bannerbannerbanner
Ответ Е. А. Соловьеву

Владимир Михайлович Шулятиков
Ответ Е. А. Соловьеву

Просим заглянуть на с. 91–92 «Очерков» г. Соловьева, там читаем: «Аксаков остался до конца жизни вечно восторженным»… и до слов «на глазах были слезы» (Ср. сочинения Герцена, т. VII, 306–307). Переписано без ошибки, только везде «я» заменено собственным именем.

Или загляните на с. 122 «Очерков»: «Как не помнить его статей…» и до слов «не мытьем, так катаньем, не антикритикой, так доносом» – переписано без ошибки из того же тома Герцена, с. 135.

Сравните, наконец, характеристику Хомякова[7] – («Очерки», 88–90 с.): слишком уж близка эта характеристика к той характеристике, которую дает Хомякову Герцен!

«Смелость» г. Соловьева, кажется, не имеет границ.

4) Правда, г. Соловьев признает, что он пользуется сочинениями Герцена (равным образом, как сочинениями А.Пыпина[8] и Н.Михайловского[9]) как источниками. «Такие источники я признаю». При этом он ссылается на предисловие к «Очеркам», где, действительно, сочинения Герцена указаны в качестве «постоянных пособий». Но что значит пользоваться в качестве источников сочинениями кого бы то ни было?

«Каждый критик, а тем более пишущий историю литературы за целое столетие, обязан пользоваться многочисленными пособиями и источниками. А пользоваться пособиями и источниками – это вовсе не значит переписывать и перефразировать их», – повторяем мы[10].

Каждый критик до сих пор указывал в предисловиях к своим трудам «источники и пособия». Но мы не знаем примера, чтобы кто-нибудь из критиков понимал «пользование» критиками и пособиями в смысле переписывания, перефразировки и пересказа их, возведенного в систему.

Г. Соловьев в письме, помещенном в «Биржевых ведомостях», открыто признает для себя дозволенным делать заимствования из сочинений некоторых критиков, не оговариваясь, что в том или другом месте он излагает не свои собственные мысли, а чужие, или же переписывает чужие фразы. Оригинальное представление о литературной «собственности», оригинальное признание!..[11]

5) Г. Соловьев отрицает, что он «переложил взгляды г. Скабичевского на Помяловского[12]». Ему кажется темным смысл моей фразы, кончающейся словами: «точнее по поводу романов последнего», и рекомендует мне (на страницах «Биржевых ведомостей») обратиться к статье Н. Благовещенского[13] о Помяловском, прибавляя, что в таком случае я «открыл бы нечто для себя неожиданное».

Г. Соловьев умышленно не желает вникнуть в смысл всей фразы; цитируя ее, он не приводит ее конца, где сказано, что я имею в виду два романа Помяловского – «Молотов» и «Мещанское счастье». О характеристике личности г. Помяловского я не говорю.

Действительно, г. Соловьев и г. Скабичевский – оба для характеристики личности Помяловского пользовались общим источником. Действительно, касаясь плана романа Помяловского – «Брат и сестра», они оба заимствуют дословно место из статьи Благовещенского, не указывая источника (подчеркиваем, что мы опять имеем дело с «произвольным заимствованием», допущенным г. Соловьевым; см. с. 296 «Очерков»: «он намеревался изобразить…» и до слов «это дело нашей чести» – ср. статьи Благовещенского, с. X–VIII; сделаны лишь самые незначительные изменения).

 

По поводу романов «Молотов» и «Мещанское счастье» г. Благовещенский не высказывал того, что высказывает г. Скабичевский, и г. Соловьев мог заимствовать характеристику этих романов только у г. Скабичевского. Против самого факта заимствования характеристики г. Соловьев ничего не возражает.

6) Г. Соловьев старается импонировать ссылками на свою многолетнюю литературную работу. Но как раз его предыдущие труды и навели нас на мысль проверить, насколько самостоятельным исследованием являются его «Очерки». Мы в начале нашего фельетона приводили цитаты из статьи Н.К. Михайловского, указавшего на то, что его трудами г. Соловьев пользуется произвольно в своей брошюре о Л.Н. Толстом, и статьи В.Г. Подарского[14], указывавшего на плагиат, совершенный г. Соловьевым в статье «Литературное мещанство». Известна также история с брошюрой г. Соловьева о Гегеле[15].

