bannerbannerbanner
Брокингемская история. Том 16

Алекс Кардиган
Брокингемская история. Том 16

Полная версия

© А. Кардиган, текст, 2024

© Издательство «Наш мир», оформление, 2024

CLI. В поисках вещественного доказательства

В дверь кабинета кто-то настойчиво постучал снаружи. Затем она резко распахнулась, и на пороге появились два джентльмена весьма решительного вида с большими саквояжами в руках.

– Добрый день! – твёрдым уверенным голосом произнёс первый из них, – Можем ли мы видеть начальника полиции города Айдлвуда капитана Фегана?

– Можете! – устало вздохнул один из двоих находящихся в кабинете сотрудников местной полиции.

Дело происходило на втором этаже полицейского участка небольшого захолустного городка Айдлвуда, в скромном неприметном кабинете с табличкой «Нач» на двери… Переступив через порог, решительные гости с интересом огляделись по сторонам. Окружающая обстановка показалась им типичной для кабинетов мелких провинциальных полицейских начальников, но одновременно и чем-то необычной… Самая главная необычность заключалась в том, что в данный момент вся мебель в кабинете была сдвинута к правой боковой стене, а всё остальное пространство оказалось высвобождено для каких-то пока неведомых целей. Приход гостей застал местных сотрудников в самый разгар работ: Они стояли по разные стороны большого стола, держась за него руками и как бы готовясь сдвинуть его с места. По виду оба они являлись типичными полицейскими работниками. Они были одеты в полную служебную форму, за исключением разве что головных уборов. (Их фирменные фуражки в настоящий момент не были надеты им на головы, а мирно лежали на подоконнике одна рядом с другой.)

– Феган, мы рады с вами познакомиться! – произнёс первый из вошедших, подходя к одному из присутствующих; богатый жизненный опыт позволил ему безошибочно определить, кто здесь более главный начальник, – Позвольте представиться: Следователи лондонской Центральной полиции Доддс и Маклуски!

– Совершенно верно: Соответственно Маклуски и Доддс! – подтвердил второй из вошедших.

– Я тоже рад вас видеть, – немного озадаченно ответил местный начальник, – Да, Феган – это я. А вот – мой помощник Кекстон!

Гости обменялись с Феганом и Кекстоном тёплыми дружескими рукопожатиями, после чего Доддс продолжил:

– А заодно мы спешим передать вам привет от полиции города Бембриджа! Особенно тёплый привет вам шлёт следователь Уоддок… В данный момент мы с коллегой направляемся из Бембриджа в нашу очередную командировочную поездку в рамках Брокингемского расследования. По дороге мы решили заглянуть в ваш чудесный городок, чтобы передать вам все эти приветы… (Об этом нас настоятельно просил следователь Уоддок.)

– Очень приятно, – ответил Феган, – Можете передать вашему Уоддоку ответный привет от меня и Кекстона… Правда, я не уверен, что знаком с каким-то Уоддоком из Бембриджа, – высказал сомнение он, – По-моему, я впервые слышу от вас эту фамилию…

– Здрасьте! – решительно возразил Маклуски, – В ноябре минувшего года Уоддок лично заезжал к вам в участок… Если вы запамятовали, мы вам напомним: Он тогда принимал участие в выслеживании некого Скелтона. Вместе с ним в этой операции участвовал и сержант Спайдер из полиции Маршисайда… К сожалению, действия Спайдера и Уоддока особой согласованностью не отличались. В результате вместо задержания Скелтона произошло задержание Спайдера… Надеюсь, это дело вам знакомо?

– Ах, вот оно что! – сообразил наконец Феган, – Да, прекрасно помню эту дурацкую историю… Стало быть, Уоддок – это тот высокий широкоплечий тип с почтальонской сумкой через плечо? Тогда можете передать ему от меня не простой, а физкультурный привет! – Феган дружески помахал рукой в воздухе, как бы приветствуя соперника на спортивных соревнованиях, – В вашем Уоддоке мне больше всего импонирует то, что он ведёт здоровый образ жизни и занимается спортом. Этим он во многом похож на меня… Да, я очень рад, что в Бембридже меня знают и помнят… Ну а чем ещё я могу быть вам полезным? – проявил присущее ему радушие он.

