bannerbannerbanner
Белые и синие

Александр Дюма
Белые и синие

Эмери, граф (1752 – 1823) – французский юрист; депутат Учредительного собрания и Совета пятисот; затем – один из сотрудников Наполеона.

Воблан, Винсент Мари Вьено, граф (1756-1845) – французский политический деятель, роялист; перед Революцией – офицер полиции; затем депутат Законодательного собрания и Совета пятисот; член клуба Клиши; за участие в событиях 13 вандемьера был приговорен к смертной казни; после 18 фрюктидора был выслан; во время Империи занимал важные административные посты; получил титулы барона и графа; после Реставрации – сторонник крайней реакции, министр внутренних дел (1820 г.); автор сочинений мемуарно-исторического характера.

Тронсон дю Кудре, Александр (1750 – 1798) – французский юрист и политический деятель, монархист; в 1793 г. защитник на процессе Марии Антуанетты; после переворота 9 термидора защищал членов революционных организаций; с 1795 г. депутат Совета старейшин; известный судебный оратор; после событий 18 фрюктидора был отправлен в ссылку в Гвиану, где и умер.

Тибодо, Антуан Клер (1765 – 1854) – французский политический деятель; адвокат; депутат Конвента, где присоединился к монтаньярам, и Совета пятисот; один из редакторов конституции 1795 г.; был последовательным республиканцем, за что заслужил прозвище «Непреклонный»; выступал против принятия Наполеоном императорского титула, однако во время Империи занимал важный административный пост и получил титул графа; при Реставрации был изгнан; с 1851 г. – сенатор; автор мемуаров и исторических сочинений.

Лемуан, Луи (род. в 1764 г.) – французский генерал; участник войн Республики и Империи; во время событий 18 фрюктидора поддержал со своими войсками Директорию.

Цицерон, Марк Туллий (106 – 43 до н.э.) – древнеримский политический деятель; сторонник республики; адвокат и писатель; знаменитый оратор.

Лентул (Публий Корнелий Лентул Сура; ум. ок. 62 г. до н.э.) – консул 71 г. до н.э.; был исключен из сената в 70 г. по подозрению в казнокрадстве; участник заговора против республики; пытался убить Цицерона, разоблачившего этот замысел; был казнен.

Цетег, Гай Корнелий (ум. ок. 62 г. до н.э.) – участник заговора против республики, разоблаченного Цицероном; был казнен вместе с Лентулом.

«Они жили!» – так говорили древние римляне о мертвых, не желая произносить слов о смерти. Этим выражением, по свидетельству Плутарха («Цицерон», 22), Цицерон возвестил о казни Лентула и Цетега другим участникам заговора.

Гийемарде (1765 – 1808) – французский политический деятель и дипломат; по профессии врач; сторонник Республики; депутат Конвента (голосовал в нем за казнь короля) и Совета старейшин; посол в Мадриде в 1798 – 1799 гг.; затем служил Наполеону.

Кайенна – главный город Гвианы, французской колонии в Южной Америке; основан в 1604 г.; в XVII1-XIX вв. служил местом ссылки.

«Черные воротники» – оскорбительное прозвище роялистов-заговорщиков, членов клуба Клиши, принятое в 1797 г. среди парижан, особенно солдат; официально было употреблено впервые в приказе генерала Ожеро о событиях 18 фрюктидора; произошло от двух отличительных знаков заговорщиков, которые носили светлые парики, а воротники верхней одежды были у них черные.

Лавильёрнуа, Бертело де (ум. в 1799 г.) – роялист; участник восстания шуанов и нескольких заговоров против Республики; после 18 фрюктидора сослан вместе с Пишегрю в Кайенну, где и умер. Государственный совет – в королевской Франции в конце XVII – XVIII вв. одновременно совет правительства и высшее судебное учреждение, а также орган, разрешавший различные административные споры; в 1791 г. был упразднен.

Бротье, Андре Шарль (1751 – 1798) – математик; профессор военной школы; участник многих роялистских заговоров; после событий 18 фрюктидора был сослан в Кайенну, где и умер.