Со своей стороны отметим один замечательный факт из «долголетней» литературной критики г. Соловьева. В одном из своих ранних произведений, в книге об О.И. Сенковском[16], г. Соловьев переписал не одну страницу из одного очень старого источника, а именно из предисловия, приложенного к собранию сочинений Сенковского. Ср. с. 45–47 («Библиотеку чтения» он забрал»… и до слов: «вот и все!» и с. XXV–XXVI предисловия к сочинениям Сенковского, где делается характеристика «Библиотеки для чтения»; изменения самые ничтожные). См. также с. 47 («Ни одна статья» и до слов «приписывал свой» – предисловие: ХХVI с. (вставлено две фразы). Смотри также с. 57 («в отделе «критики» и до слов «всего более восхищались» – пр. XXXIV) и т. д. Последнее «заимствованное» место, также без указания источника, приведено и в «Очерках» см. с. 66.

7Хомяков, Алексей Степанович (1804–1860) – поэт, публицист, богослов, философ, один из основоположников славянофильства, член петербургской Академии наук. Основные теоретические положения славянофильства изложил в статье «О старом и новом» (1839). В 1838 г. приступил к работе над своим основным историко-философским сочинением «Записка о всемирной истории». Как общественный деятель Хомяков с либеральных позиций выступал за отмену крепостного права, смертной казни, за введение свободы слова, печати и др. С 1850 г. особое внимание уделял религиозным вопросам, истории русского православия. Считал монархию единственно приемлемой для России формой государственного устройства, выступал за созыв «Земского собора», связывая с ним надежду на разрешение противоречия между «властью» и «землей», возникшее в России в результате реформ Петра I.
8Пыпин, Александр Николаевич (1833–1904) – литературовед, этнограф, академик Петербургской Академии наук (1898), вице-президент Академии Наук (1904). В 1860–61 гг. профессор Петербургского университета. Оставил преподавание в 1861 г., ушел в журналистику. С 1863 г. сотрудничал в журналах «Современник» и «Отечественные записки», с 1867 г. – в «Вестнике Европы». Автор более 1200 работ по истории русского языка, палеографии, фольклору, древнерусской и литературы XVIII–XIX вв., историографии. Совместно с В.Д. Спасовичем составил «Обзор истории славянских литератур» (1865), посвятив его сопоставлению литератур западных и южных славян, позже переработанный в капитальный труд «История славянских литератур» (1879–1881). Представитель культурно-исторической школы, художественную литературу рассматривал как часть истории общества, связывая ее с этапами развития общественной и народной жизни.
9Михайловский, Николай Константинович (1842–1904) – публицист, социолог, критик, идеолог народничества. Литературную деятельность начал в 1860-х гг., с 1868 г. сотрудник, а затем редактор «Отечественных записок», где помещены его важнейшие социологические и критические статьи: «Что такое прогресс?», «Теория Дарвина и общественная наука», «Вольтер-человек и Вольтер-мыслитель», «Что такое счастье?», «Борьба за индивидуальность», «Герои и толпа», «Десница и шуйца графа Л.Толстого», «Жестокий талант» и др., также вел отдел «Литературных и журнальных заметок». В 1870-х гг. сблизился с народовольцами, сотрудничал в нелегальных изданиях, после убийства Александра II редактировал «Письмо Исполнительного комитета «Народной воли» Александру III. После разгрома «Народной воли» и закрытия в 1884 гг. «Отечественных записок» несколько лет был сотрудником и членом редакции «Северного вестника» (вел раздел «Дневник читателя») и «Русской мысли» (вел разделы «Случайные заметки» и «Письма о разных разностях»). С 1892 г. возглавлял журнал «Русское богатство», где писал ежемесячные литературные заметки под заглавием «Литература и жизнь». В 90-х гг. участвовал в полемике с марксистами, в центре которой стояла оценка роли русского крестьянства в общественном развитии страны.
10См. «Курьер». № 42.
11Г. Соловьев почему-то совсем оставил без внимания то место моего фельетона, где я принципиально ставлю вопрос о «заимствованиях», и не разъяснил подробно своей точки зрения на «заимствования».