– Сейчас Доддс вам это объяснит, – пообещал Маклуски.

– Конечно, мы не собираемся надолго отрывать вас от ваших важных текущих дел, – заверил Доддс, окидывая взглядом баррикады из стульев и тумбочек, – Мы хотим попросить вас лишь об одной услуге: Не могли бы мы на пару минут воспользоваться вашим телефонным аппаратом? Раз уж мы к вам зашли, нам было бы неплохо позвонить отсюда в отделение полиции города Гленвича… (Именно туда мы в данный момент направляемся.)

– Заодно можно позвонить и в Лондон, в Центральную полицию, – дополнил коллегу Маклуски, – Мы обещали заму по кадрам, что выйдем с ним на связь в первый день новой недели…

– То есть, вам нужен наш телефон? – быстро уловил суть дела Феган, – Кекстон, куда мы его засунули?

– Так вот же он стоит у вас на столе! – Доддс указал на середину стола, который как раз собирались передвигать Феган и Кекстон. (Старый громоздкий телефонный аппарат отчётливо просматривался под кучей служебных папок и прочих важных документов, а выходящий из него длинный шнур свешивался с другого края стола и уходил куда-то по ту сторону баррикад.)

– Ну что ж, звоните на здоровье! – проявил широту души Феган, пододвигая аппарат поближе к столичным гостям.

Поставив саквояж на пол у своих ног, Доддс снял с телефона трубку и поднёс её к уху. Он уже собирался было протянуть другую руку к наборному диску – но в последний момент его вдруг остановило очередное непредвиденное препятствие.

– Какая досада! – с сожалением произнёс он, – Эта штука совсем не гудит! Похоже, телефонная связь отсутствует, – он для очистки совести слегка потряс трубку в руке, – Вот так незадача…

– Как связь отсутствует? – не поверил Феган, – Этого не может быть! Сегодня я уже несколько раз звонил отсюда в другие кабинеты – и телефон работал безупречно!

– Зато теперь он бьёт баклуши, – ответил Маклуски, заглянув под стол, – Посмотрите: Вилка на конце вашего телефонного шнура валяется на полу, никуда не подключённая! А мы ещё удивляемся, почему телефон перестал гудеть…

– Да, верно! – признал Феган, также заглянув под стол, – Если проблема только в этом, то невелика беда… (Судя по всему, вилка выдернулась из розетки, когда мы двигали стол.) Кекстон, залезьте-ка туда и всуньте вилку обратно!

– Один момент! – сказал Кекстон и молниеносно скрылся под столом.

Его спина в служебном кителе исчезла где-то в гуще мебельных баррикад. О его перемещениях можно было судить лишь по беспорядочным скрипам и скрежетам, доносившимся из-за ближайших стульев и тумбочек… Наконец, оттуда же послышался его разочарованный голос:

– Нет, это бесполезно – мы полностью задвинули розетку шкафом!

– Значит, не судьба! – невозмутимо развёл руками Феган, – Доддс-Маклуски, мне очень жаль вас задерживать – но вам придётся подождать, пока мы закончим свои дела и передвинем шкаф на прежнее место!

Два знаменитых лондонских детектива обменялись между собой взглядом, полным иронии и сарказма.

– Вот так всегда и бывает! – произнёс с досадой Доддс, – Непредвиденные задержки вырастают у нас на пути буквально на ровном месте – там, где их никто и не ждал…

– С другой стороны, нам ли этому удивляться? – нашёл повод для оптимизма Маклуски, – Ещё какой-то древний философ утверждал: Все дела тянутся в три раза дольше, чем было первоначально запланировано… Мы уже давно привыкли ко всяческим проволочкам и заморочкам. Куда бы мы ни попали, мы всюду натыкаемся на неожиданные препятствия… Я бы скорее удивился, если бы дело прошло совершенно гладко и точно уложилось в отведённые сроки! – не побоялся смелых обобщений он.

