bannerbannerbanner
Пьесы для восьми и более актеров

Валентин Красногоров
Пьесы для восьми и более актеров

Мужчина. Вы видели мое удостоверение?

Администратор. Нет, не успел.

Мужчина. Может быть, нужно, чтобы вам сюда позвонили?

Администратор. (Вежливо.) Пожалуйста, пусть позвонят.

Мужчина. Я повторяю – у меня особые права.

Администратор. Тогда вам нечего беспокоиться.

Мужчина. (Шоферу.) Объясни ему человеческим языком. Чтобы он, наконец, понял.

Шофер. (Вынимая пистолет.) Ты, падаль, открывай, пока цел. (Хватает его за грудки.)

Администратор. (Невозмутимо обращается к Мужчине.) У нас предусмотрено такое развитие событий.

Мужчина. И что?

Администратор. Вы уверены, что за этой дверью не скрывается десяток крепких ребят с автоматами?

Пауза.

Скажите вашему орангутангу, чтобы он исчез. Вместе с этой шлюхой. Иначе от вас троих ничего не останется.

После некоторого колебания Мужчина делает знак своим подчиненным. Шофер отпускает Администратора и уходит вместе с Секретаршей. Появляется Девушка. За ней по-прежнему уныло тянется Молодой человек. Увидев Администратора, Девушка сразу направляется к нему.

Девушка. Можно вас на два слова?

Раздосадованный Мужчина отходит в сторону.

Администратор. Я слушаю.

Девушка. Я не знаю, как начать… На нас все смотрят… И у меня так мало времени.

Администратор. Самый лучший способ начать – это приступить сразу к делу.

Девушка. Хорошо… Как по-вашему, я красива?

Администратор. Да.

Девушка. Значит, я вам нравлюсь?

Администратор. Вы же обещали приступить сразу к делу.

Девушка. Я хочу пройти. Пропустите меня.

Администратор. Не могу.

Девушка. Я понимаю. Услуги не делаются просто так. И я готова… Если вы, со своей стороны…

Администратор. И что вы можете предложить?

Девушка. Только себя.

Администратор усмехается. Девушка горячо продолжает.

Я знаю, это немного. Женские ласки – не такой уж ценный товар, но мне просто нечего больше дать. Может быть, потом, через десять, двадцать лет я чего-то добьюсь, может быть, у меня будут деньги, или власть, как у этого мужчины, или связи, как у этой гнусной гиены с кольцами. Подумайте об этом. Теперь вам не нужно ничего, но, кто знает, вдруг я пригожусь вам потом, когда это будет нужно? А сейчас я могу подарить вам только свою молодость и свою нетронутость. Это тоже теперь не ценится, но это все, что у меня есть, и, поверьте, это немало, потому что это редкость…

Администратор делает шаг к двери, Девушка цепляется за него.

Подождите, не уходите! Я должна туда пройти! Не бойтесь, что вам будет скучно из-за моей неопытности. Я себе представляла это в воображении тысячу раз. Я была в своих мечтах пламенной и покорной, бесстыдной и робкой, неутомимой, но нетребовательной. Я знаю – все, что я говорю, звучит ужасно, но у меня нет времени кокетничать, завлекать, прельщать, нравиться. Я могу успеть лишь быстро, по-деловому, предложить себя. Возьмите же меня – на час, на ночь, на всю жизнь – как хотите! Но только впустите! Впустите, если вы мужчина!

И действительно, Девушка настолько хороша в эту минуту, что отказать ей почти невозможно. Администратор колеблется. В эту минуту вбегает Женщина со своими кошелками.

Женщина. (Тяжело дыша.) Уже открыли?

Молодой человек. Нет, успокойтесь.

Женщина. Понимаете, я заняла недалеко еще одну очередь, вот и бегаю, чтоб не прозевать. Там уже подходит. (Подозрительно глядя на Девушку и Администратора.) О чем они шепчутся?

Молодой человек. Какая вам разница?

Женщина. С их стороны это нечестно.

Молодой человек. Вы тоже можете включиться в конкурс красоты.

