– И что нам теперь делать? – Спросила одна на вид придурковатая гиена, осторожно заглядывая внутрь.
Его звали Каруд и он, и был придурковатым. И сейчас это было очень заметно. Ведь он корчил в яму страшные рожи и всячески старался напугать добычу до смерти. Как вдруг он получил пинок от плешивого на вид собрата и чуть не увалился в яму. Повис над ней, всеми лапами держась за края, от чего остальные тут же засмеялись.
– Нам надо его как-то оттуда выкурить, – произнес Маньял, который был среди них и остальных гиен главным.
В этот момент у одной гиены с несуразно вздутым брюхом, громко заурчало в животе. От чего он скривил морду словно извиняясь. Его звали Зуба и он был всегда голоден, особенно по ночам. Из-за этого его и не любили, потому что, когда все уже спали крепким сном, он просыпался от голода, шатался по пещере, всех будил и спрашивал что-нибудь покушать.
– Может в яму пукнуть и он сам выскочит? – Предложил Каруд перебравшись на край ямы взглянув на вечно голодного собрата и его вздутый живот.
– Ха! Лучше рыгни! – Воскликнула усмехнувшись гиена с ободранным ухом.
Его звали одноглазый Шамбар.
После чего Зуба уставился в яму и открыв рот выпустил короткую отрыжку. От чего все снова засмеялись.
Как вдруг неожиданно на всю саванну раздался невероятно громкий рык, который заставил гиен замереть, а затем медленно повернуться.
К ним на встречу с гордой царственной походкой подходил прайд короля Нисвы вместе с правителем. Гиены с удивленными мордами уставились на львов.
– Что ему тут надо? – Спросил удивленно и полушепотом Шамбар подойдя ближе к собратьям.
– Может кабан его? – Предположил Зуба нахмурившись.
– Наверно лучше им его будет отдать, – сообразил Каруд.
Живот Зубы снова заурчал, а на его морде отразилось несчастье.
– Маньял! – Воскликнул Нисва: – Я все чаще слышу скулеж твоей стаи рядом с моим домом.., – произнес король подходя ближе и остановившись метрах в пяти.
– Да? А я думал это територия вашей сестры, ваше Величество.., – произнес Маньял изображая удивление.
– Ты наверно забыл, что тут нет ни чьих территорий, кроме моих?!.. – Нисва посмотрел на гиену из подолба.
– Ну да, логично, он же король, – протороторил придурошным голосом Каруд, скуксив морду и Маньял кинул на него уничежительный взгляд.
– Если я еще раз услышу, что ты со своей стаей околачиваешься рядом с прайдами, то я уже не буду с тобой церимониться… Ты меня понял, Маньял?! – Спросил его Нисва серьезно.
– Прошу прощение, ваше Величество, мы впредь будем держаться гор и больше не потревожим ни ваш прайд, ни другие. Хорошего вечера!.. – Скорчил Маньял лицимерную морду и опустил голову.
В след за ним несколько растерянно приклонили головы и остальные.
Король Нисва все еще серьезно посмотрел на Маньяла, на его свору и под этим тяжелым взглядом гиены начали пятиться назад. Однако неожиданно для всех Каруд умудрился увалиться в яму позади. В панике он завопил как ненормальный на всю округу.
– Вытащите меня! Вытащите! – Орал он, в то время, как остальные в полном недоумении смотрели на то, как он пытается выбраться.
– Он меня сейчас съест! – Вопил он.
– Ни съест, – спокойно ответил ему одноглазый заглядывая внутрь.
– Ни съест, так покусает! – Орал ему в ответ Каруд придурошным голосом, цепляясь за края ямы.
– Хватит орать, там его уже давно нет! – Рявкнул на него Маньял, скривив физиономию и закатив глаза.
– Нет?! – Вдруг Каруд на мгновение замер и сразу же огляделся.
Внутри действительно кроме гиены больше никого не было:
– А куда он делся?! – Округлил Каруд удивленные глаза.
