bannerbannerbanner
Сердце льва

Эми Фетцер
Сердце льва

Полная версия

Глава 30

«В доме слишком много людей», – подумал Рэн. Казалось, прошла вечность с тех пор, как он был наедине с Авророй. Конечно, Рэн виделся с ней, но девушка постоянно кому-нибудь помогала: Баклэнду и его пациентам, Саиде, Дахрейну. Будто все сговорились разлучить их. Спускаясь по лестнице, Рэн проверил, хорошо ли заделал плотник злополучную щель.

– По-моему, Аврора любит его. – Услышав слова Леонии, Рэн улыбнулся.

– Да и он обожает ее, – отозвалась Саида. – Иначе никогда не позволил бы ей остричь себе волосы.

– Только посмотри на них. – Леония со смехом показала в окно, и Рэн взглянул туда же. На полянке, под пальмами стоял Лужьер и разговаривал с каким-то невысоким человеком.

На лужайке лежали рядом, раскинув руки, Аврора и Дахрейн. Их глаза были закрыты. Юнга сиял тюрбан, и Рэн увидел, что его черные волосы острижены.

– Чувствуешь? – услышал Рэн голос Авроры.

– О да, – благоговейно ответил Дахрейн.

– Это энергия Земли, – пояснила Аврора, словно сообщая какой-то великий секрет.

Рэн обернулся. Перед ним стояла мать.

– Могу я поговорить с тобой? – Она указала на дверь кабинета, и Рэн кивнул, удивленный ее строгим тоном, столь необычным для Саиды.

Войдя в кабинет, они молча смотрели друг на друга.

Рэн заметил, что мать бледна и за последнее время сильно похудела.

– Ты хотела мне что-то сказать? – Он уселся на край стола.

– Я видела, как ты выходил из ее комнаты позапрошлой ночью, и не хочу знать, что там происходило, но не позорь ее имя. Аврора чудесная девушка, Кассир, и заслуживает хорошего обращения.

– Ты полагаешь, что я с ней плохо обращаюсь?

Саида собралась с духом. За последние дни их отношения с сыном настолько улучшились, что Рэн говорил с ней непривычно вежливо. Она опасалась разрушить то новое, что возникло между ними. Однако, боготворя Аврору, Саида считали необходимым сказать сыну, что он ведет себя недостойно.

– Об Авроре говорят разное.

Рэн насторожился, поняв по выражению лица матери, что слухи ему не понравятся.

– Кое-кто считает, что ты привез с собой свою шлюху.

– Чертовы подонки!

– Кассир!

– Это ложь!

– Нет, правда, потому что ты именно так и обращаешься с ней.

– Наглая ложь! – Рэн сжал кулаки.

– Но ты же открыто делил с ней постель в этом доме, не связав себя священной клятвой.

– Аврора знает, что я уважаю ее. – Рэн покраснел.

Саида внимательно посмотрела на него.

– Кассир, – проговорила она, стараясь успокоиться. – Я очень хорошо знаю, чем все такое оборачивается для женщины, тревожит это ее или нет.

– А тебя тревожило? – вкрадчиво спросил Рэн. – Тебя тревожило, что будет со мной?

– Долго же ты собирался, сын мой, спросить меня об этом. – Глаза Саиды затуманились от слез.

– Ты знала, как жестоко Анна относилась ко мне? Как она презирала меня?

Саида покачала головой.

– А я все не понимал, почему мать так бессердечна к своему ребенку. – В голосе звучала боль. – Не понимал, пока не прострелил сердце Дэвида Чалмерса.

– Я не хотела лишать тебя наследства, Кассир. Твой отец считал, что тебе лучше всего находиться в его доме, и заверял меня в письмах, что о тебе хорошо заботятся.

«Письма», – подумал Рэн, чувствуя странное облегчение. Значит, она думала обо мне.

– Всю жизнь мне приходилось скрываться от Али, и я не могла подвергать тебя риску. Нет, послушай меня. – Она жестом остановила Рэна. – Отдав тебя Грэнвилу, я разбила свое сердце. Ведь ты – все, что у меня было! – Саида вытерла слезы. – Уж не думаешь ли ты, что я не страдала от того, что Анна видит, как ты растешь, держит тебя на руках и утешает, когда ты ушибся или испугался.