Женщина. С чем я к нему пойду? Знаете, женщина – как одежда. Пока она новая, ею гордятся, ей радуются, ее выставляют напоказ. Но потом, когда она верно послужит много лет, ее стыдятся. Вот и я – выцвела, полиняла, выгорела, потускнела, обносилась, вытерлась… Мое время прошло.

Входит Старик. Из кармана у него торчит початая бутылка. Увидев Девушку и Администратора, он сразу решительно направляется к ним.

Старик. О чем беседуем?

Девушка молчит.

Администратор. Мы беседуем о наших личных делах. Они не касаются нашего учреждения.

Девушка, кусая губы, отходит в сторону.

Старик. Пока вы находитесь на службе, у вас не может быть личных дел. Я против всяких сепаратных переговоров.

Администратор. Я тоже.

Старик. Вокруг вас все время толкутся разные личности. Я считаю их поведение недостойным.

Администратор. Я тоже.

Старик. Вы должны его пресечь.

Администратор. В таком случае, я пресекаю разговоры и с вами.

Хочет уйти, но Старик преграждает ему дорогу палкой.

Старик. Нет, меня вам придется выслушать. И я буду не шептаться с вами, а говорить во весь голос, потому что я выступаю от имени всех. Да, всех!

Присутствующие, привлеченные громким голосом Старика, подходят ближе. Старик продолжает ораторствовать.

Я требую… Нет, мы требуем ясности и гласности.

Очередь дружным голосом поддерживает Старика.

Скажите нам четко и недвусмысленно: во-первых, когда будет открыта дверь? Во-вторых, сколько человек сегодня будет впущено? В-третьих…

Администратор. Позвольте…

Старик. (Упрямо.) В-третьих, на каких принципах будет организован впуск – в порядке живой очереди, или по списку, и какие льготы будут учитываться. Вы не смеете…

Администратор. Но позвольте…

Старик. Нет, не позволю! Вы не смеете обращаться с нами, как с безгласным стадом.

Единодушное одобрение. Крики «Правильно!» и т. п.

Вы должны уважать наши права. Вы обязаны нас выслушать. В частности, я, как инвалид, ветеран и участник, имею право вообще не стоять ни в какой очереди. Вот мое удостоверение.

Администратор. Я вам верю, но…

Дама. (Прерывая.) Вот записка. В ней сказано все.

Девушка. Уберите ваши бумажки! Я первая, я первая, я первая!

Администратор. Тихо! Тихо!!

Все умолкают.

Вы требуете ясности. Объявляю: ясность скоро будет. Очень скоро. (Быстро уходит в служебную дверь.)

Старик. (Растерянно.) Куда он делся?

Никто ему не отвечает.

Женщина. «Скоро» – это значит когда?

Дама. (Хмуро.) Скоро – это значит скоро.

Женщина. Пожалуй, я все-таки успею сбегать в свою очередь. Я быстро. (Торопливо уходит.)

Старик. Опять ждать… Проклятый день. (Достает бутылку, наливает полстакана.) Может, кто хочет? Для снятия напряжения.

Мужчина и Молодой человек в знак отказа качают головой.

Ну, как знаете. (Пьет.)

Дама. (Про себя, задумчиво.) Скоро… Очень скоро… А нас все еще пятеро…

Возвращается Женщина. Она возбуждена и растеряна.

Женщина. Ну и люди! Что за люди! Это разве люди?

Девушка. Что случилось?

Женщина безнадежно машет рукой.

Молодой человек. Прозевали там очередь?

Женщина. «Очередь»… Она распалась. Все передрались, кричат… Меня никто не признает… Чуть не избили… Перестрелять бы их всех.

Дама. Сами виноваты. За двумя зайцами погонишься…

Женщина. (Садится без сил на скамейку.) Голова болит, просто невозможно. Будто по ней бьют, как по футбольному мячу. Я с ума сойду.

Девушка. Хотите таблетку?

Женщина. Спасибо, не нужно. Мне уже давно ничего не помогает.

Девушка. Как рукой снимет, вот увидите. Они просто волшебные. (Достает таблетки. Молодому человеку.) Дай воды.

Молодой человек. Я уж думал, ты потеряла всякое понятие о добре.

Девушка. И напрасно думал.

Молодой человек наливает в стаканчик минеральную воду.