– Вы правы: Оснований для уныния у нас пока нет! – согласился Доддс, – Наш поезд до Гленвича пройдёт через Айдлвуд только вечером. Стало быть, у нас ещё остаётся в запасе целый вагон времени… Так что, Феган, можете не волноваться: Мы охотно подождём, пока вы закончите со всеми вашими делами! – заверил он гостеприимного хозяина кабинета.

– Кстати, а чем именно вы сейчас занимаетесь? – полюбопытствовал Маклуски, ещё раз посмотрев на загадочные баррикады из стульев и тумбочек.

– Чем занимаемся? Двигаем мебель! – ответил Феган; в его голосе явственно промелькнули усталость и раздражение.

– Ага! Вы решили переставить мебель, чтобы произвести уборку помещения? – высказал догадку Доддс.

– Или вы подготавливаете его к предстоящему банкету? – выдвинул ещё одно предположение Маклуски.

– Да уж какие тут банкеты! – в сердцах ответил Феган, – Нет, мы просто маемся дурью… (Иначе наши мартышкины труды и не назовёшь.) Кекстон, вы могли бы в двух словах объяснить нашим гостям, чем мы сейчас занимаемся?

– Ищем вещдок! – удачно сформулировал суть своих занятий Кекстон, – То есть, проще говоря, пытаемся разыскать вещественное доказательство по одному уголовному делу…

Прославленные столичные детективы обменялись между собой вопросительно-многозначительным взглядом.

– Ну вы нас и заинтриговали! – произнёс в задумчивости Доддс, – Вы хотите сказать, что это вещественное доказательство следует искать в кабинете начальника городской полиции?

– А где же ещё? – вздохнул Феган, – Именно здесь мы его и потеряли два часа назад… С тех пор мы роемся в моём кабинете, как свиньи в помойной куче – а результатов пока никаких. Наш вещдок как в воздухе растворился – ни ответа, ни привета! Вот ведь наказание…!

– Вещдок не находится? Отлично! – оживился Доддс, – К слову, мы с коллегой считаемся главными специалистами Центральной полиции по поискам пропавших вещей… Если вам вдруг потребуется наша скромная ненавязчивая помощь, мы всегда будем рады вам её оказать!

– Феган, не стесняйтесь! – прозрачно намекнул Маклуски, – Мы с большим удовольствием поможем вам отыскать этот несчастный вещдок! (Такие мелкие задачки мы щёлкаем, как семечки на завалинке!) Начните с самого простого: Расскажите нам, где и при каких обстоятельствах вы посеяли эту штуку!

 

– Как я погляжу, вам мало собственных проблем? Вы хотите поломать головы и над чужими? – сделал вывод Феган, – Ну что ж, я не против! Честно сказать, я уже устал двигать эти шкафы со столами… Пора бы и немного передохнуть! Кекстон, разыщите там где-нибудь стулья и вытащите сюда четыре штуки!

Пару минут спустя два столичных гостя и два сотрудника местной полиции уже сидели на четырёх стульях в левой части кабинета, свободной от другой мебели. Что касается больших саквояжей Доддса и Маклуски, то они стояли возле левой стены на виду у хозяев и в пределах их прямой досягаемости.

– Никогда не думал, что со мной приключится такая дурацкая история! – начал свой рассказ Феган; лондонские детективы согласно кивнули – подобный зачин они слышали далеко не первый раз в жизни, – Началась она прошлой ночью: Нашим оперативникам удалось задержать на месте преступления одного нашего мелкого воришку по фамилии Гоф, когда тот пытался кое-что взломать… (Чтобы не загромождать свой рассказ, я не стану уточнять, что именно он взламывал. Для сути дела эта деталь не имеет ни малейшего значения.) Итак, Гоф был захвачен с поличным. У него было отобрано орудие взлома – так называемая отмычка… Сразу оговорюсь: Речь идёт не об обычной профессиональной отмычке, которую взломщики вставляют в замочную скважину. Гоф использовал более грубое приспособление, напоминающее небольшой перочинный нож. (С его помощью он пытался отомкнуть язычок дверного замка, просунув лезвие в щель между дверью и косяком.) Но для краткости я буду называть эту штуку отмычкой. Именно она фигурирует в материалах уголовного дела как главное вещественное доказательство… После задержания Гоф был доставлен в наш местный СИЗО, где и провёл остаток ночи – а сегодня с утра он был отконвоирован в наше отделения полиции для допроса. Допрашивал его мой помощник… Ему и продолжать рассказ! Кекстон, вам слово!

