bannerbannerbanner
полная версияДорожные приключения трёх подруг

Злата Реут
Дорожные приключения трёх подруг

Дойдя до машины, девушка заглянула в багажник, в надежде, что там остался её арсенал.

– Я похож на идиота? – спросил мужчина, забрав оставшийся баллончик и электрошокер. Один электрошокер. Девушка на подобный случай предусмотрительно забрала у бабушки коробку из-под тонометра и положила туда ещё один.

– Боб? – удивлённо спросила Элизабет, посмотрев в противоположную сторону, мужчина тоже посмотрел в ту сторону, что и девушка. Элизабет блефовала и воспользовавшись замешательством, достала шокер и направила его на мужчину, подойдя ближе. Перед тем, как упасть в конвульсиях от действия аппарата мужчина успел выстрелить в Элизабет, но не попал. Элизабет побежала в трейлер.

– У нас мало времени, уходим! – сказала Элизабет, открывая дверь трейлера. Девушка знала, что у них минимум десять, и максимум тридцать минут.

– Ты убила его? Мы слышали выстрелы, – спросила Гвен с надеждой в голосе, желая прекратить эти мучения, страдания и погони.

– Нет, он хотел убить меня, быстрее! – продолжила подгонять подруг девушка.

– Вам стоит пойти с нами, тут не безопасно, они знают, что мы тут! – сказала Нина, взявшись руками за предплечья Джилл.

– Нет, это мой трейлер, и сомневаюсь, что с вами безопасно, – скептически сказала Джин, отстояв своё право находиться в своей частной собственности.

Девушки вышли из трейлера и побежали к машине. Нина завела кабриолет, и компания поехали прочь с озера. Не доезжая до трассы пятнадцать, дорогу преградил пикап, в котором сидел Боб. Выйдя из машины, которая стояла поперёк трассы, Боб подошёл к девушкам.

– Где Пол? – спросил Боб, уже менее пафосно, чем раньше. Глаза парня были всё еще красными.

– Мы его застрелили, хочешь к нему? – спросила Элизабет, зная, что он должен был слышать выстрел, который произвёл Пол.

– Слава богу! Я устал так жить, я устал, – эмоционально сказал Боб, с облегчением в голосе, судя по всему долго находясь под влиянием некой банды и желая выйти из неё, и жить обычной жизнью. Парень достал из кармана джинсов пачку сигарет и закурил.

– Уберёшь машину? – попросила Нина, всё ещё настороженно обращаясь к Бобу, желая побыстрее уехать.

– Да, конечно, вы можете ехать, – сказал парень с сигаретой в зубах, подходя к пикапу.

В эту минуту раздался выстрел, и из темноты показался Пол. Боб упал на землю от выстрела в грудь.

– Всегда знал, что ты крыса, – сказал мужчина, глядя на обезвоженное тело Боба. Парень всё ещё казался живым, но его время было почти на исходе.

Снова взведя курок, Пол нацелился в лоб Элизабет, в этот момент, раздался вой полицейских сирен и из-за угла выехало две машины. Окружив Пола, из одной машины вышел Чейз.

– Пол, тебе лучше сдаться, – сказал Чейз, глядя на мужчину, оказавшегося в ловушке. Пол плюнул в сторону Чейза, но опустил пистолет. Мужчине надели наручники и посадили в патрульную машину. За Бобом приехала скорая. Элизабет подбежала к носилкам, на которые положили парня и забрала его бейсболку.

– Цинично и негуманно, я знаю! Но мы на диком западе! Имею право! – сказала Элизабет, держа в руках бейсболку, возможно, принадлежавшую Калебу. Девушка хотела выменять свой пистолет на головной убор.

– Вы в порядке? – спросил Чейз, подходя к девушкам и радостный от того, что успел вовремя.

– Тебе не все ли равно как мы? – агрессивно спросила Нина и пожалела об этих словах, так как не планировала скатываться во второсортную драму.

– Я бы не приехал, если бы был равнодушен к ситуации, в которой вы оказались по моей вине, – сказал Чейз, глядя на Нину.

– Надо же! – с ухмылкой сказала Нина, борясь с обидой. До загса он не доехал, зато с Невады до Юты домчался за пару часов. Такие мысли бродили в голове девушки, все ещё уязвленной.