– Черный ход видима нашел или тонель прорыл, – ответил Зуба, разочарованно заглядывая в яму.
…Надо было видеть морду короля Нисвы и других львов, когда они едва сдерживаясь от смеха говорили с Маньялом. А все дело в том, что когда гиены сделали несколько шагов на встречу прайду, они напрочь забыли о бородавочнике. Чем он и непременул воспользоваться. Пока те находились в неком шоке он с глазами по пять копеек незаметно вылез из ямы и умчался прочь.
В общем Кадур кое как наспех выбрался и небольшая стая поспешила убраться с глаз Нисвы.
Король и прайд наблюдали за этой сценой с усмешкой. Убедившись, что те ушли, львы развернулись и направились обратно к поляне.
А тем временем отойдя уже на некоторое расстояние, на вид тренированная гиена по имени Кайд глянула назад на удаляющихся львов и спросил рядом идущего Маньяла:
– …И что это было?!…
– А ты что хотел, чтобы мы сцепились с десятью львами?! – Воскликнул главный увидев вопрос на морде собрата: – Посмотри на него! – Маньял дернул мордой на придурошного Каруда.
Тот шел впереди них и рычал на собственную тень.
– С ним, что ли со львами биться, или с ними?.. – Он указал на остальных пятерых гиен впереди всех. Они бородавочника еле догнали и скоро от голода в обморок начнут падать.
– Я говорил тебе, надо перестать брать с собой на охоту Зуба, он своим урчанием в брюхе всю дичь распугивает за километр.
В это время чуть отставший Шамбар сровнялся с Маньялом. Он услышал часть разговора и посмотрев на Зубу, затем на боса, скривил морду. Ведь Кайд был прав.
Маньял задумчиво посмотрел на Зубу и произнес:
– Если мы не будем его брать, он на почве голода совершит какую-нибудь глупость и тогда нам придется отвечать перед Нисвой, а мы еще не готовы… …Мы дадим им бой, Кайд, как я и планировал, но, не сейчас. Нас еще слишком мало…
Танга и Рандо, взросление
После запретного сада и встречи с гиенами, в прайде, и вообще в саванне все было довольно спокойно. Хотя гиен и становилось все больше. Но пока они не наглели, старались держаться на безопасном расстоянии от львиных полян.
Тафарий ненавязчиво присматривал за Танго, который, как и его брат с каждым днем становился все взрослее. А гривы сыновек короля Нисвы увеличивались на глазах. Но не смотря на конкуренцию между братьями, до каких-то экстроординарных случаев пока не доходило. Всю энергию львы выплескивали во время охоты, на которую их брал с собой отец, чтобы обучить сыновей всем навыкам, которые необходимы львам для будущей взрослой жизни.
Однако во время охоты Рандо, как и в детстве все еще ощущал на себе нехватку внимания со стороны отца. Поэтому ревнуя его к старшему брату, младший сын все больше уходил в себя и уединялся на дальних валунах. Рядом с которыми протекала река, воды которой успокаивали любого, кто там находился в уединении.
Находясь в одиночестве молодой лев лежал на камнях и из далека наблюдал за гиенами. Они всегда забавляли его своими глупыми выходками и шутками друг над другом, и отвлекали от мрачных мыслей.
Еще одна причина почему Рандо уединялся – с другой стороны от камней он мог наблюдать за Субирой в окружении своего прайда. Она с каждым днем превращалась в красивую львицу. Субира относилась к нему лишь как к другу. Но она действительно очень нравилась младшему брату. А тот факт, что он никогда не видел старшего брата с львицей, давал ему призрачную надежду, что Субира однажды станет его.
Заметив, что ее младший сын все больше отдаляется от семьи, королева Тэндея решила поговорить с мужем.
– Дорогой, – произнесла львица заметив, как Рандо снова покинул поляну.
– Я думаю тебе нужно с ним поговорить… Я заметила наш сын все больше отдаляется и молчит…
– Ты так думаешь? – Спокойно спросил король глядя на молодого льва, который направился к дальним камням.
