bannerbannerbanner
Anna Karenina

Лев Толстой
Anna Karenina

Chapter 10

She had risen to meet him, not concealing her pleasure at seeing him; and in the quiet ease with which she held out her little vigorous hand, introduced him to Vorkuev and indicated a red-haired, pretty little girl who was sitting at work, calling her her pupil, Levin recognized and liked the manners of a woman of the great world, always self-possessed and natural.

"I am delighted, delighted," she repeated, and on her lips these simple words took for Levin’s ears a special significance. "I have known you and liked you for a long while, both from your friendship with Stiva and for your wife’s sake… I knew her for a very short time, but she left on me the impression of an exquisite flower, simply a flower. And to think she will soon be a mother!"

She spoke easily and without haste, looking now and then from Levin to her brother, and Levin felt that the impression he was making was good, and he felt immediately at home, simple and happy with her, as though he had known her from childhood.

"Ivan Petrovitch and I settled in Alexey’s study," she said in answer to Stepan Arkadyevitch’s question whether he might smoke, "just so as to be able to smoke" – and glancing at Levin, instead of asking whether he would smoke, she pulled closer a tortoise-shell cigar-case and took a cigarette.

"How are you feeling today?" her brother asked her.

"Oh, nothing. Nerves, as usual."

"Yes, isn’t it extraordinarily fine?" said Stepan Arkadyevitch, noticing that Levin was scrutinizing the picture.

"I have never seen a better portrait."

"And extraordinarily like, isn’t it?" said Vorkuev.

Levin looked from the portrait to the original. A peculiar brilliance lighted up Anna’s face when she felt his eyes on her. Levin flushed, and to cover his confusion would have asked whether she had seen Darya Alexandrovna lately; but at that moment Anna spoke. "We were just talking, Ivan Petrovitch and I, of Vashtchenkov’s last pictures. Have you seen them?"

"Yes, I have seen them," answered Levin.

"But, I beg your pardon, I interrupted you … you were saying?.."

Levin asked if she had seen Dolly lately.

"She was here yesterday. She was very indignant with the high school people on Grisha’s account. The Latin teacher, it seems, had been unfair to him."

"Yes, I have seen his pictures. I didn’t care for them very much," Levin went back to the subject she had started.

Levin talked now not at all with that purely businesslike attitude to the subject with which he had been talking all the morning. Every word in his conversation with her had a special significance. And talking to her was pleasant; still pleasanter it was to listen to her.

Anna talked not merely naturally and cleverly, but cleverly and carelessly, attaching no value to her own ideas and giving great weight to the ideas of the person she was talking to.

The conversation turned on the new movement in art, on the new illustrations of the Bible by a French artist. Vorkuev attacked the artist for a realism carried to the point of coarseness.

Levin said that the French had carried conventionality further than anyone, and that consequently they see a great merit in the return to realism. In the fact of not lying they see poetry.

Never had anything clever said by Levin given him so much pleasure as this remark. Anna’s face lighted up at once, as at once she appreciated the thought. She laughed.

"I laugh," she said, "as one laughs when one sees a very true portrait. What you said so perfectly hits off French art now, painting and literature too, indeed – Zola, Daudet. But perhaps it is always so, that men form their conceptions from fictitious, conventional types, and then – all the combinaisons made – they are tired of the fictitious figures and begin to invent more natural, true figures."

"That’s perfectly true," said Vorknev.

"So you’ve been at the club?" she said to her brother.

"Yes, yes, this is a woman!" Levin thought, forgetting himself and staring persistently at her lovely, mobile face, which at that moment was all at once completely transformed. Levin did not hear what she was talking of as she leaned over to her brother, but he was struck by the change of her expression. Her face – so handsome a moment before in its repose – suddenly wore a look of strange curiosity, anger, and pride. But this lasted only an instant. She dropped her eyelids, as though recollecting something.

"Oh, well, but that’s of no interest to anyone," she said, and she turned to the English girl.

"Please order the tea in the drawing room," she said in English.

The girl got up and went out.

"Well, how did she get through her examination?" asked Stepan Arkadyevitch.

"Splendidly! She’s a very gifted child and a sweet character."

"It will end in your loving her more than your own."

"There a man speaks. In love there’s no more nor less. I love my daughter with one love, and her with another."

"I was just telling Anna Arkadyevna," said Vorkuev, "that if she were to put a hundredth part of the energy she devotes to this English girl to the public question of the education of Russian children, she would be doing a great and useful work."