– Не знаю, почему ты второй раз отказала мне в браке, не явившись в часовню в Вегасе, но давай разделять личное от рабочих моментов, – предложил Чейз, глядя на Нину, которая бурлила от негодования.

– У тебя биполярное расстройство? – спросила Нина, нервно засмеявшись. В голове девушки не укладывался факт того, что её бросили даже не по телефону, а по сообщению, и того, что в этом обвиняют её.

– Нет, психических проблем у меня нет, – сказал Чейз, не зная, как реагировать на обвинения и даже оскорбление Нины.

– Что ж, познакомься со своей второй личностью, которая появляется в полнолуние! – с иронией сказала Нина, показывая Чейзу его сообщение накануне свадьбы.

Мужчина взял телефон и сказал: «Чёрт, Линда!», после прочтения сообщения.

– Это написала моя бывшая жена, они с детьми были в Вегасе на выходных. Линда надеется на возобновление отношений, но это невозможно, мы уже развелись и поставили точку во всём. Неделя, как мы официально в разводе, – сказал Чейз с досадой в голосе.

– То есть ты приезжал в часовню, – спросила Нина с проступившими слезами на глазах.

– Конечно. Я прождал тебя несколько часов. Звонил, но не смог дозвониться. Думаю, ты меня заблокировала после такого сообщения, – сказал Чейз, серьезно глядя на Нину и кивая на её телефон, понимая, что ответ его не дозвона был очевиден.

– Какая я дура! Почему я поверила, что ты такое напишешь! Но сообщение было прям о нас, – сказала Нина, снова засомневавшись в словах Чейза.

– Мы с Линдой долго прожили вместе и делились историями о своих бывших, коей ты была для меня. Она знала наш бэкграунд, и знала, на что надавить, – сказал Чейз, делившийся историей с бывшей женой о Нине, и о том, как последняя бросила его.

Элизабет и Гвен стояли рядом и слушали весь разговор.

– Неделю назад разошлись, вот почему он сказал тогда, что они не в разводе, а не живут вместе. Не привык ещё, – сказала Элизабет, обращаясь к их диалогу с Гвен, в процессе украшения машины на парковке Вегаса.

– Да, не многоженец точно, – сказала Гвен, не смущаясь комментировать разговор о личной жизни подруги стоящей рядом и слышавшей этот диалог между Элизабет и Гвен.

– В днд все собирают карликов, а мы сумасшедших бывших. Обе бывшие Калеба, сейчас ещё и Линда, уже трое! – начала перечислять Элизабет, кивая на Чейза, замыкая тройку его женой.

– Да, а мы ещё только в Юте! – сказала Гвен, думая о предстоящем запланированном девушками маршруте.

– Нина, мы едем по маршруту или вы снова в часовню? – продолжила беспардонный диалог Элизабет, глядя на Нину и думая, что после того, как все выяснилось, пара снова захочет пожениться.

– Нет, я с вами до конца! – сказала Нина, желая наладить отношения с Чейзом, которые пострадали из-за мести бывшей. Но жениться пока не планировала.

– Я тебе позвоню! – сказал Чейз, обращаясь к Нине. Мужчина отошёл к офицерам.

– Я пойду к скорой, может мне с носом помогут, – сказала Гвен с сильно распухшей переносицей.

Неожиданное предложение

Фары кабриолета погасли, погрузив машину в свет желтоватых фонарей на парковке при отеле.

– Девочки, мы приехали, – устало сказала Нина, вынимая ключи из замка зажигания и другой рукой толкая Элизабет за бедро, пытаясь разбудить подругу. Но девушка крепко заснула, пустив слюни на футболку.

– Солт Лейк Сити! Неужели мы приехали! – проснувшись сказала Гвен хриплым голосом с заднего сиденья.

Нина вышла из машины и встала с приятным ощущением асфальта под ногами, после долгой дороги за рулём. Растолкав подругу, троица направилась внутрь отеля для заселения. Получив номер, обессиленные девушки легли спать.