… Обрат… – по-видимому, сын Людовика XVT, умерший, согласно официальной версии, в тюрьме (см. примеч. к с. 155).

Принцесса Мария – Мария Тереза Шарлотта Французская (1778 – 1851), дочь Людовика XVI; во время Революции была заключена в тюрьму; в конце 1795 г. была обменена на французских политических деятелей, находившихся в плену в Австрии; в 1799 г. вышла замуж за своего двоюродного брата, сына графа д'Артуа, и стала называться герцогиней Ангулемской, приобретя под этим именем известность как активная деятельница роялистского движения. Дютертр – французский генерал; бывший торговец; якобинец; начал военную службу в национальной гвардии; участвовал в 1792 г. в свержении монархии и подавлении вандейского восстания; сопровождал арестованных после событий 18 фрюктидора в ссылку; затем принимал участие в заговоре, имевшем целью восстановление якобинской диктатуры.

Застава Анфер – находится в южной части Парижа; одна из старейших в городе; известна с 1200 г.

Арпажон, Этамп, Анжервиль – города, расположенные невдалеке от Парижа в юго-западном направлении.

… в бывшем монастыре урсулинок… – Урсулинки – монахини женского духовного ордена, основанного в XVI в. в честь святой Урсулы (легендарной христианской мученицы, совершившей вместе с 11 000 дев паломничество в Рим и убитой гуннами под Кёльном). Дюма называет их монастырь бывшим, так как во время Революции монастыри во Франции были закрыты.

Колен, А. – до Революции чиновник уголовного суда в Париже; в революционные годы – якобинец и муниципальный чиновник; затем – служащий министерства полиции; после установления власти Бонапарта выслан из Парижа.

Амбуаз, Тур – города по течению реки Луары ниже Орлеана. Сент-Мор (точнее: Сент-Мор-де Турен) – селение в долине Луары на пути ссыльных.

Шательро – город на реке Вьенне, притоке Луары. Рошфор – морской порт в Западной Франции неподалеку от места впадения в Атлантический океан реки Шаранты. Сюржер – небольшой город в Западной Франции в департаменте Приморская Шаранта.

Бригантина – в XVII – XIX вв. небольшое двухмачтовое парусное судно с малым количеством легких пушек; предназначалось для разведки, посыльной службы и перевозки войск. Каперы (то же, что корсары и приватиры) – суда для борьбы с морской торговлей противника, имевшие соответствующее разрешение своего правительства; вооружали их частные владельцы. Каперство, широко распространенное в морских войнах XVI-XIX вв., на практике часто вырождалось в обыкновенное пиратство и поэтому в середине XIX столетия было запрещено.

… этот хитроумный способ придумал Нерон, чтобы избавиться от своей матери… – Мать римского императора Нерона (см. примеч. к с. 57) Агриппина Младшая (ок. 15 – 59 н.э.) стремилась оказывать решающее влияние на государственные дела. Чтобы избавиться от властолюбивой матери, император организовал несколько покушений на ее жизнь. Одно из них, по преданию, состояло в том, что Агриппину заманили на специально построенный корабль, который развалился, выйдя в море. Однако Агриппине тогда удалось спастись. Эта история рассказана Дюма в романе «Актея» (глава X).

Корвет – в XVII – середине XIX вв. небольшое трехмачтовое судно, предназначенное для разведки, посыльной службы и крейсерских операций.

Твиндек (от англ. between – «между» и deck – «палуба») – пространство между двумя палубами корабля, помещение для пассажиров и груза.

«Горе побежденным!» (Vae victis!) – ставшие крылатым выражением слова вождя племени галлов, сказанные им, когда он нагло добавил свой меч к принесенным его соратниками неверным гирям на весах, отвешивающих золото, которое Древний Рим должен был уплатить за снятие осады с города. Этот эпизод, относящийся к 390 г. до н.э., рассказан древнеримским историком Титом Ливием (39 до н.э. – 19 н.э.): «История», V, 48, 8-9.

