bannerbannerbanner
Брат Вереска

Юлия Рахаева
Брат Вереска

III

Инари не был удивлён внезапному визиту своего ученика. Юстасу даже показалось, что учитель его ждал. На тумбочке у входа в квартиру лежал свежий выпуск «Вечерней газеты».

– Здравствуй, Широ, – улыбнулся Инари. – Ты делаешь успехи.

– Благодарю, учитель. Я хотел задать вам вопрос.

– Слушаю тебя.

– Вы ведь знаете, кто мой отец.

– Разумеется. Мы ведь встречались с ним, когда ты только стал моим учеником.

– Он заместитель шерифа, а то, что я делаю, может негативно повлиять на…

– На что?

– Если станет известно, что это я тот самый хвостатый взломщик, то…

– А почему это должно стать известно? – перебил Юстаса Инари. – Разве ты считаешь, что можешь попасться?

– Нет, я не попадусь.

– Тогда в чём проблема? Тебе осталось два хвоста до того, чтобы я назвал тебя лучшим учеником. Если ты лучший, то тебя не должны поймать.

Юстас хотел сказать Инари, что дал слово Эришу всё сообщить родителям после седьмого хвоста, но не стал этого делать. Наверняка учитель разозлится и будет прав. Юстас никому не имел права говорить о задании.

– Значит, вы считаете меня лучшим?

– А ты до сих пор этого не понял? Я начинаю сомневаться в твоих умственных способностях, Широ. Ведь воин должен быть не только сильным и ловким, но ещё и умным.

– То есть вы не думали о том, что у моего отца могут быть проблемы из-за меня?

– Я же говорил тебе, Широ, что твой поступок это максимум хулиганство. И о нём очень скоро забудут. И какие могут быть проблемы у твоего отца, если тебя не поймают? А тебя не должны поймать.

– Вы знали, что Бретта не будет на месте? – вдруг вспомнил Юстас.

– Нет, – ответил Инари. – А его не было?

– Не было, – сказал Эскот, но почему-то не поверил учителю.

– Значит, наш лисий бог с тобой. Ты избранный, я с самого начала это понял.

– Избранный, – повторил Юстас.

– Опять сомневаешься? Широ, это не дело. Я ведь уже хотел дать тебе шестой хвост.

– Давайте. Я всё сделаю.

– Ты ведь знаешь, что здесь неподалёку располагается «Салун»?

– Да.

– Шестой хвост должен оказаться в комнате его хозяина.

– Оцелота? – удивился Юстас.

– Думаешь, что не справишься?

– Справлюсь.

Эскот ни разу не был в «Салуне», но о его хозяине не слышал только глухой. Почему его звали Оцелотом, никто точно не знал, а слухи ходили разные. Кто-то утверждал, что нового хозяина «Салуна» так прозвали из-за красивой для мужчины внешности, а кто-то говорил, что он такой же хищный, как этот дикий кот. Оцелот доводился каким-то родственником бывшей хозяйке и получил «Салун» в наследство после её смерти. Конечно, претендентов было много, но Оцелот сумел победить. Его настоящее имя мало кто знал, хотя Юстас был уверен, что его отец и дядя точно были в курсе.

Покинув дом учителя, Эскот хотел сразу же отправиться в «Салун», решив не откладывать задание в долгий ящик, однако на улице его ожидал сюрприз в виде его друзей. Всех троих. Эриш курил, прислонившись к стене, Макс со скучающим видом стоял неподалёку, а Мартин с живым интересом наблюдал за выступлением уличных акробатов.

– Чего вы домой не пошли? – поинтересовался Юстас.

– Марти хотел на циркачей посмотреть, – ответил Эриш.

– Вы просто за мной следили.

– Вообще-то мы знаем, где живёт твой учитель.

– Ну, что, сумел он объясниться? – задал вопрос Вернер.

– Сумел. Он в меня верит и считает, что я не попадусь.

– Ты меня не удивил.

– Шёл бы ты домой. Шли бы вы все.

– Шестой хвост у тебя? – спросил Эриш.

– Ну.

– И куда его надо подложить?

– Оцелоту в комнату.