– Она никогда не делала этого, – прервал он. – Мною занимались только слуги.

Лицо Саиды выразило отчаяние.

– Я не подозревала об этом, – прошептала она, и Рэн ощутил раскаяние, ведь он мучил свою мать и издевался над ней точно так же, как Анна Монтгомери издевалась над ним.

– А твой отец?..

– Он проводил время со шлюхами! – чуть слышно пробормотал Рэн. – И видит Бог, делает это до сих пор.

– Развратный глупец, а ведь он обещал мне! – Саида шагнула к Рэну. – Ты мой сын, – твердо сказала она, – и я люблю тебя, Кассир. – Он в изумлении смотрел на мать. – Но больше я не потерплю такого грубого отношения к себе и к Авроре.

Рэн вздохнул:

– Я не могу жениться на ней, Саида.

– Почему?

– Потому что меня разыскивают в нескольких странах!

– Разыскивают пирата с «Красного Льва», – возразила она.

– Меня могут повесить и повесят! – Рэн махнул рукой. – Разве достойно предложить ей такое будущее?

– Все мы смертны. Неужели ты ничему не научился за последние годы? Неужели ты не видишь, какое сокровище дал тебе Аллах? – Саида указала на окно, за которым слышался смех Авроры и Дахрейна. – Неужели ты покажешь такой дурной пример Дахрейну, вступающему в жизнь?

Рэн взглянул в окно. Аврора по-ребячески играла с Дахрейном, а тот краснел и смущался, хотя его глаза лучились от удовольствия. Вместе с тем Аврора обращалась с ним, как мать, исподволь воспитывая его и относясь к нему с уважением, как к будущему мужчине. Воспитание уже принесло плоды, ибо юнга выразил сочувствие Рэну и Авроре на следующий день после происшествия на мосту. Рэн доверял Дахрейну и рассказал ему правду, заставив поклясться хранить тайну. Казалось, тот даже вырос на пару дюймов, когда они ударили по рукам, и сам выразил желание стать телохранителем Авроры. Хотя Рэн и заставил Аврору пообещать, что она не уйдет одна далеко от дома, его радовали настойчивость и решимость Дахрейна. Он гордился им, как собственным сыном. Да, Рэн хотел бы лучшей судьбы для этого мальчика.

– Неужели ты позволишь, чтобы твоего сына называли ублюдком?

Рэн с негодованием посмотрел на Саиду:

– Искусство Авроры убережет ее от… этого.

– Но ведь ты сын Грэнвила, Кассир, – с сомнением проговорила Саида. – Если Аллах пожелает, то это произойдет.

Рэн вспомнил ту ночь, когда ему захотелось иметь от Авроры ребенка. Скорее всего это проистекало из желания привязать ее к себе, по ведь он совсем не представлял, что творится в ее душе.

– Боже правый! – прошептал он. – Что я знаю о том, как быть настоящим мужем?

– Здесь нет ничего сложного. Суля по тому, что я наблюдала, ты довольно хорошо представляешь себе эти обязанности. – Саркастическое замечание Саиды уязвило Рэна. Впервые мать упрекала его, и он мог бы поклясться, что Саида сказала бы ему еще больше, если бы не сдерживалась.

– Не мне объяснять тебе, какая необычная женщина Аврора. Не войди она в нашу жизнь, мы с тобой не разговаривали бы сейчас. Ты хороший человек, Кассир, – продолжила Саида, и при этих ее словах что-то повернулось в душе Рэнсома. – Я не стану учить тебя жить. Но помни о последствиях, когда имеешь дело с невинными душами. – Саида направилась к двери. – Кассир?!

Он взглянул на нее. Мать стояла спиной к нему, взявшись за дверную ручку. Немного помолчав, она сказала:

– Если ты решил оставить Аврору, сделай это как можно скорее.

Саида вышла из комнаты, оставив в одиночестве удрученного Рэна.

Оставить Аврору? Боже милостивый! Это невозможно! Но тут Рэн понял, что повторяет ошибки отца.

