bannerbannerbanner
полная версияKing Henry IV, Part 2

Уильям Шекспир
King Henry IV, Part 2

SCENE III. Warkworth. Before the castle

Enter NORTHUMBERLAND, LADY NORTHUMBERLAND, and LADY PERCY

 
  NORTHUMBERLAND. I pray thee, loving wife, and gentle daughter,
    Give even way unto my rough affairs;
    Put not you on the visage of the times
    And be, like them, to Percy troublesome.
  LADY NORTHUMBERLAND. I have given over, I will speak no more.
    Do what you will; your wisdom be your guide.
  NORTHUMBERLAND. Alas, sweet wife, my honour is at pawn;
    And but my going nothing can redeem it.
  LADY PERCY. O, yet, for God's sake, go not to these wars!
    The time was, father, that you broke your word,
    When you were more endear'd to it than now;
    When your own Percy, when my heart's dear Harry,
    Threw many a northward look to see his father
    Bring up his powers; but he did long in vain.
    Who then persuaded you to stay at home?
    There were two honours lost, yours and your son's.
    For yours, the God of heaven brighten it!
    For his, it stuck upon him as the sun
    In the grey vault of heaven; and by his light
    Did all the chivalry of England move
    To do brave acts. He was indeed the glass
    Wherein the noble youth did dress themselves.
    He had no legs that practis'd not his gait;
    And speaking thick, which nature made his blemish,
    Became the accents of the valiant;
    For those who could speak low and tardily
    Would turn their own perfection to abuse
    To seem like him: so that in speech, in gait,
    In diet, in affections of delight,
    In military rules, humours of blood,
    He was the mark and glass, copy and book,
    That fashion'd others. And him – O wondrous him!
    O miracle of men! – him did you leave —
    Second to none, unseconded by you —
    To look upon the hideous god of war
    In disadvantage, to abide a field
    Where nothing but the sound of Hotspur's name
    Did seem defensible. So you left him.
    Never, O never, do his ghost the wrong
    To hold your honour more precise and nice
    With others than with him! Let them alone.
    The Marshal and the Archbishop are strong.
    Had my sweet Harry had but half their numbers,
    To-day might I, hanging on Hotspur's neck,
    Have talk'd of Monmouth's grave.
  NORTHUMBERLAND. Beshrew your heart,
    Fair daughter, you do draw my spirits from me
    With new lamenting ancient oversights.
    But I must go and meet with danger there,
    Or it will seek me in another place,
    And find me worse provided.
  LADY NORTHUMBERLAND. O, fly to Scotland
    Till that the nobles and the armed commons
    Have of their puissance made a little taste.
  LADY PERCY. If they get ground and vantage of the King,
    Then join you with them, like a rib of steel,
    To make strength stronger; but, for all our loves,
    First let them try themselves. So did your son;
    He was so suff'red; so came I a widow;
    And never shall have length of life enough
    To rain upon remembrance with mine eyes,
    That it may grow and sprout as high as heaven,
    For recordation to my noble husband.
  NORTHUMBERLAND. Come, come, go in with me. 'Tis with my mind
    As with the tide swell'd up unto his height,
    That makes a still-stand, running neither way.
    Fain would I go to meet the Archbishop,
    But many thousand reasons hold me back.
    I will resolve for Scotland. There am I,
    Till time and vantage crave my company. Exeunt
 

SCENE IV. London. The Boar's Head Tavern in Eastcheap

Enter FRANCIS and another DRAWER

 
  FRANCIS. What the devil hast thou brought there-apple-johns?
Thou
    knowest Sir John cannot endure an apple-john.
  SECOND DRAWER. Mass, thou say'st true. The Prince once set a
dish
    of apple-johns before him, and told him there were five more
Sir
    Johns; and, putting off his hat, said 'I will now take my
leave
    of these six dry, round, old, withered knights.' It ang'red
him
    to the heart; but he hath forgot that.
  FRANCIS. Why, then, cover and set them down; and see if thou
canst
    find out Sneak's noise; Mistress Tearsheet would fain hear
some
    music.
 