– Мы же ещё маленькие туда ходить! – воскликнул Мартин, оторвавшись, наконец, от акробатов.

– Думаешь, меня туда не пустят? – отозвался Юстас.

– Никого из нас туда не пустят, – ответил Вудс.

– Не знаю, – пожал плечами Эриш. – Лично меня пустили.

– В смысле пустили? – подскочил Юстас. – Ты был в «Салуне»?

– Был.

– И скрыл это от меня?

– Да я не скрывал, просто не говорил.

– Но когда ты успел? Где я в это время был?

– Дома. Ты уже спал, когда я пришёл. Наверное, ты подумал, что я задержался на тренировке.

– И что ты делал в «Салуне»? – не унимался Юстас.

– А зачем мужчины ходят в «Салун»?

– Ты был с проституткой?

– Ну, был.

– Я с тобой больше не дружу. И спать пойдёшь в комнату Тлалока. Или в гостиную.

Эриш только усмехнулся.

– Ты сказал, что тебе уже есть восемнадцать? – спросил Макс.

– Да, – кивнул Эриш. – Мне поверили. Но вообще мне кажется, что им там по большому счёту всё равно.

– Допустим, мы с тобой можем сойти за совершеннолетних, но вот Юстас и Мартин вряд ли.

– Я сам разберусь, как попасть в «Салун», – сказал Юстас. – Ну, или если что, меня вон братец лис проведёт, раз он такой развратник.

– Ты же со мной не дружишь, – хмыкнул Эриш.

– Не дружу, но в «Салун» с тобой пойти могу.

– Мне кажется, что было бы намного проще попасть в «Салун» да ещё и в комнату хозяина тому, кто лично знаком с Оцелотом, – проговорил Макс.

– Вот ты вроде бы умный, но иногда странный, – ответил Юстас. – Конечно, мы все здесь это понимаем. Но вряд ли кто-то из нас может похвастаться знакомством с Оцелотом.

– Ошибаешься.

– Чего это?

– Я с ним знаком.

– Издеваешься?

– Отнюдь.

– Человек, который использует в своей речи слово «отнюдь», не может быть знаком с хозяином публичного дома.

– Оцелот получил «Салун» не без помощи моего деда. И я пару раз встречался с Оцелотом в театре. У него страсть к оперетте.

– И что, он тебя вспомнит?

– Разумеется.

– Постой, это ты сейчас ведёшь к тому, что ты собираешься мне помогать?

– Это в моих интересах, чтобы ты не попался. А у Оцелота, между прочим, очень серьёзный телохранитель. С ним я тоже знаком. По своим внешним данным он напоминает то ли гризли, то ли аллигатора.

– Чего мы ещё о тебе не знаем? Кстати, Марти, ты знал про знакомство Макса с Оцелотом?

– Ну, – Вудс замялся, – Макс упоминал, что видел его в театре.

– Предлагаю пойти в «Салун», – проговорил Вернер.

– Всей толпой? – спросил Юстас.

– А ты считаешь, что мужчины в такие места только поодиночке ходят?

– Это надо у вас с Эришем спросить. Я в такие места пока не ходил.

Макс только покачал головой и направился в сторону «Салуна». Эриш и Мартин молча последовали за ним.

– Что вообще происходит? – пробормотал Юстас, стараясь не отставать от друзей.

Уже смеркалось, и вывеска «Салун» горела ярким светом, а одна из лампочек, как раз на букве «С», мигала: то ли скоро перегорит, то ли так было задумано. Макс уверенно открыл дверь и зашёл внутрь. Народу было ещё немного, у барной стойки сидели двое мужчин и курили. Бармен готовил какой-то коктейль.

– У нас в баре нет молока, – усмехнувшись, проговорил мужчина, стоявший у лестницы, судя по всему, вышибала.

– Но у вас в меню есть кофе, в том числе с молоком, – возразил Макс. – Значит, молоко у вас есть.

– Допустим, тебе здесь пива нальют, а вот двум блондинистым юнцам рядом с тобой уже пора домой к мамочке.

– Мне нужно встретиться с Оцелотом, а это мои друзья, и они со мной.

– Парень, ты точно не во вкусе хозяина.