– Да, этого типа допрашивал я, – принял эстафету Кекстон, – Я отвёл его в допросный кабинет на первом этаже и занимался там с ним в одиночестве. (Конвойным я разрешил отлучиться в буфет.) Кстати, этот Гоф уже не первый раз попадает в руки полиции. Наш участок и СИЗО стали для него чуть ли не родным домом… В общем, этот тип хорошо нам известен по своим прошлым проделкам: Он наломал в нашем Айдлвуде немало дверей и ворот. Но мы также знаем, что он не склонен к поножовщине и рукоприкладству – вот почему я распорядился снять с него наручники и со спокойной душой отпустил конвойных. (Если бы я только знал, какой номер он нам выкинет…!) Поначалу допрос продвигался в штатном порядке: Я задавал Гофу вопросы; он что-то отвечал (иногда правдиво, иногда не очень); я заносил его показания в протокол – одним словом, обычная бюрократическая канитель. Его отмычка лежала передо мной на столе. (Это был главный вещдок, который мы смогли приобщить к делу.) И вдруг… Нет, подобной подлости я от него не ожидал! – Кекстон был искренне возмущён, – И вдруг этот тип резко вскакивает с места, хватает со стола отмычку и выбегает с нею в коридор! Я едва успел схватиться за кобуру и прокричать ему вслед: «Стой! А ну вернись!» – а он уже исчез за дверью. С таким поведением задержанных я сталкиваюсь впервые. До сих пор никому ещё не приходило в голову удирать с допроса – да ещё прихватив с собой вещдок! Пришлось мне доставать пистолет и бросаться в погоню… Выскочил я из кабинета и вижу: Гоф пробежал по коридору до середины и свернул на лестницу. (К выходу он бросаться не стал – он знал, что возле него дежурит охранник.) Естественно, я помчался за ним. И вот вбегаем мы на второй этаж…

– Теперь дайте слово мне! – снова взял инициативу в свои руки Феган, – В тот ранний утренний час на втором этаже нашего отделения полиции находился лишь один наш сотрудник – ваш покорный слуга. Так уж получилось, что за пару минут до этих событий я вышел из своего кабинета в коридор, чтобы немного повисеть на турнике. Дверь кабинета я по старой привычке оставил открытой. (Если вы ещё не видели наш физкультурно-оздоровительный комплекс, то уточню: Он находится в коридоре второго этажа почти напротив лестницы.) И вот вишу я на перекладине лицом в коридор… Вдруг мимо меня пробегает этот Гоф с отмычкой в руке, а за ним – мой помощник. Кекстон размахивает пистолетом и кричит: «Именем закона, я призываю вас немедленно вернуться на допрос!» Пришлось мне срочно спрыгивать с турника и присоединяться к погоне… Мы с Кекстоном гнались за Гофом до самого моего кабинета; там он заметил мою открытую дверь и прошмыгнул в неё. Мы ворвались в кабинет следом за ним, буквально секунд через десять. Мы обнаружили, что он стоит посереди комнаты с поднятыми руками. Но, как ни странно, отмычки при нём уже не было…

– Стоп! – поспешил вмешаться Маклуски, – Давайте сразу уточним: А вы уверены, что Гоф вбежал в кабинет с отмычкой в руке?

– Уверены на двести процентов! – подтвердил Кекстон, – До того, как он забежал в кабинет, мы не теряли его из виду ни на долю секунды. (Даже за дверью он укрыться не мог, поскольку она открывается в дальнюю сторону.) Он у нас на глазах заскочил в кабинет с отмычкой в правой руке… Но десять секунд спустя эта отмычка прямо как в воду провалилась! – не смог сдержать возмущения и недоумения он.

