bannerbannerbanner
полная версияОсада Вуканя

Владимир Гáбров
Осада Вуканя

Полная версия

Сцена 8

(Чан ведет Михаила в Bar Rouge, где они встречаются с Наташей во второй раз).

Михаил. Привет!

Наташа. Привет… (Видит, что пьяный).

Михаил. Хотите воды? Я принесу.

Наташа. А, это вы. Любопытное совпадение. Хотя, нет. Здесь все оказываются, кто раньше, кто позже.

Михаил. Хорошее место, да? Тут с крыши такой вид на реку и на высотки! А что за здания под нами?

Наташа. Колониальные постройки. Британцы высадились первыми, по берегу построили банки, порт.

Михаил. Не думал, что тебе интересна местная история.

Наташа. А, да, ну. Я здесь несколько лет, про колонию все знают.

Михаил. По-моему, ты не так проста, как хочешь быть. А откуда ты родом?

Наташа. Из Благовещенска, это..

Михаил. Да, на границе. Для тебя Китай и не заграница, получается.

Наташа. И не родина.

Михаил: С тобой тут как дома!

Наташа: Ты не пьёшь?

Михаил: Я? А, нет, могу и выпить по хорошему поводу.

Наташа: (Официанту) Эй! Да, красного вина. (Михаилу) Угадала?

Михаил: Полезный напиток – кровеносные сосуды…

Наташа: Только не пей местное! Это такое же вино, как местное байцзё – водка.

Михаил: Байсё?

Наташа: Байцзё. Ты, что, не пил его? Если ты тут по работе, я тебя научу его пить

Михаил: Спасибо, обязательно. Я же просто учитель…Открыть свою школу?

Наташа: Ты или идеалист, или романтик или… Ладно, будет у меня друг-идеалист.

Михаил: Ну, вот, пригодился.

Чан: Привет! Уже нашел своих? Привет, Чан. Очень приятно.

Наташа: М-м, здрасьте.

Михаил: Чан мой хороший знакомый, очень мне помог. Сам себя сделал, человечище!

Наташа: Чем занимаетесь?

Чан: Да…электроника. Есть свои точки, недавно открыл на Наньцзин лу. На углу с Эппл стор!

Наташа: Ого, прям центр-центр. Надо зайти как-нибудь.

Чан: В любое время, вот моя визитка.

Наташа: (официанту) Спасибо. Вы молодец. Тут все молодцы. Люблю я здесь.

Чан: Вы о чем?

Наташа: У нас как, каждый залезет в твои дела, расскажет, почему ты не права, что тебе делать надо! А китайцы вежливые, потому что знают – не лезь к другому в душу, особенно если не знаком.

Чан: Это не искренне, так у нас принято себя вести.

Наташа: Как же, там я зайду за обувью, так все смотрят, еще лезут знакомиться всякие. Просто нервы не выдерживают. А здесь я в безопасности.

Чан: Знаете, у нас в интернете полно роликов – люди снимают на телефон авто-катастрофы, как автобус перевернулся.

Наташа: Ой.

Чан: А из него еще кто-то выкарабкивается. Вот, не вмешиваются, не лезут. В другой стране запретили бы вообще.

Наташа: Ну, это интернет.

Чан: Сейчас, видите ли, время индивидуальности. А по-моему – одиночества и презрения! Конфуций говорил: «бу хуан жэн джи бу и джи, хуан и бу джи жэн».

Наташа: О, вы и Конфуция цитируете.

Михаил: («Благородный муж») «Не беспокойся что люди не знают тебя, беспокойся что не знаешь людей» (不患人之不一知,患不知人) (С поднятым пальцем назидательно).

Наташа:

Чан: Мы не знаем друг друга!

Наташа. Не знаем?

Чан. Поэтому и боимся помочь другому. А в России не так. Я знаю, мне отец рассказывал. Там люди все вместе (Показывает), как в семье.

Наташа: Да, уж, такая семья, прямо образцовая. Уже второй идеалист за день.