Вот, запейте. Примите сразу три, для верности.

Женщина. (Глотая лекарство и запивая водой.) Думаете, полегчает?

Девушка. Минут через пятнадцать подействует.

Женщина. Кажется, мне уже стало лучше. Признаться, я не ожидала от вас помощи.

Девушка. Любые проблемы можно решить по-хорошему. Может быть, кому-нибудь еще нужно таблетку?

Дама. Нет, спасибо. Лично я чувствую себя прекрасно.

Женщина. Мы, женщины, вообще должны держаться друг за друга. И так нас отовсюду теснят.

Старик. Таких, как вы, вытеснишь, как же.

Дама. (Решившись на что-то.) А вы, папаша, шли бы себе домой.

Старик. Не распоряжайтесь.

Дама. А я не распоряжаюсь, просто советую. Все равно вам ничего не достанется.

Старик. Это мы еще посмотрим.

Женщина. Вы лучше посмотрите на себя. В крематорий уже пора очередь занимать, а вы тут суетитесь, угомониться не можете.

Старик. У вас совесть есть?

Женщина. Это нам надо спросить, есть ли у вас совесть. Жить нам дайте! Жить! Что вам неймется? Все равно попользоваться не успеете.

Старик. Напрасно лаете, с места не тронусь!

Дама. (Ласково.) А мы вам поможем. (Обменивается с Женщиной понимающими взглядами.) Ведь, правда, поможем?

Дама и Женщина подхватывают Старика под руки и энергично волокут его к выходу.

Старик. Стойте! Эй, вы что! Стойте, вам говорят! (Вырывается и снова садится на скамью.)

Женщина. Лучше идите по-хорошему. Все равно мы вас вперед себя не пустим.

Старик. А вас никто не спросит. Вот, видите удостоверение? Пройду первым и ручкой вам помашу.

Дама. (Выхватывает удостоверение из рук Старика.) Дайте-ка взглянуть… (Смотрит в удостоверение.) Так оно же недействительно!

Старик. Как «недействительно»? Что еще за выдумки? А ну, давай его назад!

Дама. (Насмешливо помахивая удостоверением.) А вы сначала попляшите. (Хлопает в ладоши и напевает.) Трали-вали, трали-вали…

Старик. (Задыхаясь от гнева.) Да вы… Да ты… Кончай балаган! Мне же волноваться нельзя!

 

Дама. Что вы говорите?! Нельзя волноваться? Ай-яй-яй… А что с вами тогда будет? Инфаркт или инсульт? Лично вам что больше нравится? Инфарктик или инсультик? (Помахивает книжечкой.)

Молодой человек. (Девушке.) Они слишком далеко заходят. Надо их остановить.

Девушка. (Удерживая его.) Не встревай, наше дело сторона.

Старик. (С трудом обретая дыхание.) Падаль… (Замахивается на Даму палкой.)

Женщина. (Подходя сзади, отбирает у Старика палку.) А вы полегче, папаша. За такие дела можно и под суд пойти. (Ломает палку и бросает обломки на землю.)

Старик. Вы что же это? Я же без нее ходить не могу! (Оборачивается к Женщине, но с другой стороны в него вцепляется Дама.)

Дама. Вы меня обозвали, но я не обидчивая… Скажите, что вы все-таки хотите – инфаркт или инсульт?

Старик с трудом хватает ртом воздух.

Что? Я не слышу. Инфарктик? Или инсультик? Только не волнуйтесь. Вам вредно волноваться.

Женщина. У меня спички есть.

Дама. Это хорошая мысль. Давайте порадуем старика, устроим для него пионерский костер.

Женщина сминает листок бумаги, поджигает его и кладет на землю. Дама бросает в огонь удостоверение Старика. Тот пытается спасти драгоценный документ, но Женщина и Дама крепко держат его. Старик хрипит, вырывается, пытается что-то сказать, крикнуть… Огонь догорает. Женщины отпускают Старика. Тот делает, шатаясь, несколько шагов и падает.

Женщина. Бедняга.

Дама. Жара доконала.

Женщина. И спиртное.

Дама. Советовали ведь идти домой – не послушался.

Молодой человек проверяет у Старика пульс.

Девушка. Ну что?