– Да, мне кажется, что его что-то беспокоит. Почему бы вам не сходить на охоту. Только вы двое, ты и он?..
– Я думаю, это хорошая идея, – согласился король дотронувшись головой до головы львицы и поднялся на лапы. Нисва спустился по камням в низ откуда он обычно обозревал свои владения и направился следом за сыном.
…И вот через время, где-то в саванне прячась в засаде отец и сын следили за безмятежно гуляющим кабаном.
– Прижмись к земле, – в пол голоса сказал Нисва, несводя глаз с трофея: – Не спеши, жди подходящего момента. У тебя будет только одна попытка, – учил отец тонкостям охоты младшего сына, как вдруг Рандо неожиданно сорвался с места и понесся за добычей.
Африканский кабан несся галопом прочь виляя между кустами с такой скоростью, что в результате молодой и неопытный лев выдохся быстрее, чем успел кого-либо поймать.
Надо сказать, что тут дело все в том, что львы не могут подолгу приследовать добычу. Только на небольших растояниях. Львы прайда в основном занимаются защитой своих территорий от непрошенных гостей. А охота это удел львиц. Но все же мужская часть прайда тоже должна уметь охотиться.
Прибежавший следом Нисва обреченно глядя на удирающий трофей, раздосадовано и серьезно рявкнул.
– Тебе надо научиться быть терпеливым Рандо! Сколько раз я тебе говорил, чтобы ты подождал?! Так ты никогда не станешь лучшим.
На что Рандо защищаясь от критики выпалил:
– Зачем становиться лучшим, если я и так сын короля?!..
– Ты знаешь, что будущий король по праву первого рождения не ты, а Танга! Я даю себе отчет в том, что из-за его особенности, он не сможет успешно охотиться. Но за него это будут делать львицы его прайд. И ты так же знаешь, что будучи королем, за неповиновение, он имеет право тебя изгнать тебя и тогда ты сам будешь вынужден себя прокармливать, и защищать…
Серьезно проговорил Нисва, а затем смягчил голос и добавил:
– Сын мой, неужели ты не понимаешь, что я лишь пытаюсь тебя защитить? Жизнь слишком непредсказуема, чтобы так несерьезно к ней относиться…
Растроенный король прикрыв глаза опустил голову и пошел в сторону дома.
Не так он хотел, чтобы прошла их совместная охота. А все дело было в том, что король не понимал, что Рандо просто хочет, чтобы к его промахам отец относился так же терпеливо, как и к промахам Танги. Простыми словами, чтобы он любил и демонстрировал это одинаково ровно к обеим сыновьям. И так как король этого ни делал, на самого Рандо слова отца о его благих намерениях не произвели должного эффекта. И именно поэтому, не получив от отца того, что ему было так нужно, он так и продолжал копить обиду внутри все так же уединяясь.
***
Но время шло и жизнь продолжалась. В жизни прайда особо ничего не менялось.
Королева мать всячески старалась найти контакт с Рандо. Но он неохотно шел ей на встречу. Нет, он не дерзил, не грубил. Он просто стал каким-то безразличным почти ко всему и все больше смотрел в сторону гиен. Лишь они хоть как-то поднимали ему настроение. А точнее двое из них, Каруд и Зуба, которые частенько шатались по саванне выискивая косточки.
В тоже время Танга сильно возмужал, как и его брат в прочем. У братьев теперь были большие гривы и отец очень любил, когда они оба лежат рядом с ним на камнях поляны. Прямо, как сейчас. Только рядом еще была королева мать, а внизу копошился Тафарий. Они что-то там с Сибом то ли раскапали, то ли закопали.
И вот наблюдая за этой сценой, а затем за отношениями Сиба с супругой, король и заговорил с Тангой о том, что пришло время ему, как и его брату начать присмотривать себе невест.
…Хоть король и сказал давно, что Субира как раз подойдет его старшему сыну, все же Нисва считал, что его дети сами должны выбрать себе будущую супругу.