– Скажите ему, что господин Локстон передаёт ему привет, – невозмутимо продолжал Макс.

– Ну, допустим, – ответил вышибала. – Ждите здесь.

– Братец лис, почему он про тебя ничего не сказал? – спросил Юстас.

– Потому что я выгляжу старше? – пожал плечами Эриш.

– Ладно, может быть. Макс, а что ты скажешь Оцелоту? Зачем мы все к нему припёрлись?

– Полагаю, мы хотим посмотреть стриптиз, – ответил Вернер.

– Стриптиз? Почему стриптиз?

– Смотри, – Эриш показал брату на яркую афишу на стене.

– «Ласковые кошечки снимут с себя всё», – прочитал Юстас. – «Приватный танец каждому, у кого есть деньги». А у нас есть деньги?

– У нас есть фамилии, – ответил Макс. – Я очень не люблю этим пользоваться и считаю, что это не вполне достойно, но из всякого правила бывают исключения.

– Ну, лично мне совершенно не слабо сказать, что я Эскот, – улыбнулся Юстас.

Вернувшийся вышибала ещё раз оглядел друзей и произнёс:

– Хозяин ждёт вас в своей комнате. Второй этаж, до конца по коридору и направо.

Все четверо поднялись наверх, где располагались номера, одна из дверей открылась, из неё вышла привлекательная блондинка с ярко накрашенными губами и пышной юбкой с разрезом чуть ли не до самой талии.

– Какой милашка! – воскликнула она, обнимая Юстаса, и его словно окутало приторно сладким ароматом духов. – Заглянешь ко мне? Сделаю скидку.

– В другой раз обязательно, – ответил тот, выпутываясь из объятий.

– Смотри-ка, братец капибара пользуется успехом среди проституток, – проговорил Эриш.

– Пока что статистически это не совсем верно, – возразил Макс. – Выборка слишком маленькая.

Они подошли к нужной двери, и им открыл тот самый телохранитель, о котором говорил Вернер. Высокий и широкоплечий, он в самом деле чем-то напоминал огромного зверя. Пропустив друзей в комнату, он закрыл дверь. Оцелот сидел в кресле. На вид ему было лет двадцать пять, не больше, и он, скорее всего, был полукровкой, так как, несмотря на довольно бледную кожу, имел тёмные волосы и карие глаза. Оцелота нельзя было назвать смазливым, но он был красивым, хотя в выражении его лица и проглядывало что-то ехидно хищное.

– Максимилиан, – улыбнулся он, вставая, – рад тебя видеть. Твои друзья – мои друзья.

– Добрый вечер, – учтиво кивнул Вернер. – Я и мои друзья братья Эскоты и господин Вудс сегодня показали отличные результаты в «Эсколар» и хотим это отметить.

– С моими девочками?

– У вас же сегодня стриптиз. Мне думается, он бы стал идеальным завершением этого дня.

 

– Я правильно понимаю, вы хотите представление для вас четверых?

– Правильно.

– Что ж, я с радостью исполню ваше желание. Рамирес отведёт вас в приватную комнату.

Телохранитель молча сопроводил друзей в комнату с диваном, двумя креслами, магнитофоном и стулом по центру.

– Ждите, – сказал Рамирес и удалился. Эриш плюхнулся в одно из кресел, Макс устроился на диване вместе с Мартином, а Юстас занял второе кресло.

– Почему ты не оставил хвост, пока мы были у Оцелота? – спросил Вудс.

– Потому что этот медведь не сводил с меня взгляда, – ответил Юстас. – И я не думаю, что это был подходящий момент.

– Он прав, – кивнул Эриш. – Это было слишком палевно.

– Как ты планируешь поступить? – поинтересовался Макс.

– Сейчас придумаю, не торопите, – сказал Юстас.

Дверь открылась, и в комнату зашёл Оцелот вместе с высокой пышногрудой девицей, одетой в обтягивающее платье с декольте и молнией спереди.

– Знакомьтесь, господа, это Ванесса! – объявил хозяин. – Начинай, моя девочка.

