bannerbannerbanner
полная версияКороли саванны

Элеонора Шах
Короли саванны

Полная версия

Рандо растерянно посмотрел на брата и понял, что все что он только что тут наговорил слышали абсолютно все. А кто не слышал, вскоре услышат. Он понимал, что за это теперь ему предется, как-то оправдываться перед отцом или скорее всего даже самому покинуть прайд.

Разговор Танги с отцом

После того, как между братьями случился такой серьезный конфликт, настало время для серьезного разговора с отцом.

Танга нашел короля сидящего на большом валуне, на одном из тех, где часто бывал Рандо. Правитель саванны с грустью осматривал свои владения обдумывая случившееся.

Рандо после этого инцидента не решился показаться отцу на глаза и не заметив, что тот уже на камнях, отправился туда же. Подойдя ближе он вдруг услышал два знакомых голоса. Молодой лев прижался к камню и стараясь ничем себя не выдать вслушивался в каждое слово.

– Отец! – Обратился Танга к королю Нисве поднимаясь ближе с другой стороны.

Лев взглянул на сына и снова устремил взор в даль. Танга сел рядом и какое-то время, вот так глядя на горизонт они оба молчали. Белогривый лев словно в последний раз любовался видами саванны: в тишине, рядом с отцом, совсем как в детстве.

– Мне жаль, что тебе пришлось стать свидетелем всего этого.., – наконец произнес белогривый лев с сочувствием.

Король лев выдержал паузу, а затем опечаленным голосом произнес.

– Я живу не один год, мой мальчик… Я всегда знал, что между братьями происходят стычки и порой жестокие, которые заканчиваются плачевно. Ведь это неотъемлемая часть жизни львиных прайдов. Но я наивно надеялся, что во время моего правления до этого не дойдет. Да, я готовил Рандо быть сильным и храбрым, на тот случай, если не дай бог что-то произойдет с тобой и не по вине твоего брата. Я надеялся, что ваша братская дружба будет крепка и он мог бы помогать тебе во время твоего правления. Хотя ему я этого никогда не говорил. Возможно и было нужно…

Нисва тяжело вздохнул и опустил голову.

– Мне очень жаль, отец, – белый лев посмотрел на Нисву: – Я уверен Рандо не хотел этого говорить. Просто я ненамеренно помешал ему поймать трофей…

– Это не важно. Такие слова не достойны сына короля! – Рассерженно произнес Нисва покачав головой из стороны в сторону.

На что молодой лев промолчал выдержав паузу.

– Не знаю слышал ли ты весь разговор, или лишь часть, но мой брат прав. Я не смогу стать достойным правителем саванны, я не чувствую себя тем, за кем захотели бы пойти львы, когда тебя не станет…

– Не говори так, Танга! Ты им уже почти стал! – Воскликнул Нисва, глядя сыну прямо в глаза.

– Но ведь львицы уходят в другие прайды. Матери уводят своих дочерей. А те молодые, что все еще в нашем прайде, я у них, как бельмо на глазу. Они Рандо словно не замечают. Позволь нам с Субирой покинуть прайд, отец. Рандо будет достойным королем. Он не такой, как ты возможно думаешь. Просто ему всегда не хватало твоего внимания. Я это всегда чувствовал и замечал, и бывало даже чувствовал неловкость.

– Это моя вина, – опечалено произнес король опустив голову: – Я знаю, что всегда был к нему более требователен, чем к тебе. Если бы я был настолько требователен к тебе, твоя мать содрала бы с меня шкуру. Так уж повелось, что матери больше опекают более на их взгляд слабых и менее самостоятельных детей. Хотя конечно она так же как и я одинаково сильно любит, как тебя, так и Рандо.

Слушая откровение отца и брата, Рандо начал понимать, почему он всю жизнь себя так чувствовал. В одну секунду он пожалел обо всем том, что наговорил брату. И о том, что это услышал отец и его мать.

– Ты не должен покидать прайд, – продолжал отец: – Ты думаешь правителем может стать лишь тот, кто лучше всех в охоте? Ты ошибаешься. Ведь есть еще и ночная охота. Но она нашему прайду не нужна. У нас всегда были самые лучшие охотники…

Танга задумался, а отец продолжал.