– Я думаю еще рано об этом говорить отец. Я пока не собираюсь занимать твое место.., – ответил Танга взглянув на отца и мать.
– А я тебе и не говорил про занять мое место. Пока нет. Но тебе, как и Рандо уже пора обзавестись семьей… Что ты скажешь о Субире?.. Мне кажется она была бы тебе хорошей женой и королевой…
Нисва пристально посмотрел на сына, заметив его взгляд в сторону прайда сесты.
Услышав имя молодой львицы Рандо напрягся.
– Согласен с тобой отец, но все же я считаю, что пока еще рано. Мне еще нужно доказать прайду, что я достоин быть королем – снова повторил Танга и отвернул лицо.
– Даже не сомневайся мой мальчик, – произнес глава прайда и взглянул на Тэндею.
Рандо чуть нахмурившись уставился на брата пытаясь понять что у того на уме. Младший лев конечно был бы рад, если бы его брат выбрал себе другую львицу. И казалось, что тот не так уж и заинтересован в Субире. Но что-то подсказывало Рандо, что внутри Танги кипят нешуточные страсти. О просто их тщательно по какой-то причине скрывает. И совсем скоро Рандо узнает, что именно. А пока его размышления прервал отец, который повернувшись к младшему сыну спросил о его мыслях по поводу будущей семьи. На что Рандо тоже растерявшись не смог ответить. Он просто сказал, что пока об этом не думал и пока не собирается, и покинул валуны, чтобы его больше не расспрашивали на эту тему.
Королева мать посмотрела сыну в след, затем на мужа и поджала губы.
– Наверно пока действительно еще рано говорить на эту тему. Они еще юны, – сказала она мужу и дотронулась лбом до его головы.
– Юны?! – Засмеялся Нисва на всю поляну: – Ты наверно забыла, что мой дед в их возрасте умел уже пятерых львят…
На что львица улыбнулась и молча посмотрела в даль.
***
…Это был важный день, когда несколько прайдов в очередной раз объединились для великой охоты.
Группы львов носились по саванне. Одни сами по себе, другие объединялись в группы и окружали стада антилоп. Молодые львы проверяли свою силу и выносливость. Взрослые делились своим опытом, молодые завоевывали свои первые трофеи.
Улучив момент и отделившись от матери и стараясь себя не обнаружить Субира вышла на Тангу. Догнав молодого льва и чуть его опередив она выскочила из кустов и едва не столкнулась с ним лоб в лоб.
– Субира! – Воскликнул будущий король перепрыгнув через львицу, чтобы не навредить ей при столкновении.
– Тебе надо прижиматься ниже. Тебя за километор видно! – Засмеялась львица и тут же улыбнулась растерявшемуся белогривому льву. Ведь если бы не она, на этот раз он точно поймал бы свою добычу.
Танга улыбнулся в ответ и произнес:
– Еще бы секунда и у меня был бы трофей для отца.
– Ну, раз твой трофей убежал, давай тогда пока моя мать не видит сбегаем на водопад! – Сказав это, Субира посмотрела по сторонам, убедилась, что родителей рядом нет и сорвавшись с места понеслась прочь.
Два льва мчались между кустов, прижимаясь к земле, дабы не быть замеченными. Однако их смог заметить Тафарий, а так же Рандо, который находился неподалеку, рядом с только что пойманной им антилопой. Именно она не позволила ему проследить за братом. Ведь его трофей мог обнаружить кто-нибудь другой… Раздосадованный своим открытием о связи Субиры со старшим братом, молодой лев со злостью схватил антилопу и потащил к поляне. Там, так же, как и остальные молодые львы, он собирался продемонстрировать свой трофей отцу, королю Нисве. Рандо хотел показать свое превосходство, ведь Танга за последнее время, так и не отличился достижениями.
***
Субира неслaсь вдоль берега реки в то место, где онa уже когда-то бывала.
Впервые она узнала водопаде, когда ее мать с отцом показывали ей границы территорий короля Нисвы. И именно тут не подалеку находился лагерь людей, который все животные старались обходить стороной.