Сам Оцелот отошёл в сторону и встал у выхода, скрестив руки на груди. Ванесса включила музыку и, соблазнительно улыбнувшись, начала двигаться. Когда она сняла с себя платье, оставшись в нижнем белье и чулках в сеточку, Юстас вспомнил, зачем сюда пришёл.

– Мне надо выйти, – проговорил он, вставая. – В туалет.

– В туалет? – Оцелот явно сдерживал смех.

– Да, в туалет, – ответил Юстас. – У вас же есть туалет?

– Разумеется, у нас есть туалет. Я, конечно, не хочу тебя смущать, но… ладно, я молчу. Раз тебе надо в туалет, – Оцелот многозначительно повёл бровями, – то ступай в туалет. По коридору налево. Там на двери соответствующая картинка с писающим господином.

Юстас выскочил из комнаты, прошёл мимо Рамиреса и поспешил к кабинету Оцелота. Дверь оказалась не заперта, и Эскот пулей влетел внутрь, оставил хвост на трюмо, выбежал из комнаты и всё-таки зашёл в туалет. Переведя дыхание, Юстас вымыл руки пахучим мылом, лежавшим на раковине, и вернулся в приватную комнату. Танцовщица за это время успела снять чулки и вот-вот собиралась избавиться от лифчика. Мартин был пунцово красным до кончиков ушей, Макс казался мало заинтересованным в представлении, а Эриш смотрел на девицу с некоторым любопытством. Мысли Юстаса же занимало только то, что он только что сделал, поэтому голая грудь стриптизёрши его сейчас волновала не так сильно, как могла бы. Тем временем девица приблизилась к Эришу и повернулась к нему задом, продолжая танцевать.

– Если господа хотят, чтобы Ванесса сняла для вас трусики, то ей нужно немного доплатить, – улыбнулся Оцелот.

– А может быть, Ванесса сама захочет снять всё? – ответил Эриш.

Танцовщица обернулась на его слова, а Эскот проговорил:

– Сними.

К удивлению Оцелота, Ванесса подчинилась. Мартин закрыл лицо руками, а Юстасу стало смешно.

– Что ж, господа, представление окончено, – сказал Оцелот.

– Благодарим вас, – ответил Макс. – Нам всё очень понравилось.

– Буду рад видеть вас снова.

Когда друзья покинули «Салун», Вернер проговорил:

– Эриш, совершено не обязательно было это делать. Возможно, эту девушку теперь накажут.

– Хорошо, в следующий раз не буду, – ответил Эскот. – Но мне очень хотелось узнать, можно ли быть ещё более красным, чем Мартин уже был.

– Вы дураки, – сказал Вудс, который всё ещё выглядел смущённым.

– Кстати, я даже слегка удивлён тому, что ты, Юстас, не покраснел, – сказал Макс.

– А что я там не видел? – пожал плечами тот.

– Ты, что, уже… тоже? – спросил Мартин, снова краснея ещё больше.

– Нет, но я знахарь, ты не забыл? Я видел голых женщин.

Следующим утром в «Элизиуме» раздался телефонный звонок. Незнакомый мужской голос попросил позвать господина Юстаса Эскота.

– Это Оцелот, – услышал Юстас в трубке.

– Доброе утро, – удивлённо поздоровался Эскот.

– Надо поговорить.

– О чём?

– О лисьих хвостах.

– Что?

– Вы прекрасно слышали. Жду вас в кофейне на углу вашей улицы через полчаса, – и Оцелот повесил трубку.

– Кто звонил? – поинтересовался Эриш, когда Юстас вернулся в комнату.

– Ошиблись номером.

– Братец, ты спятил? Я сам слышал, как Тлалок позвал к телефону именно тебя.

– Неважно.

– Судя по всему, важно. Знаешь, меня всё уже немного подбешивает, поэтому я сейчас наплюю на всё и применю гипноз, если ты сам говорить отказываешься.

– Оцелот это был.

– И?

– Через полчаса он ждёт меня в кофейне на углу. Хочет поговорить о хвостах.

– То есть он догадался, что это ты? Но как? В «Салуне» толпы посетителей.

– Не знаю, как. Но надо с ним встретиться и всё выяснить.

– Я пойду с тобой.