– Лучший правитель тот, чей разум не отравлен завистью, злобой и коварством. Тот, кто имеет доброе и чистое сердце, как у тебя мой мальчик. Правитель не обязательно должен уметь охотиться. Если он способен защитить свой прайд, и навести порядок в саванне, члены его семьи обеспечат должное пропитание.

– Но ведь ты учил нас быть лучшими во всем…

– Конечно, но это лишь для того, что если вдруг произойдет так, что вы останетесь одни, вы сможете о себе позаботится и друг друга защитить. Я не всегда буду рядом. Мне уже не так легко дается защита наших территорий. Всегда будут те, кто попытается вас свергнуть. Но я верю, что даже если ты и не станешь хорошим охотником, ты станешь непревзойденным в другом. И даже не смей думать о том, чтобы покинуть прайд. Твоя мать этого не переживет. И для Субиры такая жизнь будет испытанием, – заключил Нисва.

– Как давно ты знаешь о нас с Субирой? – Снова выдержав паузу спросил белогривый лев посмотрев отцу прямо в глаза.

– Я твой отец, Танга. И я не глуп…, – улыбнулся король и дотронулся головой до головы сына.

Молодой лев чуть улыбнувшись увел морду в сторону. Конечно! Глупо было бы думать, что родной отец и не заметит такого. Поэтому он тогда и спросил за Субиру. Нисва давно уже все понял. Наверно еще тогда на поляне после инцидента с Заброшенным садом.

Два льва какое-то еще время сидели неподвижно, словно прощаясь, а затем Нисва спустившись по камням спрыгнул на землю и пошел в сторону дома. Танга смотрел в след отцу – на его гордую величественную осанку короля саванны.

Немного постояв, Рандо с задумчивым видом стараясь себя ни чем не выдать направился в другую сторону от камней.

Рандо и его новей “прайд”

Повесив голову в раздумьях Рандо бесцельно брел по саванне, когда вдруг услышал какой-то шум и голоса. Лев поднял голову и увидел двух гиен, которые что-то усердно закапывали. Вернее один закапывал, а другой суетился рядом и морально поддерживал работу товарища.

Молодой лев остановился и начал наблюдать.

– Давай Зуба, еще чуть-чуть осталось! – Подбадривал гиену Каруд заглядывая в ту самую яму, в которую они когда-то загнали кабана.

– Надо было ее раньше закопать. И те две тоже. А то, кто в них не попадает, все потом пропадают, – кряхтя сказал Зуба, усердно работая лапами.

– Может это, какое-то мистическое, аномальное место? – Предположил Каруд чихнув, а зател распахнул глаза в ужасе словно его осенило. И в это момент к своему еще большему ужасу увидел крадущегося к ним льва.

На самом деле Рандо к ним крался не потому-что хотел съесть, а просто потому что хотел понять, что это двое там делают.

Каруд в секунду запрыгнул в яму, но пол его тела с торчащим хвостом остались снаружи.

– Ага, саванный треугольник! – Засмеялся Зуба не замечая, что закапывает своего собрата.

– Нет, вы просто не внимательные! – Воскликнул Рандо усмехаясь и поднимаясь в полный рост.

Зуба перестал кидать землю на Каруда и оглянувшись замер.

– Э.. это, почему это? – Чуть заикаясь спросил он быстро кинув взгляд на торчащий из ямы хвост.

– Отец рассказывал, как вы сюда кабана загнали. Он видел, как тот незаметно для вас вылез из ямы и умчался, – засмеялся Рандо.

– Слышишь Каруд, вылазь давай! – Нет тут никакой мистики.

Каруд осторожно вылез из ямы и скривился в удивленной улыбке.

– Рандо?! А что ты тут делаешь?..

– Я, я просто шел, – растерянно ответил лев.

Каруд хотел еще что-то спросить, но после того, как у него заурчало в животе, пузатый товарищ его перебил.

– Рандо, а у тебе случайно нет чего-нибудь съедобного? – Зуба с надеждой в глазах смотрел на льва.

– А ты есть хочешь? – Молодой лев посмотрел на его вздутый живот.