– Вам не кажется, что мы перестали болтать, перед тем как заснём? Мы всё время уставшие, вымотанные и без сил? Я скучаю по нашим разговорам, байкам и историям! Давайте хотя бы день обсудим? – сказала Гвен, лежа на белом постельном белье отеля с уютной кроватью, обращаясь к подругам, но в ответ услышала лишь сап девушек, видящих сны. Гвен ещё долго думала о том, что с ними случилось за время их путешествия, и, как бы всё сложилось, если бы они не стали уговаривать Нину искать Чейза. Но история не знает сослагательного наклонения, и то, что случилось, должно было случиться, как бы ужасно всё не вышло.

Элизабет встала раньше всех и спустившись в лобби, сделала видео звонок своим родителям.

– Мама, я забыла зарядить телефон, поэтому и не могла связаться с вами! – оправдывалась Элизабет перед обеспокоенными родителями. Версия с телефоном казалась ей более уместная, чем сказать: «я не могла говорить, я участвовала в погоне, потом распылила перец в глаза ребятам, затем второго, того что сломал нос Гвен, я шокером вырубила перед тем как он подстрелил своего друга и чуть не убил нас». Подумала Элизабет, вспомнив, что многие моменты из этой мысли она упустила.

– Всё хорошо! Мы уже в Солт Лейк Сити, в отеле, да немного позже заселились, у нас машина сломалась. Добрые люди нам помогли! – продолжала разговор Элизабет через гарнитуру, вертя в руках взятый на рецепшн буклет: «лучшие пешеходные маршруты вокруг Солт-Лейк-Сити», и ходя взад-вперед по лобби, – да, Кэтрин, я успею приехать до твоего седьмого дня рождения, обещаю, – с улыбкой сказала Элизабет младшей сестре, перехватившей телефон матери, – папе привет передавай, он вообще выходит из своей мастерской? – спросила Элизабет, снова увидев родное лицо матери на экране.

– Фух! Я своим отзвонилась по видео связи, мать настояла, насочиняла как в тысяча и одной ночи, – сказала Элизабет, выдохнув гору из легких, заходя в номер отеля и глядя на Нину и Гвен, которые пили кофе и ели печенье из мини-бара.

– Я тоже позвонила маме и дочери, сочинять не пришлось, просто не сказала всей правды, – иронично сказала Нина, отряхивая пальцы от ванильной пудры, оставшейся от песочного печенья.

– Я записала всем голосовые, и фотографии озера Юба отправила. Родственники знают, что я ненавижу разговаривать по телефону, – эмоционально сказала Гвен, глядя в окно и держа белую чашку кофе в руках.

– Предлагаю пойти на озеро и там на природе всё обговорить. То, что случилось, кто и что чувствует. Провести психотерапию, чтоб с катушек не съехать, – предложила Гвен и девушки начали сбор на озеро, – и обойдемся без совместных фото, я сейчас не фотогенична, – дополнила мысль Гвен, трогая белые повязки на носу.

 

– Изначально, во времена далёкого ледникового периода, Солёное озеро было частью озера Бонневиль. Затем, климат планеты стал суше, а размеры Большого Солёного озера уменьшились, – услышали девушки, проходя мимо группы туристов и гида, вещающего информацию возле смотровой площадки.

– Никому не кажется, что мы на дне, в прямом и переносном смысле? – с сарказмом спросила Нина подруг, стоя на дне высохшей части озера и голыми пальцами ног перебирая белую соль, держа в руках кроссовки.

– Есть немного, – сказала Элизабет, прислонив ладонь ко лбу, прячась от солнца и осматривая пустынный пейзаж озера и горы его обрамляющие, которые, отражаясь от зеркальной водной глади, создавали прекрасную горизонтальную симметрию.

– Мы будто на марсе или какой-то другой планете из Интерстеллар, – сказала Гвен, думая о планете с мелководьем.

– Гвен, какого чёрта ты пыталась выхватить пистолет? Тебя могли убить! – нервно спросила напрямую Нина, устав от вступлений к основной части и постоянных аналогий с фильмами.

– Я устала испытывать дикий страх. Когда вы были в заброшенном здании, я спряталась за забор, не зная, что там происходит. Когда в нас стреляла Кэнди, я испугалась ещё сильнее, но потом я будто бы перегорела. Я подумала, нас не убили дважды, значит мы непогрешимы и с нами ничего не случиться. Мы дети фортуны! – сказала Гвен и засмеялась, понимая абсурдность сказанного.

