
- Рейтинг Литрес:5
- Рейтинг Livelib:4
Полная версия:
Thrity Umrigar Музей неудач
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
Реми уставился на врача, пораженный его бестактностью.
– Но я приехал, – наконец произнес он, – и надеялся выяснить, что с ней. Вам удалось сбить жар?
Билимория поднял указательный палец, приставил к груди Ширин стетоскоп и послушал ее дыхание. Затем наклонился ближе к ее уху и громко проговорил:
– Миссис Вадия? Как вы себя чувствуете? Лекарства помогают?
Ответом было молчание. Билимория жестом велел Реми выйти за ним в коридор.
– Ваша мать поступила к нам с сильным обезвоживанием, – сказал он. – Похоже, она долгое время почти ничего не ела и не пила. У нее оказалась двусторонняя пневмония. Сейчас миссис Вадия на капельнице с антибиотиками, но кризис еще не миновал. Жар по ночам поднимается.
– Ясно, – Реми закусил нижнюю губу. – Но… она же поправится?
– Надеюсь. Мы стараемся. – Билимория с любопытством на него посмотрел. – Она поступила к нам три дня назад. Вы так быстро прилетели?
Реми покраснел.
– Я приехал повидаться с ней и… по другим причинам, – уклончиво ответил он.
Билимория будто бы хотел спросить что-то еще, но передумал и поджал губы.
– Ясно, – ответил он. – Что ж, рад с вами познакомиться.
– Еще вопрос, доктор, – сказал Реми. – Вы можете… Вы не могли бы хотя бы примерно сказать, когда ее выпишут? Я пробуду в Индии всего неделю. – Он бессознательно глянул на часы, будто его самолет вылетал через час.
Билимория нахмурился.
– У вашей матери по-прежнему высокая температура по вечерам.
– Понимаю. Простите. Я просто хотел… Неважно.
– Ваша мать – женщина преклонного возраста, и она живет одна.
– Ей всего семьдесят. Это не преклонный возраст…
– Преклонный, – упрямо возразил Билимория, – и она живет одна. Она не в состоянии сама о себе заботиться. Ей нужен уход.
– Но разве нельзя… Когда ей уже не нужна будет капельница, остальное лечение можно провести на дому, так?
Билимория вскинул кустистые брови и пристально посмотрел на Реми.
– Послушай, дикра[15], – наконец сказал он. – У нас тут не Америка. Твоей матери прописан курс антибиотиков, иногда требуется кислород. И племянница сказала… – Билимория откашлялся, – …что дома они с ней совладать не могли. Говорит, на нее управы нет. С ней тяжело.
Реми покраснел пуще прежнего.
– В Америке пациентов стараются выписать как можно скорее, – пробормотал он, – во избежание больничных инфекций.
– Я слышал, что в Америке даже после двойной мастэктомии пациенток отправляют домой в тот же день, – развел руками Билимория. – Что тут скажешь? Видимо, в нашей стране более гуманная медицина. Я не могу ее выписать, пока по вечерам у нее поднимается температура.
Реми пристыженно кивнул.
– Если хотите знать мое мнение как врача, – смягчившись, добавил Билимория, – с учетом обстоятельств и общей картины болезни лучше оставить ее в больнице до полного выздоровления. – Его глаза блеснули. – К тому же вы не похожи на человека, которому не по карману больничные счета. А теперь, с вашего позволения, мне пора, – он коротко кивнул Реми и ушел.
Реми проводил его взглядом.
– А почему она не разговаривает? – крикнул он вслед врачу. – Вам удалось выяснить? Это нормально?
Билимория остановился, повернулся и снова подошел к Реми.
– Я не знаю. Возможно, от слабости и истощения. А может, просто не хочет больше жить. Иногда такое происходит, когда людям кажется, что у них уже нет будущего.
Под осуждающим взглядом врача Реми захотелось провалиться сквозь землю. Билимория пошел в палату к другому пациенту. Мимо Реми проковыляла старуха с ходунками, и он посторонился.