Enter third DRAWER

 
  THIRD DRAWER. Dispatch! The room where they supp'd is too hot;
    they'll come in straight.
  FRANCIS. Sirrah, here will be the Prince and Master Poins anon;
and
    they will put on two of our jerkins and aprons; and Sir John
must
    not know of it. Bardolph hath brought word.
  THIRD DRAWER. By the mass, here will be old uds; it will be an
    excellent stratagem.
  SECOND DRAWER. I'll see if I can find out Sneak.
 
Exeunt second and third DRAWERS
 
Enter HOSTESS and DOLL TEARSHEET
  HOSTESS. I' faith, sweetheart, methinks now you are in an
excellent
    good temperality. Your pulsidge beats as extraordinarily as
heart
    would desire; and your colour, I warrant you, is as red as
any
    rose, in good truth, la! But, i' faith, you have drunk too
much
    canaries; and that's a marvellous searching wine, and it
perfumes
    the blood ere one can say 'What's this?' How do you now?
  DOLL. Better than I was – hem.
  HOSTESS. Why, that's well said; a good heart's worth gold.
    Lo, here comes Sir John.
 

Enter FALSTAFF

 
  FALSTAFF. [Singing] 'When Arthur first in court' – Empty the
    Jordan. [Exit FRANCIS] – [Singing] 'And was a worthy king' —
How
    now, Mistress Doll!
  HOSTESS. Sick of a calm; yea, good faith.
  FALSTAFF. So is all her sect; and they be once in a calm, they
are
    sick.
  DOLL. A pox damn you, you muddy rascal! Is that all the comfort
you
    give me?
  FALSTAFF. You make fat rascals, Mistress Doll.
  DOLL. I make them! Gluttony and diseases make them: I make them
    not.
  FALSTAFF. If the cook help to make the gluttony, you help to
make
    the diseases, Doll. We catch of you, Doll, we catch of you;
grant
    that, my poor virtue, grant that.
  DOLL. Yea, joy, our chains and our jewels.
  FALSTAFF. 'Your brooches, pearls, and ouches.' For to serve
bravely
    is to come halting off; you know, to come off the breach with
his
    pike bent bravely, and to surgery bravely; to venture upon
the
    charg'd chambers bravely —
  DOLL. Hang yourself, you muddy conger, hang yourself!
  HOSTESS. By my troth, this is the old fashion; you two never
meet
    but you fall to some discord. You are both, i' good truth, as
    rheumatic as two dry toasts; you cannot one bear with
another's
    confirmities. What the good-year! one must bear, and that
must be
    you. You are the weaker vessel, as as they say, the emptier
    vessel.
  DOLL. Can a weak empty vessel bear such a huge full hogs-head?
    There's a whole merchant's venture of Bourdeaux stuff in him;
you
    have not seen a hulk better stuff'd in the hold. Come, I'll
be
    friends with thee, Jack. Thou art going to the wars; and
whether
    I shall ever see thee again or no, there is nobody cares.
 

Re-enter FRANCIS

 
  FRANCIS. Sir, Ancient Pistol's below and would speak with you.
  DOLL. Hang him, swaggering rascal! Let him not come hither; it
is
    the foul-mouth'dst rogue in England.
  HOSTESS. If he swagger, let him not come here. No, by my faith!
I
    must live among my neighbours; I'll no swaggerers. I am in
good
    name and fame with the very best. Shut the door. There comes
no
    swaggerers here; I have not liv'd all this while to have
    swaggering now. Shut the door, I pray you.
  FALSTAFF. Dost thou hear, hostess?
  HOSTESS. Pray ye, pacify yourself, Sir John; there comes no
    swaggerers here.
  FALSTAFF. Dost thou hear? It is mine ancient.
  HOSTESS. Tilly-fally, Sir John, ne'er tell me; and your ancient
    swagg'rer comes not in my doors. I was before Master Tisick,
the
    debuty, t' other day; and, as he said to me – 'twas no longer
ago
    than Wednesday last, i' good faith! – 'Neighbour Quickly,'
says
    he – Master Dumbe, our minister, was by then – 'Neighbour
Quickly,'
    says he 'receive those that are civil, for' said he 'you are
in
    an ill name.' Now 'a said so, I can tell whereupon. 'For'
says he
    'you are an honest woman and well thought on, therefore take
heed
    what guests you receive. Receive' says he 'no swaggering
    companions.' There comes none here. You would bless you to
hear
    what he said. No, I'll no swagg'rers.
  FALSTAFF. He's no swagg'rer, hostess; a tame cheater, i' faith;
you
    may stroke him as gently as a puppy greyhound. He'll not
swagger
    with a Barbary hen, if her feathers turn back in any show of
    resistance. Call him up, drawer.
 