– Братец, я должен сам. Я и так вас втянул уже по самое не балуйся.

– Ну, бесплатный просмотр стриптиза это не самое плохое, что случалось в моей жизни.

– Всё равно я должен поговорить с ним с глазу на глаз. Можешь подождать на улице.

– Хорошо, я так и сделаю.

Когда Юстас пришёл в кофейню, Оцелот уже был на месте. Он сидел за столиком с чашечкой кофе. Рамиреса по близости не наблюдалось. Эскот сел напротив.

– Я так понимаю, тебе нужно, чтобы я сообщил прессе? – заговорил Оцелот. – Или у того, кто тебя нанял, есть свой человек в «Салуне»? Я бы предпочёл второй вариант.

– О чём вы вообще говорите?

– О том, что я прекрасно знаю, что хвост на моём трюмо – это твоих рук дело.

– С чего вы взяли?

– С того, что ты пришёл на эту встречу, – усмехнулся Оцелот. – Я не был до конца уверен, что это ты, хотя и подозревал. После того как вы ушли, я вернулся в комнату и обнаружил хвост. Я помню, как ты выходил в туалет.

– Я пришёл сюда, потому что я не понял, что вы мне сказали, и хотел, чтобы вы объяснили.

– Ты можешь обманывать кого угодно, но не меня. Я ложь за километр чую. И страх тоже. Ты сейчас меня боишься. Но вот что, мальчик, я тебе скажу. Я не сдам тебя сыску, но ты мне это отработаешь.

– Отработаю?

– Не бойся, продавать твою девственность с аукциона я не планирую. Враги среди Эскотов мне не нужны. Но раз это ты хвостатый взломщик, то тебе не составит труда проникнуть в квартиру одной из моих девочек, найти у неё заначку игниса и изъять. Сам понимаю, что мера эта временная, но там посмотрим.

– Игнис – это же наркотик.

– Ага. Так ты сделаешь? Вот адрес, – Оцелот протянул салфетку.

– Почему вы это не прикажете сделать своему телохранителю?

– Потому что он очень заметный. И я не хочу применять силу по отношению к Мадине. Игнис принесёшь мне. Жду, – Оцелот оставил на столике деньги, поднялся и зашагал к выходу.

Эриш ждал брата на улице, и как только тот появился вслед за Оцелотом, подошёл к нему.

– Ну? Что ему было нужно?

– У него нет доказательств, так что он меня не сдаст, – ответил Юстас. – Я всё отрицал.

– Если я повторю свой вопрос под гипнозом, твой ответ будет тем же?

– Давай, спрашивай. Достал уже, братец.

– Это кто кого достал.

– Раз я тебя тоже достал, то пойду, прогуляюсь в одиночестве. Дома буду к обеду.

Эриш хотел верить брату, но после всего произошедшего не верил ни единому его слову. Следить за Юстасом у него получалось неплохо, поэтому он последовал за ним. Брат привёл их на соседнюю с Руж улицу, где некоторое время он ходил вокруг одного из домов, внимательно его изучая, зашёл в подъезд, но очень быстро вышел, а затем развернулся и направился назад к дому. По пути Юстас зашёл в пекарню, купил пару пирожных и вернулся в «Элизиум». Эриш успел его опередить буквально на минуту.

До вечера Юстас вёл себя так, словно ничего не произошло. Общался с родителями, делал домашнее задание и даже помог Тлалоку с уборкой. Но как только стемнело, Юстас объявил, что у него встреча с Мартином, и ушёл из дома, обещая не задерживаться допоздна. Эриш позвонил Вудсу и получил очень уклончивый ответ. Мартин был не очень хорош во вранье, особенно когда речь шла о друзьях. Эриш был уверен почти на сто процентов, что брат отправился к тому самому дому, куда уже ходил после встречи с Оцелотом. Придя туда, Эриш не знал, чего ожидать, но он не сомневался в том, что Юстас сейчас находился в доме. Не прошло и минуты, как из окна на втором этаже высунулся сам Юстас и, более того, замахал руками брату, словно приглашая войти. Слегка недоумевая, Эриш зашёл в подъезд, поднялся по лестнице и увидел приветливо приоткрытую дверь одной из квартир.