Молодой человек. Пульс есть. Слабый, но есть.

Женщина. Оттащите его в тень.

Дама. Куда-нибудь в сторонку, чтобы не был на виду.

Молодой человек. (Мужчине.) Помогите.

Мужчина. Нет, я тут ни при чем.

Молодой человек. Тогда хоть вызовите скорую помощь.

Мужчина. (Подумав.) Хорошо. (Достает сотовый телефон, отходит в сторону.)

Молодой человек с трудом оттаскивает Старика в тень и пытается привести его в чувство.

Женщина. Как я устала, сил нет. (Садится на скамью, зевает.)

Мужчина, закончив разговор по телефону, заходит в будку и выходит из нее с небольшим свертком.

Дама. (Подходит к Мужчине.) Впереди нас стало трое.

Мужчина. Да, они так считают.

Дама. Так, может быть, мы с вами все-таки объединимся и их отшвырнем?

Мужчина. А что будет после, когда мы останемся вдвоем?

Дама. Мы с вами поладим.

Мужчина. Думаете, с акулой можно поладить?

Дама. Под акулой вы имеете в виду себя?

Мужчина. (После некоторого раздумья.) Хорошо. Я согласен. Давайте есть мелкую рыбешку. С кого начнем?

Дама. С женщины.

Мужчина. Почему именно с нее?

Дама. Она самая цепкая. Начинать надо с наиболее опасных соперников.

Мужчина. Вы правы. И у меня даже есть план. Посмотрите на нее внимательно.

Дама смотрит на Женщину, сникшую на скамье. Мужчина вынимает из свертка веревку и быстро набрасывает ее сзади на Даму, скручивая ей руки.

Дама. (Ошеломленно.) Что вы делаете?

Мужчина. (Продолжая ее опутывать.) Начинаю с наиболее опасного соперника.

Дама. Как вы смеете?

Мужчина, не отвечая, орудует веревкой.

Пустите! (Пытается вырваться.) На помощь! Помогите!

Услышав зов, Девушка бросается на помощь. Дама продолжает вырываться и уже почти освобождается от пут, но Девушка перехватывает выскользнувшую веревку и быстро опутывает Даму. Та продолжает кричать и биться, но Мужчина крепко держит ее в руках. Женщина на скамейке, зевая, безучастно наблюдает за борьбой.

Дама. Мерзавцы… Сволочи… Я ведь женщина… Мне больно! Мерзавцы!

Девушка. (Мужчине, очень хладнокровно.) Дайте мне этот конец… Теперь сюда. (Даме.) А вы, милочка, не брыкайтесь, стойте смирно. (Мужчине.) Теперь затягивайте.

Дама лягает Мужчину. Тот вскрикивает от боли.

Дама. Что, получил?

Девушка. (Очень хладнокровно.) Оказывается, она буйная. Придется связать ей и ноги.

Девушка и Мужчина валят Даму на землю и спутывают ей ноги.

Дама. Пустите меня! Я подниму крик на весь город.

Девушка. Надо заткнуть ей рот.

Мужчина. Пожалуй. (Достает носовой платок и засовывает его отчаянно сопротивляющейся Даме в рот.)

Девушка. Осторожно, она может укусить.

Мужчина. (Закончив операцию, удовлетворенно.) Кажется, стало немного потише.

И действительно, становится тихо и хорошо.

Оттащим ее в сторону. (Молодому человеку.) Берите ее за ноги.

Молодой человек. Нет, я тут ни при чем.

Девушка. Не беспокойтесь, я помогу.

Мужчина и Девушка оттаскивают Даму в сторону и кладут рядом со Стариком. Дама продолжает дергаться.

Молодой человек. По-моему, она хочет что-то сказать.

Мужчина. Бог с ней. Ее словарный запас нам известен. (Девушке.) Спасибо за помощь.

Девушка. Я давно предлагала вам действовать заодно, а вы отказывались.

Мужчина. Теперь я узнал вас лучше.

Девушка. Значит, союз?

Мужчина. Союз.

Девушка. Но против кого?

Мужчина. Мне кажется, пришла пора заняться женщиной. Кстати, ее что-то не слышно.

Девушка. (Улыбаясь.) Она спит.

