На цепь сумасброда! Ведь волнует у народа Он умы…» Что ж теперь про крик такого рода Скажем мы?
Предсказывать стань-ка кто в наши хоть годы, Что время настанет такое, когда На свете не будет страданий, невзгоды С гнетом труда, Что люди устроят склад жизни примерно, Что с голодом бедный не будет знаком… Скажите-ка это – кругом Поднимутся громкие крики, наверно: «Он рехнулся! В желтый дом, На цепь сумасброда! Ведь волнует у народа Он умы…» Что ж теперь про крик такого рода Скажем мы?
<1868>
«Французы в Суэце, как видно…»
Французы в Суэце, как видно, Канал не на шутку ведут, - Ну, это немножко обидно: Дорога ведь в Индию тут… Джон Буль заламаншского друга Так любит, так им дорожит, Что стать в Абиссинии с юга С почетною стражей спешит.
1868
«Был близок взрыв народных масс…»
Был близок взрыв народных масс, Все ждали меры радикальной, - Взамен ее на этот раз Кладут лишь пластырь либеральный. Отсрочат час святой борьбы, Отсрочат час освобожденья, - И долго не найдут рабы Путей спастись от угнетенья.
1868
«Красный принц в стенах Стамбула…»
Красный принц в стенах Стамбула Наблюдает, чтобы ловко Всё скрутила, всё стянула Либеральная веревка. Даст приличный вид разбою, И окажется в остатке - Гнет с железною рукою В бархатной перчатке.
1868
Eppur si muove!
Вот в черных рясах сонм судей, Сонм инквизиторов собрался; Пред ним, в оковах, Галилей От убеждений отрекался. Он говорил: «Я сатаной Был одержим! мое ученье - Безбожно, каюсь!.. Шар земной Стоит от века без движенья…» Крест Галилей поцеловал, Но вслед за тем, нахмурив брови И топнувши ногой, вскричал: «Eppur si muove!»
Мысль Галилея понял свет: Земли движенье стало ясным; Замолк ханжа, затих аскет… Но свет ученьем был опасным Взволнован… Стали толковать И про движенье в сфере мнений: Что как, мол, всё на веру брать? Нужна свобода убеждений… Рим проклял ересь… Взят был бич, Зажглись костры, но в каждом слове Страдальцев слышался всё клич: «Eppur si muove!»
Гоненья вызвали борьбу, Кровь полилась, бой долго длился; Рим наконец, кляня судьбу, От протестантов отступился. Слагаться начал новый быт, Снимались старые вериги, И тщетно хитрый иезуит Стал в ход пускать свои интриги. Опутав в сети целый свет, Ряд тормозов был наготове… Жизнь шла вперед, твердя в ответ: «Eppur si muove!»
Напрасно сила, власть и гнет В союз вступали с иезуитом, Жизнь не стояла – шла вперед… В народе сдавленном, забитом Явилась мощь: был страшен взрыв Ожесточенья вместо стонов, Когда отчаянья порыв Рождал Маратов и Дантонов, Когда равнял всех эшафот, Когда среди потоков крови Кричал неистово народ: «Eppur si muove!»
Прошли года; утих взрыв масс, Освоясь с мыслию простою, Что всё в движении у нас, Что в жизни места нет застою, Что жизнь не в силах подавить Ни Чингисханы, ни Аттилы, Что силу жизни не сломить, Что нет плотин от этой силы И что пора простор ей дать, Чтоб в каждой мысли, в каждом слове Могло торжественно звучать: «Eppur si muove!»