Чан: В семье, бывает, хочется побыть одному, но в семье тебе всегда помогут! А тут – каждый сам за себя.

Наташа: Если так подумать, у нас тоже.

Чан: Тогда надеюсь, что не надолго!

Наташа. Я пойду, рада встрече. (Отмахивается от купюры Михаила). Напишите мне что-нибудь из Конфуция (стукает телефоном по телефону, так передается контакт. Или показывает код, а Чан сканирует, обоим это привычно и не интересно).

Михаил: Надеюсь, скоро увидимся. С меня шампанское…или вода.

Наташа: Хм… JZ Клуб, узнайте, там по пятницам отличный джаз. Пока!

Сцена 9

(Машина Чана. Михаил высаживается.)

Михаил: Давай, до встречи!

Чану: До встречи. Телефон у тебя есть (Оба ржут, Михаил уходит).

(Подбегают 4 парней. Двое держат, третий бьет).

Парень: На! Ты должен заботиться о безопасности. Пользуйся, пока предлагают. Магазин твой на слишком хорошем месте.

(Чан отбивается, выкручивается, дает по харе, садится в машину. Бьют стекла, капот, дергают дверь).

Парень: Вылезай, твою мать.

Чан: С дороги!

Парень: Куда?! Держи его! Куда, мать твою!

Чан: До скорого.

Сцена 10

(Здание шанхайской оперы. Входит Наташа в красивейшем вечернем платье, Михаил поражен).

Михаил: Вот это да… (Самому себе)

Наташа: Добрый вечер.

Михаил: Добрый. Вечер.

Наташа: Взял программку? Смотри, это Анна Войтина, начинала как солистка Саратовского Театра, в 2005 году перешла в труппу Петербурга, уже 10 лет прима-балерина. Вот Александр, её брат, а вот Рудакова. Ох, здорово!

Михаил: Шампанского?

Наташа: Ха, воды!

Михаил: У тебя вообще нет недостатков?

Наташа: Спасибо. Первый звонок! Пойдем. Ты хорошо знаком с либретто?

Михаил: Нет! Зигфрид любит Одетту, но путает с Одиллией?

Наташа: Ну, это уж слишком упрощенно. Мотив, как у многих великих произведений, взят из древнего фольклора.

Михаил: А тут какой?

Наташа: Принц может спасти заколдованную принцессу, но только если не нарушит данный ей обет вечной любви. В либретто Бегичева Зигфриду видится Одетта в другой, потому что он видит ее повсюду, и думает только о ней. Вот так, потеряв голову он и нарушает обет, танцуя с другой. Но потом бросает вызов самому Ротбарту, хозяину озера. Понимаешь, он идет против самой судьбы, фатума, ради Одетты!

Михаил: Потрясающе, нет, правда, откуда ты все это знаешь?

Наташа: Я хожу на балет с детства. Хотела танцевать, но ребенку для этого нужна поддержка, у нас в семье было не до этого.

Михаил: Я слышал, что теперь балет танцуют все, школы принимают любого возраста.

Наташа: Да, что там…

Михаил: У тебя получится! Ты все можешь, ты же…ты…

Наташа: Ладно, давай присядем, скоро начало! (Хлопает в возбуждении).

Конец первой части

Часть II

Сцена 11

(Домик в селе. Хозяин Цзу Льен и Михаил).

Цзу Льен: Здравствуй, Михаил!

Михаил: Здравствуйте, Цзу Льен!

Цзу Льен: Давно не виделись. Вернулся?

Михаил: Вернулся!

Цзу Льен: Я думал, из города уже не приедешь, слишком хорошо там.

Михаил: Там вес, тебело, но у вас лучше.

Цзу Льен: Ты что, уже деревенским стал?

Михаил: Сейчас шел от автостанции, смотрел на деревню сверху – так красиво! Все вокруг зеленое, горы, облака по пояс! Как на старинных акварелях. И дома так мирно и уютно оттуда.

Цзу Льен: Да, люблю там гулять, когда есть время. Ну, живи у меня, не обижай, ладно?

