошлиной. Каждому продавцу товаров надлежит по окончанию торгов уплатить пошлину в государственную казну не менее десятой доли от выручки. Таким образом поступления в казну стали стабильными и постоянными. Тысячи налоговых инспекторов, которые занимались сбором многочисленных отчетов и их проверкой, теперь освободились и занялись более полезной для государства деятельностью. А для того, чтобы контролировать правильность уплаты пошлины введен простой способ бросания игральных кубиков. Если на обоих кубиках выпадут одинаковые числа, то торговец подвергается тщательной проверке. И уж если он хоть немного утаил, то с ним поступают так, как поступают в Мугалии со всеми мошенниками. Лишают всего имущества, обливают тухлыми яйцами и прокисшим молоком, посыпают грязными перьями и клочками непригодной шерсти. И вот в таком виде выгоняют на площадь. В общем, позор, можно сказать на всю жизнь. Вероятно поэтому в Мугалии уже давно никто даже и не помышляет шельмовать или обманывать. Людям свойственно доверять друг другу. И это хорошо и правильно!