… рассказывая о страданиях Жанны д'Арк в Руане и о легендарной Марии Стюарт в Фотрингее… – Жанна д'Арк (см. примеч. к с. 32) была сожжена англичанами в городе Руане после длительного заключения и тяжелого судебного процесса. Дюма посвятил ей книгу «Орлеанская дева» («Jehanne la pucelle»; 1842 г.). Мария Стюарт (1542-1587) – королева Шотландии с 1542 (фактически с 1561) по 1567 гг.; изгнанная восставшими лордами, бежала в Англию, где подвергнулась заключению как претендентка на английский престол; содержалась в различных английских замках, в том числе в замке Фотрингей, где была казнена после проходившего там же в 1584 г. судебного процесса. Дюма посвятил ей очерк «Мария Стюарт» (1840 г.) в сборнике «Знаменитые преступления».

… следовал за Карлом Iна площадь перед Уайтхоллом… – О Карле I, внуке Марии Стюарт, см. примеч. к с. 103. Его казнь описана Дюма в романе «Двадцать лет спустя».

Уайтхолл – королевский дворец в Лондоне на улице того же названия; ныне сохранился только в одной своей части – Банкетной палате, в которой был заключен и перед которой был казнен Карл I.

… и за Марией Антуанеттой – на площадь Революции. – Эта площадь (см. примеч. к с. 159) в 1792-1794 гг. служила местом казней; на ней, в частности, была обезглавлена Мария Антуанетта; ее казнь описана Дюма в романе «Шевалье де Мезон-Руж».

Шатобриан, Франсуа Рене, виконт де (1768 – 1848) – французский писатель (представитель консервативного романтизма), публицист, политический деятель и дипломат; с 1791 г. – эмигрант; боролся с оружием в руках против Революции; министр иностранных дел (1822 – 1824); апологет католицизма. Ниже Дюма, по-видимому, имеет в виду сочинение Шатобриана «Исторический, политический и нравственный опыт о революциях» (1797 г.), в котором Французская революция рассматривается как неизбежное следствие пороков королевского абсолютизма и его институтов.

Восьмой крестовый поход – имеется в виду Египетская экспедиция 1798 – 1801 гг., предпринятая по инициативе и под командованием Бонапарта. Это предприятие имело целью завоевание новой колонии, защиту интересов французских коммерсантов в Восточном Средиземноморье и создание плацдарма для борьбы с Англией на Востоке, прежде всего базы для дальнейшего наступления на главную английскую колонию – Индию. Директория тем охотнее согласилась с планами Бонапарта, что надеялась на длительное удаление, а может быть, и гибель ставшего опасным популярного генерала. Для написания этих глав романа Дюма, по-видимому, воспользовался работой Бонапарта «Кампании в Египте и Сирии (1798-1799)», являющейся частью его мемуаров, продиктованных им в ссылке на острове Святой Елены. Эти мемуары были отредактированы Наполеоном и изданы в 1822-1824 гт. в Париже в восьми томах записавшими их генералами бароном Гасиаром Гурго (1783 – 1852) и Шарлем Тристаном де Монтолоном, графом де Ле (1783-1853), под названием «Материалы по истории Франции при Наполеоне, записанные на острове Святой Елены генералами, разделившими его плен, и опубликованные по рукописи, полностью отредактированной его рукой».

 

Крестовые походы – военно-колонизационные экспедиции западноевропейских феодалов на Ближний Восток в XI – XIII вв.; вдохновлялись и направлялись католической церковью, выдвинувшей в качестве предлога для них отвоевание от мусульман Гроба Господня в Иерусалиме. Историческая наука насчитывает восемь крестовых походов (10%-1099, 1147-1149, 1189-1192, 1202-1204, 1217 – 1221, 1228-1229, 1248-1254,1270), а считая крестовый поход детей в 1212 г., даже девять. Так что экспедиция Бонапарта должна считаться девятым или десятым походом. Дюма, как он поясняет в главе XIX этой части романа, не берет в расчет последний, восьмой крестовый поход 1270 г., закончившийся смертью Людовика IX в Тунисе. В средние века названия крестовых походов принимали также завоевательные экспедиции против народов Восточной Европы и Прибалтики, против еретиков в Чехии и Южной Франции, войны с вторгшимися в Европу мусульманами в Испании и на Балканах.