– Знал, что ты за мной следишь, – услышал он, когда вошёл внутрь.

– Мы кого-то грабим? – поинтересовался Эриш.

– Почти. Ты мне как-то втирал насчёт того, что у сыщика должен быть аналитический склад ума и всё такое, – Юстас вышел из комнаты, на его руках были перчатки, и он светил фонариком Эришу прямо в лицо.

– И что? – поморщившись, отозвался тот.

– Мне нужен твой ум, если он у тебя, конечно, есть, – Юстас опустил фонарик.

– Зачем?

– Надо найти заначку.

– Чья это квартира? И заначка с чем? С деньгами?

– Квартира проститутки и заначка с наркотой. Игнис.

Эриш какое-то время молча стоял и смотрел на брата.

– У тебя сейчас очень сложное лицо, – проговорил Юстас. – Знаешь, будто ты пытаешься умножать в уме пятизначные числа.

– Оцелот тебя заставил это сделать, потому что он знает, что это ты подложил ему хвост, – вывел Эриш.

– Ну, вообще-то это даже в чём-то добрый поступок, не находишь? Забрать наркотики у девушки.

– Как у сестры моего отца мог получиться такой ребёнок?

– Давай не будем углубляться в мою непростую родословную. Где заначку искать, братец лис?

– Не могу поверить, что я тебе помогаю.

– Не верь. Так где?

Эриш прошёл в комнату вместе с братом.

– Только не трогай ничего, а то отпечатки оставишь, – предупредил Юстас.

– Ты говорил что-то про мой ум.

– Ну, мало ли.

– В кровати ты, наверное, смотрел?

– Смотрел. Слушай, а, может, ты как-то это увидишь, ну, своим третьим глазом или что там у тебя?

– Ты прекрасно знаешь, что это так не работает.

– А зря, сейчас бы очень помогло.

– В ванной искал?

– Я не знаю, где там искать.

Они прошли в ванную комнату вместе, Эриш посмотрел по сторонам, отобрал у брата фонарик и проговорил:

– Открой крышку бачка.

– Чего?

– Ты знаешь, что такое бачок?

– Маленький бак?

– Сливной бачок унитаза, придурок!

Юстас открыл крышку не с первого раза, а когда у него получилось, даже присвистнул:

– Тут пакет!

– Доставай.

В пакете оказался пузырёк с таблетками.

– Очень похоже на игнис, – заметил Эриш.

– А ты видел игнис?

– Нет, но он как-то так выглядит.

– Ладно, я тебе верю. Да и вряд ли она прятала таблетки от запора, правильно? Сваливаем.

– И куда ты собрался девать игнис? – уже на улице спросил Эриш.

– Надо отнести Оцелоту.

– Интересно, а он сам его употребляет?

– Без понятия. Но глаза у него немного бешеные.

– Ладно. Пошли в «Салун».

– А как звали ту проститутку, с которой ты был?

– Какая разница?

– Ну как?

– Я не помню.

– Как это не помнишь?

– Вроде бы Джемма.

– Она тебе понравилась?

– Братец удод, это не твоё дело.

– Чего это я удод?

– Ну, а как тебя ещё называть?

– Капибары хотя бы милые.

Когда они зашли в «Салун», их встретил вчерашний вышибала. Смерив братьев то ли изучающим, то ли презрительным взглядом, он молча пропустил их наверх. Подойдя к комнате Оцелота, Юстас ради приличия постучал в дверь, но дожидаться ответа не стал и вошёл. Хозяин «Салуна» сидел в кресле, а стоявшая за его спиной девушка разминала ему плечи. Рамирес, стоявший у двери, загородил собой вход, не желая никого впускать.

– Это Юстас, – сказал Эскот, пытаясь выглянуть из-за плеча телохранителя, для чего ему пришлось встать на цыпочки.

– Пропусти его, Рамирес, – попросил Оцелот. – Джемма, ты свободна.

Услышав это имя, Юстас уставился на девицу так, словно увидел слона посреди улицы. Девушка была невысокой блондинкой с округлыми формами, и, как решил Юстас, ничего особенного из себя не представляла. Эриш зашёл следом за братом и на Джемму вообще не обратил никакого внимания.

