Жанры
Легкое чтение
Серьезное чтение
История
Бизнес-книги
Зарубежная литература
Знания и навыки
Психология, мотивация
Спорт, здоровье, красота
Хобби, досуг
Дом, дача
Детские книги
Родителям
Публицистика и периодические издания
Все жанры
Новинки
Аудиокниги
Вебтуны
Бесплатные книги
Блог
Популярное
Черновики
Войти
Главная
Жанры
Переводческая деятельность
Переводческая деятельность
Сортировка
по:
популярности
дате
авторам
Анна Викторовна Ленец
Основы межкультурной коммуникации на немецком языке: туристический дискурс
Анжела Игоревна Едличко
Немецко-русский словарь-справочник терминов зимних видов спорта / Wintersport. Deutsch-russisches Wörterbuch
Олег Михайлович Буранок
Никанор Иванович Ознобишин и русская переводная художественная проза середины XVIII века. Исследование, публикация текстов, комментарии
Юлия Андреевна Горностаева
Испанский язык. Практикум по переводу второго иностранного языка
Борис Янович Рифкин
Поэтика перевода
Екатерина Сергеевна Фёдорова
Школа перевода в Древней Руси на рубеже XV–XVI вв. Nicolaus de Lyra и Дмитрий Герасимов
Зинаида Евгеньевна Оборнева
Переводчики с греческого языка Посольского приказа (1613‒1645 гг.)
Иван Чаплыгин
Думай о смысле. Будни переводчика IT-текстов
Ольга Еремеева
Роль анимационных фильмов в изучении иностранных языков и особенности их перевода
Елена Вильгельмовна Классен
Религия и искусство в межкультурной коммуникации
Анна Александровна Лебедева
Английский язык для юристов. Предпринимательское право. Перевод контрактов
Владимир Олегович Бабков
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Игра слов. Практика и идеология художественного перевода
Любовь Викторовна Гришина
Совершенствование переводческих навыков будущими дипломатами / Mastering Translation Skills of Would-be Diplomats
Марина Викторовна Шитарева
Интенсивный курс английского языка для дипломатов: учитесь читать газету и говорить на общественно-политические темы / Intensive English for diplomats: learn to read newspapers and discuss politics
Я. Н. Минко
English Thematic Vocabulary Activities
Елена Анатольевна Давидсон
Практическая грамматика английского языка. Формы глагола
Галина Михайловна Литвинова
Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для студента
Русский язык и культура речи. Нормы современного русского литературного языка. Учебное пособие для переводчиков
Сталина Адамовна Игнатова
Письменный перевод специальных текстов. Учебное пособие
Екатерина Александровна Чулкова
Modern translation: практический курс перевода
Татьяна Анатольевна Чеснокова
Шведско-русский и русско-шведский словарь «ложных друзей переводчика»
Норвежско-русский и русско-норвежский словарь «ложных друзей переводчика»
Ирина Вячеславовна Убоженко
Перевод: актуальные научные и профессиональные траектории
Любовь Чаро
Ушастый Купидон
Ушастый Купидон
Л. Э. Найдич
Трубочист или лорд? Теория и практика немецко-русского и русско-немецкого перевода
Наталия Михайловна Терешина
Подводные камни культуры. Непереводимое в переводе
1
2
3
...
6
Показывать по:
24
12
24
48
Вход
Регистрация
Email:
*
Пароль:
*
Запомнить меня
Забыли пароль