И действительно, Женщина крепко спит, уютно устроившись на скамейке.

Мужчина. Странно. (Трясет ее за плечо. Та не реагирует.) Она не притворяется?

Девушка. Нет.

Мужчина. Не выдержала напряжения и сошла с дистанции?

Девушка. Эта лошадка закаленнее и выносливее нас всех.

Мужчина. И, тем не менее, она безмятежно спит.

Девушка. Я дала ей тройную дозу снотворного.

Мужчина. (Очень серьезно.) Я вас недооценил. (Хмурится.)

Девушка. Что с вами?

Мужчина. Вспоминаю, не пил ли и я каких-нибудь таблеток… Кажется, нет.

Девушка. Оставьте подозрения. Ведь нас теперь всего двое – вы и я. И я хочу с вами договориться, а не бороться.

Мужчина. Почему двое? А он? (Кивает в сторону Молодого человека.)

Девушка. Он? (Снисходительно.) Он не в счет. Он торчит здесь из-за меня. Да мы и очередь-то занимали одну на двоих.

Мужчина. И что же предлагаете?

Девушка. Союз. Ведь вполне может быть, что пустят двоих.

Мужчина. А если одного?

Девушка. Тогда попробуем пройти вместе. Как одно целое.

Мужчина. Гм… А если не получится?

Девушка. Тогда и будем думать.

Мужчина. Давайте лучше подумаем сейчас. Кого мы будем считать первым?

Девушка. Разумеется, меня. Я пришла раньше, вы позже. Мы давно это обсудили, не начинайте сначала.

Мужчина. Давайте договоримся иначе. Первым пойду я. А вас я возьму себе в… в союзницы. В спутницы.

Девушка. В любовницы.

Мужчина. (Раздраженно.) Ну да! Вы же сами, кажется, это предлагали.

Девушка. А вы отказались.

Мужчина. Я же сказал – я вас тогда недооценил.

Девушка. Вам ни к чему туда рваться, вы и так всего достигли – власти, положения, денег…

Мужчина. Человеку всегда мало.

Девушка. (Она очень уверена в себе.) Надо уметь остановиться. И делиться. Не все себе, надо что-то оставлять и другим.

Мужчина. (Теряя терпение.) Вот что. Поговорили, и хватит. Выметайтесь отсюда.

Девушка. (Очень спокойно зовет своего спутника.) Иди сюда. (Молодой человек подходит к Девушке. Она продолжает.) Он нас гонит. Ты ведь защитишь меня? Как ты думаешь, что с ним сделать? Положить его рядом с теми тремя?

Мужчина. Вы что, мне угрожаете?

Девушка. Нет, просто доходчиво объясняем.

Мужчина. Да кто вы такие, чтобы сопротивляться мне? Начинающая шлюшка и ее сутенер – против меня! Таких, как вы, не допускают даже к секретарям моих помощников. (Смеется.) Мелкие козявки, клопы, я раздавлю вас одним мизинцем. Неужели вы и в самом деле вообразили, что можете бороться против меня – человека, которые вершит судьбами тысяч!

Молодой человек. Но здесь вы один, а нас двое. И я сильнее вас.

Девушка обходит Мужчину сзади. Мужчина с опаской отступает и прижимается, на всякий случай, спиной к стене.

Мужчина. Давайте спокойно поговорим.

Девушка. Нам больше не о чем говорить.

Мужчина. Хотя бы три минуты.

Девушка. Что могут изменить три минуты?

Мужчина. Я могу многое вам предложить.

Девушка. Например?

Мужчина. Например… Например, вы будете первой.

Девушка. Я и так первая. А пока вы будете здесь маячить, я ни в чем не могу быть уверена.

Мужчина. Я могу вам дать должность, деньги, положение…

Девушка. Где гарантии?

Мужчина. (Доставая телефон.) Гарантии? Пожалуйста. Вот я сейчас позвоню…

Девушка. Вы не позвоните. (Выхватывает у него телефон и бросает в сторону.)

Мужчина. Чего вы от меня хотите?

Девушка. Чтобы вы бросились под машину.

Слышен шум мотора и скрип тормозов.