Сен-Жан-д'Акр (Акр, Акка) – город в Палестине на берегу Средиземного моря; основан в III – II вв. до н.э. египетскими царями из греческой династии Птолемеев (Лагидов) и поэтому получил название Птолемаида, являясь одним из центров их государства. Название Сен-Жан-д'Акр город получил в конце XI в. после взятия его крестоносцами, в честь рыцарей военно-монашеского ордена святого Иоанна Иерусалимского (Сен-Жан – святой Иоанн); этот орден позднее назывался Мальтийским; в конце XVIII в. принадлежал Турции.

В марте-мае 1799 г. Бонапарт безуспешно осаждал Сен-Жан-д'Акр. Неудача осады заставила его прекратить дальнейшее продвижение на Восток и вернуться в Египет.

В настоящее время город принадлежит Израилю и носит название Ако.

Гора Синай – расположена в пустыне на Синайском полуострове, где, согласно Библии, скитались древние евреи после исхода из Египта.

… когда Господь дал десять заповедей Моисею, явившись ему в неопалимой купине. – Неопалимая купина – чудесный горящий, но не сгорающий куст терновника, в пламени которого Бог явился Моисею (Исход, 3:2). Однако это явление произошло задолго до того, как Моисей получил на горе Синай Божьи заповеди и законы (Исход, 19-20). Из неопалимой купины Бог поведал Моисею о его миссии вывести евреев из Египта и о том, что поможет им в этом. Кармель – см. примеч. к с. 32.

Илия – библейский пророк, ревнитель иудейской веры и грозный обличитель идолопоклонства; жил в пещере на горе Кармель и был живым вознесен на небо на огненной колеснице. Древние иудеи ожидали его возвращения на землю перед приходом Мессии. Илия как святой весьма почитается христианами и как пророк – мусульманами.

… знаменитости в этом Вавилоне то и дело сменяют друг друга… – Вавилон – крупнейший город Месопотамии, столица Вавилонского царства, рабовладельческого государства на месте современного Ирака, Сирии и Израиля в начале второго тысячелетия – VI в. до н.э. Неоднократно подвергался завоеваниям и ко II в. н.э. был совершенно разрушен. Здесь, вероятно, имеется в виду использование образа этого города в одной из книг Нового Завета «Откровение святого Иоанна Богослова» (Апокалипсис) как вместилища греха и разврата.

Улица Шантерен, улица Святой Анны – находятся в старом Париже севернее королевских дворцов Лувр и Тюильри между Вандомской площадью и Пале-Роялем. Бонапарт и Бурьенн, по-видимому, направляются в Тюильри, где заседал Законодательный корпус.

… Я спросил, можно ли мне присоединиться к ним, но они мне отказали. – Закончив в 1797 г. Итальянскую кампанию, Бонапарт вернулся в Париж с намерением стать членом Директории. Поскольку он не достиг еще установленного конституцией возраста, разрешение на избрание его директором должен был дать Совет пятисот. Однако члены Директории во главе с Баррасом, опасаясь, что, став их коллегой, энергичный и популярный генерал займет в правительстве первенствующее положение, добились провала этого проекта.

… и мне надо еще покорить этих людей. – То есть привлечь на свою сторону политических представителей французской буржуазии. Дюма указывает здесь и ниже на планы Бонапарта захватить власть во Франции. Вероятно, эта мысль зародилась у него в 1796 или 1797 гг. во время Итальянской кампании. О намерениях популярного полководца догадывались многие его современники, в частности отец автора генерал Дюма.