12Помяловский, Николай Герасимович (1835–1863) – прозаик. Занимался педагогической деятельностью. Дебютировал в печати очерком «Вукол» (1859), имеющим автобиографические истоки, где выразил протест против «воспитательного» насилия над личностью ребенка, который в дальнейшем стал лейтмотивом многих его произведений. В 1861 г. в «Современнике» опубликовал две составившие дилогию повести «Мещанское счастье» и «Молотов», где одним из первых обратился к теме самоутверждения интеллигента-разночинца. Становится постоянным сотрудником «Современника», сближается с Некрасовым и Чернышевским, приобретает знакомства среди литераторов и в радикальных кругах русского общества. В 1862–1863 гг. в журналах «Время» и «Современник» печатает «Очерки бурсы», принесшие ему наибольшую известность, также задумывает несколько больших романов («Брат и сестра», «Каникулы», «Гражданский брак», оставшиеся неоконченными). Ранняя смерть обрывает его замыслы.
13Благовещенский, Николай Александрович (1837–1889) – этнограф, беллетрист. В 1863 г. стал сотрудником, а с 1864 г. – редактором «Русского слова», но, как отмечали современники, по своим убеждениям большее тяготел к «Современнику». С 1866 г. вместе с А.К. Шеллером редактировал «Женский вестник», после его прекращения в 1868 г. перешел в «Неделю». В своих обозрениях и фельетонах критиковал демократическую литературу за «снижение нравственного уровня», но не принимал и дворянскую, называя ее литературой «позолоченной мысли, взлелеянной роскошью барского воспитания». В 1869 г. стал сотрудником «Отечественных записок», где публиковал очерки о жизни рабочих («На болоте», «Сельские фарфоровые заводы» и др.). Наиболее значительным произведением стал роман «Перед рассветом», где наделенный автобиографическими чертами герой, погибает, не сумев реализоваться в период политической реакции 1862–63 гг.
14Подарский, В.Г. (Русанов, Николай Сергеевич) (1859–1939) – публицист, критик, мемуарист. В 1879–82 гг. выступал со статьями на политико-экономические темы в «Деле», «Русском богатстве», «Отечественных записках», а также нелегальной газете «Зерно», полемизируя с Л.А. Тихомировым (одним из идеологов «Народной воли») в оценке главных критериях общественного прогресса. С 1881 г. жил за границей, где сблизился П.Лавровым и другими политическими эмигрантами, участвовал в «Вестнике Народной Воли». С 1895 г. возобновил сотрудничество в «Русском богатстве» (под псевдонимами В.Г. Подарский и Н.Е. Кудрин), публиковал «письма-корреспонденции» по научным, общественно-политическим и культурным вопросам. Вернувшись в Россию, в 1900–1905 гг. руководил отделами «Наша текущая жизнь» и «Наши газеты и журналы», сотрудничал в журналах «Сын Отечества», «Былое», «Голос минувшего» и др. Позже собрал свои статьи в книге «Очерки современной Франции» (1902) и «Галерея современных французских знаменитостей» (1906), выпустил сборник «Политические памфлеты. Серия I. Французские памфлетисты XIX века» (1906), опубликовал мемуары «На родине» (1931) и «В эмиграции» (1929), посвященные периоду 1859–1905 гг.
15Критик «Журнала Министерства Народного Просвещения» доказал, что г. Соловьев в этой брошюре скомпилировал для исследования двух немецких писателей, смотрящих совершенно различно на Гегеля. Соловьев не примирил этих взглядов; у него самого получились «двойственная точка зрения на Гегеля»; собственного мнения у г. Соловьева не оказалось.
16Сенковский, Осип Иванович (1800–1858) – писатель, журналист, востоковед, член-корреспондент Петербургской АН (1828). Профессор Петербургского университета, внес большой вклад в становление отечественного востоковедения, автор работ по арабистике и тюркологии. В 1821 г. принят в «Вольное общество любителей российской словесности». Литературный путь начал с «восточных повестей», которые положительно оценил Пушкин. Сотрудничал в изданиях «Полярная звезда», «Северная пчела», «Сын Отечества», «Северные цветы» и др. В составленном в 1833 г. альманахе «Новоселье» под псевдонимом Барон Брамбеус поместил юмористический очерк «Незнакомка», включавший обозрение истории сатиры в России, и памфлет «Большой выход у Сатаны», полные намеков и уколов в адрес известных русских литераторов (Пушкина, Полевого, Булгарина и др.). В том же году выпустил книгу «Фантастических путешествий Барона Брамбеуса», пользовавшуюся большим успехом у читателей. В 1834–47 гг. редактировал журнал «Библиотека для чтения», который оценивал как оплот противостояния революционным тенденциям.
Рейтинг@Mail.ru