Exit FRANCIS
 
  HOSTESS. Cheater, call you him? I will bar no honest man my
house,
    nor no cheater; but I do not love swaggering, by my troth. I
am
    the worse when one says 'swagger.' Feel, masters, how I
shake;
    look you, I warrant you.
  DOLL. So you do, hostess.
  HOSTESS. Do I? Yea, in very truth, do I, an 'twere an aspen
leaf. I
    cannot abide swagg'rers.
 

Enter PISTOL, BARDOLPH, and PAGE

 
 
  PISTOL. God save you, Sir John!
  FALSTAFF. Welcome, Ancient Pistol. Here, Pistol, I charge you
with
    a cup of sack; do you discharge upon mine hostess.
  PISTOL. I will discharge upon her, Sir John, with two bullets.
  FALSTAFF. She is pistol-proof, sir; you shall not hardly offend
    her.
  HOSTESS. Come, I'll drink no proofs nor no bullets. I'll drink
no
    more than will do me good, for no man's pleasure, I.
  PISTOL. Then to you, Mistress Dorothy; I will charge you.
  DOLL. Charge me! I scorn you, scurvy companion. What! you poor,
    base, rascally, cheating, lack-linen mate! Away, you mouldy
    rogue, away! I am meat for your master.
  PISTOL. I know you, Mistress Dorothy.
  DOLL. Away, you cut-purse rascal! you filthy bung, away! By
this
    wine, I'll thrust my knife in your mouldy chaps, an you play
the
    saucy cuttle with me. Away, you bottle-ale rascal! you
    basket-hilt stale juggler, you! Since when, I pray you, sir?
    God's light, with two points on your shoulder? Much!
  PISTOL. God let me not live but I will murder your ruff for
this.
  FALSTAFF. No more, Pistol; I would not have you go off here.
    Discharge yourself of our company, Pistol.
  HOSTESS. No, good Captain Pistol; not here, sweet captain.
  DOLL. Captain! Thou abominable damn'd cheater, art thou not
ashamed
    to be called captain? An captains were of my mind, they would
    truncheon you out, for taking their names upon you before you
    have earn'd them. You a captain! you slave, for what? For
tearing
    a poor whore's ruff in a bawdy-house? He a captain! hang him,
    rogue! He lives upon mouldy stew'd prunes and dried cakes. A
    captain! God's light, these villains will make the word as
odious
    as the word 'occupy'; which was an excellent good word before
it
    was ill sorted. Therefore captains had need look to't.
  BARDOLPH. Pray thee go down, good ancient.
  FALSTAFF. Hark thee hither, Mistress Doll.
  PISTOL. Not I! I tell thee what, Corporal Bardolph, I could
tear
    her; I'll be reveng'd of her.
  PAGE. Pray thee go down.
  PISTOL. I'll see her damn'd first; to Pluto's damn'd lake, by
this
    hand, to th' infernal deep, with Erebus and tortures vile
also.
    Hold hook and line, say I. Down, down, dogs! down, faitors!
Have
    we not Hiren here?
  HOSTESS. Good Captain Peesel, be quiet; 'tis very late, i'
faith; I
    beseek you now, aggravate your choler.
  PISTOL. These be good humours, indeed! Shall packhorses,
    And hollow pamper'd jades of Asia,
    Which cannot go but thirty mile a day,
    Compare with Caesars, and with Cannibals,
    And Troiant Greeks? Nay, rather damn them with
    King Cerberus; and let the welkin roar.
    Shall we fall foul for toys?
  HOSTESS. By my troth, Captain, these are very bitter words.
  BARDOLPH. Be gone, good ancient; this will grow to a brawl
anon.
  PISTOL. Die men like dogs! Give crowns like pins! Have we not
Hiren
    here?
  HOSTESS. O' my word, Captain, there's none such here. What the
    good-year! do you think I would deny her? For God's sake, be
    quiet.
  PISTOL. Then feed and be fat, my fair Calipolis.
    Come, give's some sack.
    'Si fortune me tormente sperato me contento.'
    Fear we broadsides? No, let the fiend give fire.
    Give me some sack; and, sweetheart, lie thou there.
                                         [Laying down his sword]
    Come we to full points here, and are etceteras nothings?
  FALSTAFF. Pistol, I would be quiet.
  PISTOL. Sweet knight, I kiss thy neaf. What! we have seen the
seven
    stars.
  DOLL. For God's sake thrust him down stairs; I cannot endure
such a
    fustian rascal.
  PISTOL. Thrust him down stairs! Know we not Galloway nags?
  FALSTAFF. Quoit him down, Bardolph, like a shove-groat
shilling.
    Nay, an 'a do nothing but speak nothing, 'a shall be nothing
    here.
  BARDOLPH. Come, get you down stairs.
  PISTOL. What! shall we have incision? Shall we imbrue?
                                        [Snatching up his sword]
    Then death rock me asleep, abridge my doleful days!
    Why, then, let grievous, ghastly, gaping wounds
    Untwine the Sisters Three! Come, Atropos, I say!
  HOSTESS. Here's goodly stuff toward!
  FALSTAFF. Give me my rapier, boy.
  DOLL. I pray thee, Jack, I pray thee, do not draw.
  FALSTAFF. Get you down stairs.
                                [Drawing and driving PISTOL out]
  HOSTESS. Here's a goodly tumult! I'll forswear keeping house
afore
    I'll be in these tirrits and frights. So; murder, I warrant
now.
    Alas, alas! put up your naked weapons, put up your naked
weapons.
 