– Мы мигом надели на него наручники и обыскали с ног до головы… Отмычки и след простыл! – продолжал Феган, – На наши вопросы он отвечал что-то невразумительное: «Какая отмычка? Ничего не знаю!» Потом он заявил, что у него якобы случился провал памяти. Он якобы вообще не помнит, как бегал с отмычкой по нашему отделению. Он помнит, как сидел в допросной комнате и давал показания – но затем на него нашло затмение. Когда он очнулся, то обнаружил, что стоит в моём кабинете с поднятыми руками… Разумеется, он нагло врёт, – назвал вещи своими именами он, – Но ничего более вразумительного нам от него добиться не удалось… Тогда Кекстон отвёл его на первый этаж и запер в комнату с решётками. После этого мы с ним занялись поисками отмычки… И вот мы уже битых два часа её тут ищем! – Феган устало вздохнул, – Мы перевернули мой кабинет кверху дном и по десять раз прощупали каждый квадратный дюйм. Нигде никаких признаков нашего вещдока… Да тут любой поверит в Бермудские острова и прочие чудеса!

– Вот ведь неблагодарная рожа! – дал волю эмоциям Кекстон, – С ним обращались, как с нормальным человеком: и наручники сняли, и на стул посадили, и вопросы вежливо задавали – а он вдруг подкинул нам такую свинью? Знать бы всё заранее – привели бы мы его на допрос в кандалах и под дулом пистолета… По всему видно, что этот Гоф – себе на уме. Насчёт провала памяти он нам беспардонно наврал. (Скорее уж, его посетил не приступ склероза, а приступ хитрости!) Он делает всё возможное, дабы затруднить полиции работу… Вот ведь раздолбай!

– Со стороны задержанного это – совершенно естественное поведение, – вступился за отсутствующего Маклуски, – Он смекнул, что отмычка является главным вещественным доказательством по его уголовному делу, и сообразил, что её исчезновение может оказаться ему наруку и наногу – вот он и попытался запрятать её куда подальше…

– Если мы не найдём эту дурацкую консервную открывалку, нас ожидает куча всяких неприятностей, – с пессимизмом заглянул в будущее Феган, – В материалах уголовного дела эта отмычка уже фигурирует. Когда дело будет передано в суд, мы будем обязаны наглядно продемонстрировать её перед коллегией присяжных… А теперь представьте, какой конфуз приключится, если мы не сможем предъявить суду наш главный вещдок! Полиция Айдлвуда потеряет в глазах общественности свой последний авторитет… В лучшем случае обыватели подумают, будто мы сбагрили эту отмычку куда-то налево; в худшем они вообразят, будто она вообще не существует в природе, а дело Гофа грубо состряпано полицией… Так что Гоф старался не зря – нервотрёпку он нам задал порядочную!

– Давайте не будем сгущать краски! – поспешил вмешаться Маклуски, – Отмычку Гофа вы обязательно отыщете в самое ближайшее время – стало быть, авторитету вашей полиции пока ничто не угрожает!

– А почему вы так уверены, что мы её найдём? – вздохнул Феган, – Я с помощником копошусь в своём собственном кабинете уже битых два часа – и отмычки мы до сих пор не нашли. От нашего первоначального оптимизма теперь мало что осталось… Кажется, вы назвали себя специалистами по поискам пропавших вещей? – он посмотрел на гостей из Лондона скорей с недоверием, чем с надеждой, – Ну что ж, докажите это на практике! Интересно было бы посмотреть, как вы будете искать наш вещдок…

– Мне думается, ваша проблема должна решиться очень просто, – высказал предчувствие Доддс, в задумчивости поглядывая на баррикады из мебели, – Будем рассуждать последовательно: Гоф вбежал в кабинет с отмычкой в руках; десять секунд спустя отмычки при нём уже не было… Куда же она исчезла? Очевидно, существует лишь три возможных объяснения… Вариант первый: Гоф спрятал отмычку при себе. Вариант второй: Он выкинул её в окно. И, наконец, вариант третий: Он спрятал её непосредственно в кабинете…

– Я отвечу вам точно так же по пунктам! – снова взял слово Феган, – Пункт первый: Мы обыскали Гофа с головы до пят, но отмычки при нём не нашли. Пункт второй: В окно он выкинуть её не мог. (За эти десять секунд он не успел бы даже до него добраться.) И пункт третий: Непосредственно в кабинете отмычки тоже нет – об этом свидетельствуют итоги наших двухчасовых поисков.