– Он всегда хочет, – ответил за собрата Каруд и укусил себя за зад, где его только что цапнула блоха.

– Можем тогда-что нибудь поймать? – Предложил им Рандо.

Каруд и Зуба переглянулись.

– Хорошая идея! – Воодушевленно воскликнул Зуба и начал озираться по сторонам в поисках еды.

***

Спустя время, компания уже снова сидела возле той самой ямы. Зуба оперевшись спиной о лежачий рядом камень с аппетитом облизал последнюю обглоданную до бела косточку. Смачно рыгнув он закинул ее в яму и погладил себя по животу лапой.

– Давно я так не объедался! – Довольно произнес он.

Пока Рандо умывался, Каруд поднявшись на лапы заглянул в полную обглоданных костей яму.

– Хорошо, что ты еще не успел ее закопать, Зуба. А то если Маньял узнал бы, что мы с ним не поделились едой, он нам хвосты оторвал бы.

– Он сам не хотел, чтобы мы с ним охотились.

– Ни мы, а ты, – поправил его Каруд.

– Вот так и проверяется дружба! Не будь ты моим другом, сейчас бы все еще бегал голодный со стаей, – произнес Зуба, распластавшись у камня.

– Да, мы друзья! – Подтвердил Каруд придурковатым голосом скривив физиономию в улыбке.

– Ах да, кстати! А Мы думали вы все еще на охоте.., – вдруг вспомнил Зуба.

– Были, – коротко ответил лев остановившись с умыванием. Он посмотрел в одну точку, а затем продолжил вылизываться.

Зуба и Каруд переглянулись.

– …Слушай, а может ты с нами будешь охотиться, а? Тебе даже бегать не придется сильно. Мы будем загонять, а ты ловить. Хотя мы конечно очень восхищены, твоей ловкостью. Тем, как ты охотился, сколько в тебе силы, мощи, выносливости! Да, Зуба? – Вдруг предложил Каруд заискивая и закидывая молодого льва комплиментами.

– Да, Рандо, мы в восторге! – Зуба снова рыгнул словно в подтверждение слов товарища.

– Правда, – кивнул Каруд.

– С вами?! – Удивился Рандо.

– Да, почему нет? Хорошая ведь идея! Думаю Маньял не будет возражать, что ты с нами будешь охотиться, да Зуба?

Тот посмотрел на гору костей в яме и снова погладил свой живот:

– Да, думаю это идея Маньялу тоже понравится…

Рандо задумался.

Конечно, такая “дружба” с гиенами никогда бы не понравилась ни Нисве, ни Тэндее, да и вообще никому из львов. Но после того, что произошло в ущелье, Рандо понимал, что его близкие и преданные отцу львы и остальные звери теперь будут смотреть на него совсем другими глазами. Ему и раньше не хватало внимания отца, а сейчас скорее всего его вообще не будет. Или Рандо всегда будет чувствовать на себе осуждение за все сказанное. А тут, с этими двумя нелепыми гиенами, во время охоты, молодой лев вдруг почувствовал свое превосходство, он почувствовал себя лидером. Ну хотя бы немножко. Каруд и Зуба, смотрели на него с восхищением, чего Рандо всегда не хватало. Он хотел, чтобы его видели. Чтобы восхищались его силой, ловкостью, храбростью. И молодой лев вдруг захотел стать среди гиен своим, пользоваться популярностью.

 

Однако он не понимал, что вся эта лесть в его адрес, лишь для того, чтобы им можно было манипулировать. А дружба с гиенами, это все равно, что дружба с шакалами. Рано или поздно предадут.

Заговор

И вот небольшая компания уже направлялась в сторону пещеры в которой жили гиены. По дороге Зуба и Каруд во всех красках расписали Рандо все преимущества жизни с гиенами. Мол молодой лев наконец-то будет по достоинству оценен, будет всеми уважаем и т.п. Одним словом, они напели Рандо все, что он хотел слышать.

Особенно старался Зуба и ни сколько не стеснялся своего придурковатого голоса и вдруг запел.

Хорошо, что ты высокий,

Хорошо, что много сил,

Хорошо, что ловкий очень,

И поймал нам ужин ты.

Следом к этим воплям присоединился Каруд.

