bannerbannerbanner
Сонеты (1609 г.)

Уильям Шекспир
Сонеты (1609 г.)

Полная версия

 
 
 
Но, – я уверен, – встарь рождало удивленье
И то, в чем мы теперь несовершенства зрим.
 
10
 
Во мне перед собой ты видишь время снега;
С кустов зеленая одежда их снята;
Поблеклый лист упал; исчезла песен нега –
Певцов пернатых нет – в оркестре пустота.
 
 
Во мне перед собой ты видишь час ночлега,
На западе дрожит чуть светлая черта,
И все густеет мрак, мрак – этот alter ego
Тьмы смертной, вечной тьмы: недалека и та.
 
 
Во мне перед тобой дней прошлых лишь остаток,
Лишь искры под золой, а пламень прекращен,
Убитый тем, чем жил и чем питался он.
Люби ж меня сильней! Ты видишь: срок мой – краток.
 
 
Ты потерять меня страшишься: миг лови!
Чем больше этот страх, тем больше дай любви.
 
11
 
Свет, может быть, тебе вопрос бы предложил:
Чем я твоей любви награду заслужил –
Каким достоинством? Ответить было б трудно;
Число моих заслуг здесь на земле так скудно.
 
 
Попробуй – что-нибудь мне в славу припиши –
Все это ты солжешь от доброты души,
Из снисхождения. Над трупом лгать – напрасно.
Тут истина стоит и судит беспристрастно.
 
 
Забудь меня совсем! Любовь нарядишь в ложь –
Себя лишь пристыдишь и труп мой в стыд введешь.
Умру – не говори ни слова о покойном!
Обоим стыдно нам: свет верно б так решил.
 
 
Мне стыдно: в мире я так мало совершил,
Тебе – твоя любовь жила на недостойном.
 
Рейтинг@Mail.ru