– Рассмотрим ваши возражения так же подробно, пункт за пунктом! – вступил в беседу Маклуски, – Пункт первый: А уверены ли вы, что обыскали Гофа действительно с ног до головы? Иногда сообразительность преступников зашкаливает за все разумные рамки. (В дурных делах котелок у них варит куда лучше, чем у среднего обывателя.) Например, как-то раз я прочитал в газете заметку об одном знаменитом грабителе, специалисте по ювелирным украшениям… Он догадался приделать к своим штанам очень длинные карманы, свисавшие чуть ли не до земли. Когда полицейские его обыскивали, они хлопали его по бокам в обычном месте и, естественно, ничего там не обнаруживали – а украденные им драгоценности в это время спокойно болтались в его карманах где-то на уровне щиколотки. Полицейские же были уверены, что обыскали его с головы до ног…

– Да знаем мы все эти хитрости! – усмехнулся Кекстон, – Можете не сомневаться: Мы заставили Гофа снять не только штаны, но и ботинки, и всё такое прочее. Мы прощупали его едва ли не насквозь… Готов дать голову на отсечение: Отмычки при нём не было!

– Тогда перейдём к пункту второму! – последовательно продолжал Доддс, – Откуда у вас такая уверенность, что Гоф не мог выкинуть отмычку в окно? Да, у него не было времени подбежать к окну вплотную; но он вполне мог метнуть вещдок в форточку издалека, со середины кабинета. Между прочим, форточка у вас на окне вроде бы открыта…

– А вы присмотритесь к ней повнимательнее! – дружески посоветовал Феган, – К нашей форточке намертво приделана сетка от комаров. (Мы уже два года не можем её оттуда отодрать.) Как легко убедиться, эта сетка до сих пор цела и невредима. Никакой твёрдый материальный предмет через неё пролезть не сможет… Чтобы выкинуть отмычку на улицу, вам потребуется либо открыть окно, либо прорезать дырку в москитной сетке. Оба этих варианта отпадают: Окно уже заклеено на зиму, и вся оклейка на нём цела; точно так же цела и сетка на форточке.

– Таким образом, у нас на рассмотрении остаётся один-единственный пункт третий, – подвёл итог Маклуски, – Собственно, всё к тому и шло… Да, теперь мы точно знаем, что Гоф спрятал вещдок где-то в вашем кабинете. Нам осталось лишь отыскать его тут – вот и все дела!

– На словах-то всё выглядит легко! – в голосе Фегана снова прозвучал пессимизм, – Ну что ж, попробуйте отыскать эту штуку в моём кабинете… С чего вы хотите начать поиски?

Два прославленных мастера сыска и розыска без особого энтузиазма оглядели фронт предстоящих работ.

– Феган, мы не собираемся ставить под сомнения вашу добросовестность! – заверил Доддс, – Мы верим, что вы предельно тщательно обыскали всё вокруг. Выполнять по второму разу ту же работу мы считаем неэтичным… Мы зададим вам лишь несколько уточняющих вопросов, дабы окончательно прояснить картину событий…

– Начнём с самого простого: А в мусорную корзину вы заглянули? – осведомился Маклуски.

– Ну ещё бы! – подтвердил Кекстон, – В ней было пусто, как на Северном полюсе полярной ночью!

– Батарею центрального отопления проверили? – поинтересовался Доддс.

– Проверили – за ней тоже пустота! – отрапортовал Феган.

Столичные детективы слегка почесали себе в затылке – а потом не сговариваясь подняли взгляды на потолок.

– И плафон на люстре мы отворачивали, – не дожидаясь вопроса, ответил Кекстон, – Отмычки под ним тоже не оказалось.

Детективы опустили головы и повернули их вбок.