Рандо самый самый умный,

Быстрый, ловкий и крутой!

Будет нам он теперь другом,

Будем мы стаей одной.

И тут снова Зуба.

Нет на свете льва прекрасней,

Нет на столько храбрых львов,

Только Рандо всех их круче,

Даже круче гор высоких,

Неба, солнца и всех звезд!

А потом и все вместе.

Будем мы теперь все вместе,

На охоту выходить.

Будем мы все очень сыты.

Будем мы все вместе жить.

Молодой лев был так увлечен пением и этой «сказкой», что даже не заметил Тафария, который возился в кустах неподалеку. Услышав голоса он поднял голову и к своему удивлению увидел Рандо в окружении гиен. Это не понравилось мудрому дикобразу и он поспешил найти Тангу. Ведь до Тафария уже дошли разговоры о конфликте братьев…

…Чуть позже, подойдя к пещере, компания остановилась. К удивлению гиен, внутри никого не было.

– А где все?! – Вытянул морду Зуба.

– Может гуляют? – Предположил Каруд.

– Ага, пасуться на травке! – Воскликнул Зуба усмехнувшись.

Как вдруг у него снова заурчало в животе и он тут же переключился на поиски косточек.

– Ладно, подождем их тут, – сказал Каруд почесав задней лапой за ухом: – После такого плотного обеда и ужина, надо чуть поспать.

Сказав это, он тут же завалился на спину и уснул.

Оказавшись в новом “доме”, Рандо остался предоставлен самому себе. Он посмотрел на Зубу, тот уже был занят разгрызанием найденной косточки и не обращал на нового друга никакого внимание. Молодой лев осмотрелся. Вокруг всюду валялись кости и было довольно грязно. Рандо скривил морду и пошел на выход. Встав лицом в сторону поляны прайда, он о чем то задумавшись посмотрел в даль и затем тяжело вздохнув отвернул голову. Как вдруг заметил дорогу, которая шла вдоль стены и огибая ее уходила за пещеру. Рандо посмотрел на своих новых «друзей» и вышел из пещеры. Чем дальше он отходил, тем лучше мог расслышать чьи-то голоса. Молодой лев осторожно шагал по узкой тропе на доносящийся голос. Пока не оказался перед природной площадкой чуть ниже. Оставаясь на расстоянии и скрываясь за кустом, Рандо смотрел на огромную стаю гиен, среди которых были Асса и Каммар. Львица о чем-то разговаривала с Маньялом, но о чем именно, молодой лев не мог расслышать.

“Что они тут делают?!..” Пронеслось у него в голове.

Он прижался к земле, дабы не быть замеченным и подполз чуть ближе. Навострив уши Рандо пытался уловить, хоть что-то из того, о чем Асса говорила Маньялу.

“Танга, камни, ссора, исчез” Донес из разговора слова ветер до ушей Рандо. Лев на секунду задумался и вдруг на его лице появился ужас, ведь он понял – Это заговор!..

Сын короля осторожно начал пятиться назад, когда позади него вдруг раздался голос.

– Рандо, ты тут?! – Воскликнул обрадованный Зуба, который покончив с косточкой, отправился на поиски льва.

– Тсс! – Попытался остановить его лев, но было уже поздно, его заметили.

Стая посмотрела в его сторону. Затем Маньял с гиенами вдруг сорвались с места и понеслись прочь.

– Хватай его! – Прокричала Асса и Каммар бросился следом за Рандо.

Сбив с ног обалдевшего Зубу, молодой лев кинулся обратно к пещере, где он мог уйти от преследования другим путем.

– Рандо?! – Воскликнула гиена перекувыкнувшись и снова встав на лапы.

Как вдруг мимо него пронесся Каммар от чего Зубу сново опракинуло. Оказавшись опять на лапах он с воплями побежал будить Каруда.

Два льва неслись друг за другом по саванне. Рандо уносил лапы от Каммара, который старался догнать молодого льва и не дать тому сообщить королю Нисве о заговоре.