Мужчина. (Прислушиваясь.) Хотите от меня избавиться? К счастью, я это предусмотрел.

Девушка. Что еще вы придумали?

Мужчина. Вы спрашивали, что может измениться за три минуты. Сейчас вы это узнаете.

Молодой человек. Как это понимать?

Мужчина. Помните, вы просили меня вызвать скорую помощь? Я действительно вызвал машину, но другого рода. Сейчас вас, как пьяного бродягу, заберут по моей жалобе в кутузку, и я останусь один на один с этой доброй неискушенной девочкой. А с ней я уж как-нибудь сумею сладить.

Молодой человек. Но я же совершенно трезв!

Мужчина. В кутузке разберутся.

Девушка. Беги! Зови на помощь!

Молодой человек. Поздно. (Помолчав.) Что ж, проигрывать надо достойно. Я действительно выпью. За ваш успех. (Подходит к лежащему Старику и достает из кармана его одежды бутылку.)

Девушка. Опять ты отступаешь!

Молодой человек. Что делать…

Девушка. Трус!

Молодой человек. Уж каков есть.

Девушка. (Мужчине.) Это подлость!

Мужчина. Да, моя девочка.

Молодой человек наливает стакан до краев и обращается к Мужчине.

Молодой человек. За ваше светлое будущее! За вашу удачу!

Молодой человек выплескивает водку Мужчине в лицо и сразу же наносит ему сильный удар в живот. Тот сгибается пополам от боли и падает на грязную землю. Молодой человек вынимает у Мужчины из кармана документы и отходит в сторону. В тот же миг торопливо входят санитары.

Вы за пьяным? Вот он, забирайте.

Мужчина, мокрый и грязный, с трудом встает на четвереньки.

Первый санитар. (Молодому человеку.) Это вы звонили?

Молодой человек. Да. Он приставал к девушке.

Первый санитар. (Девушке.) К вам?

Девушка. Да.

Санитары хватают Мужчину под руки. Тот сопротивляется.

Мужчина. Не сметь прикасаться ко мне! Я абсолютно трезв!

Второй санитар. Ага, как стеклышко. Только за километр разит.

Санитары снова берут Мужчину под руки. Мужчина отталкивает их.

Мужчина. А я вам говорю – я абсолютно трезв. И машину вызвал я. Вот мои документы. (Шарит по карманам и не находит.)

Первый санитар. Ну, где же документы?

Мужчина. Если вы меня тронете хоть пальцем, я вас в порошок сотру.

Молодой человек. Видите, как он агрессивен?

Первый санитар. (Второму.) Хватит с ним нянчиться. Взяли.

Санитары быстро, умело и беспощадно бьют Мужчину. Он падает. Санитары подхватывают его и уносят. Шум удаляющейся машины.

Девушка. (Бросаясь Молодому человеку на шею.) Какой ты молодец!

Молодой человек. Пустяки.

Девушка. Он был так страшен! Настоящее чудовище!

Молодой человек. Пустяки.

Девушка. Я так боялась остаться с ним наедине!

Молодой человек. Теперь ты осталась со мной.

Девушка. И мы первые! (Готова плясать и петь.) Первые!

Молодой человек. Ну, если быть более точным, то первый – я.

Девушка. То есть… Я тебя не понимаю.

Молодой человек. Что тут непонятного, дорогая? Первым пришел я. С букетом. И ждал тебя довольно долго. Боялся даже, что букет в такую жару завянет. А я купил его на последние деньги. Я думал уже, что ты не придешь. Но ты пришла. Вторая.

Девушка. Ты шутишь.

Молодой человек. Нисколько.

Девушка. Но ты разве занимал? Стоял?

Молодой человек. Почему бы и нет?

Девушка. Но разве мы не вместе?

Молодой человек. С тобой? Нет. Я тебе не пара. Я же неудачник. Ты вместе с этим мужчиной, с администратором, с кем угодно, но не со мной.

 

Девушка. Почему ты на меня так смотришь? (Отодвигаясь.) Пожалуйста, будь первым, будь, каким хочешь, но только отойди от меня.

Молодой человек. Да, я буду первым. Но сначала я приму меры.

Девушка. (Отодвигаясь.) Какие еще меры?