"Yes, but I can’t help it; I couldn’t do it. Count Alexey Kirillovitch urged me very much" (as she uttered the words Count Alexey Kirillovitch she glanced with appealing timidity at Levin, and he unconsciously responded with a respectful and reassuring look); "he urged me to take up the school in the village. I visited it several times. The children were very nice, but I could not feel drawn to the work. You speak of energy. Energy rests upon love; and come as it will, there’s no forcing it. I took to this child – I could not myself say why."

And she glanced again at Levin. And her smile and her glance – all told him that it was to him only she was addressing her words, valuing his good opinion, and at the same time sure beforehand that they understood each other.

"I quite understand that," Levin answered. "It’s impossible to give one’s heart to a school or such institutions in general, and I believe that’s just why philanthropic institutions always give such poor results."

She was silent for a while, then she smiled.

"Yes, yes," she agreed; "I never could. Je n’ai pas le coeur assez large to love a whole asylum of horrid little girls.Cela ne m’a jamais réussi. There are so many women who have made themselves une position sociale in that way. And now more than ever," she said with a mournful, confiding expression, ostensibly addressing her brother, but unmistakably intending her words only for Levin, "now when I have such need of some occupation, I cannot." And suddenly frowning (Levin saw that she was frowning at herself for talking about herself) she changed the subject. "I know about you," she said to Levin; "that you’re not a public-spirited citizen, and I have defended you to the best of my ability."

"How have you defended me?"

"Oh, according to the attacks made on you. But won’t you have some tea?" She rose and took up a book bound in morocco.

"Give it to me, Anna Arkadyevna," said Vorkuev, indicating the book. "It’s well worth taking up."

"Oh, no, it’s all so sketchy."

"I told him about it," Stepan Arkadyevitch said to his sister, nodding at Levin.

"You shouldn’t have. My writing is something after the fashion of those little baskets and carving which Liza Mertsalova used to sell me from the prisons. She had the direction of the prison department in that society," she turned to Levin; "and they were miracles of patience, the work of those poor wretches."

And Levin saw a new trait in this woman, who attracted him so extraordinarily. Besides wit, grace, and beauty, she had truth. She had no wish to hide from him all the bitterness of her position. As she said that she sighed, and her face suddenly taking a hard expression, looked as it were turned to stone. With that expression on her face she was more beautiful than ever; but the expression was new; it was utterly unlike that expression, radiant with happiness and creating happiness, which had been caught by the painter in her portrait. Levin looked more than once at the portrait and at her figure, as taking her brother’s arm she walked with him to the high doors and he felt for her a tenderness and pity at which he wondered himself.

She asked Levin and Vorkuev to go into the drawing room, while she stayed behind to say a few words to her brother. "About her divorce, about Vronsky, and what he’s doing at the club, about me?" wondered Levin. And he was so keenly interested by the question of what she was saying to Stepan Arkadyevitch, that he scarcely heard what Vorkuev was telling him of the qualities of the story for children Anna Arkadyevna had written.

At tea the same pleasant sort of talk, full of interesting matter, continued. There was not a single instant when a subject for conversation was to seek; on the contrary, it was felt that one had hardly time to say what one had to say, and eagerly held back to hear what the others were saying. And all that was said, not only by her, but by Vorkuev and Stepan Arkadyevitch – all, so it seemed to Levin, gained peculiar significance from her appreciation and her criticism. While he followed this interesting conversation, Levin was all the time admiring her – her beauty, her intelligence, her culture, and at the same time her directness and genuine depth of feeling. He listened and talked, and all the while he was thinking of her inner life, trying to divine her feelings. And though he had judged her so severely hitherto, now by some strange chain of reasoning he was justifying her and was also sorry for her, and afraid that Vronsky did not fully understand her. At eleven o’clock, when Stepan Arkadyevitch got up to go (Vorkuev had left earlier), it seemed to Levin that he had only just come. Regretfully Levin too rose.

 

"Good-bye," she said, holding his hand and glancing into his face with a winning look. "I am very glad que la glace est rompue."

She dropped his hand, and half closed her eyes.

"Tell your wife that I love her as before, and that if she cannot pardon me my position, then my wish for her is that she may never pardon it. To pardon it, one must go through what I have gone through, and may God spare her that."

"Certainly, yes, I will tell her…" Levin said, blushing.

Chapter 11

"What a marvelous, sweet and unhappy woman!" he was thinking, as he stepped out into the frosty air with Stepan Arkadyevitch.

"Well, didn’t I tell you?" said Stepan Arkadyevitch, seeing that Levin had been completely won over.

"Yes," said Levin dreamily, "an extraordinary woman! It’s not her cleverness, but she has such wonderful depth of feeling. I’m awfully sorry for her!"

"Now, please God, everything will soon be settled. Well, well, don’t be hard on people in future," said Stepan Arkadyevitch, opening the carriage door. "Good-bye; we don’t go the same way."