Конечно, он не разбросал по всему свету незаконных детей, но от этого его грехи не стали менее тяжкими. И внутренний голос спросил его, как он собирается искупить их.

«Чертовски долго», – думала Аврора, ходя взад и вперед по холлу на втором этаже. Даже Дахрейн заметил, что Рэнсом со вчерашнего дня ни с кем не разговаривает. Аврора объясняла это обидой или ревностью: полдня и весь вечер она провела в обществе этого мальчика. А может, Рэн до сих пор ломает голову над тем, кто пустил стрелу и обрезал мост? Аврора считала свою молитву достаточно сильной защитой, но Рэн не был в этом уверен.

«Пора поговорить с ним», – решила Аврора и направилась к кабинету Рэна. Ее внимание привлек странный булькающий звук. Она прислушалась. Звук доносился из комнаты Саиды. Аврора тихонько постучала в дверь, но, не услышав ответа, вошла. Саиду рвало. Девушка бросилась к ней и помогала Саиде, пока приступ не кончился.

Саида устало опустилась в кресло, и Аврора положила ей на лоб влажную салфетку. Лицо женщины было бледным, почти желтым. Аврора молча подала ей стакан воды.

Женщина, тяжело дыша, вытерла лицо салфеткой.

– Давно это с тобой? – спросила Аврора.

– С неделю, а может, и больше. Это всегда случается по утрам, после завтрака.

Аврора взглянула на поднос с недоеденной булочкой и кусочком джема. Чай был нетронут. Она наклонилась над чайником и принюхалась. В запахе не было ничего необычного, но волшебный камень Авроры стал нагреваться.

– Может, ты ждешь ребенка? – спросила она, закрывая чайник.

Саида тихо рассмеялась:

– Аврора! О чем ты!

– В этом нет ничего особенного.

– Нет, дитя мое. Я не знала мужчины с тех пор, как родился Кассир.

Глаза Авроры расширились от удивления. Десятилетний обет безбрачия Рэнсома не шел ни в какое сравнение с тридцатью тремя годами воздержания Саиды.

Рэн размышлял о том же, прислонившись к двери и не решаясь войти. Какой же несчастной стала жизнь матери после его появления на свет! Услышав шаги, он быстро направился к лестнице. Навстречу ему шла Рэчел, и Рэн пожелал ей доброго утра. Та скрылась в комнате Саиды. Рэн подумал, что у него начали налаживаться отношения со всеми обитателями дома, кроме сестры.

– Что-то случилось? – спросила Рэчел.

– Посиди, пожалуйста, с Саидой. – Аврора указала на стул. – Я принесу тебе что-нибудь от расстройства желудка, Саида.

Женщина кивнула. Аврора вернулась и, что-то тихо бормоча, достала из своей сумки пузырьки и пакетики.

– Это твои лекарства? – спросила Рэчел с каким-то странным волнением. – Я искала тебя по всему дому. Тут одна девушка попала в беду. Она беременна, но не замужем. Любовник никогда не женится на ней, поэтому девушка в отчаянии, и я боюсь, как бы она не наложила на себя руки.

 

Аврора поставила пузырек.

– Чего ты хочешь от меня?

– Мистер Баклэнд сказал, что у тебя есть разные настои трав.

– Да, но результат не всегда положителен; они небезопасны, Рэчел.

– Назови мне нужную дозу, а я позабочусь, чтобы все обошлось как надо.

Аврора покачала головой:

– Лучше пришли девушку ко мне. Слишком трудно судить без…

– Нет! – вскричала Рэчел, затем чуть спокойнее добавила: – Пожалуйста, согласись, ведь я поклялась, что никто не узнает об этом.

– Ты собираешься уговорить девушку избавиться от ребенка? – Авроре стало не по себе. – А как же твои нравственные принципы, Рэчел, твоя вера?

Аврора и Саида обменялись взглядами. Рэчел продолжала настаивать:

– Ты можешь помочь ей. Я чувствую, Бог призывает меня облегчить участь несчастной. – Ее голос зазвенел от волнения. – Я сделаю все, что в моих силах.

– Ты уверена, что она ждет ребенка?