Tиппу Сахиб (кии Типу-султан; ок. 1749 – 1799) – правитель княжества Майсур в Южной Индии с 1782 г.; провел в своем государстве ряд реформ; создал регулярную армию; непримиримый противник английских колониальных завоеваний, героически погиб при штурме англичанами его столицы Серингапатама. В 1799 г. Типпу завязал сношения с находившемся в Египте Бонапартом, который обещал прибыть к нему на помощь с большой армией. Возлагая свои надежды на помощь республиканской Франции, султан, по некоторым сведениям, даже открыл в Серингапатаме Якобинский клуб и стал его членом под именем гражданина Типпу. Сахиб (саиб, сагиб) – первоначальное название всех мусульман на Востоке; в средневековой Индии – обращение к крупным феодалам в значении «господин»; позднее так стали называть там европейцев. Марабут – залив на средиземноморском побережье Египта, западнее дельты Нила и города Александрия. Шебрахит – деревня в долине Нила севернее Каира.

Мамлюки (мамелюки) – первоначально (в XII – XIII вв.) гвардия египетских султанов, формировавшаяся из рабов, среди которых было много выходцев с Кавказа. В 1250 г. мамлюки, превратившиеся к этому времени в феодалов-помещиков, свергли султана и образовали свое государство. Когда в начале XVI в. Египет был завоеван Турцией, они сохранили свое положение, уплачивая дань турецкому паше в Каире. В 1799 – 1800 гг. вожди мамлюков оказывали решительное сопротивление Бонапарту, но были разгромлены. Многие мамлюки перешли на службу во французскую армию и вместе с нею покинули Египет.

Наполеон, учитывая высокие боевые качества мамлюкской конницы, сформировал из мамлюков эскадрон своей гвардии, с отличием участвовавший в войнах Империи и почти целиком погибший в 1812 г. при походе в Россию. Остатки мамлюков были истреблены в Марселе во время роялистского террора после падения Наполеона.

Пирамиды – гигантские каменные или кирпичные гробницы древнеегипетских фараонов, сооруженные в III тысячелетии – XVIII в. до н.э. и повторявшие форму могильных курганов. Самые крупные пирамиды, о которых здесь идет речь, находятся на Ниле около Каира.

… узнал о разгроме при Абукире. – В сражении у мыса Абукир (при впадении Нила в Средиземное море; современное название: Абу-Кир) 1-2 августа 1798 г. английская эскадра уничтожила французский флот, сопровождавший экспедицию Бонапарта. Таким образом, французская армия лишилась свободного сообщения со своей страной и фактически оказалась в Египте отрезанной.

… чтобы посетить вместе с членами Института Франции остатки Суэцкого канала. – С Бонапартом в Египте была группа выдающихся французских ученых, которые провели большую работу по исследованию страны; их привлекали также для организации обеспечения армии (производства пороха, водоснабжения в условиях пустыни, борьбы с эпидемиями). Институт Франции – см. примеч. к с. 222.

Под Суэцким каналом здесь имеется в виду так называемый Канал фараонов, прорытый в Древнем Египте и соединявший, по свидетельствам древнегреческих ученых, один из рукавов дельты Нила с Красным морем; он существовал до VIII в. и был засыпан арабскими завоевателями. Бонапарт осмотрел остатки канала, по-видимому, во время поездки на Красное море в город Суэц в конце декабря 1798 г. Его сопровождали математик Гаспар Монж (1746 – 1818), химик Клод Луи Бертолле (1748 – 1822) и инженер Ленэр.

Моисеевы источники – родники на морском берегу, снабжавшие водой город Суэц; находятся от него приблизительно в 13 км. Наверное, к ним Моисей привел древних евреев после их исхода из Египта (Исход, 15:27), отсюда их название. Согласно Библии, источников было двенадцать; Бонапарт же нашел только девять.

… подобно фараону, едва не утонул в Красном море. – Имеется в виду один из библейских эпизодов исхода древних евреев из Египта. Когда фараон послал вслед за ними войско, Моисей по слову Бога простер над Красным (Чермным) морем свою руку – воды расступились и беглецы прошли между ними. Когда же туда вступили египетские воины, воды сомкнулись и потопили их (Исход, 14:27). Бонапарт едва не утонул в Красном море, возвращаясь берегом в Суэц от Моисеевых источников. В темноте он и его конвой сбились с пути и попали на участок, который стала затоплять вода, гонимая ветром. К счастью, солдаты нашли путь и отряд спасся. Сравнение с гибелью войска фараона пришло на ум участникам этого приключения прямо на месте. Клебер – см. примеч. к с. 404.