Still thinking of Anna, of everything, even the simplest phrase in their conversation with her, and recalling the minutest changes in her expression, entering more and more into her position, and feeling sympathy for her, Levin reached home.

At home Kouzma told Levin that Katerina Alexandrovna was quite well, and that her sisters had not long been gone, and he handed him two letters. Levin read them at once in the hall, that he might not over look them later. One was from Sokolov, his bailiff. Sokolov wrote that the corn could not be sold, that it was fetching only five and a half roubles, and that more than that could not be got for it. The other letter was from his sister. She scolded him for her business being still unsettled.

"Well, we must sell it at five and a half if we can’t get more," Levin decided the first question, which had always before seemed such a weighty one, with extraordinary facility on the spot. "It’s extraordinary how all one’s time is taken up here," he thought, considering the second letter. He felt himself to blame for not having got done what his sister had asked him to do for her. "Today, again, I’ve not been to the court, but today I’ve certainly not had time." And resolving that he would not fail to do it next day, he went up to his wife. As he went in, Levin rapidly ran through mentally the day he had spent. All the events of the day were conversations, conversations he had heard and taken part in. All the conversations were upon subjects which, if he had been alone at home, he would never have taken up, but here they were very interesting. And all these conversations were right enough, only in two places there was something not quite right. One was what he had said about the carp, the other was something not "quite the thing" in the tender sympathy he was feeling for Anna.

Levin found his wife low-spirited and dull. The dinner of the three sisters had gone off very well, but then they had waited and waited for him, all of them had felt dull, the sisters had departed, and she had been left alone.

"Well, and what have you been doing?" she asked him, looking straight into his eyes, which shone with rather a suspicious brightness. But that she might not prevent his telling her everything, she concealed her close scrutiny of him, and with an approving smile listened to his account of how he had spent the evening.

"Well, I’m very glad I met Vronsky. I felt quite at ease and natural with him. You understand, I shall try not to see him, but I’m glad that this awkwardness is all over," he said, and remembering that by way of trying not to see him, he had immediately gone to call on Anna, he blushed. "We talk about the peasants drinking; I don’t know which drinks most, the peasantry or our own class; the peasants do on holidays, but…"

But Kitty took not the slightest interest in discussing the drinking habits of the peasants. She saw that he blushed, and she wanted to know why.

"Well, and then where did you go?"

"Stiva urged me awfully to go and see Anna Arkadyevna."

And as he said this, Levin blushed even more, and his doubts as to whether he had done right in going to see Anna were settled once for all. He knew now that he ought not to have done so.

Kitty’s eyes opened in a curious way and gleamed at Anna’s name, but controlling herself with an effort, she concealed her emotion and deceived him.

"Oh!" was all she said.

"I’m sure you won’t be angry at my going. Stiva begged me to, and Dolly wished it," Levin went on.

"Oh, no!" she said, but he saw in her eyes a constraint that boded him no good.

"She is a very sweet, very, very unhappy, good woman," he said, telling her about Anna, her occupations, and what she had told him to say to her.

"Yes, of course, she is very much to be pitied," said Kitty, when he had finished. "Whom was your letter from?"

He told her, and believing in her calm tone, he went to change his coat.

Coming back, he found Kitty in the same easy chair. When he went up to her, she glanced at him and broke into sobs.

"What? what is it?" he asked, knowing beforehand what.

"You’re in love with that hateful woman; she has bewitched you! I saw it in your eyes. Yes, yes! What can it all lead to? You were drinking at the club, drinking and gambling, and then you went … to her of all people! No, we must go away… I shall go away tomorrow."

It was a long while before Levin could soothe his wife. At last he succeeded in calming her, only by confessing that a feeling of pity, in conjunction with the wine he had drunk, had been too much for him, that he had succumbed to Anna’s artful influence, and that he would avoid her. One thing he did with more sincerity confess to was that living so long in Moscow, a life of nothing but conversation, eating and drinking, he was degenerating. They talked till three o’clock in the morning. Only at three o’clock were they sufficiently reconciled to be able to go to sleep.

Chapter 12

After taking leave of her guests, Anna did not sit down, but began walking up and down the room. She had unconsciously the whole evening done her utmost to arouse in Levin a feeling of love – as of late she had fallen into doing with all young men – and she knew she had attained her aim, as far as was possible in one evening, with a married and conscientious man. She liked him indeed extremely, and, in spite of the striking difference, from the masculine point of view, between Vronsky and Levin, as a woman she saw something they had in common, which had made Kitty able to love both. Yet as soon as he was out of the room, she ceased to think of him.