– А за плинтусами смотрели? – в последней надежде спросил Доддс, – По-моему, они не слишком плотно прилегают к стене…

 

– Это мы их оттуда отодрали, – развеял неясности Кекстон, – У нас возникла дикая идея, что Гоф мог успеть спрятать отмычку за плинтусом и за десять секунд приколотить его обратно к стенке. Разумеется, эта дикая идея не подтвердилась…

– Тогда мы просто теряемся в догадках! – озадаченно высказался Маклуски, – Даже не знаю, что тут ещё можно предположить… Может быть, Гоф случайно наткнулся в этом кабинете на какой-то хитрый тайник и запрятал отмычку в него?

– Ну что за нелепость! – возмутился Феган, – Я уже не первый год сижу в этом кабинете, но ни о каких тайниках ничего не знаю; Гоф же попал сюда сегодня впервые в жизни… (До сих пор его знакомство с нашим отделением полиции ограничивалось лишь допросной комнатой на первом этаже.) Вы хотите сказать, что он в течение десяти секунд умудрился обнаружить здесь никому не известный тайник? Он спрятал в нём отмычку и заделал его обратно так, что не осталось ни малейших следов – а мы с Кекстоном вдвоём в течение двух часов никак не можем на него наткнуться? Честное слово, это – какой-то абсурд!

– Пожалуй, вы правы, – вынужден был признать Доддс, – Подобное предположение выглядит немного абсурдно… (Если не сказать: сюрреалистично.)

– Но и сама ситуация выглядит ничуть не лучше! – воскликнул Феган в приступе раздражения, – Учтите: Отмычка Гофа – это вам не спичка и не булавка! Она имеет вполне приличные размеры. Спрятать её так, чтобы она не попалась нам на глаза в течение двухчасовых поисков – это надо сильно постараться… Мы с Кекстоном всё сделали по правилам науки: Мы разбили помещение на условные квадраты и по три раза передвинули мебель из одного квадрата в другой; в пределах каждого квадрата мы обследовали каждый квадратный дюйм. Мы переворошили содержимое всех ящиков стола, тумбочек и даже шкафа… Всё оказалось бесполезно!

– А имеется ли у вас в кабинете секретный сейф? – высказал спонтанную мысль Маклуски.

– И сейф у меня есть, – кивнул головой Феган, – Вот он выглядывает из-за угла шкафа! Но в момент появления Гофа сейф был надёжно заперт на два шифрованных замка…

– Боюсь, вы упустили из виду одну большую тонкость! – ухватился за ещё одну дикую гипотезу Доддс, – Мы имеем дело с мастером по всевозможным взломам, в руках у которого находился его профессиональный рабочий инструмент. Чем чёрт не шутит: А вдруг он успел в течение десяти секунд взломать оба ваших шифрованных замка и закинуть отмычку в ваш секретный сейф? На вашем месте я бы обязательно в него заглянул хотя бы для очистки совести…

– Не беспокойтесь: Мы это уже сделали! – не без сарказма ответил Кекстон, – Отмычки мы в сейфе не обнаружили – и теперь наша совесть абсолютно чиста!

– Ну, какие ещё ценные советы дадут нам специалисты по поискам? – мрачно поинтересовался Феган.

Лондонские детективы вопросительно переглянулись между собой.

– Пожалуй, есть у нас одна идея… – неопределённо высказался Доддс, поднимаясь со стула; то же самое сделал и его коллега, – Феган, с вашего позволения мы взглянем на ваш сейф вблизи! Нам требуется отработать один любопытный вариант…

– Милости прошу! – Феган гостеприимно указал рукой на неприступные мебельные баррикады.

Лондонские детективы с решительным видом залезли под стол и исчезли где-то по ту сторону тумбочек. Сотрудники местной полиции с любопытством прислушивались к скрежещущим звукам, доносящимся из-за стола… (Судя по всему, предприимчивые гости не поленились своими руками отодвинуть в сторону мешающие им предметы, дабы расчистить себе путь до сейфа.) В напряжённом ожидании прошло ещё несколько минут – а затем детективы так же стремительно вылезли из-под стола обратно.

– Как ваши успехи? – без особой надежды поинтересовался Феган.