– Ты можешь говорить при Рамиресе, – сказал Оцелот. – Но вообще я ожидал, что ты придёшь один, а не с братом.

– Я ему доверяю, – ответил Юстас и протянул Оцелоту пузырёк. – Надеюсь, теперь мы квиты?

– Хм, – хозяин борделя покрутил пузырёк в руке. – Вообще-то я в любой момент могу сдать тебя сыску. А ты, судя по всему, очень полезный человек.

– Я не позволю собой пользоваться.

– Ну, ты уже позволил, – усмехнулся Оцелот.

 

– Больше не позволит, – вмешался Эриш.

– И кто же мне помешает?

– Я помешаю.

– Да, когда-то мне тоже было семнадцать или сколько тебе лет? Я тоже был высокого мнения о себе. Да я и сейчас о себе высокого мнения. Рамирес, подожди, ты же видишь, что этот мальчик даже не вооружён.

– Не вооружён, – кивнул Эриш, делая шаг к Оцелоту. – Конечно, не вооружён. Вот только я не хочу, чтобы вы что-то ещё требовали от моего брата. Где хвост?

– Где хвост? Отдайте его мне.

Оцелот открыл ящик стола, достал хвост и протянул Эришу.

– Так-то лучше, – еле заметно улыбнулся Эскот, убирая хвост в карман. – А ты, – он повернулся к Рамиресу, – пропусти нас.

Телохранитель удивлённо взглянул на него, но не сдвинулся с места.

– Я сказал, пропусти нас.

– Братец, мне кажется, он не поддаётся, – проговорил Юстас.

– Вот развелось же вас, – вздохнул Эриш. – Скажите вашему громиле, чтобы пропустил нас, – обернувшись на Оцелота, сказал он.

– Рамирес, пропусти их.

– Знаете, хозяин, вы какой-то странный, – ответил телохранитель. – Пожалуй, я вас не послушаюсь.

– Братец, как ты думаешь, двое на одного – это противоречит кодексу воина? – задумчиво спросил Юстас.

– Таких, как ты, как раз двое нужно, чтобы с этой гориллой сравняться.

– И таких, как ты, полтора. Перевес выходит.

– Меня всё устраивает.

– Да меня тоже.

Сказав так, Юстас ударил Рамиреса в пах, и когда тот согнулся от неожиданности, запрыгнул на него сзади, а Эриш тем временем ударил его по коленям, и прежде чем телохранитель схватился за оружие, братья выскочили из комнаты и побежали к лестнице. Рамирес бросился за ними, крича вышибале, чтобы тот их остановил. Эриш опёрся обеими руками о перила и ударил подбежавшего вышибалу ногами в живот. Мужчина покатился вниз, и братья пулей вылетели из «Салуна».

– Мне надо сообщить учителю, – отдышавшись, проговорил Юстас.

– Что, он может не поверить, что ты положил шестой хвост, куда нужно? – спросил Эриш.

– Не знаю. Но вообще я позволил себя поймать и это очень плохо.

– Вся эта история с хвостами изначально не очень хорошая.

– Ты опять?

– А ты думаешь, моё мнение поменялось? Как бы не так.

– Скажи мне, братец лис, а если бы наши родители не были шерифом и его замом, ты бы так же злился?

– Не знаю.

– Меня не поймают.

– Тебя уже поймали, и ты это сам признал. Тебя шантажировали, и если бы не я, то Оцелот и дальше бы тебя использовал.

– Мне остался всего один хвост.

– Два, – Эриш достал из кармана хвост и протянул брату.

– Может, учитель его засчитает, если я ему расскажу, как всё было.

– Знаешь, я передумал.

– По поводу чего?

– Не нужно тебе признаваться родителям. Ты им только хуже сделаешь. Если ты всё-таки не попадёшься, то об этом деле вскоре забудут. Прав твой Инари, хоть мне это и не нравится. А если ты расскажешь, то, во-первых, дядя Линуш расстроится, во-вторых, мой отец разозлится, а в-третьих, у них обоих будут проблемы, как и сказал Макс.