Exeunt PISTOL and BARDOLPH
 
  DOLL. I pray thee, Jack, be quiet; the rascal's gone. Ah, you
    whoreson little valiant villain, you!
  HOSTESS. Are you not hurt i' th' groin? Methought 'a made a
shrewd
    thrust at your belly.
 

Re-enter BARDOLPH

 
  FALSTAFF. Have you turn'd him out a doors?
  BARDOLPH. Yea, sir. The rascal's drunk. You have hurt him, sir,
i'
    th' shoulder.
  FALSTAFF. A rascal! to brave me!
  DOLL. Ah, you sweet little rogue, you! Alas, poor ape, how thou
    sweat'st! Come, let me wipe thy face. Come on, you whoreson
    chops. Ah, rogue! i' faith, I love thee. Thou art as valorous
as
    Hector of Troy, worth five of Agamemnon, and ten times better
    than the Nine Worthies. Ah, villain!
  FALSTAFF. A rascally slave! I will toss the rogue in a blanket.
  DOLL. Do, an thou dar'st for thy heart. An thou dost, I'll
canvass
    thee between a pair of sheets.
 

Enter musicians

 
  PAGE. The music is come, sir.
  FALSTAFF. Let them play. Play, sirs. Sit on my knee, Don. A
rascal
    bragging slave! The rogue fled from me like quick-silver.
  DOLL. I' faith, and thou follow'dst him like a church. Thou
    whoreson little tidy Bartholomew boar-pig, when wilt thou
leave
    fighting a days and foining a nights, and begin to patch up
thine
    old body for heaven?
 