Рэчел кивнула, а Аврора с сомнением посмотрела на небольшой пузырек. Ей не хотелось давать лекарство, не повидав девушку, но вместе с тем она полагала, что женщины не должны страдать всю жизнь из-за прихотей мужчин. Аврора молча отлила снадобье в пустую бутылочку и вручила ее Рэчел, объяснив, что это следует принимать через определенные промежутки времени. – Если состояние ухудшится, девушка должна немедленно прийти ко мне.

Рэчел, поблагодарив, взяла пузырек и вышла из комнаты. Саида взглянула на Аврору:

– Рэчел лжет.

Аврора уже заметила, что Рэчел нелюдимка и с ней трудно общаться, но тем не менее…

– Я ничего не заподозрила, – ответила она.

– А я сразу. – Вдруг лицо Саиды исказилось от боли. Она схватилась за живот и побледнела.

– Аврора, – прошептала она. – Помоги мне. Это хуже, чем… – Аврора быстро подала ей таз.

Через полчаса Саида уже спала, а Аврора исследовала остатки еды на подносе и мази на туалетном столике, принюхивалась к кремам, пудре, духам и даже к мылу. Поправив покрывало, девушка потрогала ладонь, лоб и щеку Саиды, прислушалась к ее дыханию, стараясь определить причину недомогания.

– Аврора, что здесь происходит?

Девушка вывела Рэна из комнаты.

– Твоя мать плохо себя чувствует, – прошептала она. – Ей нужен отдых.

– А что случилось? – В его голосе звучала тревога.

– По-моему, она чем-то отравилась.

– Что? – воскликнул Рэн, и она, приложив палец к его губам, кивнула в сторону холла. – Ты уверена? – тихо спросил он.

– Не совсем. Но это могло произойти случайно. Скорее всего, она съела несвежее мясо или что-то еще.

– Ты поможешь ей? – Рэн схватил Аврору за руки. Его взгляд выражал чувства, ранее неведомые девушке.

– Постараюсь, Рэнсом. Клянусь. Но сначала может наступить ухудшение.

Рэн взглянул на дверь комнаты матери.

– Боже, спаси ее! – взмолился он. – Я был так несправедлив к ней.

– Надеюсь, мне удастся помочь, – заверила его Аврора, видя, что он охвачен страхом.

Рэн поцеловал ее в лоб и пошел прочь.

Рэчел быстро шла по дороге, ведущей от селения к дому, озираясь по сторонам, приглядываясь к каждой травинке, к каждому дереву, прислушиваясь к каждому шороху. Заметив кого-то из случайных прохожих, она опускала взгляд, ускоряла шаг и крепче сжимала в руке пустой пузырек.

Глава 31

Рэн распахнул дверь кабинета, и тут же к нему устремились капитаны и жители селения, которых он пригласил к себе.

– Джентльмены! – воскликнул Рэн. – Я не могу отвечать сразу всем! – Он отошел в сторону, пропуская визитеров. Из столовой появилась Аврора с подносом, накрытым салфеткой. Она остановилась, наблюдая за происходящим, и сделала шаг к Рэну.

– Капитан, – раздался из кабинета чей-то голос, – это твое предложение…

– Минуточку, мистер Хоторн, я сейчас… – Рэн не сводил глаз с Авроры.

– Добрый день, Рэнсом. – Дыхание Авроры участилось. Вот уже несколько дней она не видела Рэна вблизи, и ей очень его не хватало. Только сегодня утром девушка догадалась, что он намеренно избегает ее. Это было обидно и непонятно. – Мне нужно поговорить с тобой. – Аврора смутилась. – Позже, конечно, когда ты освободишься. – В ее голосе звучала надежда.

– Аврора, я не… – пробормотал Рэн, и девушка заметила, как он мрачен. Она хотела подойти поближе, но из кабинета кто-то вновь позвал его.

Внезапно на лестницу выбежала служанка, взволнованно помахала Авроре, и та поспешила к ней. С облегчением вздохнув, Рэн вошел в кабинет, где его с нетерпением ждали собравшиеся люди. Боже, хоть бы тут сработало!