– Не станем вводить вас в заблуждение: Отмычки мы пока не нашли, – отрапортовал Доддс, – Но до шкафа уже почти добрались… Осталось подвинуть в сторону лишь пару тумбочек. С вашей помощью это можно будет сделать за пару минут – после чего мы без проблем отодвинем шкаф от стены и всунем телефонную вилку в розетку…

– Да подождите вы с вашими вилками! – пресёк неуместные намёки Феган, – Шкаф мы будем двигать в самую последнюю очередь – уже после того, как отыщем нашу отмычку! Пока мы не выполним главную задачу, всем посторонним делам придётся подождать… Давайте лучше подумаем, как мы собираемся продолжать наши поиски!

– Ну что ж, давайте подумаем! – не стал спорить Доддс, усаживаясь на свой прежний стул; то же самое сделал рядом и Маклуски, – У вас имеются какие-либо свежие идеи и ценные предложения?

– Предложение пока только одно: Продолжать поиски до победного конца! – Феган решительно стиснул кулаки, – Мы должны найти эту идиотскую отмычку во что бы то ни стало! При отсутствии свежих идей нас может выручить лишь упорство и трудолюбие… Попробуем ещё раз подытожить ситуацию: Гоф вбежал в кабинет с отмычкой в руке; при задержании отмычки при нём не оказалось; кроме него, в кабинет никто посторонний не входил. (Сотрудники нашей полиции, за исключением меня и Кекстона, ещё ничего не знают о пропаже вещдока.) Это означает, что отмычка в данный момент однозначно находится в пределах кабинета, и рано или поздно мы должны на неё наткнуться. Стало быть, нам требуется ещё и ещё раз… Кекстон, что с вами?

– Похоже, у меня заломило позвоночник от этих поисковых работ! – Кекстон, сидя на стуле, как-то неестественно согнулся, держась обеими руками за спину, – Мне нужно срочно помассировать поясницу… Где моя массажная щётка? Ах да, я оставил её на первом этаже! Феган, я вас ненадолго покину! – он осторожно поднялся и со страдальческим видом заковылял к двери; в последний момент он успел прихватить с подоконника одну из фуражек и нахлобучить её себе на голову, – Вот ведь проклятый радикулит…!

Феган озадаченно посмотрел ему вслед. Его помощник еле-еле доплёлся до двери, вышел в коридор и закрыл её за собой. Его шаги заглохли где-то в глубине второго этажа… Два прославленных детектива понимающе усмехнулись. Их чуткие уши безошибочно уловили: По ту сторону двери шаги Кекстона почему-то снова обрели былую чёткость и решительность… Тем временем Феган, как бы не заметив ухода помощника, продолжил свои рассуждения вслух:

– Итак, Гоф вбежал в кабинет с отмычкой в руках; выкинуть её наружу он не мог; оставить при себе или кому-то передать – тем более. Значит, она до сих пор находится где-то здесь. Но мы почему-то не можем её обнаружить… Вот ведь чертовщина! – он со злостью хлопнул себя по боковому карману служебного кителя, – Это – какой-то заколдованный круг, как я погляжу! Каким образом мы собираемся из него выбираться – одному дьяволу известно…

– Феган, позвольте задать вам один нескромный вопрос! – решился на отчаянный шаг Маклуски, – Вы действительно во всём доверяете своему помощнику?

– Что вы имеете в виду? – Феган недоумевающе поднял брови.

– Вам придётся простить нас за откровенность, – предупредил Доддс, – Мы имеем в виду вот что: А не мог ли Кекстон спереть эту несчастную отмычку, пока помогал вам в её поисках?

– Кекстон? Ну что вы! – Феган был искренне удивлён таким нелепым вопросом, – Я знаю своего помощника уже несколько лет. За него я готов поручиться, как за самого себя!

– Но согласитесь: Это было бы неплохим решением проблемы! – пустился в теоретические рассуждения Маклуски, – Представим: Пока вы ползаете где-то под столом в поисках отмычки, ваш помощник неожиданно натыкается на неё в другом углу кабинета… Не сумев устоять перед искушением, он незаметно засовывает её себе в карман и как ни в чём не бывало продолжает как бы её разыскивать – а затем, дождавшись удобного момента, покидает ваш кабинет и сбагривает свою добычу куда-нибудь налево или направо… Заманчивый вариант; не правда ли?

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 
Рейтинг@Mail.ru