Enter, behind, PRINCE HENRY and POINS disguised as drawers

 
  FALSTAFF. Peace, good Doll! Do not speak like a death's-head;
do
    not bid me remember mine end.
  DOLL. Sirrah, what humour's the Prince of?
  FALSTAFF. A good shallow young fellow. 'A would have made a
good
    pantler; 'a would ha' chipp'd bread well.
  DOLL. They say Poins has a good wit.
  FALSTAFF. He a good wit! hang him, baboon! His wit's as thick
as
    Tewksbury mustard; there's no more conceit in him than is in
a
    mallet.
  DOLL. Why does the Prince love him so, then?
  FALSTAFF. Because their legs are both of a bigness, and 'a
plays at
    quoits well, and eats conger and fennel, and drinks off
candles'
    ends for flap-dragons, and rides the wild mare with the boys,
and
    jumps upon join'd-stools, and swears with a good grace, and
wears
    his boots very smooth, like unto the sign of the Leg, and
breeds
    no bate with telling of discreet stories; and such other
gambol
    faculties 'a has, that show a weak mind and an able body, for
the
    which the Prince admits him. For the Prince himself is such
    another; the weight of a hair will turn the scales between
their
    avoirdupois.
  PRINCE. Would not this nave of a wheel have his ears cut off?
  POINS. Let's beat him before his whore.
  PRINCE. Look whe'er the wither'd elder hath not his poll claw'd
    like a parrot.
  POINS. Is it not strange that desire should so many years
outlive
    performance?
  FALSTAFF. Kiss me, Doll.
  PRINCE. Saturn and Venus this year in conjunction! What says
th'
    almanac to that?
  POINS. And look whether the fiery Trigon, his man, be not
lisping
    to his master's old tables, his note-book, his
counsel-keeper.
  FALSTAFF. Thou dost give me flattering busses.
  DOLL. By my troth, I kiss thee with a most constant heart.
  FALSTAFF. I am old, I am old.
  DOLL. I love thee better than I love e'er a scurvy young boy of
    them all.
  FALSTAFF. What stuff wilt have a kirtle of? I shall receive
money a
    Thursday. Shalt have a cap to-morrow. A merry song, come. 'A
    grows late; we'll to bed. Thou't forget me when I am gone.
  DOLL. By my troth, thou't set me a-weeping, an thou say'st so.
    Prove that ever I dress myself handsome till thy return.
Well,
    hearken a' th' end.
  FALSTAFF. Some sack, Francis.
  PRINCE & POINS. Anon, anon, sir. [Advancing]
  FALSTAFF. Ha! a bastard son of the King's? And art thou not
Poins
    his brother?
  PRINCE. Why, thou globe of sinful continents, what a life dost
thou
    lead!
  FALSTAFF. A better than thou. I am a gentleman: thou art a
drawer.
  PRINCE. Very true, sir, and I come to draw you out by the ears.
  HOSTESS. O, the Lord preserve thy Grace! By my troth, welcome
to
    London. Now the Lord bless that sweet face of thine. O Jesu,
are
    you come from Wales?
  FALSTAFF. Thou whoreson mad compound of majesty, by this light
    flesh and corrupt blood, thou art welcome.
                                    [Leaning his band upon DOLL]
  DOLL. How, you fat fool! I scorn you.
  POINS. My lord, he will drive you out of your revenge and turn
all
    to a merriment, if you take not the heat.
  PRINCE. YOU whoreson candle-mine, you, how vilely did you speak
of
    me even now before this honest, virtuous, civil gentlewoman!
  HOSTESS. God's blessing of your good heart! and so she is, by
my
    troth.
  FALSTAFF. Didst thou hear me?
  PRINCE. Yea; and you knew me, as you did when you ran away by
    Gadshill. You knew I was at your back, and spoke it on
purpose to
    try my patience.
  FALSTAFF. No, no, no; not so; I did not think thou wast within
    hearing.
  PRINCE. I shall drive you then to confess the wilful abuse, and
    then I know how to handle you.
  FALSTAFF. No abuse, Hal, o' mine honour; no abuse.
  PRINCE. Not to dispraise me, and call me pander, and
    bread-chipper, and I know not what!
  FALSTAFF. No abuse, Hal.
  POINS. No abuse!
  FALSTAFF. No abuse, Ned, i' th' world; honest Ned, none. I
    disprais'd him before the wicked – that the wicked might not
fall
    in love with thee; in which doing, I have done the part of a
    careful friend and a true subject; and thy father is to give
me
    thanks for it. No abuse, Hal; none, Ned, none; no, faith,
boys,
    none.
  PRINCE. See now, whether pure fear and entire cowardice doth
not
    make thee wrong this virtuous gentlewoman to close with us?
Is
    she of the wicked? Is thine hostess here of the wicked? Or is
thy
    boy of the wicked? Or honest Bardolph, whose zeal burns in
his
    nose, of the wicked?
  POINS. Answer, thou dead elm, answer.
  FALSTAFF. The fiend hath prick'd down Bardolph irrecoverable;
and
    his face is Lucifer's privy-kitchen, where he doth nothing
but
    roast malt-worms. For the boy – there is a good angel about
him;
    but the devil outbids him too.
  PRINCE. For the women?
  FALSTAFF. For one of them – she's in hell already, and burns
poor
    souls. For th' other – I owe her money; and whether she be
damn'd
    for that, I know not.
  HOSTESS. No, I warrant you.
  FALSTAFF. No, I think thou art not; I think thou art quit for
that.
    Marry, there is another indictment upon thee for suffering
flesh
    to be eaten in thy house, contrary to the law; for the which
I
    think thou wilt howl.
  HOSTESS. All vict'lers do so. What's a joint of mutton or two
in a
    whole Lent?
  PRINCE. You, gentlewoman —
  DOLL. What says your Grace?
  FALSTAFF. His Grace says that which his flesh rebels against.
                                               [Knocking within]
  HOSTESS. Who knocks so loud at door? Look to th' door there,
    Francis.
 