… поход, который собирался предпринять против нас правитель Дамаска… – Это означало начало активных военных действий Турции против французов. Хотя в Египте фактически вся власть принадлежала беям-мамлюкам, формально страна входила во владение турецкого султана. Турции в XVIII-XIX вв. принадлежал весь Ближний Восток: территории современных Израиля, Ливана, Сирии с Дамаском, Ирака и Аравии. И хотя дипломатия Бонапарта представляла вторжение в Египет как борьбу только с мамлюками, Турция в сентябре 1798 г. объявила Франции войну. Джеззар-паша (настоящее имя Ахмет; 1735-1804) – турецкий правитель Сирии; за свою жестокость был прозван «Мясником» (по-турецки: «джеззар»).

Паша – титул высших сановников в султанской Турции. Газа – древний палестинский город близ побережья Средиземного моря.

Эль-Ариш – селение в восточной части Египта. Оттоманская Порта (также Высокая, или Блистательная Порта) – общеупотребительное в Европе в XVIII – XIX вв. официальное наименование турецкого правительства. Произведено от фр. porte («дверь», «ворота»), что является точным переводом турецкого и арабского названий канцелярии первого министра султана, соответственно: «паша капысы» (буквально – «дверь паши») и «баб-и-али» (буквально – «высокая дверь»).

Слово «Оттоманская» произведено от имени правившей в Турции династии Османов.

Яффа – город на Средиземном море к северу от Рамаллаха; ныне слился с городом Тель-Авив.

Жюно, Аидош (1771-1813) – французский генерал; бывший студент-юрист; вступил в 1792 г. в армию простым солдатом; с 1793 г. – адъютант Бонапарта; во время Египетской кампании произведен в генералы; участник наполеоновских войн; командовал корпусом; в 1812 г. за неудачи в России был лишен командования, заболел нервным расстройством и покончил с собой.

Ланн, Жан (1769/1771-1809) – французский полководец; один из талантливейших сподвижников и друзей Наполеона, от которого получил титул герцога; маршал Франции (с 1804 г.); сын конюха, начал службу волонтером в 1792 г.; участник войн Республики и Империи; был смертельно ранен во время войны с Австрией; в конце жизни осуждал завоевательную политику императора.

Ренье, Жан Луи Эбенезер (1771-1814) – французский генерал (с 1795 г.), по происхождению швейцарец; по образованию инженер; с 1792 г. находился на французской службе; участник революционных и наполеоновских войн; автор мемуарных и военно-исторических произведений, в том числе и об Египетской экспедиции. Гелиопаль (Гелиополис; старинное название Иуну; современный Эль-Матария) – бывший священный город Солнца в древнем Египте; находится близ Каира; возник в IV тысячелетии до н.э. В январе 1800 г. генерал Клебер разгромил около Гелиополя турецкую армию.

Каффарелли дю Фольга, Луи Мари Жозеф (1756-1799) – французский генерал; начал службу в королевских войсках; в 1792 – 1795 гг. был уволен из армии как роялист; затем участвовал в войнах Республики, несмотря на то что у него была ампутирована нога; умер от раны при осаде Сен-Жан-д'Акра. Шейх Ахера – по-видимому, упоминаемый в мемуарах Наполеона

Дахэр, глава антитурецкого восстания в Сирии; присоединился к французской армии с отрядом всадников во время похода в Сирию. Шейх – у арабов глава рода или племени; второе значение слова – представитель высшего духовенства, богослов и правовед у мусульман.

Друзы – религиозная секта, основанная в XI в., и народность, обитающая на Ближнем Востоке на территории современных Сирии и Ливана; исповедуют ислам особого толка с примесью иудаизма, христианства и положений древних философских систем. Вероучение друзов долгое время было облечено тайной, и европейцы познакомились с ним только в конце 20-х гг. XIX в. Мертвое море – бессточное озеро на границе между современными Иорданией и Израилем; свое название получило ввиду почти полного отсутствия в его воде органической жизни из-за очень большой концентрации солей.