Михаил: А я вам не буду мешать? У вас же семья.

Цзу Льен: Это мы, старики мешать будем. Я тебе сейчас ключи дам.

Михаил: Да вы что.

Цзу Льен: (Машет) Это наш второй домик. Тут дочь жила, пока не переехала. Сейчас обустроишься.

Михаил: Вот спасибо.

Цзу Льен: Будешь посвободнее, попьем чай. В Вейчи играешь?

Михаил: Я правила Го знаю, но вы меня научите, пожалуйста, это очень сложная игра.

Цзу Льен: (Палец вверх) Бесконечная! Я тебе все покажу, и маджонг тоже, потом своих будешь развлекать.

Михаил: Точно!

Цзу Льен: (Показывает пальцем) Днем я в поле, вечером жене помогаю, а вот после мы с тобой и поболтаем.

Михаил: Давайте, хоть сегодня.

Цзу Льен: Располагайся.

(Выходит).

(Михаил делает глубокий вдох с удовольствием, потягивается, разминается. Входит Юнь Юнь. Молчат и смотрят).

Михаил: (Удивленно) Здрасьте.

Юнь Юнь: Здравствуйте. Родители попросили помочь вам обустроиться.

Михаил: Да я уже…

Юнь Юнь: Вот здесь чайник, вот печь, здесь разжигаете. Вот дрова, видите, за дверцей?

Михаил: О!

Юнь Юнь: Вот тут погреб (показывает на пол), можно овощи хранить, там всегда прохладно, можно воду, вино, фрукты положить там.

Михаил: Ого.

Юнь Юнь: Вечером прикрывайте штору, днем вот так можно оставить, чтобы тень была. Вот сетка, от мух и комаров. Я сейчас натяну.

Михаил: О! Спасибо, они тут постоянно. Давайте помогу. А вас как..

Юнь Юнь: Воду знаете где брать, колодец на улице. Вот здесь лампа. (Пауза) Юнь Юнь, очень приятно.

Михаил: Очень приятно. Михаил.

Юнь Юнь: Спасибо, что помогаете детям.

Михаил: Не всем это нравится.

Юнь Юнь: Я сама с соседскими занималась, но родители против. Вам больше доверяют.

Михаил: Скорее, устали сопротивляться. Занимаюсь с теми, с кем разрешают. Надеюсь, придут и другие.

Юнь Юнь: Знаете, кто-то и вправду не может. Родители болеют, за младшими надо смотреть, еще что.

Михаил: А что с ними такое?

Юнь Юнь: Лихорадка какая-то.

Михаил: Вот и Чан говорил..

Юнь Юнь: Кто?

Михаил: Да, знакомый один.

Юнь Юнь: А еще учебники, тетради. Все расходы.

Михаил: Я как раз это все собрал, привез, раздадим детям!

Юнь Юнь: Ой, вот здорово! Спасибо вам!

Михаил: Одно дело у нас!

Юнь Юнь: Вот немного поесть вам принесла, совсем почти ничего. (Большая кастрюля).

Михаил: Да что вы, что вы. Вкусно пахнет.

Юнь Юнь: Просто рис с овощами и суп. Не как в городе, конечно.

Михаил: Думаю, что вкуснее! Это сихонши тань, суп с помидором и яйцом? Мой любимый.

Юнь Юнь: Да? Я рада. Отдыхайте, не буду мешать.

(Выходит).

(Михаил нюхает еду, берет палочки. Входит Чан. Михаил вскакивает).

Михаил: …Привет.

Чан: Здравствуй!

Михаил: Ты…это…

Чан: Ну, как жизнь, деревенщина? Присяду?

Михаил: Садись, конечно. Садись! Ты что тут делаешь? Ты как меня нашел? Ты…

 

Чан: Ты ж сам говорил, где живешь. Приехал, вот. Давно отдохнуть хотел. Отпуск, так сказать.

Михаил: Вот это да! Угощайся! Как доехал?