Enter PETO

 
 
  PRINCE. Peto, how now! What news?
  PETO. The King your father is at Westminster;
    And there are twenty weak and wearied posts
    Come from the north; and as I came along
    I met and overtook a dozen captains,
    Bare-headed, sweating, knocking at the taverns,
    And asking every one for Sir John Falstaff.
  PRINCE. By heaven, Poins, I feel me much to blame
    So idly to profane the precious time,
    When tempest of commotion, like the south,
    Borne with black vapour, doth begin to melt
    And drop upon our bare unarmed heads.
    Give me my sword and cloak. Falstaff, good night.
 

Exeunt PRINCE, POINS, PETO, and BARDOLPH

 
FALSTAFF. Now comes in the sweetest morsel of the night, and we
 must hence, and leave it unpick'd. [Knocking within] More
    knocking at the door!
 

Re-enter BARDOLPH

 
    How now! What's the matter?
  BARDOLPH. You must away to court, sir, presently;
    A dozen captains stay at door for you.
  FALSTAFF. [To the PAGE]. Pay the musicians, sirrah. – Farewell,
    hostess; farewell, Doll. You see, my good wenches, how men of
    merit are sought after; the undeserver may sleep, when the
man of
    action is call'd on. Farewell, good wenches. If I be not sent
    away post, I will see you again ere I go.
  DOLL. I cannot speak. If my heart be not ready to burst!
    Well, sweet Jack, have a care of thyself.
  FALSTAFF. Farewell, farewell.
 
Exeunt FALSTAFF and BARDOLPH
 
  HOSTESS. Well, fare thee well. I have known thee these
twenty-nine
    years, come peascod-time; but an honester and truer-hearted
man – well, fare thee well.
  BARDOLPH. [ Within] Mistress Tearsheet!
  HOSTESS. What's the matter?
  BARDOLPH. [ Within] Bid Mistress Tearsheet come to my master.
  HOSTESS. O, run Doll, run, run, good Come. [To BARDOLPH] She
    comes blubber'd. – Yea, will you come, Doll? Exeunt
 
Рейтинг@Mail.ru