Аврора стояла над спящей Саидой, лицо которой то и дело искажалось от боли. Состояние женщины ухудшилось, и Аврора ощущала беспомощность. Она проверяла ее еду и питье, даже готовила сама, поэтому была уверена, что пища не отравлена, но так и не нашла причину болезни. Саиде не становилось лучше. В том, что это яд, Аврора не сомневалась, ее магическое кольцо так разогрелось, что стало жечь палец, и его пришлось снять. Тяжело вздохнув, она взяла поднос, провела тыльной стороной ладони по лицу Саиды и вышла из комнаты. Утром необходимо снова осмотреть все, к чему прикасается женщина, а потом посоветоваться с мистером Баклэндом. Аврора полагала, что этот случай ей не по зубам.

Сбежав по лестнице, она заметила, что дверь в кабинет Рэнсома приоткрыта. Однако там никого не было.

– Аврора? – окликнула ее Леония. – Господин ушел в горы.

Аврора через открытую входную дверь посмотрела вдаль.

– Если увидишь Рэнсома, передай, что я прошу у него аудиенцию. Конечно, если он сможет уделить мне минуту своего драгоценного времени.

Леония удивилась, услышав издевательский тон Авроры, и посмотрела ей вслед. Та выбежала из дома, позвала Дахрейна и вместе с ним отправилась к морю.

С запада открывался прекрасный вид на ту часть острова, где обосновался Рэн, на востоке же жили аборигены. Путь на запад был труден и небезопасен для неподготовленных людей. Рэн знал, что местные жители не раз оказывали ему неоценимые услуги, охраняя свои земли и восточный берег от вражеских нашествий. Они ожидали, что Рэн позаботится о принадлежащей ему части острова.

Три матроса стояли навытяжку, пока Рэн осматривал пушку. Он заглянул в ствол, затем прошелся среди бочек с порохом и ящиков с ядрами и шрапнелью, подготовленных к стрельбе. Под его сапогами хрустела галька. Такой осмотр он производил каждую неделю. Несколько матросов, не имевших семей, дежурили на холме, наслаждаясь отдыхом в тени. В их обязанности входило лишь наблюдение за приближающимися судами.

Это позволяло им отдохнуть от трудной жизни в море. Рэн не терпел лени, беспорядка и неповиновения. Поэтому, когда он вдруг наклонился и вытащил домашнюю туфлю, лежавшую под стволом пушки, дежурный в ужасе отступил. Приподняв туфлю, капитан строго взглянул на двух матросов.

– Это… моя… то есть не моя, – заикаясь, пробормотал один из них и покраснел. – Но… вот проклятие, сэр, – он стащил с головы берет, – два дня здесь – довольно большой срок. Когда она принесла мне обед, я уговорил ее остаться и… – Матрос откашлялся, и Рэн увидел, что он охвачен страхом. Да, все они боятся его.

– Чтобы это было в последний раз, мистер Пеллум, – сказал Рэн, бросив туфлю матросу, и отвернулся. Матрос с трудом перевел дыхание.

– Измени распорядок дежурств: сутки на вахте, сутки отдыха, – сказал Рэн Доминго и посмотрел на трех бомбардиров. – Ваша смена сейчас направляется сюда. Мы с мистером Авиларом побудем на посту, пока она не прибудет. Разойтись!

Матросы, улыбаясь, передали капитану подзорную трубу и тут же отправились по домам.

Доминго наблюдал, как они весело выбежали из гранитной пещеры и, перескакивая через валуны, начали спускаться со склона. Рэн подошел к двум крайним пушкам, произвел калибровку дальности боя, затем, держа подзорную трубу, вышел из прохладной тени пещеры на солнцепек. Доминго видел, как внимательно Рэн осматривает остров. Хотя капитан и отрицает это, все же он здесь господин и хозяин.

Рэнсом оглядел море: бескрайняя, сверкающая на солнце гладь была пустынна. Он перевел взгляд на утес и на побережье. Корабли, как часовые, покачивались на волнах. Они выглядели покинутыми и одинокими, зато в селении кипела жизнь. Бегали дети, собаки и козы мешали крестьянам работать. В лесу Рэн заметил Шокаи. Тот выбрался из своей мышиной норы и направлялся к селению.