Молодой человек. (Приближаясь к ней.) Чтобы ты меня не усыпила, не связала и не прикончила.

Девушка. Неужели ты меня считаешь способной на это?

Молодой человек. Я считаю тебя способной на все. И потому я тебя нейтрализую. Но сначала… (Хватает ее за руку.)

Девушка. (Пытаясь вырваться.) Пусти! Я тебя боюсь.

Молодой человек. Ты всех боишься, потому что сама опасна для всех.

Девушка. Пусти меня!

Молодой человек. (Притягивая ее к себе.) Не бойся, я буду с тобой ласков и нежен. Очень нежен. Ведь я так долго ждал этой встречи. Я знал, что ты хранишь, как это ты изящно называешь… свою нетронутость…

Девушка. Ты подслушивал?

Молодой человек. Я просто слушал. Ты говорила отнюдь не шепотом.

Девушка. Я тебя не узнаю.

Молодой человек. Ты ведь сама хотела, чтобы я стал таким. Вот я и стал. Первым. (Обнимает ее.)

Девушка. Не надо, прошу тебя.

Молодой человек. Почему? Ты ведь тысячу раз представляла это в своем воображении. Так пусть тысячу первый раз это произойдет на самом деле.

Девушка. Но не так же…

Молодой человек. Почему не так? Жалко отдать даром то, что ты хотела выгодно продать?

Девушка. Пожалей меня.

Молодой человек. (Грубо.) Хватит болтать. Идем.

Девушка. Нет!

Молодой человек наотмашь бьет букетом Девушку по лицу и, подавив силой ее сопротивление, тащит в будку, срывая с нее на ходу одежду. Девушка кричит. Втолкнув ее в будку, Молодой человек включает на полную громкость плеер и скрывается в будке.

Долго и проникновенно звучит изящная мелодия Гайдна. Старик зашевелился, попробовал поднять голову, но снова уронил ее на землю. Дама пытается сбросить с себя путы – пока неудачно. Женщина безмятежно спит.

Из будки появляется Молодой человек. Он выключает плеер, запирает будку и бросает ключ далеко в траву. Затем он медленно застегивает брюки.

Тишина. Внезапно заветная Дверь с шумом распахивается, и на пороге появляется Администратор с большой табличкой «ОТКРЫТО», которую он вешает рядом на стену. Молодой человек с торжествующим смехом упругим шагом направляется к Двери, однако путь ему преграждают неожиданно возникшие Сопровождающие. Они небрежно, как-то само собой, отстраняют Молодого человека от Двери, быстро раскатывая перед ней ковровую дорожку. По дорожке уверенно и неторопливо шагает Некто. Его подобострастно встречает Администратор и провожает внутрь. Дверь захлопывается. Сопровождающие сноровисто скатывают дорожку, забирают кадки с пальмами, табличку «ОТКРЫТО» и исчезают.

Молодой человек бросается к Двери, пытается ее открыть, дергает, стучит кулаком, колотит ногами.

Молодой человек. Впустите! Впустите меня!

От его ударов Женщина просыпается, протирает глаза, с трудом отгоняет дурман таблеток, пытаясь понять, где она и что с ней происходит.

Окончательно возвращается сознание и к Старику. Опершись на локоть, он наблюдает за происходящим.

Дама сумела освободить себе одну руку, вытащить изо рта платок и приподняться. Молодой человек продолжает бушевать у Двери.

Впустите! Я первый! Вы слышите? Первый – я! (Удар.) Я! (Удар.) Я!

В будке открывается окно, и из него выглядывает Девушка, бледная, растрепанная, в разодранной одежде. Женщина окончательно проснулась. Все наблюдают за действиями Молодого человека. А тот буйствует у Дверей, царапает их, таранит их бревном, рыдает, кричит – все напрасно.

Дама, показывая пальцем на Молодого человека, начинает злорадно смеяться – громко, заразительно. К ней присоединяются Женщина, потом Старик, а затем и Девушка. Плеер, висевший на гвоздике в стене будки, падает и включается. Под крики Молодого человека, смех его товарищей по очереди и пленительные звуки серенады заканчивается эта забавная история.

КОНЕЦ

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25 
Рейтинг@Mail.ru