 

…наш старый знакомый Ролан де Монтревель… – Имеется в виду Луи де Монтревель, главный герой романа «Соратники Иегу», аристократ, примкнувший к Французской революции, офицер Республики, соратник и горячий поклонник Бонапарта; один из типичных и хорошо соответствующих историческому времени образов, созданных Дюма.

Монтревель принял новое имя (в тексте романов «Белые и синие» и «Соратники Иегу» он почти исключительно этим именем и называется) в честь героя средневекового французского эпоса «Песнь о Роланде» (во французском произношении Ролан), сподвижника и племянника императора Карла Великого, храброго рыцаря, погибшего в битве с басками в 778 г. и воплощавшего в себе патриотизм французского народа.

… чудо, сотворенное Моисеем… – Имеется в виду один из библейских эпизодов исхода древних евреев из Египта. Когда в пустыне Синайской народ роптал из-за отсутствия воды, Моисей по слову Бога ударил жезлом в скалу и вода пошла из нее (Исход, 17:1-6). Рамаллах (Рамла) – город на побережье Средиземного моря севернее Газы; ныне принадлежит Израилю.

… Через Раму проходили Иисус, дева Мария и святой Иосиф по пути в Египет. – Святой Иосиф – обрученный супруг Богоматери; принявший Иисуса как своего сына.

Согласно Евангелию от Матфея (2:13-16), царь Ирод приказал уничтожить в Вифлиеме, городе, где родился Иисус, всех младенцев; поэтому Иосиф и Мария с Христом были вынуждены бежать в Египет. Иосиф – богатый человек из Аримафеи; ученик Иисуса, после его смерти на кресте, испросив разрешение римских властей, похоронил распятого Христа.

Красе, Марк Лициний (ок. 115 – 53 до н.э.) – древнеримский полководец и государственный деятель; один из самых удачливых спекулянтов и богатых людей своего времени; погиб во время похода против Парфии, окончившегося поражением римлян. Парфяне – древние иранские племена, населявшие северо-восточную часть Иранского нагорья; в середине III в. до н.э. – начале III в. н.э. создали свое рабовладельческое государство – Парфянское царство, соперничавшее с Римом за влияние на Ближнем Востоке.

… ворота которого были унесены Самсоном, погибшим вместе с тремя тысячами филистимлян под обломками разрушенного им храма… – Здесь упоминаются библейские легенды о Самсоне, славившегося своей силой герое и судии народа израильского. Когда жители города Газа хотели убить его, Самсон ночью снял с петель запертые городские ворота и унес их на своих плечах. Позже враги хитростью лишили Самсона силы, заключавшейся в erq волосах, и приковали к двум столбам в их храме. Когда же у Самсона отросли волосы и к нему вернулась сила, он разрушил храм и погиб вместе с неприятелями под его развалинами (Судей, 16).

Филистимляне (древнееврейское название – пелиштим) – древний народ, населявший с XII в. до н.э. юго-восточный берег Средиземного моря; согласно Библии, постоянные противники древних евреев. От их имени произошло название Палестины. Абдаллах – один из военачальников Джеззар-паши; командующий авангардом его армии; был взят в плен при штурме Яффы. Магриб – старинное название стран Северной Африки, Туниса, Алжира и Марокко, лежащих к Западу от Ливии.

… албанцы с длинными ружьями в серебряной оправе… – Уроженцы Албании в XVIII в. часто служили наемниками в турецких войсках.

Алеппинцы – уроженцы города и порта на Средиземном море Алеппо (современный Халеб) и его окрестностей, ныне принадлежащих Сирии.

Алеппские прыщи (или пендинская язва) – кожная болезнь, распространенная на Ближнем и Среднем Востоке, но главным образом в Алеппо, почему и получила свое название. Неопасна, но вызывает на теле, в основном на лице, болезненные нагноения, оставляющие большие рубцы.