Чан: На поезде до Люфэна несколько часов, потом на автобусе. Это ты сам приготовил? Вкусно пахнет, прям как мамина кухня!

Михаил: Это девушка местная. Дочка хозяев.

Чан: Смотри, только приехал, и сразу девушка.

Михаил: Да… (Машет) Я каждый день на занятиях. Сегодня первое после каникул. Хочешь, тебя научу.

Чан: Русский язык?

(Садятся).

Чан: (Водя пальцем, смотря на доску/лист) «Дза-су-тье». Это я знаю.

Михаил: Ни хао, ни хао.

Чан: «Мьен-йа цзо-вут Чан». Понятно. (Уже сам) «Я из Гуйчжоу. Добро пожаловать в Китай. Как поживаете?»

Михаил: Очень приятно, Чан. Меня зовут Михаил. Кем ты работаешь? Продавцом?

Чан: «Я бизнесмен». (Берет бумагу, сминает в комок, кидает как баскетболист в урну). Что значит «продавцом»? «Продавец»?

Михаил: Это творительный падеж. Есть 6 падежей.

Чан: А?

Михаил: Понимаешь, слова могут меняться, но смысл остается. «Нет кого?», «Чан-а нет».

Чан: Как это нет, есть!

Михаил: Ну, да.

Чан: Как в английском, слова меняются в прошедшем времени.

Михаил: Да, только в русском и со временем, и с вопросом, и у женщин и мужчин.

Чан: Ох, небеса.

Михаил: И если действие совершенного вида.

Чан: Это как?

Михаил: Ну, скажем, «я хочу есть» и «я хочу съесть», «хочу спать, хочу выспаться». Первое – несовершенное действие, второе – совершенное.

Чан: Какая разница?

Михаил: Ну, «съесть» значит уже сделать, начать и закончить.

Чан: О, господи. Китайский намного проще.

(Входит Юнь Юнь).

Юнь Юнь: Михаил, дети все уже дома, родители знают про домашнее задание. (Чану). Здравствуйте.

Чан: Здравствуйте. (Узнал её). Как поживаешь, Юнь Юнь?

Юнь Юнь: (Смотрит). Хорошо, спасибо. Вы меня знаете?

Чан: Мы вместе мячик гоняли, а еще, помнишь, (Показывает рукой, Юнь Юнь заканчивает вместе с ним, он проигрывает, она дает ему щелбан) “Шитоу, цзьендао, бу, цзаи йоу фа!” («камень, ножницы, бумага, раз, два, три»).

Юнь Юнь: А!! Чан! Здравствуй! Ты что здесь делаешь?!

Чан: Вот, к знакомому приехал. А ты что здесь делаешь?

Юнь Юнь: Живу недалеко, за родителями смотрю.

Чан: (Пауза) Ты, что, все это время здесь жила?

Юнь Юнь: Ну, да. Где мне еще быть?

Чан: Я думал, ты уедешь в город, ты сама говорила, что хочешь.

Юнь Юнь: (Повернулась, смотря в сторону) Хотела. Хотеть мало. (На него, весело). Да, и за родителями ухаживать надо, знаешь.

Давайте съездим поедим, я знаю хорошее место с лапшой. Михаил, ты любишь китайскую лапшу?

Михаил: Люблю. Это та, которую руками тянут? (Показывает).

Юнь Юнь: Да, ламьен.

Чан: Поехали. Далеко? На чем?

Юнь Юнь: У меня грузовик за домом. (Михаил и Чан смотрят друг на друга). Я продукты в город вожу, подрабатываю.

Так. Я сейчас съезжу и возьму нам поесть. А вы отдыхайте.

Чан: Нет, что ты, давай я съезжу, а вы отдохните.

Юнь Юнь: Нет, нет, как же так, чтобы гости еще за покупками.

Чан: Да тут же совсем рядом. Сейчас быстро вернусь. (Встает, выходит)

Юнь Юнь: Спасибо, спасибо, я все сделаю, отдыхайте, отдыхайте.

Рейтинг@Mail.ru