One thought, and one only, pursued her in different forms, and refused to be shaken off. "If I have so much effect on others, on this man, who loves his home and his wife, why is it he is so cold to me?.. not cold exactly, he loves me, I know that! But something new is drawing us apart now. Why wasn’t he here all the evening? He told Stiva to say he could not leave Yashvin, and must watch over his play. Is Yashvin a child? But supposing it’s true. He never tells a lie. But there’s something else in it if it’s true. He is glad of an opportunity of showing me that he has other duties; I know that, I submit to that. But why prove that to me? He wants to show me that his love for me is not to interfere with his freedom. But I need no proofs, I need love. He ought to understand all the bitterness of this life for me here in Moscow. Is this life? I am not living, but waiting for an event, which is continually put off and put off. No answer again! And Stiva says he cannot go to Alexey Alexandrovitch. And I can’t write again. I can do nothing, can begin nothing, can alter nothing; I hold myself in, I wait, inventing amusements for myself – the English family, writing, reading – but it’s all nothing but a sham, it’s all the same as morphine. He ought to feel for me," she said, feeling tears of self-pity coming into her eyes.

She heard Vronsky’s abrupt ring and hurriedly dried her tears – not only dried her tears, but sat down by a lamp and opened a book, affecting composure. She wanted to show him that she was displeased that he had not come home as he had promised – displeased only, and not on any account to let him see her distress, and least of all, her self-pity. She might pity herself, but he must not pity her. She did not want strife, she blamed him for wanting to quarrel, but unconsciously put herself into an attitude of antagonism.

"Well, you’ve not been dull?" he said, eagerly and good-humoredly, going up to her. "What a terrible passion it is – gambling!"

"No, I’ve not been dull; I’ve learned long ago not to be dull. Stiva has been here and Levin."

"Yes, they meant to come and see you. Well, how did you like Levin?" he said, sitting down beside her.

"Very much. They have not long been gone. What was Yashvin doing?"

"He was winning – seventeen thousand. I got him away. He had really started home, but he went back again, and now he’s losing."

"Then what did you stay for?" she asked, suddenly lifting her eyes to him. The expression of her face was cold and ungracious. "You told Stiva you were staying on to get Yashvin away. And you have left him there."

The same expression of cold readiness for the conflict appeared on his face too.

"In the first place, I did not ask him to give you any message; and secondly, I never tell lies. But what’s the chief point, I wanted to stay, and I stayed," he said, frowning. "Anna, what is it for, why will you?" he said after a moment’s silence, bending over towards her, and he opened his hand, hoping she would lay hers in it.

She was glad of this appeal for tenderness. But some strange force of evil would not let her give herself up to her feelings, as though the rules of warfare would not permit her to surrender.

"Of course you wanted to stay, and you stayed. You do everything you want to. But what do you tell me that for? With what object?" she said, getting more and more excited. "Does anyone contest your rights? But you want to be right, and you’re welcome to be right."

His hand closed, he turned away, and his face wore a still more obstinate expression.

"For you it’s a matter of obstinacy," she said, watching him intently and suddenly finding the right word for that expression that irritated her, "simply obstinacy. For you it’s a question of whether you keep the upper hand of me, while for me…" Again she felt sorry for herself, and she almost burst into tears. "If you knew what it is for me! When I feel as I do now that you are hostile, yes, hostile to me, if you knew what this means for me! If you knew how I feel on the brink of calamity at this instant, how afraid I am of myself!" And she turned away, hiding her sobs.

"But what are you talking about?" he said, horrified at her expression of despair, and again bending over her, he took her hand and kissed it. "What is it for? Do I seek amusements outside our home? Don’t I avoid the society of women?"

"Well, yes! If that were all!" she said.

"Come, tell me what I ought to do to give you peace of mind? I am ready to do anything to make you happy," he said, touched by her expression of despair; "what wouldn’t I do to save you from distress of any sort, as now, Anna!" he said.

"It’s nothing, nothing!" she said. "I don’t know myself whether it’s the solitary life, my nerves… Come, don’t let us talk of it. What about the race? You haven’t told me!" she inquired, trying to conceal her triumph at the victory, which had anyway been on her side.

He asked for supper, and began telling her about the races; but in his tone, in his eyes, which became more and more cold, she saw that he did not forgive her for her victory, that the feeling of obstinacy with which she had been struggling had asserted itself again in him. He was colder to her than before, as though he were regretting his surrender. And she, remembering the words that had given her the victory, "how I feel on the brink of calamity, how afraid I am of myself," saw that this weapon was a dangerous one, and that it could not be used a second time. And she felt that beside the love that bound them together there had grown up between them some evil spirit of strife, which she could not exorcise from his, and still less from her own heart.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  80  81 
Рейтинг@Mail.ru