… разрубали шелковый платок на лету. – Речь идет о клинках из знаменитой дамасской стали (разновидности булата, стали с высоким содержанием углерода, отличающейся особой прочностью и известной с глубокой древности).

Анатолийцы – жители Анатолии, как называлась в средние века Малая Азия.

Караманийцы – уроженцы Карамании, горной области Малой Азии. Настильная стрельба – огонь артиллерии при малом возвышении ствола орудия.

Полубригада – название полка во французской армии в конце XVIII в. после ее реформирования в 1792 – 1793 г., в начале войн Республики.

Рамбо (ум. в 1799 г.) – французский генерал; убит под Сен-Жан-д'Акром. Нефервооль (ум. в 1799 г.) – французский штабной офицер; участник

Египетской экспедиции; умер от оспы во время похода в Сирию.

Вернуа, Фюрси (ум. в 1799 г.) – капитан корпуса инженеров; участник Египетской экспедиции; погиб под Яффой.

Наблус (Набулус) – город на западном берегу реки Иордан.

… в глазах Пророка? – То есть Мохаммеда, основателя религии ислама.

… после Аустерлица, Эйлау и Москвы… – В сражении при Аустерлице (ныне Славков в Чехии) 2 декабря 1805 г. Наполеон одержал одну из самых блестящих своих побед над войсками Австрии и России. Эйлау (точнее: Прёйсиш-Эйлау) – город в бывшей Восточной Пруссии (ныне Багратионовск Калининградской области России); здесь 8 февраля 1807 г. произошло сражение между русскими войсками и армией Наполеона; исход сражения, чрезвычайно кровопролитного, остался неопределенным, однако русские добились стратегического успеха.

Говоря о Москве, Дюма имеет в виду сражение при Бородине 7 сентября 1812 г., которое во Франции часто называют битвой под Москвой. Эта битва унесла с обеих сторон в общей сложности более ста тысяч человек.

Джидда – город и порт на азиатском берегу Красного моря; место высадки с кораблей паломников-мусульман, направляющихся в Мекку и Медину.

Помпоний Мела (первая половина I в. н.э.) – латинский писатель; происходил из Испании; автор популярного географического очерка в трех книгах.

… город был построен до потопа… – т.е. в незапамятные времена. Речь идет о всемирном потопе, который, согласно Библии, Бог наслал на землю, чтобы истребить людей за их грехи. Иосиф Флавий (Иосиф бен Матафие; ок. 37 – ок. 100 н.э.) – иудейский историк и военачальник, автор трудов по истории Иудеи («Иудейская война», «Иудейские древности»); принял участие в Иудейской войне 66 – 73 гг. – восстании евреев против римского владычества, но затем перешел на сторону римлян, получив права гражданства Рима и, по римскому обычаю, как вольноотпущенник фамилию Флавий – родовое имя полководца Веспасиана, будущего императора, к которому попал в плен.

Берос (вавилонский Белрушу; ок. 350-280 до н.э.) – вавилонский историк; жрец в одном из храмов; автор истории Вавилонии, которая дошла до нашего времени лишь в отрывках в трудах других авторов. Николай Дамасский (64 до н.э. – 1 в. н.э.) – древнегреческий историк; автор монументального труда «История», из которого до нашего времени сохранились лишь фрагменты; первые книги этого сочинения посвящены истории и мифологии стран Востока.

Ковчег – судно, которое по совету Бога построил перед потопом праведник Ной и в котором он спасся с семьей и взятыми с собой животными.

Плиний Старший, Гай Секунд (23/24 – 79 н.э.) – древнеримский ученый и писатель; единственный сохранившийся его труд «Естественная история» в 37 книгах является по существу всеобщим сводом знаний его времени.

Андромеда – в древнегреческой мифологии дочь эфиопского царя; в наказание за гордыню матери была прикована к скале и отдана на растерзание морскому чудовищу. Герой Персей убил чудовище и женился на спасенной девушке. После смерти Андромеда была превращена богами в созвездие.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60 
Рейтинг@Mail.ru