– Хорошо, – кивнул Юстас. – Я не скажу им. А сейчас я пойду объясняться с учителем.

–Ты обещал вернуться домой до ночи.

– Я успею.

– Нет, я всё-таки пойду с тобой. Хочу сразу узнать, что тебе ответит учитель.

– Как хочешь.

Юстас рассказал Инари почти обо всём, забыв упомянуть лишь о том, что его друзья всё знали и что именно Эриш помог ему заполучить хвост обратно.

– Я предполагал, что Оцелот – сильный и умный противник, – ответил учитель, внимательно выслушав Эскота.

– Вы сердитесь на меня?

– Сержусь. Ты попался на простую уловку. Тебе не следовало идти на встречу с Оцелотом, потому что у него не было никаких доказательств. Но тот факт, что ты смог найти наркотики у той девушки – это… не так уж плохо.

– Вы дадите мне седьмой хвост или… И что мне делать с шестым?

– Будем считать, что это теперь седьмой хвост, Широ.

– Значит, вы дадите мне последнее задание?

– Да. Но оно будет намного сложнее предыдущих.

– Я готов, учитель.

– Ты слышал о чаше Монгво?

– Вы имеете в виду золотую чашу, из которой пил вождь всех амаргов Монгво, когда был отравлен нортами?

– Да, именно её. Позже эта чаша попала в руки Шенди, твоему далёкому предку.

– По легенде он получил её, победив в игре в мяч.

– Всё верно. Знаешь ли ты, что стало с чашей?

– Я читал, что её нашли во время раскопок несколько лет назад, и теперь она хранится в губернаторском дворце как реликвия.

– Если быть точным, в библиотеке губернаторского дворца. Я хочу, чтобы ты принёс мне эту чашу, а потом, конечно же, вернул бы её на место, но уже с хвостом внутри.

– Зачем приносить её вам? Почему я не могу просто положить в неё хвост?

– Потому что это слишком просто. А вот вынести чашу из губернаторского дворца сможет не каждый. Только лучший. И я признаю тебя таковым, как только увижу чашу. Ты можешь отказаться, и тогда я скажу тебе, что твоё обучение закончено, и мы распрощаемся. Решать тебе.

– Дайте мне время, учитель.

– Конечно, Широ. Я буду ждать. Очень надеюсь увидеть тебя с чашей в руках, потому что я верю в тебя.

Юстас покинул дом Инари и медленно побрёл по улице.

– Что он тебе сказал? – спросил подошедший Эриш.

Юстас молчал.

– Что он тебе сказал?

– Не кричи.

– Я даже не начинал.

– Дай сигарету.

Эриш молча достал из кармана сигареты, подождал, пока брат закурит, и закурил сам.

– Мы ведь с тобой не проверяли ещё, действует ли твой гипноз на Инари? – вдруг спросил Юстас.

– Нет. А ты хочешь проверить?

– Мне принципиально узнать одну вещь. Ты можешь сделать так, чтобы учитель отвечал на мои вопросы под твоим гипнозом?

– Могу.

– Тогда идём, – и Юстас резко повернулся обратно. У подъезда он выбросил бычок в урну и вошёл в дом. Эриш последовал за ним.

– Что случилось, Широ? – удивился Инари, снова увидев ученика.

– Давай, братец.

– Я хочу, чтобы вы ответили на вопросы Юстаса, – проговорил Эриш. – Вы меня поняли?

– Понял, – кивнул Инари.

– Когда я принесу вам чашу, что вы с ней сделаете?

– Продам хорошему покупателю.

– То есть я не должен буду возвращать её?

– Нет.

Не произнеся больше ни слова, Юстас вышел из квартиры.

– Забудьте о нашем разговоре, – сказал Эриш и догнал брата. Тот сел на корточки у стены и опустил голову на руки. – Что за чаша? – спросил Эриш.

– Чаша Монгво из библиотеки губернаторского дворца.

– И что ты собираешься делать? Красть её?

– Нет, – покачал головой Юстас. – Я собираюсь сдать учителя твоему отцу. И сдаться самому, хоть ты и просил меня об обратном.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56 
Рейтинг@Mail.ru