Асса, как и все родители, которые хотели уберечь своих детей, решила напугать дочь, чтобы она сама никогда сюда не ходила. Однако, как показало время, молодая львица была не из пугливых.
– Ты тут был? – Спросила она, глядя с высоты на обрушивающийся поток воды.
– Да, с отцом, давно.
– Моя мать сказала, что тут заканчивается территория короля Нисвы, – сказала львица и начала спускаться в низ по склону.
– Это расказы для малышей, чтобы они сюда ни бегали. Мой отец король всего, что ты можешь видеть и далеко за этим, – произнес усмехнувшись Танга последовав за ней.
Субира оглянулась на льва и спросила: – Думаешь про людей это не правда?..
– Не знаю, я их никогда не видел. Мне кажется нас ими пугали, просто, чтобы мы держались подальше от самого водопада.
Танга вдруг остановился и проводил взглядом слетевшую в низ в потоке ветку.
– А мне кажется, что совсем по другой причине! – Воскликнула Субира и поспешила в низ.
– Субира! – Воскликнул Танга: – Подожди! – Лев кинулся за ней следом стараясь не отставать.
Наконец львица остановилась где-то на середине пути и осмотрела водопад со стороны. Она словно что-то искала. Затем она снова начала аккуратно идти по уступам, пока они не очутились за стеной воды, где перед ними открылась высокая пещера с довольно большим деревом.
– Ты о ней знала?! – Удивленно спросил Танга озираясь.
– Я слышала от няньки, что тут якобы есть пещера. Но долго думала, что это всего лишь сказка. Оказалось, что нет, – улыбнулась молодая львица.
– А тут уютно, – оценивающе произнес белогривый лев осматриваясь.
– Да, и никто нас не видит. Теперь это будет нашим секретным местом, – произнесла Субира и потерлась головой о шею Танги.
И тут надо пояснить, как же так случилось, что еще вчера Танга и не думал о поиске невесты, а сейча оказалось, что они с Субирой оказывается неплохо даже общаются. А дело все вот в чем. Молодая львица по ходу взросления все больше начала вникать и понимать, как на самом деле относится ее мать к Танге. И он это тоже знал, от самой Субиры. Да и сам уже понял. Они встретились и начали общаться еще с их первой совместной охоты, но решили держать их дружбу в секрете от матери девушки. Не хотелось Субире, чтобы Асса постоянно жужжала ей в уши на счет Танго и Рандо. Она и так это делала, но знай она об их связи, это было бы постоянно. Еще и постоянная слежка наверняка была бы.
***
Когда все включая Тангу и Субиру вернулись к камням, появился и Рандо. Он был последним, кто наконец приволок пойманную им антилопу.
– Отец! – Гордо произнес младший сын короля опустив тушу на землю перед отцом: – Я прислушался к твоим советам…
Тэндея одобрительно посмотрела на сына.
– Рад видеть твои успехи мой мальчик! – Произнес Нисва оценивая рогатый трофей: – По правде сказать я думал, что смогу увидеть твои такие великолепные результаты охоты еще не скоро…
– Я не мой брат, отец!.. – Рандо с вызовом посмотрел на Тангу.
И львица мать прикрыв глаза с неодобрением покачала головой.
А Асса, которая тоже находилась тут же на поляне, и с восхищением смотрела на младшего сына короля, взглянув на дочь не громко произнесла.
– Вот такого мужа тебе нужно!..
Субира скривила лицо и в этот момент антилопа неожиданно для всех вдруг очнулась и стремглав унеслась прочь.
Поляну оглушил смех. Смеялись даже сурикаты. Но король Нисва своим взглядом дал всем понять, чтобы они перестали смеяться над его сыном.
От такого унижения Рандо был готов провалиться сквозь землю. Особенно учитывая то, что на него сейчас смотрела та, к которой он был неравнодушен. Рандо окинул взглядом собравшихся. Затем взглянул на старшего брата, в чьих глазах читалось сочувствие. Молодой и высмеянный лев посмотрел на Субиру и сжав челюсть покинул поляну. После этого он какое-то время не появлялся на королевской поляне.