– Элизабет, когда ты стала переговорщиком с нотами криминального авторитета? – с вызовом спросила Нина вторую подругу, не понимая, как девушке удалось выманить преступника из трейлера и обезвредить на некоторое время.

– Первый раз, когда нас вывезли в заброшенное здание я не воспринимала всё серьезно. Если честно, я подумала это подстава, имея в виду, что ты решила нас разыграть с Гвен, сговорившись со старым школьным другом. Ты как никто знаешь, как мы любим неожиданные приключения, зачитываясь подобными книгами. Когда стреляла Кэнди, мне было страшно, но я всё переводила в шутку. Третий раз я решила действовать, вспомнив, что я, чёрт возьми, готовилась ко всему в этой поездке! Настало время активировать расставленные ловушки. Я до конца не верила, что всё сработает, но обстоятельства мне помогли, и ты отлично подыграла! – сказала Элизабет глядя на Нину и имея в виду ситуацию в трейлере, прокручивая последние несколько дней в памяти.

– А ты как? – спросила Гвен, задав обобщённый вопрос в надежде, что Нина сама расскажет, что тронуло в истории именно её.

– Я каждый раз прощалась с жизнью, думая о том, кто позаботится о моей дочери. Всё что с нами случилось – это урок. Я каждый день рождалась и умирала, морально и эмоционально, – сказала Нина дрожащим голосом, сдерживая слёзы, – на таких эмоциональных качелях я никогда не качалась за все свои тридцать с небольшим лет, – продолжила девушка, после паузы, вытирая пальцем проступившую слезу на левой щеке.

– Да, лучше обо всём таком читать в книгах и смотреть в кино. Лучше быть слушателем таких историй, чем участником событий, – сказала Элизабет, понимая, что теория и практика разные вещи.

– Было бы лучше, если бы мы уговорили тебя не ехать на поиски Чейза, когда ты сама свернула обратно? – спросила Гвен, заинтересованная, как на этот вопрос ответит Нина.

– Нет, я не боюсь жить со всеми проявлениями этой самой жизни, мы всё сделали правильно. Я просто поняла, что не стоит прыгать в отношения как в омут с головой. Нужен более холодный рассудок. Хочу ли я быть с Чейзом? Конечно хочу, но по-другому. Размеренно, снова узнавать друг друга, а не бежать в часовню как оголтелая. Мы давно не виделись и говорили не о настоящем, а о нашем с ним прошлом, вспоминали былое, когда путешествовали один день по Неваде. Хотя, подсечку дало настоящее по имени Линда. Хорошо, что эта страница перевёрнута и уходит в прошлое. Я хочу побольше узнать о нём, и его жизни за всё то время, что мы не были вместе. Было бы здорово познакомиться с его детьми и представить свою дочь. Так более правильно, если мы хотим смотреть в будущее вместе, – сказала Нина, глядя на чайку, идущую в её сторону, – я не позволю тебе всё изгадить! – суеверно сказала Нина, ногой отпугнув птицу.

– Будем считать это озеро нашими выплаканными слезами, которые скоро высохнут, – грустно сказала Элизабет, глядя на ровную водную гладь.

– Озеру нельзя высыхать! – с упрёком сказала Гвен, желая сохранить озеро, не понимая, что Элизабет её союзник в данном вопросе.

– К сожалению, оно нас не спросит, что ему можно, а что нельзя, – с досадой сказала Элизабет, читая утром статью о вероятном высыхание озера в ближайшее время и бездействие властей по этому поводу.

– Слёзы высохнут, а озеро нет, но было поэтично, – сказала Гвен с улыбкой глядя на Элизабет.

– Давайте сделаем фото? Твой нос – это часть нашей истории, – с азартом предложила Нина, глядя на Гвен, которая хотела обойтись без фотографий.

Девушки позвали одного из туристов, который запечатлел подруг на фоне Большого солёного озера. Проведя пол дня на озере, неспешно гуляя в окрестностях, девушки в состоянии покоя и умиротворения направились на ужин в один из ресторанов города с итальянской кухней, не забыв зайти в отель для смены нарядов. Заказав на ужин Аранчини, Оссобуко и Минестроне, девушки с аппетитом приступили к трапезе под звуки рояля, на котором играл виртуозный музыкант.

– Вы не заметили момент, когда Чип стал проявлять ко мне интерес? Может, какой взгляд ненароком был пущен в мою сторону во время рассказов страшных историй? – спросила Элизабет подруг, не понимая, как она могла упустить момент интереса к своей персоне со стороны Чипа.

– Я ничего не заметила, может, он только утром понял, что по уши в тебя влюблён? Когда и озвучил тебе предложение остаться? – ответила Нина, не имея возможности в ночи разглядеть, кто на кого бросал взгляды.

– Боб оказался не таким уж и злодеем, да? – спросила Гвен, до сих пор не веря в такую трансформацию парня, которая произошла в конце той злополучной встречи.

– Не то слово! Я была просто в шоке! – сказала Элизабет и рассмеялась, – Нина, он же в порядке? – спросила Элизабет, вспомнив про ранение Боба.

– Да, Чейз мне утром звонил, сказал, что Боб выкарабкается, ему сразу же провели операцию, – сказала Нина, тоже переживая за Боба.

– Все и всё не то чем кажется на первый взгляд, – сказала Гвен, рассуждая над тем, под какое влияние попал Боб, что годами не мог выбраться из-под криминального гнёта.

– Легок на помине! – сказала Элизабет, глядя на свой телефон, который в эту минуту зазвонил.

– Почему тебе звонит Боб? – спросила Гвен, не понимая, что происходит.

– Чииип! Рада тебя слышать, – протяжно сказала Элизабет с улыбкой прислонив телефон к уху, не ожидая, что будет рада его слышать, или же, это всё вино. Нина и Гвен переглянулись, поняв, что Гвен ошиблась со звонящим.

– Мы в ресторане, а как твое плечо? – заботливо, но с нотками заигрывания спросила Элизабет, – я рада за тебя, всё как на собаке заживает! – продолжила разговор девушка, услышав оптимистичные речи от Чипа.

Нина и Гвен чокнулись бокалами за здоровье многострадального Чипа, услышав, что парень пошёл на поправку.

– Нет, в Айдахо мы не собираемся, завтра мы едем в Монтану на ранчо моего дяди плоскоземельщика, – сказала Элизабет сделав удивлённое лицо от предложения, которое поступило от Чипа, – я не умею кататься на велосипеде, даже на не экстремальном маршруте, там выдают трёх или четырёх колёсные? – парировала девушка аргументы и предложения парня.

– Главное, в гостях не вступать в спор с хозяином по поводу формы планеты, – с серьёзным лицом сказала Гвен глядя на Нину, и закрепляя в своей голове правила поведения с людьми, которые верят в то, во что не веришь ты и официальная наука.

– Именно! – полностью согласилась Нина с выдвинутым подругой тезисом.

– Я посоветуюсь с девочками и дам тебе знать наш ответ, – сказала Элизабет, кладя трубку и с горящими глазами глядя на Гвен и Нину.

– Как насчет нашей плановой поездки в Монтану, но с заездом ненадолго в горную жемчужину? – спросила девушек Элизабет, в первую очередь, желая вернуть свой револьвер.

– Зачем? – спросила Гвен, не понимая до конца авантюры в которую Чип захотел их втянуть.

– Чип сказал, что они с Калебом планируют велосипедную прогулку, но уже не на экстремальном маршруте. Это будет послезавтра. Они собрались на север Айдахо, там проходит велосипедная тропа Гайавата. Тропа пролегает через северную часть штата Айдахо. Чип сказал, я поеду с ним, на багажнике сзади, – сказала Элизабет по-детски хлопая в ладоши, убеждая подруг согласиться.

– А мы с Гвен на машине следом за вами? – спросила Нина, не совсем понимая реализацию велосипедного маршрута, будучи на машине.

– Парни поедут на машине и припаркуют её в конце пути, на тропе Пирсон возле Эйвери. До начала велосипедного маршрута они поедут на автобусе. Мы с вами поедет на север Айдахо и возьмёт напрокат велик и приедем к началу маршрута где они нас будут ждать. По окончанию поездки они довезут нас до нашей машины, и мы поедем в Монтану, – сказала Элизабет, которой идея показалась интересная, но не рациональная, когда она озвучила её в слух.

– То есть мы поедем в Айдахо, затем по трассе в Монтану, затем снова в Айдахо, но уже на север и снова в Монтану? – прикидывала маршрут Нина, водя по воздуху пальцем, расставляя точки, представляя карту штатов и не находя логику в маршруте.

– Я давно не каталась на велосипеде, – сказала Гвен, одобряя идею, и желая поддержать Элизабет, понимая, что здравого и рационального зерна тут нет, только эмоции. Так как, ещё при первой встречи с Чипом, даже в темноте, Гвен заметила его сильное внешнее сходства с бывшим парнем Элизабет – Даниэлем.

– Что ж, я тоже, да будет так! – сказала Нина, согласившись, и, тоже поймав в воздухе флюиды романтизма, движимые Элизабет, которая словно пыталась дать второй шанс Даниэлю, пусть и в лице Чипа.

– А мы можем тоже поставить машину в конце маршрута? И почему нельзя вернуться на велосипеде? – спросила Гвен, не желая мотаться туда-сюда.

– Ну нам нужно будет вернуть велосипеды в начало тропы. А обратно будет тяжело возвращаться на велосипеде так как тропа идёт под гору, а обратно в гору нужно будет постоянно ехать, – сказала Элизабет, то что услышала от Чипа.

– А длина маршрута какая? – спросила Нина, оценивая свои силы и потенциал велосипедистки.

– Чуть больше пятнадцати миль, может семнадцать, – сказала Элизабет, радостно глядя на согласившихся подруг.

– Ну да, тридцать я точно не проеду, – сказала Нина, понимая, что идея с машиной хороший вариант.

– Тогда нам стоит выезжать уже сегодня, ехать долго, – прикинула маршрут Нина, до севера четырнадцатого по величине штата США.

– Раньше, по данной тропе шла действующая железная дорога. Тропа проходит через старые туннели, прорытые в горах, и идёт на высоте около сотен футов над лесным массивом, – зачитала Гвен, ознакомительную статью о тропе Гайавата, – звучит роскошно! – резюмировала прочитанное Гвен, отложив телефон в сторону. Девушка с детства любила тоннели и заброшенную урбанистку.

– Поверьте, нам это нужно, перед встречей с моим дядей нам нужно как можно лучше восполнить силы, – сказала Гвен, уже сейчас слыша брюзжание дяди, и постоянную критику в адрес всех и вся.

Выселившись из отеля раньше забронированного срока девушки снова отправились в дорогу. На этот раз Элизабет заняла всё заднее сиденье, а Гвен ехала на пассажирском.

– Мне кажется, или на обочине стоит мужчина со страусом, – спросила Гвен, глядя на Нину и снимая солнечные очки, пытаясь разглядеть персонажей впереди маршрута. Подъехав ближе девушки увидели странно одетого мужчину, рядом с которым стоял страус. Странность мужчины заключалась в стиле его одежды. На нём были надеты джинсы, футболка и дорогой летний пиджак цвета слоновой кости, выбивающийся из повседневного потрёпанного гардероба. Возможно это не показалось бы странным, если бы на нём не было надето два разных кроссовка. Мужчина голосовал, о чём говорила картонная табличка у него в руках. Возраст мужчины был примерно от сорока до пятидесяти лет.

– Тебе куда? – спросила Гвен, когда Нина притормозила.

– Айдахо-фолс, – сказал парень, явно уставший от жары.

– Садись! – сказала Нина, глядя на карту и оценив насколько названный город пролегает по их маршруту.

Мужчина сел на заднее сиденье к Элизабет. Все комфортно разместились на заднем сиденье, незнакомец был худой, как и Элизабет, птица отлично вписалась между ними.

– Жозефина вам не помешает? – спросил мужчина Элизабет, глядя на девушку через сидящее пернатое тело страуса.

 

– Нет, сколько лет страусу? – спросила с улыбкой Элизабет глядя на длинные страусиные ресницы, отражающиеся в глазах бурого цвета. Страус казался ей не таким уж и большим как она себе представляла.

– Будет год через две недели. Это эму, не самая крупная порода страусов, – сказал мужчина поглаживая птицу по спине и заранее считав любопытство девушки.

– Вы держите птицу дома? – спросила Элизабет, отдавая отчёт в том, что страус не самый рядовой домашний питомец.

– Дома, но у них собственный дом. У нас с женой и детьми ферма где мы разводим птиц, – гордо сказал мужчина.

– На мясо? – с грустью в голосе спросила Элизабет, касаясь мягких серых перьев эму.

– Нет, что вы! – возмущённо сказал мужчина, глядя на Элизабет, как на монстра, – у нас на ферму приезжает много туристов, посмотреть на птиц. Продаем перья, но те что сами выпали, птиц не ощипываем. Продаём яйца, старшая дочь делает роспись на скорлупе, текстура скорлупы напоминает фарфор. Эти изделия тоже идут на продажу, – сказал мужчина, с любовью глядя на птицу.

– Здорово! – сказала Элизабет, искренне радуясь доброму отношению к животным.

– А вы катаете на страусах? – продолжала задавать вопросы Элизабет.

– У нас есть африканские страусы, один из которых катает наших маленьких детей. Массово людей мы не катаем, – сказал мужчина.

Элизабет облокотилась на впереди стоящее водительское сиденье и положила голову на изголовье, страус с любопытством смотрел на девушку, большими и выразительными глазами.

– А вы часто путешествуете с животными автостопом? – спросила Гвен развернувшись в пол-оборота и глядя на мужчину.

– Нет, – сказал мужчина с улыбкой, – моя жена попросила отвезти Жозефину в соседний штат к ветеринару, специализирующемуся на страусах, я отвёз, птицу осмотрели, поставили прививки. Но я выпить люблю, когда ехали обратно я надрался прям в дороге и мы съехали в кювет, я не справился с управлением. Машина там и осталась. Чей пиджак и почему разные кроссовки я не знаю. Я ещё вчера так проснулся. Когда от жены уезжаю, чувствую волю и свободу и начинаю сразу пить, о чём впоследствии жалею. Джослин меня убьет! – сказал мужчина серьёзным тоном и схватился обеими руками за волосы, начиная осознавать последствия.

– Главное вы целы и птица тоже, а что ещё нужно для счастья, правда? – спросила Гвен, с натянутой улыбкой, желая подбодрить мужчину подобной обобщённой фразой.

– А что у вас с носом? – спросил мужчина, глядя на бинты на лице Гвен и обратив внимания на проступившие синяки под глазами от травмы носа.

– Подумала, что я неуязвимая, – сказала Гвен уже начиная забывать, как жутко выглядит её лицо с повязками. Девушка отвернулась и перестала задавать вопросы, чувствуя неловкость.

Оставшуюся часть пути компания проехала молча. Добравшись до Айдахо-фолс, мужчина показал дорогу, ведущую на ферму за город. Остановившись у большого двухэтажного дома, девушки увидели в окнах свет, хотя было уже поздно. Через пару минут на улицу вышла женщина, и с улыбкой спустилась с крыльца.

– Ты с гостями? – обратилась женщина, судя по всему жена Джослин, к мужчине в разных кроссовках.

– Нет, они нас подвезли, но уже уезжают, – испуганно сказал мужчина, выходя из машины и помогая выйти Жозефине, махая руками девушкам чтобы те уезжали.

– Вы не голодные? У меня есть потрясающее жаркое! – предложила женщина, глядя на девушек.

– Нет, спасибо мы торопимся, но на ферму бы посмотрели одним глазком, – сказала Элизабет, сильно желая посмотреть, что такое, эта страусиная ферма.

– Птицы уже отдыхают, но я вам покажу, – демонстративно тихо сказала женщина, заочно не желая потревожить страусов.

Мужчина направился домой, под строгий взгляд Джослин, которая успела мельком бросить взгляд на его обувь. Сама же Джослин и девушки зашли за жилой хозяйский дом и увидели огромное огороженное поле с несколькими домиками. На участке было пятнадцать страусов и спали они кто как. Некоторые особи сидели с вытянутой шеей и лишь закрытые глаза свидетельствовали о том, что птица отдыхает. Другие особи клали шею перед собой которая тянулась горизонтально, продолжая птицу. Посреди спящих птиц в одиночестве размеренно вышагивал огромный страус.

– Это Джек, он охраняет остальных, пока те спят, – сказала женщина с добротой и гордостью глядя на страуса.

– Красавец, – сказала Гвен, кладя локоть на перила загона. Локоть девушки уперся в мягкое седло, висевшее на заборе.

– На этом Джек катает детей, – сказала женщина, взявшись за седло, – хотите прокатиться? – азартно, с прищуром спросила женщина, осматривая худые фигуры девушек и расценивая влияние их веса на Джека.

– Нет, спасибо большое! – сказала Гвен, переживая, что если она упадет, то лицо своё уже не соберёт.

– Пусть охраняет собратьев, – со стеснением сказала Элизабет, не желая тревожить птицу.

– А можно? – спросила заинтересованная поступившим предложением Нина, и, тоже взялась рукой за седло.

– Ну конечно! – сказала довольная женщина, желая порадовать одну из девушек, благодаря которым её муж вернулся домой.

Женщина взяла седло и открыла дверь загона, подходя к Джеку, Нина пошла следом пока девушки наблюдали за происходящим. Джослин надёжно закрепила седло на птице и дала инструктаж.

– Вот ручка, за неё будешь держаться, – сказала женщина, указывая на полуовальный предмет выступающий от седла с передней сторону. Затем Джослин надела на голову птице мешок и сказала Нине забираться на птицу, пододвинув ногой небольшую деревянную стремянку, состоящую из пяти ступенек.

– Джек спокойный, но не делай резких движений, чтобы не напугать его. Я буду неспешно водить его по кругу участка, – осторожно сказала женщина, помогая девушке сесть и снимая мешок с головы птицы.

Практически сев на животное, нога Нины в ночи соскочила со стремянки, и, девушка приземлилась на птицу не так мягко, как ей бы хотелось, птица резко отшатнулась, сдав назад. Нина от страха падения вцепилась животному в шею, а не за ручку, показанную ранее хозяйкой. Джек издал кричащий звук и на бешеной скорости начал бегать по загону, после чего скрылся в открытую калитку, которую хозяйка забыла закрыть. Кричали все: Нина, Джек и Джослин. Только Гвен и Элизабет в состояние шока и находясь в ступоре, смотрели как птица уносит Нину в ночь на бешеной скорости.

На улицу выбежал муж Джослин, наблюдавший за женщинами из окна, и помчался за птицей. Через двадцать минут мужчина привёл страуса и хромающую Нину. Джослин первым делом подбежала к птице и начала его гладить.

– Он в порядке? Она его не задушила? – спросила женщина, даже не глядя на Нину, которая стояла рядом и с гримасой боли тёрла колено.

– Да, с ним всё хорошо, – сказал мужчина, глядя на здорового и невредимого, но испуганного Джека.

– Слава Богу! – сказала женщина, приложив левую руку к груди и слушая своё учащённое сердцебиение.

– Вам лучше уйти! – сердито приказал мужчина, не зная на кого сердиться на жену, допустившую такое или на девушек. Выбрал второе, так как с женой лучше не ругаться.

– Гвен, думаю лучше машину повести тебе, – сказала Нина, протягивая Гвен ключи и ковыляя до машины.

– Без проблем, – сказала Гвен беря ключи.

– Само название города как бы намекало о том, что случится, Айдахо-фолс! – не теряя оптимизма со смехом сказала Нина, делая ударение на слово во второй части фразы.

Дойдя до машины девушки уселись на заднее сиденье, а Гвен на водительское кресло.

– Кажется он пиджак забыл, – сказала Нина, понимая, что села на пиджак и начала вытаскивать его из-под себя, – фирма дорогая, – сказала Нина, читая название марки пиджака после чего, обнаружив внутренний карман, запустила туда руку.

– Что там? – спросила Элизабет, радуясь, что Гвен набрала скорость и они быстрее уезжают с фермы.

– Матс Йон Гранхольм, – прочитала Нина, имя на найденных в кармане автомобильных правах. И сделала удивлённое и заинтересованное лицо, пытаясь понять, как мог документ, и судя по цене на пиджак, предмет гардероба Матса, оказаться у мужчины со страусом.

Рейтинг@Mail.ru