Рэн перевел подзорную трубу влево, к горе, где жители расчищали площадку для плантации. Посоветовавшись с ними и с капитанами, Рэн решил, что здесь следует выращивать сахарный тростник. Да, Аврора права. Рэн казался всем воплощением власти, но на этой неделе очень нуждался в поддержке и понимании. Сахарный тростник – только начало. Рэн поймал себя на мысли, что его интересует мнение Авроры о его замыслах. Боже, ну почему ему всегда так важно, что она думает?

– Она вон там, – сказал Доминго, кивнув в сторону моря. – В приливном бассейне, – уточнил он. – Девушка бывает там каждое утро с тех самых пор, как ты – не знаю, какая муха тебя укусила, – перестал с ней разговаривать.

– У тебя есть свое мнение на этот счет, мастер Авилар? – спросил Рэн, сфокусировав трубу на песчаной отмели в заливе, которую прилив превращал в своего рода бассейн. Сердце Рэна учащенно забилось, когда он увидел Аврору, похожую на русалку. Ее черные волосы колыхались на воде. Когда девушка встала, они, как плащ, покрыли ее тело.

– Черт бы ее побрал! – прошипел Рэн, вцепившись в подзорную трубу. Мокрая сорочка облепила тело Авроры. С таким же успехом она могла вылезти из воды совсем голой. Боже, неужели эта девушка не осознает, как безрассудно и легкомысленно ее поведение? Рэну полегчало, едва он увидел, что Дахрейн сидит спиной к Авроре на огромном валуне, охраняя ее, пока она плавает. Кроме того, Рэн понял, что Аврора видна только с этого места на горе, ибо бассейн был со всех сторон окружен валунами. Он почти успокоился.

– Никогда еще не встречал женщины, способной дать столько любви такому недостойному человеку, – пробормотал Доминго.

Рэн наблюдал, как Аврора нырнула и через несколько секунд появилась на поверхности с большой сверкающей раковиной.

– Так ты говоришь, что я недостоин любви Авроры, мистер Авилар?

«Если даже дело дойдет до драки, – подумал Доминго, – я все равно выскажу ему все».

– Я утверждаю, что ты просто упрямец. А ведь нарушение этого дурацкого обета безбрачия, который я всегда считал просто глупостью…

– Итак, ты говоришь…

– Это только начало.

– Начало чего, Доминго?

– Освобождения. Ты не отвечаешь за грехи отца.

Рэн опустил подзорную трубу и посмотрел на испанца.

– Три человека любят тебя всем сердцем, а ты не находишь для них ни свободной минуты, ни приветливого слова. Теперь они стараются избегать тебя, чтобы не страдать попусту от твоего дурного настроения. – Он показал на лагуну, где купалась Аврора.

– Быть может, ты приведешь и другие доказательства моего отвратительного поведения?

– А что, тебе этого мало?

– Дом… – Голос Рэна прозвучал устало и грустно.

– Женись на ней, Рэн, роди пухленьких младенцев, забудь про работорговцев. Ты уже выполнил свою миссию.

В пещеру вошли часовые, прервав их беседу. Два матроса, одетые только в поношенные бриджи и сапоги, встали перед Рэном навытяжку.

– Мистер Кросс передает, что участок под плантацию будет расчищен на следующей неделе, – сообщил Рэну светловолосый моряк. – А плотник говорит, что носовое украшение для «Льва» можно изменить как угодно, поскольку у него большой размер.

– Спасибо, Дакс. – Рэн похлопал его по плечу. – Ты молодец. – Дакс, улыбаясь, смотрел, как капитан с первым помощником выходят из пещеры и спускаются вниз.

Сердясь на себя за нерешительность, Доминго окинул взглядом расчищаемый участок, Аврору, Дом, корабли. Вдруг он схватил Рэна за руку:

– Так ты… уходишь на покой?

Рэн усмехнулся.

– Не глупи, Дом, – сказал он, продолжая спускаться.

Шокаи выбирал из кучи хлама деревянные части разбитой мебели и аккуратно складывал их на широкий кожаный ремень. Стянув вязанку, он кивнул Лилану Бэйнсу. Тот, увидев его, поднял руку, показывая, что она совсем зажила.