Последняя капля
Сезон дождей в Африканской саванне подходил к концу. Вода заполнила реку до краев и ее бурные потоки грохотали на всю округу.
За это время все львы и другие животные промокли до “нитки”. Однако все были этому только рады. Ведь после дождей земля вновь становилась плодородной.
В тайне от матери Субира сбегала к Танге, с которым они встречались в их секретном месте. Лишь там они могли укрыться от тех, кто мог донести о их встречах королю. Хотя он бы конечно не удивился и не был бы против, но все же пока еще было рано. Поэтому только в этом укромном место они могли спокойно наслаждаться общением друг с другом.
Асса была все же далеко не глупой львицей. Она уже прекрасно знала с кем встречается ее дочь. Однако сколько бы она не посылала гиен Маньяла найти молодую львицу и Тангу, те просто никогда не могли за ними угнаться, к тому же львы запутывали свои следы.
Почему вдруг Асса общается с гиенами? Потому что она всегда с ними общалась, когда ей это было нужно. Она совсем не была с ними в ссоре. Так же как никогда не считала их друзьями и могла подставить в любой момент. Ведь тогда давно, когда она попросила брата помочь ей с “обнаглевшими” гиенами, в ее голове зрел план. В котором Маньял со своей стаей должен был расправиться с Нисвой. На его место взошел бы сначала его старший сын Танга. А уже потом она придумала бы, куда его деть, чтобы на его место взошел Рандо, за которого по плану коварной львицы Субира в последствии выйдет замуж. Однако к огромному сожалению коварной львицы, гиены даже не попытались вступить в схватку, чтобы расправиться с ее братом. Хотя в принципе Асса тогда и предполагала, что они все еще были не готовы.
***
Намечалось время очередной большой совместной охоты на которой собирались несколько прайдов саванны.
Однако Рандо не хотел участвовать в этом групповом забеге. Пока в один из дней рядом с камнями на которых он уединялся не появилась Асса. Она давно заметила, что младший сын короля проводит тут много времени, однако она не приближалась, а ждала. Ждала когда молодой лев будет достаточно взрослым и достаточно обиженным на брата и отца, чтобы вложить в его голову одну страшную мысль.
– Здравствуй, Рандо! – Произнесла она льстиво.
– Асса?! – Ответил лев несколько удивившись.
– Ты словно призрак на этих камнях. Я не раз замечала, что ты тут уединяешься.., – львица запрыгнула на камни повыше и осмотрелась.
– На поляне стало тесно… Сурикаты расплодились, – попытался оправдаться лев придумав причину своего уединения.
– Сурикаты лучше чем гиены… Но все же это странно, что среди львов живет так много тех, за кем мы обычно охотимся.
– Это все из-за брата, отец разрешил им всем поселиться на нашей поляне, после того, как Сиб спас Тангу.
– А ты не согласен с решением отца? – Спросила львица словно невзначай.
– Я, я… Если бы я был королем, я бы никогда этого не разрешил! – С горяча выпалил Рандо: – Там теперь страшно лапу опустить, чтобы не наступить на одного из них, – добавил он.
– Жаль, что ты не будущий король, я была бы очень счастлива отдать за тебя замуж свою Субиру. Я думаю именно таким, как ты Рандо, должен быть будущий король саванны, – польстила ему Асса смотря в даль, делая вид, что она просто разговаривает.
Молодой лев несколько удивился такому признанию от львицы – при отце она не была так откровенна.
– Отец хочет, чтобы Субира была с моим братом.., – произнес Рандо и Асса заметила по его выражению лица, что ему неприятна эта мысль.
– Это так, и я тоже желаю для своей дочери в мужья короля. Но кто из вас двоих им в последствии станет, это уже покажет жизнь… И пока ни один из вас им не стал, меня беспокоят тайные встречи моей дочери с твоим братом. Лучше бы он оттачивал свои навыки охоты, как это делаешь ты Рандо… – Произнесла львица глядя на молодого льва.