– Сукхи рахо, дикра[16], – сказала она. – Благослови тебя Господь.
Реми подождал, пока к нему вернется самообладание, и зашел в палату Ширин.
– Что скажешь, мама? – спокойно спросил он. – Нравится тебе доктор Билимория? Он говорит, ты идешь на поправку.
Ширин повернулась и посмотрела ему прямо в глаза. «Она меня слышала, – подумал Реми. – С головой у нее все в порядке».
Следом промелькнула другая мысль: «Она знает. Знает, что я лгу».
Принесли ужин. Реми нарезал на кусочки куриную котлету и попытался покормить Ширин. Но всякий раз, когда он подносил вилку к ее рту, она отворачивалась. Он попробовал четыре раза, отложил котлету и зачерпнул немного картофельного пюре.
– Хорошо, мама, – сказал он, – попробуй пюре, ладно? Всего немного, ача?[17] Это картошка. Ты раньше любила, помнишь?
Наконец он уговорил ее попробовать немного пюре. Но она не стала его глотать, а принялась жевать и гонять во рту.
– Чало[18], – наконец не выдержал он, – глотай.
Она проглотила. Так, медленно и через силу, она съела несколько чайных ложек, а потом выпятила губы и отказалась есть. Реми ощутил нарастающее отчаяние. В ее груди снова зарокотал кашель. Она выглядела изможденной, будто жевание и проглатывание пищи вымотали ее окончательно.
– Мам, ты хочешь чего-нибудь особенного? Из еды?
Она пошевелила губами и что-то беззвучно произнесла. Он наклонился ближе.
– Мама, прости. Я не расслышал.
Она повторила:
– Кхо.
Кхо? Что за кхо? Реми в панике покосился на дверь, умоляя, чтобы кто-нибудь зашел и помог ему расшифровать это слово.
На лице Ширин промелькнула досада: не он один испытывал раздражение. «Как пересохли ее губы», – подумал он, опустил край салфетки в стакан воды и промокнул их. Она открыла рот и выпила стекающие капли.
– Ладно, – сказал он, – давай попробуем еще раз. Пожалуйста.
Но Ширин молчала. Ее глаза метнулись к стакану, затем она перевела взгляд на сына, и Реми догадался, что она хочет пить. Поднес к ее губам соломинку, а другой рукой придержал шею. Ширин отпила два глотка и закашлялась.
Зашла медсестра, поменяла капельницу и уговорила Ширин проглотить пару капсул с лекарством. Мать уснула, а Реми все сидел возле ее кровати. Ее дыхание было хриплым, за три года на лице появилось много новых морщин. От худобы передние зубы выдались вперед. Может, Билимория и прав, подумал Реми. В стране, где на пенсию выходят в шестьдесят, семьдесят – уже преклонный возраст. Иногда Ширин просыпалась от кашля, но когда тот стихал, снова проваливалась в глубокий сон.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Notes
1
Седре – традиционная белая нательная рубашка зороастрийцев (мужчин и женщин), сшитая из цельного куска ткани.
2
Саала – досл. брат жены (хинди); в переносном значении является аналогом русских слов «черт» или «блин».
3
Арре – индийское сленговое слово, обозначающее возглас удивления или раздражения, в зависимости от ситуации.
4
Парсы – живущие в Индии и Пакистане последователи зороастризма иранского происхождения, чьи предки покинули Персию до исламизации (около 720 г.).
5
Здесь: давайте начнем (хинди).
6
дружище (хинди).
7
Джуху – пригород Мумбаи (современное название Бомбея).
8
Девочка (хинди).
9
Кто вы? (хинди).
10
Бай – суффикс, который в Индии добавляется к женским именам в знак уважения.
11
Сахиб – уважительное обращение к мужчине в Индии, аналог английского «мистер» или русского «господин». – Прим. ред.
12
дружище (хинди).
13
О боже! (хинди).
14
господин (хинди).
15
сынок (хинди).
16
Будь счастлив, сынок (хинди).
17
хорошо? (хинди).
18
Давай (хинди).