«Да, императрица, ты снова добилась успеха», – подумал Шокаи, сдержанно улыбнулся Бэйнсу, закинул вязанку за спину и закрепил на лбу ременную петлю. Теперь его руки были свободны. Прохожие глазели на него, но старик, не замечая их, медленно шел по улице.

Немногочисленные улицы селения были чистыми и хорошо утрамбованными. По ним носились ребятишки, поднимая пыль. Дома и магазины располагались по центральной улице, ведущей к большому каменному колодцу, где собирались женщины, чтобы наполнить кувшины и чайники, а главное – посплетничать.

 

«Кудахчут, как курицы», – подумал Шокаи, бросив на них быстрый презрительный взгляд, и снова сосредоточил внимание на дороге. Сегодня он чувствовал себя усталым, ибо ночью долго не мог уснуть из-за боли в костях. Старик остановился, чтобы поправить вязанку, и его взгляд упал на человека, который наклонился над колодцем. Шокаи нахмурился: бородатое лицо этого мужчины показалось ему знакомым.

– Мальчик, – позвал старик ребенка лет шести-семи. – Кто тот мужчина у колодца?

– Это боцман со «Льва», сэр, Коннор Локвуд. Он мало с кем разговаривает.

Шокаи кивнул, будто оцепив важность этого замечания, порылся в карманах широкого плаща, вложил в ладошку мальчишки монетку и продолжил свой путь. Его губы тронула улыбка, когда он услышал радостный голос ребенка, хваставшего перед товарищами так легко доставшейся ему добычей.

Узкие глаза Шокаи напряженно смотрели вперед, но он замечал все вокруг. Великолепная память помогла ему воссоздать прежний облик боцмана, который сейчас набрал лишний вес и раздался в плечах. Его когда-то светлые волосы чуть потемнели.

– Как бы ты ни изменил одежду и облик, старина, – прошептал Шокаи, – характер тебе не изменить.

Шокаи был уже далеко, когда тот, кого называли Локвудом, отошел от колодца и, молча отсалютовав женщинам, направился к горам. Да, старик не узнал его раньше, но это неудивительно. На большом корабле лорда-пирата находилось более двухсот сорока моряков, а боцман, как и сам Шокаи, держался в стороне ото всех. Но императрица… Почему она не почувствовала его присутствия? Может, просто не сказала об этом Шокаи? Предвидя последствия своего открытия, старик встревожился.

Внезапно появившийся испанец ленивой походкой направился к женщинам и начал заигрывать с ними. Он схватил кусок рыбы, которую жарили на костре, и получил по рукам; поцеловал одну из девушек, похлопал ее по заду. Та улыбнулась и погладила его по щеке. Шокаи покачал головой. «Этот человек умеет только жрать и спать», – подумал он, но тут заметил, как испанец, болтая с женщинами и очаровывая их, бросает настороженные взгляды то на угол дома, то на дверь, то на склон. Поспешно распрощавшись с женщинами, Доминго удалился.

Шокаи, продолжая свой путь, внимательно следил за Авиларом и Локвудом.

Локвуду не удалось бы незаметно покинуть остров, поэтому старик решил посвятить Авилара в свое открытие и направился было к нему, но, не доходя до леса, испанец свернул с тропинки. Шокаи тихо последовал за ним и увидел, как тот раздвинул густые заросли папоротника. Старик замер. Его глаза превратились в щелочки.

На густой зеленой траве лежали нагие мужчина и женщина. Ее стройные ноги обхватили его бедра, и их потные тела двигались в едином ритме.

Доминго вздохнул, покачал головой, отпустил ветки и тут увидел Шокаи.

Острый взгляд старика не отрывался от зарослей, где слышались приглушенные, но весьма выразительные звуки.

– Даже в самое большое зеркало не увидишь спину, не так ли?

Доминго с подозрением взглянул на заросли:

– Я просил бы тебя прикусить язык, Шокаи. Во всяком случае, пока.

Старик кивнул и направился к тропинке. Доминго последовал за ним, оставив рулевого «Льва» наедине с сестрой Рэнсома.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru