bannerbannerbanner
полная версияСнадобье от бессмертия. Часть 3

Зинин Романович Максим
Снадобье от бессмертия. Часть 3

Полная версия

Глава 14. Дорога до пристани

Мы вышли из лавки. Взошедшее солнце ослепило меня своим светом. В другом конце площади стояла, знакомая низенькая фигура, которая махала нам своей рукой. София одёрнула меня за рукав.

– Эй, Ань, – в голосе волшебницы слышалось волнение. Обернувшись я увидела лицо Софии. На нём читалась тревога и беспокойство. Она походила на заплутавшего ребёнка. Этот образ быстро был развеян воспоминаниями о том, как она своей магией оживила трёх обезглавленных бандитов. От этого меня ввело в дрожь. – я в человеческих взаимоотношениях не очень хороша, но мне как-то не нравится то, как этот Владимир интересуется моей персоной.

Я недоверчиво посмотрела на неё.

– Вы это о чём?

– Как-то он чересчур вежлив и обходителен.

– По-моему, он просто очень любезный. Не заметила в его поведении ничего такого, но … вам виднее.

– Понятно. Может я сама себя накручиваю.

За этим разговором мы пересекли площадь и подошли к Фриде.

– Я особо ничего не нашла. – сказала гномка. – Они закрыты, однако – добавила она, указывая на длинное деревянное здание. – вон там справа табличка «Склянка и банка», – продолжила Фрида, обращаясь к Софии – тебе же туда надо было?

– Да верно. – подтвердила чародейка с улыбкой.

– А у вас там как? – продолжила гномка – Нашли, что хотели в том здании?

– Да, думаю завтра сюда ещё раз заглянем. – ответила я.

– Ага, – вторила моя спутница – если всё сложится удачно, то я даже смогу получить грамоту.

– Правда? Это замечательно. Уверена у тебя получится, ты выглядишь очень способной.

– О, права, не стоит радоваться раньше времени.

– Ну, как знаешь. – ответила гномка. – Что ж куда дальше? Я вот думала ещё в порт зайти, чтобы уточнить насчёт завтрашней подработки.

София приложила кулак к подбородку. – Пожалуй, я тогда пойду к Андрею и спрошу по поводу перевода текстов.

– А мы?

– А вы пойдёте в порт.

– Как угодно. – ответила Фрида с слегка непонимающим взглядом. – Аня, идём? – сказала она, хватая меня под руку.

Я неуклюже попрощалась с Софией и пошла с гномкой.

Минут десять мы петляли по городу. Фрида, очевидно, знала дорогу не очень хорошо, ибо периодически останавливалась и оглядывалась в поисках нужного проулка. Город по запутанности не сравнится с моей деревни. Она состояла всего из пары улочек и трёх десятков домов. Да и дома небыли не так плотно расположены. Здесь же некоторые переулки, даже днём, были в тени.

– Кажется нам туда, за храм. – крикнула гномка.

Перед нами был храм знаний Ариса. Мой бог. Пастырь в нашей деревне рассказывал об этом величественном сооружении. Я слегка притормозила. Это высокое, монументальное сооружение производило на меня невиданное ранее впечатление. Его изящные шпили упирались в небо, казалось, вот-вот они заденут облака. Резьба и витражи подчёркивали красочность каждого изгиба здания.

Заметив мой ступор Фрида одёрнула меня:

– Ты чего?

– Ой, прости, засмотрелась. – ответила я.

– А-а-а, это же храм Ариса, ты ему поклоняешься?

– Эм, да. – неловко ответила я.

– Поняла, если хочешь, можешь зайти я …

– Нет, не стоит, я на обратном пути зайду.

– Хорошо.

Мы продолжили двигаться дальше вдоль улиц и наконец начали приближаться к бухте. Понять это было не трудно, так как по мере того, как мы шли по улицам, запах рыбы и тины становился всё сильнее и сильнее. Мне начало казаться, что Фрида шла, уже не осматривая улицы, а принюхиваясь к воне причала.

– Вон! Нам туда! – гордо выкрикнула она, указывая на не высокую пузатую башню. – Под этим сооружением захаб который ведёт к реке.

Мы направились к этой башне и через пару минут вышли к мощным воротам. Рядом с ними были три здания: Первое, походило на казарму для стражников. Второе, на склад. Это было огромное здание, в котором было множество бочек и горы рыбы. Стен, как таковых, у этого сооружения не было. Видимо, поэтому в этой части города так разило рыбой. Третье, скорей всего, было корчмой. Это не большое здание вокруг которого было множество простеньких столов и стульев. За ними сидели рослые и худощавые мужички.

Фрида оглядела эту площадь, методично переводя взгляд с одного здания на другое.

– Хм, в объявлении не было сказано ни к кому обратится, ни куда.

– Как так? – поинтересовалась я.

– Думаю нам нужен глава пристани, или какой-нибудь начальник гильдии рыболовов, хотя… насчёт последнего вряд ли.

– Ну рыбаки кому-то должны отчитываться, у кого-то они должны брать разрешение на ловлю.

– И то верно. – сказала она, направившись к корчме. Я робко устремилась за ней. – сейчас спросим.

Мы подошли к сидящим мужчинам. Они с отсутствующим аппетитом уплетали какое-то варево. Фрида скромно обратилась к ним:

– День добрый!

– Доброе, – без энтузиазма ответили один из рыбаков – чего надобно?

– Я по поводу объявления. Кому-то помощь на причале нужна, не знаете к кому обратится?

Один, явно подвыпивший мужчина ответил:

– Так и спрашивай на причале, что ты нас донимаешь?

– Эй… эй – перебил пьянчугу, сидящий рядом мужчина. – будь по обходительней, перед нами дамы. Будь по ласковее. – после этих слов он широко улыбнулся. Пара его зубов были чёрными как ночь, а некоторых вообще не было. Это портило его обходительную улыбку.

– Пожалуй вы правы. Мы пойдём на пристань и поспрашиваем там. – скрывая омерзение, сказала Фрида, пятясь назад.

– Эй, рыжуля, – крикнул мужик с соседнего стала. – спроси на складе. Там вроде помощь была нужна.

– Благодарю. – сказала гномка и быстрым шагом направилась в сторону большого здания. Я спешно бежала за ней.

– Мы … пойдём … туда? – робко поинтересовалась я.

– Да, а что?

– Прости, меня сейчас вырвет от запаха. Если я подойду ещё ближе меня точно стошнит. Права не знаю почему, я вроде привыкшая к нему. Но у нас так сильно не воняло.

– Это, видимо, от солнца. Ладно, обожди здесь. Я скоро вернусь.

– Благодарю. – искренне ответила я.

Я проводила Фриду своим взглядом и погрузилась в свои томные мысли. Я раздумывала о том почему Арис допустил смерть моих близки, почему я осталась жива и о том почему я повстречала именно Софию на своём пути.

– Эй, Ань! Ты уснула что ли?! – крик Фриды вывел меня из горьких мысленных стенаний. – Ты чего? – она оттолкнула в сторону гирлянду из вяленой рыбы и направилась ко мне.

– А? Ой. Прости. – ответила я. – Что-то меня затянули собственные мысли. Ты нашла кого хотела?

– Нет, но мне сказали, что это некий Анатолий искал себе помощников. Но его тут не жалуют вот он и дал объявление в городе.

– Видимо, очень неприятный тип раз даже местные… – я перевела взгляд на пьянчуг – …его недолюбливают.

– Посмотрим.

– Нам туда, – Фрида указала на огромные ворота – за городские стены.

– Хорошо.

Рейтинг@Mail.ru