***

После той схватки в ущелье прайды разошлись по своим полянам. Однако Асса Каммар и Субира остались с прайдом короля Нисвы. Его сестра хотела знать, что произойдет после того, как все вернуться домой и какое решение примет Нисва в отношении младшего сына. Но вышло так, что всем пришлось долго ждать властелина саванны, так как он решил побыть наедине с собой на дальних камнях, куда и пришли Танга, а затем незаметно и Рандо.

Когда король наконец появился на поляне, он сообщил, что у них со старшим сыном был разговор, в котором Танга изъявил желание покинуть прайд. Нисва посмотрел на Субиру и поджал губы. В этой ситуации только она могла убедить старшего сына принять решение остаться.

Что же касается Рандо, он видима тоже решил побыть наедине с самим собой, чтобы подумать над всем, что произошло. Предположил король и повернувшись к Тэндее добавил.

– Я надеюсь к вечеру все уже разрешиться, – король лев дотронулся до головы львицы.

– Дорогой, я уверена, все что наговорил наш младший сын, было сказано не со зла, а на эмоциях, – сказала львица и в этот момент раздался голос Ассы.

– Нисва, мы найдем Рандо! Вряд ли он ушел далеко, – сказала Асса готовая сорваться с места: – Я с ним поговорю.

– Хорошо. Когда найдете его, скажи моему сыну, что мне очень жаль…

– Что жаль? – Не поняла львица.

– Он поймет, – ответил король качнув головой.

Асса задумчиво посмотрела на Субиру и через секунду они вместе с мужем покинули поляну. Однако, ее план был вовсе не поиск Рандо, а встреча с Маньялом.

Воспользовавшись тем, что мать и отец ушли, а львы занялись своими делами, Субира оглядела всех и незаметно ускользнула с поляны. Ей было необходимо поговорить с ним. Желание Танги покинуть прайд взволновало молодую львицу. Да, она знала о ситуации и отношении других львов к цвету Танги, но она никогда не думала, что он захочет покинуть прайд на всегда.

А в это время Тафарий направлялся к Танго. Дойдя до подъема мудрый дикобраз остановился и оглядел открывшийся перед ним вид. Тут то он и увидел, как Нисва бежит от дальних камней к королевской поляне. Ну а Тангу не заметить просто было невозможно… Тафарий пошел по склону в низ по дороге и через некоторое время замер, как вкопанный. На лице дикобраза появился ужас. Маньял и его стая мчались по саванне в сторону дальних камней. Прижимая головы к земле, чтобы не привлекать к себе внимание они неумолимо приближались.

Тафарий быстро посмотрел в сторону королевской поляны и прикинул сколько времени у него займет чтобы до нее добежать. Он хотел предупредить короля Нисву и прайд, но все же до Танги ему было ближе.

– Ну подождите, сейчас я вам устрою, у меня на каждого из вас хватит иголок! – Рассерженно произнес Тафарий и понесся на помощь Танге.

***

В это время Каммар гнался за Рандо. Молодой лев увиливал от преследования, как мог. Пока откуда не возьмись на него не выскочила Асса и завалила на землю. Следом накинулся Каммар.

Два льва удерживали младшего сына короля.

– Ты не должен был этого видеть! – С досадой в голосе произнесла Асса давя тому лапой на шею.

– Отец тебе этого никогда не простит! – Рявкнул ей в ответ Рандо хрипя.

– Не простит?.. Твой отец просил тебе передать, что ему очень жаль.., – рассмеялась она.

Молодой лев на мгновение растерялся.

– Кончай его! – Воскликнула Асса мужу.

И только Каммар собрался вцепиться Рандо в глотку, как молодой лев собрав все свои силы с неимоверной яростью вырвался из захвата. Он отбросил Каммара и Ассу в сторону, и понесся, что было сил к отцу.

– Держи его! – Крикнула Асса мужу.

Каммар вскочил на лапы и помчался следом. Но было уже поздно.

– Ты никчемен! – Рявкнула на мужа каварная львица и ударила лапой по морде, как только тот вернулся и встал перед ней пытаясь отдышаться.

– Тогда бежала бы за ним сама! – Огрызнулся на нее лев.

– Нам надо придумать, что сказать моему брату.., – произнесла львица посмотрев в сторону поляны брата.

– А что он делал в пещере Маньяла? – Удивленно спросил Каммар.

– Не имею понятия, но думаю нам это на руку.., – сказала Асса и понеслась к дальним камням. Каммар помчался следом.

***

– Отец! – Кричал Рандо из далека, приближаясь к королевской поляне: – Отец, скорей!

Услышав крик, король лев тут же выскочил наружу, а следом и все остальные: – Рандо, что случилось?!

Тэндея и остальные смотрели на молодого льва с ужасом в глазах.

– Танга, Маньял, Асса и Каммаром, они.., – задыхаясь сбивчиво еле проговорил молодой лев, который по дороге наглотался пыли.

Однако он не успел сказать, что Асса и Каммар предатели. Не дослушав Нисва проревел: – За мной! И во всю прыть помчался туда, где оставил сына.

Тэндея успела дотронуться до Рандо и понеслась следом за мужем. Следом помчалась большая часть прайда. Рандо взглянул на поляну и увидел нянек с малышами. Они смотрели на молодого льва широко распахнув глаза. Рандо сглотнул и сорвался с места.

Бой

После разговора с отцом, Танга остался один на один со своими мыслями. Он окинул взглядом саванну, которая вдруг стала ему чужой. Место в котором он родился и вырос, где знал, каждый куст и камень. Он понимал, что настал критический момент и пришло время, что-то решать. В тоже время молодой лев не хотел, чтобы Субира из-за него страдала. Он знал, что если он ее оставит, его уход причинит ей неимоверную боль. Но если возьмет с собой, то отлучит от семьи и жизнь вне прайда будет на много опасней и трудней. Он так же понимал, какую боль его уход причинит отцу и матери. Но лев был уверен, что в конечном счете от этого всем станет только лучше. Ведь он должен думать не только о своих чувствах и чувствах близких, но и обо всем прайде и всем королевстве. И как бы он не сердился на младшего брата за то, что тот расстроил отца и столько наговорил самому Танге, все же Рандо был прав, он тут чужой… Так думал белогривый лев.

Поэтому он и хотел поговорить с Нисвой в надежде, что тот отпустит его с миром. В тоже время он собирался поговорить и с самой Субирой, чтобы предоставить ей выбор.

Погруженный в свои мысли молодой лев не услышал, как к нему подкрадываются. Готовясь наброситься коварные гиены взбирались на камни позади льва. Однако упавший камешек привлек внимание Танги и он обернулся.

Маньял оскалив зубы зарычал и со словами «Убить его!» бросился на льва.

Окружая белогривого наследника, стая согнала его на землю и вскоре молодой лев скрылся под их телами. Но вдруг Танга резко поднялся во весь рост и с яростным рыком разметал эту кучу в разные стороны.

Поднявшись на лапы и не сводя глаз с Танги Маньял сделал несколько шагов вперед и снова набросился на молодого льва. Следом накинулась вся стая.

Белогривый лев сражался изо всех сил, раскидывая гиен в разные стороны. Однако он был один против, как минимум тридцати хоть и по меньше, но все же хищников. Кувыркаясь и отбегая, Танга все ближе перемещался к реке. На какое-то време гиены отступили, чтобы с новыми силами кинуться на ненавистного врага. Лев уже начал посматривать в низ, прикидывая сможет ли он выжить прыгнув в воду, как вдруг откуда не возьмись выскочила Субира и встала между гиенами и своим любимым.

– Что плешивые шакалы, все на одного! – Прокричала она посмотрев на льва и дав понять, что она его низачто ни оставит, чтобы не произошло.

– Субира! – Воскликнул Танга с ужасом в глазах за любимую.

А она металась из стороны в сторону, создавая некую стену между Танго и гиенами.

– Ну давайте, посмотрим теперь, кто кого! – Рыча произнесла разъяренная львица Маньялу.

Маньял оскалил зубы и с ненавистью в глазах кинулся на молодую львицу. Следом за ним на них накинулись все остальные.

 

Бой двух львов со стаей гиен был отчаянным. Один за другим в реку издавая визг летели гиены. Их становилось меньше и казалось вскоре бой будет выйгран, но произошло страшное. Отбиваясь от гиен, Субира, которая находилась на уступе, вдруг сорвалась в низ и полетела в реку. Танга видел, как его любимая удаляется и погружается в воду. Он видел страх и отчаяние в ее глазах. Но он ничего не мог поделать, только замерев смотреть, как львица скрывается в бурлящем потоке. Так же как и гиены замерли от увиденного.

– Субира! – Прокричал он, желая кинуться следом, но на самом льве все еще продолжало висеть несколько гиен, готовые разорвать его в клочья.

Те оставшиеся, что сражались с львицей и не улетели вместе с ней, перекинулись на Тангу и атаковали с новой силой. Белогривый лев в ярости снова поднялся на задние лапы и с силой раскидал гиен. Однако он все еще не мог броситься следом за Субирой, как бы он этого не хотел. Ему пришлось продолжить сражаться.

В какой-то момент гиены снова чуть отступили.

Стоя перед львом полукругом и пытаясь отдышаться, они преграждали ему путь загнав того в ловушку. Позади него был обрыв, а дальше бурлящая вода. Танга быстрым взглядом окинул реку и места, где львица могла зацепиться и уцелеть, но ее уже не было видно.

Наконец Маньял приготовившись к новой атаке опустил голову к земле, как вдруг рядом с ним раздался вопль.

Непонятно откуда взявшийся Тафарий растопырив свои иглы в разные стороны носился среди гиен и нещадко колол их куда придется.

– Я вам сейчас покажу, шафки! Я сейчас из вас шашлык сделаю! Да как вы посмели?! На сына короля! Да король Нисва с вас шкуры спустит! – Кричал он на гиен разгоняя их в разные стороны.

Как вдруг следом за ним появились Асса с Каммаром, которые тут же вступили в схватку и раскидали гиен в разные стороны.

Маньял стоял в полном замешательстве и не мог понять, почему Асса и ее муж вдруг напали на его стаю после того, как сами же и отправили Маньяла убить Тангу. И пока о стоял в растерянности, подскочившая Асса со всего размаха ударила лапой по его растерянной морде и одним ударом выкинула гиену в реку. Улетая, Маньял скривил физиономию, теперь он вообще уже ничего не понимал и вскоре скрылся под водой.

Помощь Тафария и львов дало Танге возможность выбраться из ловушки. Сорвавшись с места он помчался вдоль берега. И лишь благодаря тому, что он был белым львом, король Нисва смог увидеть своего сына в последний раз, хотя бы из далека.

– Танга! – Прокричал король, но тот его уже не слышал.

Белогривый лев мчался вдоль реки в надежде увидеть Субиру живой, но какое бы расстояние он не преодолевал, ее видно не было. Вскоре и сам Танга скрылся из виду.

***

Увидев сестру король Нисва со своим прайдом прибежали к месту боя. Тафарий фыркая продолжал бегать из стороны в сторону и высматривал врагов. Наконец он угомонился и подошел к королю.

– Что тут произошло, Тафарий?! – Воскликнул Нисва кидая взгляд на сестру и на ее мужа.

– Маньял напал на вашего сына, ваше Величество, – ответил ему дикобраз.

– Маньял! Где этот шакал?! – Взревел король озираясь по сторонам.

– Его больше нет Нисва, я сама скинула его в реку, – сообщила львица брату, быстро кинув взгляд на берега, желая убедиться, что Маньяла действительно сгинул.

– Отец! – Раздался позади голос прибежавшего Рандо: – Я видел, как Асса и Каммар говорили с Маньялом в горах. Затем он и стая помчались сюда, а эти двое заметив меня помчались следом и хотели убить. Но я смог вырваться! – Громко произнес Рандо с прерывным дыханием, чтобы его слышал весь прайд.

Король вопросительно взглянул на сестру и ее мужа.

– Нисва, как ты можешь такому верить? – Усмехнулась Асса: – Это наглая ложь и вздор! – Воскликнула львица и посмотрела на молодого льва:

– Мы искали тебя Рандо и увидели тебя в пещере гиен. Мы хотели поговорить, но ты сказал, что теперь они твоя новая стая и что ты станешь следующим королем! Разве ты не помнишь?! – Асса пристально и не мигая смотрела на сына короля.

– Нет, это не правда! Ты лжешь! Я никогда такого не говорил! – Возразил молодой лев оскалив зубы.

– А что ты тогда делал в пещере с гиенами, а? – Каммар прищурился на Рандо.

– Я, я, – растерялся сын короля.

Он понимал в какой глупой ситуации оказался. И сейчас было бы глупо рассказывать, как он познакомился с двумя гиенами с которыми он потом еще и охотился. И потом, Рандо действительно собирался с ними остаться жить.

Нисва посмотрел на сына суровым взглядом.

– Да, где ты был, когда на Тангу напали? – Проговорил Каммар сделав шаг в сторону Рандо: – Мы были тут. А ты?

Весь прайд уставился на Рандо. Тафарий не спускал с него глаз и о чем-то думал.

– Я охотился с гиенами, – наконец признался молодой лев: – Но я не причастен к этому, это все они! – Рандо смотрел на отца, на мать, на весь прайд.

– Ты охотился вместе с гиенами?! – Взревел на него Нисва.

Но Тэндея подошла ближе и попыталась успокоить мужа.

– Я, просто шел и.., – попытался оправдаться Рандо, понимая, что сейчас все поворачивается против него.

– Просто шел?! – Снова взревел Нисва: – Один мой сын хочет покинуть прайд и чует мое сердце он это уже сделал. А другой охотится с гиенами и говорит, что он не причастен к нападению на своего старшего брата после того, как с ним не за долго до этого подрался, и пытался выгнать из прайда. Ты понимаешь, как это выглядит, Рандо?! – Король пристально посмотрел на сына.

– Я не.., – произнес Рандо и ошарашенными глазами посмотрел на Ассу с Каммаром.

Король проследил его взгляд и уставился на сестру. Он смотрел на нее не моргая, словно бы Нисва собирался продырявить ее взглядом. Но она выдержала такой тяжелый и пристальный взгляд брата, даже не моргнув. Король молча посмотрел на жену, на остальных. Он не знал кому верить.

– Ты мне не веришь, отец?.. – Спросил Рандо уже спокойным голосом с явным разочарованием на лице.

Король Нисва посмотрел на сына и по его взгляду молодой лев увидел, что отец ему ни верит. Он сейчас очень сильно сомневался. И это причиняло Рандо неимоверную боль. Натянутые, как струны нервы, от такого тягостного ожидания вердикта отца, лопнули и со словами «Прощайте!» он сорвавшись с места побежал в противоположную сторону от той, куда умчался Танга. В этот момент Рандо потерял всякую надежду на то, что у них с отцом все наладится. Ведь его недоверие было все равно, что нож в спину.

– Нисва! Хотела что-то сказать Асса, но король не дал продолжить.

– Убирайтесь! – Проревел он чуть ли не на всю саванну.

Некоторые львы прижав головы к земле медленно начал отходить назад.

– Мне очень жаль, ваше Величество, – проговорил Тафарий подходя ближе и посмотрев в сторону, куда умчался Рандо.

Но сердце короля было разбито и он был в ярости: – Я сказал, все!..

Львы один за другим оставили властелина саванны наедине с самим собой. Тэндея хотела дотронуться до мужа головой, чтобы поддержать, но поняла, что сейчас лучше оставить его одного. Слишком много событий для одного дня.

Оставшись один король снова проревел так громко, что этот отчаянный рык души донесся до каждого в саванне, а самое главное, его слышали оба его сына. Так Нисва с ними прощался. Однако он еще не попрощался еще кое с кем, с Субирой. Ведь никто кроме Танги и гиен ее не видел. И то что она исчезла, все узнают уже после возвращения на поляну.

Прощание

Наконец Танга добрался до водопада. Он стоял на обрыве и всматривался в низ ища глазами Субиру. Вода в низу была поспокойней и молодой лев надеялся, что если львица сорвалась в низ, то возможно у нее был шанс выжить. Осматривая берега, вдруг его глаза зацепили ту кого он так любил. Субира находилась в воде и держалась лапами за ветку дерева, которое росло с другого берега, чьи ветви омывала река.

Сорвавшись в низ, Танга по уступам спустился к пещере и миновав водопад с внутренней стороны оказался на противоположной стороне, где спустился к его подножию.

Рейтинг@Mail.ru