Асса знала, что ему не хватает одобрения и применяя лесть она надеялась, что это может помочь ей в ее замыслах.
– Ну хорошо ваше Высочество, мне пора возвращаться в прайд, – произнесла она и пошла прочь, дав льву возможность наедине с самим собой обдумать ее слова.
Как только львица ушла Рандо завладела такая ярость, что ему захотелось кого-нибудь убить. У него в голове словно, что то щелкнуло. Конечно он знал, что Танга и Субира дружат, ведь он сам видел, как они вместе убегали. Но сейчас его разозлило то, что все это время он не достаточно хорошо старался, чтобы показать отцу, что именно он должен быть будущем королем. Королем должен стать лучший, а не тот, что был рожден первым. Ведь это на благо всех прайдов и королевства.
Оставшись наедине молодой лев крепко призадумался. Его терзали злость, зависть, ревность, совесть, желание совершить подвиг. Но в конце концов после долгих размышлений, он все же пришел к выводу: если он начнет из раза в раз доказывать отцу, что он действительно лучше брата, то рано или поздно, он займет его место и станет королем. А еще он понял, что если не будет Танги, то не с кем будет тогда отцу сравнивать самого Рандо. Если брата не будет, то место отца достанется ему, а вместе с ним и Субира. И с момента, как он это осознал, молодой лев решил сделать все, чтобы его старший брат был изгнан из прайда и больше никогда не возвращался. Но в данный момент единственное, что он мог сделать, так это снова и снова доказывать всем, что он лучший, что он достойнее своего брата. И это желание подтолкнуло Рандо присоединиться к намеченной охоте.
…Чуть после рассвета следующего дня собравшиеся прайды нацелились на стадо антилоп. В погоне они разбивали большую группу на несколько маленьких и несколько львов, а то и по одиночке охотники неслись за своей добычей.
Танга бежал по краю обрыва после того, как упустил свой трофей.
Рандо в это время после нескольких маневров смог загнать несколько антилоп в неглубокое ущелье, которое давно пересохло из-за того, что река поменяла направление и теперь бушевала чуть в стороне.
Младший сын короля несся следом за животными и уже буквально настиг одну из них, когда неожиданно земля под лапами Танги провалилась и он съехал по склону в низ. Белогривый лев обрушился следом за братом. Этот небольшой обвал отвлек Рандо и если бы ни это, то он уже бы настиг антилопу.
Остальные члены прайда тоже охотились поверху и не видели то, что произошло после того, как из-за этого инцидента разьяренный Рандо набросился на брата. Он ударил его лапой с такой яростью, что Танга даже чуть отлетел.
– Ты никчемный! Я сам мог их догнать!
– Прости, я не специально, – спокойно и с сожалением произнес старший брат поднимаясь на лапы.
– А мне плевать! Ты всегда только все портишь! – Негодовал Рандо выплескивая всю накопившуюся злость.
Произнесенные такие слова от родного брата причинили Танге огромную боль, но он понимал, что тот имеет в виду. Нет, белогривый лев не был виноват, что земля под лапами начала проваливаться и он съехал в низ в не самый подходящий момент. Но что касается остальных случаев неудач он и сам уже ни раз задумывался над тем, что его окрас мешает в охоте не только ему, но и остальным членам прайда. Из-за своего цвета он не мог оттачивать навыки охоты, как это делали остальные львы. Потому что Танга был слишком заметен для парнокопытных. То что у других львов получалось после двух трех попыток, будущему королю удавалось хорошо если с пяти или даже семи раз. С каждой охотой он все больше ощущал на себе разницу с остальными членами прайда. Поэтому он находил отвлечение в общение с Субирой Тафарием и Сибом. Остальные, особенно молодые львы не особо жаловали его присутствие во время охоты. И хотя мать с отцом, так же, как и Субира, мудрый Тафарий и Сиб его любили и всячески поддерживали, ему от этого легче не становилось. Ведь Рандо его родной и единственный брат с каждым разом все больше выплескивал на нем свой гнев и Танга не понимал, за что? Он предполагал, но не был уверен из-за чего именно. Одна из причин, потому, что на будущего короля с восхищением смотрели все молодые львицы без исключения. А главное – сердце Субиры принадлежит ни Рандо. Мать Субиры в один голос с остальными матерями дочерей твердили, что Танга никогда не станет настоящим и достойным королем саванны, но их дочерей было не переубедить. Поэтом у Рандо даже не было шанса найти себе пару. Хотя Танга никого кроме Субиры больше не замечал.
– Ты не достоин нашего прайда! – Прокричал ему снова Рандо со злостью: – Ты никогда не был хорошим охотником и все в саванне это знают. Ты лишь мешаешь нам охотиться! – Рандо наступал на брата оттесняя того к отвесной стене: – Наш отец тебя просто жалеет! Иначе он давно бы уже выгнал тебя из прайда, – кричал Рандо, которого уже было не остановить.
– Ни смей так говорить! – Вдруг проревел Танга и накинулся на брата: – Ты не достоин нашего отца! Он лучший из правителей!
– Я, буду лучшим! Я стану королем саванны, а не ты! – Рявкнул ему в ответ Рандо.
– Только после меня! – Проревел Танга на глазах закипая от ярости.
– Ну давай, покажи на что ты способен, бледномордый! – Подстегивал его Рандо к драке.
– Я не хочу с тобой сражаться! – Серьезно ответил Танга.
– Зато я хочу! – Резко выпалил Рандо и со всей силой снова ударил брата лапой по морде.
Второго удара Танга стерпеть уже не мог. Между братьями завязалась драка. Два молодых льва наносили друг другу тяжелые удары лапами. Их рычание разносилось далеко за пределы ущелья и даже вода не могла их перекрыть.
– Ты думаешь ты мог бы стать достойным правитель саванны?! – Набросился на него Танга, после того, как откинул его в сторону: – Все, что ты можешь, так это вредить и выпячиваться. Я помню, как ты заманил меня в Запретный сад… Твои попытки доказать отцу, что ты меня превосходишь, смешны, – наконец прорвало Тангу на откровенность.
Он вспомнил все то, что младший брат ему причинил начиная еще с их самого детства.
– Это ты не достоин Субиры! – Рявкнул ему Рандо.
– Ах вот оно в чем дело? Так это все из-за Субиры?!.. – Удивленно воскликнул белогривый лев.
– Она будет моей! – Проревел Рандо и бросился на брата.
– Она моя судьба! – Рявкнул в ответ Танга уверенно увернувшись от очередного удара.
Эти слова произвели на Рандо убийственный эффект и он со всей яростью снова кинулся на брата.
Два молодых льва сражались в тяжелой битве. Пока наконец Танга не прижал брата к земле так, что тот не мог пошевелиться. Однако он мог говорить.
– Ты ни лев! Ты посмешище нашего прайда. Ты должен его покинуть! Из-за тебя несколько львиц ушли в другой прайд, потому что твой цвет мешает охоте, – уже спокойней, но хриплым голосом произнес Рандо.
Танга опустил голову и медленно ослабил хватку.
Младший брат поднялся на лапы и посмотрел на старшего.
– Ты должен уйти, – снова произнес младший брат пытаясь отдышаться и словно умоляя.
Сказав это молодой лев вдруг взглянул в верх и неожиданно для себя встретился глазами с отцом. Тот в окружении прайдов сурово и из подо лба смотрел на отпрыска.
Королева мать Тэндея стояла рядом с мужем и так же осуждающе смотрела на младшего сына. Субира сочувственно смотрела на любимого, в то время, как ее мать злорадно улыбалась. Но король этого не видел. Поджав губы он посмотрев на Тангу и развернувшись пошел прочь. Сердце короля было разбито. Следом за ним ушла и расстроенная Тэндея. По дороге она догнала мужа и дотронувшись до него головой поддержала.